tachiyomi/i18n/src/commonMain/resources/MR/uk/plurals.xml
arkon 46e734fc8e
Migrate to multiplatform string resources (#10147)
* Migrate to multiplatform string resources

* Move plurals translations into separate files

* Fix lint check on generated files
2023-11-18 13:54:56 -05:00

98 lines
5.7 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="lock_after_mins">
<item quantity="one">Після %1$s хвилини</item>
<item quantity="few">Після %1$s хвилин</item>
<item quantity="many">Після %1$s хвилин</item>
<item quantity="other">Після %1$s хвилин</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_generic">
<item quantity="one">%1$d новий розділ</item>
<item quantity="few">%1$d нових розділів</item>
<item quantity="many">%1$d нових розділів</item>
<item quantity="other">%1$d нових розділів</item>
</plurals>
<plurals name="notification_chapters_multiple_and_more">
<item quantity="one">Розділ %1$s та 1 більше</item>
<item quantity="few">Розділи %1$s та %2$d більше</item>
<item quantity="many">Розділи %1$s та %2$d більше</item>
<item quantity="other">Розділи %1$s та %2$d більше</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_chapters_summary">
<item quantity="one">Для %d запису</item>
<item quantity="few">Для %d записів</item>
<item quantity="many">Для %d записів</item>
<item quantity="other">Для %d записів</item>
</plurals>
<plurals name="update_check_notification_ext_updates">
<item quantity="one">Наявне оновлення для розширення</item>
<item quantity="few">%d наявних оновлень розширень</item>
<item quantity="many">%d наявних оновлень розширень</item>
</plurals>
<plurals name="num_categories">
<item quantity="one">%d категорія</item>
<item quantity="few">%d категорії</item>
<item quantity="many">%d категорій</item>
<item quantity="other">%d категорій</item>
</plurals>
<plurals name="download_queue_summary">
<item quantity="one">%1$s залишилось</item>
<item quantity="few">%1$s залишилось</item>
<item quantity="many">%1$s залишилось</item>
<item quantity="other">%1$s залишилось</item>
</plurals>
<plurals name="restore_completed_message">
<item quantity="one">Зроблено за %1$s з %2$s помилкою</item>
<item quantity="few">Зроблено за %1$s з %2$s помилками</item>
<item quantity="many">Зроблено за %1$s з %2$s помилками</item>
<item quantity="other">Зроблено за %1$s з %2$s помилками</item>
</plurals>
<plurals name="manga_num_chapters">
<item quantity="one">%1$s розділ</item>
<item quantity="few">%1$s розділів</item>
<item quantity="many">%1$s розділів</item>
<item quantity="other">%1$s розділів</item>
</plurals>
<plurals name="num_trackers">
<item quantity="one">%d трекер</item>
<item quantity="few">%d трекери</item>
<item quantity="many">%d трекерів</item>
<item quantity="other">%d трекерів</item>
</plurals>
<plurals name="missing_chapters_warning">
<item quantity="one">Пропускається %d розділ, тому що джерело не має його, або він був відфільтрований</item>
<item quantity="few">Пропускаються %d розділи, тому що джерело не має їх, або вони були відфільтровані</item>
<item quantity="many">Пропускання %d розділів, тому що джерело не має їх, або вони були відфільтровані</item>
<item quantity="other">Пропускання %d розділів, тому що джерело не має їх, або вони були відфільтровані</item>
</plurals>
<plurals name="relative_time">
<item quantity="one">Учора</item>
<item quantity="few">%1$d днів тому</item>
<item quantity="many">%1$d днів тому</item>
<item quantity="other">%1$d днів тому</item>
</plurals>
<plurals name="next_unread_chapters">
<item quantity="one">Наступний непрочитаний розділ</item>
<item quantity="few">Наступні %d непрочитані розділи</item>
<item quantity="many">Наступні %d непрочитані розділи</item>
<item quantity="other">Наступні %d непрочитані розділи</item>
</plurals>
<plurals name="download_amount">
<item quantity="one">Наступний розділ</item>
<item quantity="few">Наступних %d розділи</item>
<item quantity="many">Наступних %d розділів</item>
<item quantity="other">Наступних %d розділів</item>
</plurals>
<plurals name="missing_chapters">
<item quantity="one">Відсутній %1$s розділ</item>
<item quantity="few">Відсутні %1$s розділи</item>
<item quantity="many">Відсутні %1$s розділів</item>
<item quantity="other">Відсутні %1$s розділів</item>
</plurals>
<plurals name="day">
<item quantity="one">1 день</item>
<item quantity="few">%d дні</item>
<item quantity="many">%d днів</item>
<item quantity="other">%d днів</item>
</plurals>
</resources>