mirror of
https://github.com/cemu-project/Cemu-Language.git
synced 2024-11-30 13:14:15 +01:00
Add files via upload
updated fr to 1.20.0
This commit is contained in:
parent
5d552694cc
commit
24b715816d
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cemu\n"
|
"Project-Id-Version: Cemu\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:31+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-11 20:23+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 19:01+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:02+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Erreur : {0}"
|
"Erreur : {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: CemuApp.cpp
|
#: CemuApp.cpp TitleManager.cpp
|
||||||
msgid "Select a mlc directory"
|
msgid "Select a mlc directory"
|
||||||
msgstr "Sélectionner le dossier contenant la MLC"
|
msgstr "Sélectionner le dossier contenant la MLC"
|
||||||
|
|
||||||
@ -129,8 +129,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: CemuApp.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp DumpCtrl.cpp GameUpdateWindow.cpp
|
#: CemuApp.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp DumpCtrl.cpp GameUpdateWindow.cpp
|
||||||
#: GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp helpers.cpp InputSettings.cpp
|
#: GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp helpers.cpp InputSettings.cpp
|
||||||
#: MainWindow.cpp SaveTransfer.cpp TitleManager.cpp toolMemorySearcher.cpp
|
#: MainWindow.cpp SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp TitleManager.cpp
|
||||||
#: VulkanCanvas.cpp wxCreateAccountDialog.cpp wxTitleManagerList.cpp
|
#: toolMemorySearcher.cpp VulkanCanvas.cpp wxCreateAccountDialog.cpp
|
||||||
|
#: wxTitleManagerList.cpp
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erreur"
|
msgstr "Erreur"
|
||||||
|
|
||||||
@ -139,7 +140,7 @@ msgid "Update"
|
|||||||
msgstr "Mise à jour"
|
msgstr "Mise à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: CemuUpdateWindow.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp GameUpdateWindow.cpp
|
#: CemuUpdateWindow.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp GameUpdateWindow.cpp
|
||||||
#: SaveTransfer.cpp wxCreateAccountDialog.cpp
|
#: SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp wxCreateAccountDialog.cpp
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -458,18 +459,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "cycles"
|
msgid "cycles"
|
||||||
msgstr "cycles"
|
msgstr "cycles"
|
||||||
|
|
||||||
#: GameProfileWindow.cpp
|
|
||||||
msgid "Extended texture readback"
|
|
||||||
msgstr "Relecture étendue de texture"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: GameProfileWindow.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Improves emulation accuracy of CPU to GPU memory access at the cost of "
|
|
||||||
"performance. Required for some games."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Améliore la précision de l'accès mémoire du CPU vers GPU au prix d'une "
|
|
||||||
"performance réduire. Requis pour certains jeux."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: GameProfileWindow.cpp
|
#: GameProfileWindow.cpp
|
||||||
msgid "Shader mul accuracy"
|
msgid "Shader mul accuracy"
|
||||||
msgstr "Précision Shader mul"
|
msgstr "Précision Shader mul"
|
||||||
@ -499,29 +488,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Recommandé : oui"
|
"Recommandé : oui"
|
||||||
|
|
||||||
#: GameProfileWindow.cpp
|
|
||||||
msgid "GPU buffer cache accuracy"
|
|
||||||
msgstr "Précision du cache du GPU"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: GameProfileWindow.cpp
|
|
||||||
msgid "high"
|
|
||||||
msgstr "haute"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: GameProfileWindow.cpp
|
|
||||||
msgid "medium"
|
|
||||||
msgstr "moyenne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: GameProfileWindow.cpp
|
|
||||||
msgid "low"
|
|
||||||
msgstr "basse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: GameProfileWindow.cpp
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Lower value results in higher performance, but may cause graphical issues"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Plus la valeur est basse meilleures seront les performances, mais peuvent "
|
|
||||||
"provoquer des problèmes graphiques"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: GameProfileWindow.cpp
|
#: GameProfileWindow.cpp
|
||||||
msgid "Graphic"
|
msgid "Graphic"
|
||||||
msgstr "Graphismes"
|
msgstr "Graphismes"
|
||||||
@ -708,6 +674,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Appyer sur la touche de capture d'écran (F12) sauvegardera cette capture "
|
"Appyer sur la touche de capture d'écran (F12) sauvegardera cette capture "
|
||||||
"directement dans le dossier des captures d'écran"
|
"directement dans le dossier des captures d'écran"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: GeneralSettings2.cpp
|
||||||
|
msgid "Use permanent storage"
|
||||||
|
msgstr "Utiliser le stockage permanent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: GeneralSettings2.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Cemu will remember your custom mlc path in %LOCALAPPDATA%/Cemu for new "
|
||||||
|
"installations."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Cemu se souviendra de votre chemin personnalisé de la mlc dans %LOCALAPPDATA"
|
||||||
|
"%/Cemu pour les nouvelles installations."
