tachiyomi/i18n/src/commonMain/resources/MR/tr/plurals.xml

67 lines
2.8 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="lock_after_mins">
<item quantity="one">%1$s dakika sonra</item>
<item quantity="other">%1$s dakika sonra</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_generic">
<item quantity="one">%1$d yeni bölüm</item>
<item quantity="other">%1$d yeni bölüm</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_multiple_and_more">
<item quantity="one">Bölüm %1$s ve 1 daha</item>
<item quantity="other">Bölüm %1$s ve %2$d daha</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_chapters_summary">
<item quantity="one">%d girdi için</item>
<item quantity="other">%d girdi için</item>
</plurals>
<plurals name="update_check_notification_ext_updates">
<item quantity="one">Uzantı güncellemesi var</item>
<item quantity="other">%d uzantı güncellemesi var</item>
</plurals>
<plurals name="download_queue_summary">
<item quantity="one">%1$s kaldı</item>
<item quantity="other">%1$s kaldı</item>
</plurals>
<plurals name="num_categories">
<item quantity="one">%d ulam</item>
<item quantity="other">%d ulam</item>
</plurals>
<plurals name="restore_completed_message">
<item quantity="one">%1$s içinde %2$s hatayla tamamlandı</item>
<item quantity="other">%1$s içinde %2$s hatayla tamamlandı</item>
</plurals>
<plurals name="manga_num_chapters">
<item quantity="one">%1$s bölüm</item>
<item quantity="other">%1$s bölüm</item>
</plurals>
<plurals name="num_trackers">
<item quantity="one">%d izleyici</item>
<item quantity="other">%d izleyici</item>
</plurals>
<plurals name="missing_chapters_warning">
<item quantity="one">%d bölüm atlanıyor, ya kaynakta yok ya da süzgeçlenmiş</item>
<item quantity="other">%d bölüm atlanıyor, ya kaynakta yok ya da süzgeçlenmiş</item>
</plurals>
<plurals name="relative_time">
<item quantity="one">Dün</item>
<item quantity="other">%1$d gün önce</item>
</plurals>
<plurals name="next_unread_chapters">
<item quantity="one">Sonraki okunmayan bölüm</item>
<item quantity="other">Sonraki %d okunmayan bölüm</item>
</plurals>
<plurals name="download_amount">
<item quantity="one">Sonraki bölüm</item>
<item quantity="other">Sonraki %d bölüm</item>
</plurals>
<plurals name="missing_chapters">
<item quantity="one">%1$s bölüm eksik</item>
<item quantity="other">%1$s bölüm eksik</item>
</plurals>
<plurals name="day">
<item quantity="one">1 gün</item>
<item quantity="other">%d gün</item>
</plurals>
</resources>