Add files via upload

updated fr to 1.20.0
This commit is contained in:
TeamCemu 2020-07-17 18:47:41 +00:00 committed by GitHub
parent 5d552694cc
commit 24b715816d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Cemu\n" "Project-Id-Version: Cemu\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:31+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-11 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 19:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:02+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Erreur : {0}" "Erreur : {0}"
#: CemuApp.cpp #: CemuApp.cpp TitleManager.cpp
msgid "Select a mlc directory" msgid "Select a mlc directory"
msgstr "Sélectionner le dossier contenant la MLC" msgstr "Sélectionner le dossier contenant la MLC"
@ -129,8 +129,9 @@ msgstr ""
#: CemuApp.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp DumpCtrl.cpp GameUpdateWindow.cpp #: CemuApp.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp DumpCtrl.cpp GameUpdateWindow.cpp
#: GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp helpers.cpp InputSettings.cpp #: GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp helpers.cpp InputSettings.cpp
#: MainWindow.cpp SaveTransfer.cpp TitleManager.cpp toolMemorySearcher.cpp #: MainWindow.cpp SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp TitleManager.cpp
#: VulkanCanvas.cpp wxCreateAccountDialog.cpp wxTitleManagerList.cpp #: toolMemorySearcher.cpp VulkanCanvas.cpp wxCreateAccountDialog.cpp
#: wxTitleManagerList.cpp
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@ -139,7 +140,7 @@ msgid "Update"
msgstr "Mise à jour" msgstr "Mise à jour"
#: CemuUpdateWindow.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp GameUpdateWindow.cpp #: CemuUpdateWindow.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp GameUpdateWindow.cpp
#: SaveTransfer.cpp wxCreateAccountDialog.cpp #: SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp wxCreateAccountDialog.cpp
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
@ -458,18 +459,6 @@ msgstr ""
msgid "cycles" msgid "cycles"
msgstr "cycles" msgstr "cycles"
#: GameProfileWindow.cpp
msgid "Extended texture readback"
msgstr "Relecture étendue de texture"
#: GameProfileWindow.cpp
msgid ""
"Improves emulation accuracy of CPU to GPU memory access at the cost of "
"performance. Required for some games."
msgstr ""
"Améliore la précision de l'accès mémoire du CPU vers GPU au prix d'une "
"performance réduire. Requis pour certains jeux."
#: GameProfileWindow.cpp #: GameProfileWindow.cpp
msgid "Shader mul accuracy" msgid "Shader mul accuracy"
msgstr "Précision Shader mul" msgstr "Précision Shader mul"
@ -499,29 +488,6 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Recommandé : oui" "Recommandé : oui"
#: GameProfileWindow.cpp
msgid "GPU buffer cache accuracy"
msgstr "Précision du cache du GPU"
#: GameProfileWindow.cpp
msgid "high"
msgstr "haute"
#: GameProfileWindow.cpp
msgid "medium"
msgstr "moyenne"
#: GameProfileWindow.cpp
msgid "low"
msgstr "basse"
#: GameProfileWindow.cpp
msgid ""
"Lower value results in higher performance, but may cause graphical issues"
msgstr ""
"Plus la valeur est basse meilleures seront les performances, mais peuvent "
"provoquer des problèmes graphiques"
#: GameProfileWindow.cpp #: GameProfileWindow.cpp
msgid "Graphic" msgid "Graphic"
msgstr "Graphismes" msgstr "Graphismes"
@ -708,6 +674,18 @@ msgstr ""
"Appyer sur la touche de capture d'écran (F12) sauvegardera cette capture " "Appyer sur la touche de capture d'écran (F12) sauvegardera cette capture "
"directement dans le dossier des captures d'écran" "directement dans le dossier des captures d'écran"
#: GeneralSettings2.cpp
msgid "Use permanent storage"
msgstr "Utiliser le stockage permanent"
#: GeneralSettings2.cpp
msgid ""
"Cemu will remember your custom mlc path in %LOCALAPPDATA%/Cemu for new "
"installations."
msgstr ""
"Cemu se souviendra de votre chemin personnalisé de la mlc dans %LOCALAPPDATA"
"%/Cemu pour les nouvelles installations."