|
||||||
|
|
||||||
#: GeneralSettings2.cpp
|
#: GeneralSettings2.cpp
|
||||||
msgid "MLC Path"
|
msgid "MLC Path"
|
||||||
msgstr "Chemin de la MLC"
|
msgstr "Chemin de la MLC"
|
||||||
@ -1326,6 +1304,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"dossier de Cemu.\n"
|
"dossier de Cemu.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: GettingStartedDialog.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A custom mlc path from a previous Cemu installation has been found and "
|
||||||
|
"filled in."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Un chemin personnalisé de la mlc renseigné dans une installation antérieure "
|
||||||
|
"de Cemu a été trouvé et réutilisé."
|
||||||
|
|
||||||
#: GettingStartedDialog.cpp
|
#: GettingStartedDialog.cpp
|
||||||
msgid "Custom mlc01 path"
|
msgid "Custom mlc01 path"
|
||||||
msgstr "Chemin personnalisé de mlc01"
|
msgstr "Chemin personnalisé de mlc01"
|
||||||
@ -2167,23 +2153,41 @@ msgstr "&Goto Disasm"
|
|||||||
msgid "G&oto Dump"
|
msgid "G&oto Dump"
|
||||||
msgstr "G&oto Dump"
|
msgstr "G&oto Dump"
|
||||||
|
|
||||||
#: SaveTransfer.cpp
|
#: SaveImportWindow.cpp
|
||||||
msgid "Save transfer"
|
msgid "Import save entry"
|
||||||
msgstr "Transfert de sauvegarde"
|
msgstr "Importer une sauvegarde"
|
||||||
|
|
||||||
#: SaveTransfer.cpp
|
#: SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Source"
|
msgstr "Source"
|
||||||
|
|
||||||
#: SaveTransfer.cpp
|
#: SaveImportWindow.cpp
|
||||||
|
msgid "Select a zipped save file"
|
||||||
|
msgstr "Sélectionnez un fichier de sauvegarde compressé en ZIP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: SaveImportWindow.cpp
|
||||||
|
msgid "Import save entry {}"
|
||||||
|
msgstr "Importe la sauvegarde {}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp
|
||||||
msgid "Target"
|
msgid "Target"
|
||||||
msgstr "Destination"
|
msgstr "Destination"
|
||||||
|
|
||||||
#: SaveTransfer.cpp wxCreateAccountDialog.cpp
|
#: SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp wxCreateAccountDialog.cpp
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: SaveTransfer.cpp
|
#: SaveImportWindow.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You are trying to import a savegame for a different title than your "
|
||||||
|
"currently selected one: {:016x} vs {:016x}\n"
|
||||||
|
"Are you sure that you want to continue?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vous essayez d'importer une sauvegarde d'un jeu différent de celui que vous "
|
||||||
|
"avez sélectionné : {:016x} au lieu de {:016x}\n"
|
||||||
|
"Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The given account id is not valid!\n"
|
"The given account id is not valid!\n"
|
||||||
"It must be a hex number bigger or equal than {:08x}"
|
"It must be a hex number bigger or equal than {:08x}"
|
||||||
@ -2191,7 +2195,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"L'identifiant de compte indiqué n'est pas valide !\n"
|
"L'identifiant de compte indiqué n'est pas valide !\n"
|
||||||
"Il doit être un nombre hexadécimal supérieur ou égal à {:08x}"
|
"Il doit être un nombre hexadécimal supérieur ou égal à {:08x}"
|
||||||
|
|
||||||
#: SaveTransfer.cpp
|
#: SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There's already a file at the target directory:\n"
|
"There's already a file at the target directory:\n"
|
||||||
"{}"
|
"{}"
|
||||||
@ -2199,7 +2203,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Un fichier existe déjà dans le dossier cible :\n"
|
"Un fichier existe déjà dans le dossier cible :\n"
|
||||||
"{}"
|
"{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: SaveTransfer.cpp
|
#: SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There's already a save game available for the target account, do you want to "
|
"There's already a save game available for the target account, do you want to "
|
||||||
"overwrite it?\n"
|
"overwrite it?\n"
|
||||||
@ -2210,7 +2214,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Cela supprimera les fichiers de sauvegarde existants pour le compte et les "
|
"Cela supprimera les fichiers de sauvegarde existants pour le compte et les "
|
||||||
"remplacera."
|
"remplacera."
