From 524e3f735824ea3c676e636f56b5d20a814574bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jamie Poznanski Date: Tue, 12 Mar 2024 18:58:07 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 97.2% (319 of 328 strings) Translation: movie-web/website Translate-URL: https://weblate.476328473.xyz/projects/movie-web/website/pl/ Author: Jamie Poznanski --- src/assets/locales/pl.json | 17 ++++++++++------- 1 file changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/assets/locales/pl.json b/src/assets/locales/pl.json index 843e2201..c04669dc 100644 --- a/src/assets/locales/pl.json +++ b/src/assets/locales/pl.json @@ -117,8 +117,7 @@ "loading": "Wczytywanie...", "noResults": "Nie mogliśmy niczego znaleźć!", "placeholder": { - "default": "Co chciałbyś obejrzeć?", - "extra": [] + "default": "Co chciałbyś obejrzeć?" }, "sectionTitle": "Wyniki wyszukiwania" }, @@ -131,11 +130,15 @@ }, "morning": { "default": "Co chciałbyś obejrzeć dziś rano?", - "extra": ["Słyszałem że „Przed wschodem słońca” jest dobre"] + "extra": [ + "Słyszałem że „Przed wschodem słońca” jest dobre" + ] }, "night": { "default": "Co chciałbyś obejrzeć dziś wieczorem?", - "extra": ["Zmęczony? Słyszałem że „Egzorcysta” jest dobry."] + "extra": [ + "Zmęczony? Słyszałem że „Egzorcysta” jest dobry." + ] } } }, @@ -176,7 +179,7 @@ "back": "Wstecz", "explainer": "Korzystając z rozszerzenia przeglądarki, możesz uzyskać najlepsze strumienie. Wystarczy prosta instalacja.", "explainerIos": "Niestety, rozszerzenie przeglądarki nie jest obsługiwane w systemie iOS, naciśnij Wstecz, aby wybrać inną opcję.", - "extensionHelp": "Jeżeli zainstalowałeś rozszerzenie, ale nie zostało ono wykryte. Otwórz rozszerzenie za pomocą menu rozszerzeń przeglądarki i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.", + "extensionHelp": "Jeżeli zainstalowałeś rozszerzenie, ale nie zostało ono wykryte, otwórz rozszerzenie za pomocą menu rozszerzeń przeglądarki i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.", "linkChrome": "Zainstaluj rozszerzenie na Chrome", "linkFirefox": "Zainstaluj rozszerzenie na Firefox", "notDetecting": "Zainstalowano na Chrome, ale się nie wyświetla? Spróbuj odświeżyć stronę!", @@ -207,7 +210,7 @@ "title": "Stwórzmy nowe proxy" }, "start": { - "explainer": "Aby uzyskać najlepsze transmisje strumieniowe. Będziesz musiał wybrać metodę strumieniowania, której chcesz użyć.", + "explainer": "Aby uzyskać najlepsze transmisje strumieniowe, będziesz musiał wybrać metodę strumieniowania której chcesz użyć.", "options": { "default": { "text": "Nie chcę dobrej jakości strumieni, <0 /> <1>użyj domyślnej konfiguracji" @@ -524,8 +527,8 @@ } }, "subtitles": { - "backgroundLabel": "Krycie tła", "backgroundBlurLabel": "Rozmycie tła", + "backgroundLabel": "Krycie tła", "colorLabel": "Kolor", "previewQuote": "Nie wolno mi się bać. Strach zabija myślenie.", "textSizeLabel": "Rozmiar czcionki", From 2ac0f2304f336e44b3d94e8c07f8e27dbc3857df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jan Kukisulasu Date: Tue, 12 Mar 2024 00:33:52 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Translated using Weblate (Toki Pona) Currently translated at 82.9% (272 of 328 strings) Translation: movie-web/website Translate-URL: https://weblate.476328473.xyz/projects/movie-web/website/tok/ Author: jan Kukisulasu --- src/assets/locales/tok.json | 27 ++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 22 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/assets/locales/tok.json b/src/assets/locales/tok.json index 7856144e..3e6dfbef 100644 --- a/src/assets/locales/tok.json +++ b/src/assets/locales/tok.json @@ -57,6 +57,8 @@ }, "host": "lawa ilo sina li <0>{{hostname}} - ona li pona tawa sina la sina ken pali e lipu open", "no": "o weka", + "noHost": "lawa ilo ni li open ala li nasin ala la, sina ken ala pali e lipu open", + "noHostTitle": "lawa ilo li open ala a!", "title": "lawa ilo ni li pona tawa sina anu seme?", "yes": "lawa ilo ni li pona" }, @@ -79,7 +81,8 @@ }, "footer": { "legal": { - "disclaimer": "o sona e ni:" + "disclaimer": "o sona e ni:", + "disclaimerText": "ilo Muwi-We li mama ala e ijo sitelen. ona li toki taso tawa ilo ante. utala nasin li lon la o toki tawa ona pi ilo ante. sitelen ale li tan ala ilo Muwi-We" }, "links": { "discord": "kulupu Siko", @@ -117,22 +120,33 @@ "noResults": "ijo li lon ala a!", "placeholder": { "default": "sina wile lukin e seme?", - "extra": [] + "extra": [ + "sina wile alasa e seme?", + "sina wile lukin e seme?", + "sitelen nanpa wan sina li seme?", + "sitelen nanpa wan sina li seme?" + ] }, "sectionTitle": "mi lukin e ni:" }, "titles": { "day": { "default": "tenpo suno ni la sina wile lukin e seme?", - "extra": ["sina pilin alasa la o lukin e sitelen Jurassic Park"] + "extra": [ + "sina pilin alasa la o lukin e sitelen Jurassic Park" + ] }, "morning": { "default": "tenpo sin ni la sina wile lukin e seme?", - "extra": ["ken la sitelen Before Sunrise li pona"] + "extra": [ + "ken la sitelen Before Sunrise li pona" + ] }, "night": { "default": "tenpo pimeja ni la sina wile lukin e seme?", - "extra": ["sina pilin lape anu seme? o alasa lukin e sitelen Exorcist"] + "extra": [ + "sina pilin lape anu seme? o alasa lukin e sitelen Exorcist" + ] } } }, @@ -163,6 +177,9 @@ "title": "mi ken ala lukin e lipu ona" }, "onboarding": { + "defaultConfirm": { + "cancel": "ala" + }, "start": { "title": "o open e ilo Muwi-We" }