#: GeneralSettings2.cpp #: GeneralSettings2.cpp
msgid "MLC Path" msgid "MLC Path"
msgstr "Chemin de la MLC" msgstr "Chemin de la MLC"
@ -1326,6 +1304,14 @@ msgstr ""
"dossier de Cemu.\n" "dossier de Cemu.\n"
" " " "
#: GettingStartedDialog.cpp
msgid ""
"A custom mlc path from a previous Cemu installation has been found and "
"filled in."
msgstr ""
"Un chemin personnalisé de la mlc renseigné dans une installation antérieure "
"de Cemu a été trouvé et réutilisé."
#: GettingStartedDialog.cpp #: GettingStartedDialog.cpp
msgid "Custom mlc01 path" msgid "Custom mlc01 path"
msgstr "Chemin personnalisé de mlc01" msgstr "Chemin personnalisé de mlc01"
@ -2167,23 +2153,41 @@ msgstr "&Goto Disasm"
msgid "G&oto Dump" msgid "G&oto Dump"
msgstr "G&oto Dump" msgstr "G&oto Dump"
#: SaveTransfer.cpp #: SaveImportWindow.cpp
msgid "Save transfer" msgid "Import save entry"
msgstr "Transfert de sauvegarde" msgstr "Importer une sauvegarde"
#: SaveTransfer.cpp #: SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: SaveTransfer.cpp #: SaveImportWindow.cpp
msgid "Select a zipped save file"
msgstr "Sélectionnez un fichier de sauvegarde compressé en ZIP"
#: SaveImportWindow.cpp
msgid "Import save entry {}"
msgstr "Importe la sauvegarde {}"
#: SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp
msgid "Target" msgid "Target"
msgstr "Destination" msgstr "Destination"
#: SaveTransfer.cpp wxCreateAccountDialog.cpp #: SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp wxCreateAccountDialog.cpp
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: SaveTransfer.cpp #: SaveImportWindow.cpp
msgid ""
"You are trying to import a savegame for a different title than your "
"currently selected one: {:016x} vs {:016x}\n"
"Are you sure that you want to continue?"
msgstr ""
"Vous essayez d'importer une sauvegarde d'un jeu différent de celui que vous "
"avez sélectionné : {:016x} au lieu de {:016x}\n"
"Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
#: SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp
msgid "" msgid ""
"The given account id is not valid!\n" "The given account id is not valid!\n"
"It must be a hex number bigger or equal than {:08x}" "It must be a hex number bigger or equal than {:08x}"
@ -2191,7 +2195,7 @@ msgstr ""
"L'identifiant de compte indiqué n'est pas valide !\n" "L'identifiant de compte indiqué n'est pas valide !\n"
"Il doit être un nombre hexadécimal supérieur ou égal à {:08x}" "Il doit être un nombre hexadécimal supérieur ou égal à {:08x}"
#: SaveTransfer.cpp #: SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp
msgid "" msgid ""
"There's already a file at the target directory:\n" "There's already a file at the target directory:\n"
"{}" "{}"
@ -2199,7 +2203,7 @@ msgstr ""
"Un fichier existe déjà dans le dossier cible :\n" "Un fichier existe déjà dans le dossier cible :\n"
"{}" "{}"
#: SaveTransfer.cpp #: SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp
msgid "" msgid ""
"There's already a save game available for the target account, do you want to " "There's already a save game available for the target account, do you want to "
"overwrite it?\n" "overwrite it?\n"
@ -2210,7 +2214,7 @@ msgstr ""
"Cela supprimera les fichiers de sauvegarde existants pour le compte et les " "Cela supprimera les fichiers de sauvegarde existants pour le compte et les "
"remplacera." "remplacera."
