tachiyomi/i18n/src/commonMain/resources/MR/hu/plurals.xml

67 lines
2.8 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="update_check_notification_ext_updates">
<item quantity="one">Egy új bővítményfrissítés érhető el</item>
<item quantity="other">%d bővítményfrissítés érhető el</item>
</plurals>
<plurals name="lock_after_mins">
<item quantity="one">1 perc után</item>
<item quantity="other">%1$s percek után</item>
</plurals>
<plurals name="num_categories">
<item quantity="one">%d kategória</item>
<item quantity="other">%d kategóriák</item>
</plurals>
<plurals name="manga_num_chapters">
<item quantity="one">1 fejezet</item>
<item quantity="other">%1$s fejezet</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_generic">
<item quantity="one">1 új fejezet</item>
<item quantity="other">%1$d új fejezet</item>
</plurals>
<plurals name="relative_time">
<item quantity="one">Tegnap</item>
<item quantity="other">%1$d napja</item>
</plurals>
<plurals name="num_trackers">
<item quantity="one">%d tracker</item>
<item quantity="other">%d trackerek</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_chapters_summary">
<item quantity="one">%d-nak/nek</item>
<item quantity="other">%d-nak/nek</item>
</plurals>
<plurals name="missing_chapters_warning">
<item quantity="one">%d fejezet kihagyása, hiányzik a forrás, vagy ki lett szűrve</item>
<item quantity="other">%d fejezet kihagyása, hiányoznak a források, vagy ki lettek szűrve</item>
</plurals>
<plurals name="download_queue_summary">
<item quantity="one">%1$s van hátra</item>
<item quantity="other">%1$s van hátra</item>
</plurals>
<plurals name="restore_completed_message">
<item quantity="one">Befejezve %1$s alatt, %2$s hibával</item>
<item quantity="other">Befejezve %1$s alatt, %2$s hibával</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_multiple_and_more">
<item quantity="one">%1$s fejezet és még 1</item>
<item quantity="other">%1$s fejezet és még %2$d</item>
</plurals>
<plurals name="next_unread_chapters">
<item quantity="one">Következő olvasatlan fejezet</item>
<item quantity="other">Következő %d olvasatlan fejezet</item>
</plurals>
<plurals name="download_amount">
<item quantity="one">Következő fejezet</item>
<item quantity="other">Következő %d fejezetek</item>
</plurals>
<plurals name="missing_chapters">
<item quantity="one">Hiányzó %1$s fejezet</item>
<item quantity="other">Hiányzó %1$s fejezetek</item>
</plurals>
Translations update from Hosted Weblate (#10148) Weblate translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fa/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fil/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/hr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/jv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/sc/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/th/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/fa/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/ja/ Translation: Tachiyomi/Tachiyomi plurals.xml Translation: Tachiyomi/Tachiyomi strings.xml Co-authored-by: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it> Co-authored-by: Alessandro Jean <14254807+alessandrojean@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: Arash <ara.khoram95@gmail.com> Co-authored-by: CR0YD <98400750+CR0YD@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Dexroneum <Rozhenkov69@gmail.com> Co-authored-by: Eduard Ereza Martínez <eduard@ereza.cat> Co-authored-by: FaCsaba <csab.faz.2@gmail.com> Co-authored-by: InfinityDouki56 <ced.paltep10@gmail.com> Co-authored-by: La prière <lapriere@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Lyfja <yassinelaoud@gmail.com> Co-authored-by: Lzmxya <lzmxya@gmail.com> Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Co-authored-by: Nepx <anandabaskara@outlook.com> Co-authored-by: Pitpe11 <giorgos2550@gmail.com> Co-authored-by: Swyter <swyterzone@gmail.com> Co-authored-by: TheKingTermux <achmadmaulana0233@gmail.com> Co-authored-by: Uzuki Shimamura <hzy980512@126.com> Co-authored-by: Vetle Ledaal <vetle.ledaal@gmail.com> Co-authored-by: Xavier Giguère (bebewold) <bebewold@gmail.com> Co-authored-by: aa aa <lpodlewski76@gmail.com> Co-authored-by: altinat <altinat@duck.com> Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: orkan gökçe alaz aşina <examplehuman@outlook.com>
2023-12-02 17:25:10 +01:00
<plurals name="day">
<item quantity="one">1 nap</item>
<item quantity="other">%d nap</item>
</plurals>
</resources>