tachiyomi/i18n/src/commonMain/resources/MR/fr/plurals.xml
Weblate (bot) f3336fc5c3
Translations update from Hosted Weblate (#10294)
Weblate translations















Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fil/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/tachiyomi-plurals-xml/zh_Hans/
Translation: Tachiyomi/Tachiyomi plurals.xml
Translation: Tachiyomi/Tachiyomi strings.xml

Co-authored-by: Alessandro Jean <14254807+alessandrojean@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Dexroneum <Rozhenkov69@gmail.com>
Co-authored-by: InfinityDouki56 <ced.paltep10@gmail.com>
Co-authored-by: Luigi <luigi.joubert@gmail.com>
Co-authored-by: Lzmxya <lzmxya@gmail.com>
Co-authored-by: Matheus Victor Ramos dos Anjos <matheusvra@hotmail.com>
Co-authored-by: Swyter <swyterzone@gmail.com>
Co-authored-by: Vetle Ledaal <vetle.ledaal@gmail.com>
Co-authored-by: Yefita <Yefita@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Zero O <godarms2010@live.com>
Co-authored-by: bapeey <90949336+bapeey@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: moon <moononclouds@proton.me>
Co-authored-by: stevenlele <stevenlele@outlook.com>
2024-01-07 09:46:33 -05:00

88 lines
4.1 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="lock_after_mins">
<item quantity="one">Après %1$s minute</item>
<item quantity="many">Après %1$s minutes</item>
<item quantity="other">Après %1$s minutes</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_generic">
<item quantity="one">%1$d nouveau chapitre</item>
<item quantity="many">%1$d nouveaux chapitres</item>
<item quantity="other">%1$d nouveaux chapitres</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_multiple_and_more">
<item quantity="one">Chapitre %1$s et 1 autre</item>
<item quantity="many">Chapitres %1$s et %2$d autres</item>
<item quantity="other">Chapitres %1$s et %2$d autres</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_chapters_summary">
<item quantity="one">Pour %d titre</item>
<item quantity="many">Pour %d titres</item>
<item quantity="other">Pour %d titres</item>
</plurals>
<plurals name="update_check_notification_ext_updates">
<item quantity="one">Mise à jour d\'extension disponible</item>
<item quantity="many">%d mises à jour d\'extensions disponibles</item>
<item quantity="other">%d mises à jour d\'extensions disponibles</item>
</plurals>
<plurals name="download_queue_summary">
<item quantity="one">%1$s restant</item>
<item quantity="many">%1$s restants</item>
<item quantity="other">%1$s restants</item>
</plurals>
<plurals name="num_categories">
<item quantity="one">%d catégorie</item>
<item quantity="many">%d catégories</item>
<item quantity="other">%d catégories</item>
</plurals>
<plurals name="restore_completed_message">
<item quantity="one">Effectuée en %1$s avec %2$s erreur</item>
<item quantity="many">Effectuée en %1$s avec %2$s erreurs</item>
<item quantity="other">Effectuée en %1$s avec %2$s erreurs</item>
</plurals>
<plurals name="manga_num_chapters">
<item quantity="one">%1$s chapitre</item>
<item quantity="many">%1$s chapitres</item>
<item quantity="other">%1$s chapitres</item>
</plurals>
<plurals name="num_trackers">
<item quantity="one">Suivi par %d service</item>
<item quantity="many">Suivi par %d services</item>
<item quantity="other">Suivi par %d services</item>
</plurals>
<plurals name="missing_chapters_warning">
<item quantity="one">%d chapitre a été sauté, soit la source ne l\'a pas, soit il a été filtré</item>
<item quantity="many">%d chapitres ont été sautés, soit la source ne les a pas, soit ils ont été filtrés</item>
<item quantity="other">%d chapitres ont été sautés, soit la source ne les a pas, soit il ont été filtrés</item>
</plurals>
<plurals name="relative_time">
<item quantity="one">Hier</item>
<item quantity="many">Il y a %1$d jours</item>
<item quantity="other">Il y a %1$d jours</item>
</plurals>
<plurals name="next_unread_chapters">
<item quantity="one">Chapitre suivant non lu</item>
<item quantity="many">Les %d suivants non lus</item>
<item quantity="other">Les %d suivants non lus</item>
</plurals>
<plurals name="download_amount">
<item quantity="one">Chapitre suivant</item>
<item quantity="many">%d chapitres suivants</item>
<item quantity="other">%d chapitres suivants</item>
</plurals>
<plurals name="missing_chapters">
<item quantity="one">%1$s chapitre manquant</item>
<item quantity="many">%1$s chapitres manquants</item>
<item quantity="other">%1$s chapitres manquants</item>
</plurals>
<plurals name="day">
<item quantity="one">1 jour</item>
<item quantity="many">%d jours</item>
<item quantity="other">%d jours</item>
</plurals>
<plurals name="num_repos">
<item quantity="one">%d dépôt</item>
<item quantity="many">%d dépôts</item>
<item quantity="other">%d dépôts</item>
</plurals>
</resources>