diff --git a/resources/zh/cemu.po b/resources/zh/cemu.po index 1644f69..571cb80 100644 --- a/resources/zh/cemu.po +++ b/resources/zh/cemu.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cemu\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-17 00:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-19 00:13+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-02 22:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 10:06+0800\n" "Last-Translator: Genglxy \n" "Language-Team: \n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: bootGame.cpp @@ -173,6 +173,30 @@ msgstr "繁体中文" msgid "unknown" msgstr "未知" +#: CemuApp.cpp +msgid "AccountId missing (The account is not connected to a NNID)" +msgstr "AccountId 丢失 (帐户未连接到 NNID)" + +#: CemuApp.cpp +msgid "" +"IsPasswordCacheEnabled is set to false (The remember password option on your " +"Wii U must be enabled for this account before dumping it)" +msgstr "" +"IsPasswordCacheEnabled 当前设置为 false (在转储此帐户之前, 必须在 Wii U 上为" +"此帐户启用记住密码选项)" + +#: CemuApp.cpp +msgid "" +"AccountPasswordCache is empty (The remember password option on your Wii U " +"must be enabled for this account before dumping it)" +msgstr "" +"AccountPasswordCache 为空 (在转储此帐户之前, 必须在 Wii U 上为此帐户启用记住" +"密码选项)" + +#: CemuApp.cpp +msgid "PrincipalId missing" +msgstr "缺少 PrincipalId" + #: CemuApp.cpp msgid "" "Your mlc01 folder seems to be missing.\n" @@ -584,6 +608,10 @@ msgstr "ThreadName" msgid "GPR" msgstr "GPR" +#: debugPPCThreadsWindow.cpp +msgid "Waiting for" +msgstr "正在等待" + #: debugPPCThreadsWindow.cpp textureRelationWindow.cpp TitleManager.cpp msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -616,6 +644,10 @@ msgstr "继续" msgid "Suspend" msgstr "挂起" +#: debugPPCThreadsWindow.cpp +msgid "Write stack trace to log" +msgstr "将堆栈跟踪写入日志" + #: DisasmCtrl.cpp msgid "Enter a new instruction." msgstr "输入新指令。" @@ -708,20 +740,20 @@ msgid "Mode" msgstr "模式" #: GameProfileWindow.cpp -msgid "Singlecore-Interpreter" +msgid "Single-core interpreter" msgstr "单核解释器" #: GameProfileWindow.cpp -msgid "Singlecore-Recompiler" +msgid "Single-core recompiler" msgstr "单核重编译器" #: GameProfileWindow.cpp -msgid "Dualcore-Recompiler" -msgstr "双核重编译器" +msgid "Multi-core recompiler" +msgstr "多核重编译器" #: GameProfileWindow.cpp -msgid "Triplecore-Recompiler" -msgstr "三核重编译器" +msgid "Auto (recommended)" +msgstr "自动 (推荐)" #: GameProfileWindow.cpp msgid "Set the CPU emulation mode" @@ -1051,6 +1083,19 @@ msgstr "垂直同步" msgid "Controls the vsync state" msgstr "控制垂直同步状态" +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Async shader compile" +msgstr "异步着色器编译" + +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "" +"Enables async shader and pipeline compilation. Reduces stutter at the cost " +"of objects not rendering for a short time.\n" +"Vulkan only" +msgstr "" +"启用异步着色器和流水线编译。以短时间内不渲染对象为代价换来减少卡顿。\n" +"仅适用于 Vulkan" + #: GeneralSettings2.cpp msgid "Full sync at GX2DrawDone()" msgstr "完全同步于 GX2DrawDone()" @@ -2030,34 +2075,6 @@ msgstr "安装档案、升级档或 DLC (&I)" msgid "End emulation" msgstr "停止模拟" -#: MainWindow.cpp -msgid "&Auto" -msgstr "自动 (&A)" - -#: MainWindow.cpp -msgid "&USA" -msgstr "美国 (&U)" - -#: MainWindow.cpp -msgid "&Europe" -msgstr "欧洲 (&E)" - -#: MainWindow.cpp -msgid "&Japan" -msgstr "日本 (&J)" - -#: MainWindow.cpp -msgid "&China" -msgstr "中国 (&C)" - -#: MainWindow.cpp -msgid "&Korea" -msgstr "韩国 (&K)" - -#: MainWindow.cpp -msgid "&Taiwan" -msgstr "中国台湾 (&T)" - #: MainWindow.cpp msgid "&English" msgstr "英语 (&E)" @@ -2130,10 +2147,6 @@ msgstr "输入设置 (&I)" msgid "&Active account" msgstr "当前帐户 (&A)" -#: MainWindow.cpp -msgid "&Console region" -msgstr "主机地区 (&R)" - #: MainWindow.cpp msgid "&Console language" msgstr "主机语言 (&L)" @@ -2182,6 +2195,10 @@ msgstr "Coreinit 内存 API (&M)" msgid "&Coreinit MP API" msgstr "Coreinit MP API (&C)" +#: MainWindow.cpp +msgid "&Coreinit Thread API" +msgstr "Coreinit 线程 API (&X)" + #: MainWindow.cpp msgid "&NN NFP" msgstr "NN NFP (&N)" @@ -2254,14 +2271,6 @@ msgstr "转储 (&D)" msgid "&Render upside-down" msgstr "上下反转渲染 (&R)" -#: MainWindow.cpp -msgid "&Async compile (Vulkan)" -msgstr "异步编译 (Vulkan) (&A)" - -#: MainWindow.cpp -msgid "&Experimental" -msgstr "实验性功能 (&E)" - #: MainWindow.cpp msgid "&Open logging window" msgstr "打开记录窗口 (&O)" @@ -2784,6 +2793,10 @@ msgstr "收藏并置顶 (&F)" msgid "&Edit name" msgstr "编辑名称 (&E)" +#: wxGameList.cpp +msgid "&Wiki page" +msgstr "Wiki 页面 (&W)" + #: wxGameList.cpp msgid "&Game directory" msgstr "游戏目录 (&G)" @@ -2948,3 +2961,45 @@ msgid "" msgstr "" "您确定要删除以下文件吗?\n" "{}" + +#~ msgid "Singlecore-Interpreter" +#~ msgstr "单核解释器" + +#~ msgid "Singlecore-Recompiler" +#~ msgstr "单核重编译器" + +#~ msgid "Dualcore-Recompiler" +#~ msgstr "双核重编译器" + +#~ msgid "Triplecore-Recompiler" +#~ msgstr "三核重编译器" + +#~ msgid "&Auto" +#~ msgstr "自动 (&A)" + +#~ msgid "&USA" +#~ msgstr "美国 (&U)" + +#~ msgid "&Europe" +#~ msgstr "欧洲 (&E)" + +#~ msgid "&Japan" +#~ msgstr "日本 (&J)" + +#~ msgid "&China" +#~ msgstr "中国 (&C)" + +#~ msgid "&Korea" +#~ msgstr "韩国 (&K)" + +#~ msgid "&Taiwan" +#~ msgstr "中国台湾 (&T)" + +#~ msgid "&Console region" +#~ msgstr "主机地区 (&R)" + +#~ msgid "&Async compile (Vulkan)" +#~ msgstr "异步编译 (Vulkan) (&A)" + +#~ msgid "&Experimental" +#~ msgstr "实验性功能 (&E)"