|
||||||
|
|
||||||
#: SaveTransfer.cpp
|
#: SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error when trying to delete the former save game:\n"
|
"Error when trying to delete the former save game:\n"
|
||||||
"{}"
|
"{}"
|
||||||
@ -2219,6 +2223,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
"jeu :\n"
|
"jeu :\n"
|
||||||
"{}"
|
"{}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: SaveImportWindow.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error when creating the extraction path:\n"
|
||||||
|
"{}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Erreur lors de la création du chemin d'extraction :\n"
|
||||||
|
"{}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: SaveImportWindow.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error when opening the import zip file:\n"
|
||||||
|
"{}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Erreur lors de l'ouverture du fichier d'import compressé ZIP :\n"
|
||||||
|
"{}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: SaveTransfer.cpp
|
||||||
|
msgid "Save transfer"
|
||||||
|
msgstr "Transfert de sauvegarde"
|
||||||
|
|
||||||
#: SaveTransfer.cpp
|
#: SaveTransfer.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error when trying to move the save game:\n"
|
"Error when trying to move the save game:\n"
|
||||||
@ -2327,6 +2351,22 @@ msgstr "Transfère l'entrée de la sauvegarde vers un autre compte persistant"
|
|||||||
msgid "Irrevocable delete the save entry "
|
msgid "Irrevocable delete the save entry "
|
||||||
msgstr "Suppression définitive de la sauvegarde"
|
msgstr "Suppression définitive de la sauvegarde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: TitleManager.cpp
|
||||||
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Importer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: TitleManager.cpp
|
||||||
|
msgid "Imports a zipped save entry"
|
||||||
|
msgstr "Importe une sauvegarde compressée au format ZIP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: TitleManager.cpp
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr "Exporter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: TitleManager.cpp
|
||||||
|
msgid "Exports the selected save entry as zip file"
|
||||||
|
msgstr "Exporte la sauvegarde sélectionnée en fichier compressé ZIP"
|
||||||
|
|
||||||
#: TitleManager.cpp
|
#: TitleManager.cpp
|
||||||
msgid "Found {} titles, {} updates, {} DLCs and {} save entries"
|
msgid "Found {} titles, {} updates, {} DLCs and {} save entries"
|
||||||
msgstr "{} titres, {} mises à jour, {} DLC et {} entrées de sauvegarde trouvés"
|
msgstr "{} titres, {} mises à jour, {} DLC et {} entrées de sauvegarde trouvés"
|
||||||
@ -2348,6 +2388,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Erreur lors de la tentative de suppression du dossier de la sauvegarde :\n"
|
"Erreur lors de la tentative de suppression du dossier de la sauvegarde :\n"
|
||||||
"{}"
|
"{}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: TitleManager.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error when creating the zip for the save entry:\n"
|
||||||
|
"{}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Erreur lors de la création de la sauvegarde compressée (ZIP):\n"
|
||||||
|
"{}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: TitleManager.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error when trying to add a directory to the zip:\n"
|
||||||
|
"{}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Erreur lors de la tentative d'ajout d'un dossier au fichier ZIP :\n"
|
||||||
|
"{}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: TitleManager.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error when trying to add a file to the zip:\n"
|
||||||
|
"{}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Erreur lors de la tentative d'ajout d'un fichier au fichier ZIP :\n"
|
||||||
|
"{}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: TitleManager.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error when trying to add a cemu_meta to the zip:\n"
|
||||||
|
"{}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Erreur lors de la tentative d'ajout d'un meta cemu_meta au fichier ZIP :\n"
|
||||||
|
"{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: toolMemorySearcher.cpp
|
#: toolMemorySearcher.cpp
|
||||||
msgid "Memory Searcher"
|
msgid "Memory Searcher"
|
||||||
msgstr "Rechercher dans la mémoire"
|
msgstr "Rechercher dans la mémoire"
|
||||||
@ -2682,6 +2754,34 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer ce fichier :\n"
|
"Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer ce fichier :\n"
|
||||||
"{}"
|
"{}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Extended texture readback"
|
||||||
|
#~ msgstr "Relecture étendue de texture"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Improves emulation accuracy of CPU to GPU memory access at the cost of "
|
||||||
|
#~ "performance. Required for some games."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Améliore la précision de l'accès mémoire du CPU vers GPU au prix d'une "
|
||||||
|
#~ "performance réduire. Requis pour certains jeux."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "GPU buffer cache accuracy"
|
||||||
|
#~ msgstr "Précision du cache du GPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "high"
|
||||||
|
#~ msgstr "haute"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "medium"
|
||||||
|
#~ msgstr "moyenne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "low"
|
||||||
|
#~ msgstr "basse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Lower value results in higher performance, but may cause graphical issues"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Plus la valeur est basse meilleures seront les performances, mais peuvent "
|
||||||
|
#~ "provoquer des problèmes graphiques"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Cemu detected a DLC installed at a wrong or outdated location:\n"
|
#~ "Cemu detected a DLC installed at a wrong or outdated location:\n"
|
||||||
#~ "{}\n"
|
#~ "{}\n"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user