Update contributing guidelines to point to weblate

This commit is contained in:
mrjvs 2023-12-13 00:23:29 +01:00
parent 47df3d642e
commit 460ab60a89

View File

@ -85,28 +85,10 @@ Here are some tips to make sure that your pull requests are :pinched_fingers: fi
### Language Contributions ### Language Contributions
Language contributions help movie-web massively, allowing people worldwide to use our app! Language contributions help movie-web massively, allowing people worldwide to use our app!
Like most apps, our translations are stored in `.json` files. Each language string has a unique key (For example, `notFound.genericTitle`) that references a language string in the appropriate language file. We use weblate for crowdsourcing our translations. [Click here to go to our translation tool.](https://weblate.movie-web.app/projects/movie-web/website/)
Each language file is called `translation.json` and is stored in the `src/setup/languages/<language code>/` folder. For example, the English language file is located at `src/setup/languages/en/translation.json`. 1. First make sure you make an account. (click the link above)
2. Click the language you want to help translate, if it's not listed you can click the plus top left to add a new language.
> **Warning** 3. In the top right of the screen, click "translate"
> 4. Here you will be prompted a key to translate, fill in a translation and proceed to the next item by pressing "save and continue".
> Before you start a translation, please: 5. Thats all there is to it, every translation will eventually come through and be pushed with an update. This usually doesn't take longer than a week.
> - Check there isn't an existing GitHub [issue](https://github.com/movie-web/movie-web/issues) or [pull request](https://github.com/movie-web/movie-web/pulls) open for the language.
> - Make sure we aren't in the middle of a new feature update. When releasing major versions, we only accept changes to translations once the new version is complete. Otherwise, the language files would need to be updated.
>
> Please speak to us before starting a language PR. We want to use your time effectively.
To make a translation:
- Copy the `en` folder inside the `src/setup/languages` folder
- Rename the copied folder to the 2-letter code for the country/language which is being translated.
- [Click this link to see a list of codes](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes). Use the codes in the `639-1` column!
- For example, Arabic is `ar`
- Edit the language strings inside the `translation.json` file
- **Do not** edit the keys. Only edit the values.
- e.g. in `"stopEditing": "Stop editing",` - only change the `Stop editing` part, not the `stopEditing` part.
- In the `src/setup/i18n.ts` file:
- Import your new translation file, e.g. `import ar from "./locales/ar/translation.json";`
- Add your translation to the `locales` object (Look at other languages for an example)
Once you have completed your translation, please open a pull request. We do not accept partial translations, so please ensure every language string is translated to the intended language.