#: SaveTransfer.cpp #: SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp
msgid "" msgid ""
"Error when trying to delete the former save game:\n" "Error when trying to delete the former save game:\n"
"{}" "{}"
@ -2219,6 +2223,26 @@ msgstr ""
"jeu :\n" "jeu :\n"
"{}" "{}"
#: SaveImportWindow.cpp
msgid ""
"Error when creating the extraction path:\n"
"{}"
msgstr ""
"Erreur lors de la création du chemin d'extraction :\n"
"{}"
#: SaveImportWindow.cpp
msgid ""
"Error when opening the import zip file:\n"
"{}"
msgstr ""
"Erreur lors de l'ouverture du fichier d'import compressé ZIP :\n"
"{}"
#: SaveTransfer.cpp
msgid "Save transfer"
msgstr "Transfert de sauvegarde"
#: SaveTransfer.cpp #: SaveTransfer.cpp
msgid "" msgid ""
"Error when trying to move the save game:\n" "Error when trying to move the save game:\n"
@ -2327,6 +2351,22 @@ msgstr "Transfère l'entrée de la sauvegarde vers un autre compte persistant"
msgid "Irrevocable delete the save entry " msgid "Irrevocable delete the save entry "
msgstr "Suppression définitive de la sauvegarde" msgstr "Suppression définitive de la sauvegarde"
#: TitleManager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: TitleManager.cpp
msgid "Imports a zipped save entry"
msgstr "Importe une sauvegarde compressée au format ZIP"
#: TitleManager.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#: TitleManager.cpp
msgid "Exports the selected save entry as zip file"
msgstr "Exporte la sauvegarde sélectionnée en fichier compressé ZIP"
#: TitleManager.cpp #: TitleManager.cpp
msgid "Found {} titles, {} updates, {} DLCs and {} save entries" msgid "Found {} titles, {} updates, {} DLCs and {} save entries"
msgstr "{} titres, {} mises à jour, {} DLC et {} entrées de sauvegarde trouvés" msgstr "{} titres, {} mises à jour, {} DLC et {} entrées de sauvegarde trouvés"
@ -2348,6 +2388,38 @@ msgstr ""
"Erreur lors de la tentative de suppression du dossier de la sauvegarde :\n" "Erreur lors de la tentative de suppression du dossier de la sauvegarde :\n"
"{}" "{}"
#: TitleManager.cpp
msgid ""
"Error when creating the zip for the save entry:\n"
"{}"
msgstr ""
"Erreur lors de la création de la sauvegarde compressée (ZIP):\n"
"{}"
#: TitleManager.cpp
msgid ""
"Error when trying to add a directory to the zip:\n"
"{}"
msgstr ""
"Erreur lors de la tentative d'ajout d'un dossier au fichier ZIP :\n"
"{}"
#: TitleManager.cpp
msgid ""
"Error when trying to add a file to the zip:\n"
"{}"
msgstr ""
"Erreur lors de la tentative d'ajout d'un fichier au fichier ZIP :\n"
"{}"
#: TitleManager.cpp
msgid ""
"Error when trying to add a cemu_meta to the zip:\n"
"{}"
msgstr ""
"Erreur lors de la tentative d'ajout d'un meta cemu_meta au fichier ZIP :\n"
"{}"
#: toolMemorySearcher.cpp #: toolMemorySearcher.cpp
msgid "Memory Searcher" msgid "Memory Searcher"
msgstr "Rechercher dans la mémoire" msgstr "Rechercher dans la mémoire"
@ -2682,6 +2754,34 @@ msgstr ""
"Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer ce fichier :\n" "Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer ce fichier :\n"
"{}" "{}"
#~ msgid "Extended texture readback"
#~ msgstr "Relecture étendue de texture"
#~ msgid ""
#~ "Improves emulation accuracy of CPU to GPU memory access at the cost of "
#~ "performance. Required for some games."
#~ msgstr ""
#~ "Améliore la précision de l'accès mémoire du CPU vers GPU au prix d'une "
#~ "performance réduire. Requis pour certains jeux."
#~ msgid "GPU buffer cache accuracy"
#~ msgstr "Précision du cache du GPU"
#~ msgid "high"
#~ msgstr "haute"
#~ msgid "medium"
#~ msgstr "moyenne"
#~ msgid "low"
#~ msgstr "basse"
#~ msgid ""
#~ "Lower value results in higher performance, but may cause graphical issues"
#~ msgstr ""
#~ "Plus la valeur est basse meilleures seront les performances, mais peuvent "
#~ "provoquer des problèmes graphiques"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Cemu detected a DLC installed at a wrong or outdated location:\n" #~ "Cemu detected a DLC installed at a wrong or outdated location:\n"
#~ "{}\n" #~ "{}\n"