From 4f85159af81fbf91ceeb1a9256736f2422dd36a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TeamCemu <40145098+TeamCemu@users.noreply.github.com> Date: Tue, 11 Sep 2018 15:25:49 +0200 Subject: [PATCH] updated fr translation for 1.13.1d by calou#8267 --- resources/fr/cemu.po | 572 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 291 insertions(+), 281 deletions(-) diff --git a/resources/fr/cemu.po b/resources/fr/cemu.po index 8de9a83..0db9a0b 100644 --- a/resources/fr/cemu.po +++ b/resources/fr/cemu.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cemu\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 23:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-12 23:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-05 12:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-05 12:27+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -12,173 +12,133 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: GeneralSettings.cpp:8 -msgid "" -msgstr "" - -#: GeneralSettings.cpp:9 GeneralSettings2.cpp:24 -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" - -#: GeneralSettings.cpp:10 GeneralSettings2.cpp:25 -msgid "English" -msgstr "Anglais" - -#: GeneralSettings.cpp:13 GeneralSettings2.cpp:47 +#: GeneralSettings2.cpp:34 msgid "General settings" msgstr "Paramètres généraux" -#: GeneralSettings.cpp:21 -msgid "Language:" -msgstr "Langue :" - -#: GeneralSettings.cpp:45 -msgid "Game paths:" -msgstr "Chemins des jeux :" - -#: GeneralSettings.cpp:119 GeneralSettings2.cpp:762 -msgid "Select a directory containing games." -msgstr "Sélectionner un dossier contenant des jeux." - -#: GeneralSettings.cpp:173 -msgid "&Add game path" -msgstr "&&Ajouter un dossier de jeu" - -#: GeneralSettings.cpp:176 -msgid "&Delete game path" -msgstr "&&Supprimer un dossier de jeu" - -#: GeneralSettings2.cpp:17 optionsAudioWindow.cpp:22 -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: GeneralSettings2.cpp:18 optionsAudioWindow.cpp:23 -msgid "Stereo" -msgstr "Stéréo" - -#: GeneralSettings2.cpp:19 -msgid "Surround" -msgstr "Surround" - -#: GeneralSettings2.cpp:21 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#: GeneralSettings2.cpp:22 -msgid "Online disabled" -msgstr "Hors ligne" - -#: GeneralSettings2.cpp:29 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinéaire" - -#: GeneralSettings2.cpp:30 -msgid "Bicubic" -msgstr "Bicubique" - -#: GeneralSettings2.cpp:32 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Garder le rapport hauteur/largeur" - -#: GeneralSettings2.cpp:33 -msgid "Stretch" -msgstr "Étirer" - -#: GeneralSettings2.cpp:61 +#: GeneralSettings2.cpp:48 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: GeneralSettings2.cpp:68 +#: GeneralSettings2.cpp:55 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: GeneralSettings2.cpp:79 +#: GeneralSettings2.cpp:57 +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" + +#: GeneralSettings2.cpp:57 +msgid "English" +msgstr "Anglais" + +#: GeneralSettings2.cpp:67 msgid "Discord Presence" msgstr "Présence sur Discord" -#: GeneralSettings2.cpp:89 +#: GeneralSettings2.cpp:77 msgid "Game Paths" msgstr "Chemins des jeux" -#: GeneralSettings2.cpp:100 +#: GeneralSettings2.cpp:88 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: GeneralSettings2.cpp:104 +#: GeneralSettings2.cpp:92 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: GeneralSettings2.cpp:113 GeneralSettings2.cpp:167 +#: GeneralSettings2.cpp:101 GeneralSettings2.cpp:155 msgid "General" msgstr "Général" -#: GeneralSettings2.cpp:121 +#: GeneralSettings2.cpp:109 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: GeneralSettings2.cpp:128 +#: GeneralSettings2.cpp:116 msgid "VSync" msgstr "Synchro verticale" -#: GeneralSettings2.cpp:131 +#: GeneralSettings2.cpp:119 msgid "Full sync at GX2DrawDone()" msgstr "Synchro complète lors de GX2DrawDone()" -#: GeneralSettings2.cpp:134 +#: GeneralSettings2.cpp:122 msgid "Use separable shaders" msgstr "Utiliser les shaders séparables" -#: GeneralSettings2.cpp:137 +#: GeneralSettings2.cpp:125 msgid "Disable precompiled shaders" msgstr "Désactiver les shaders précompilés" -#: GeneralSettings2.cpp:146 +#: GeneralSettings2.cpp:133 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilinéaire" + +#: GeneralSettings2.cpp:133 +msgid "Bicubic" +msgstr "Bicubique" + +#: GeneralSettings2.cpp:134 msgid "Upscale filter" msgstr "Filtre d'upscaling" -#: GeneralSettings2.cpp:152 +#: GeneralSettings2.cpp:139 +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Garder le rapport hauteur/largeur" + +#: GeneralSettings2.cpp:139 +msgid "Stretch" +msgstr "Étirer" + +#: GeneralSettings2.cpp:140 msgid "Fullscreen scaling" msgstr "Mise à l'échelle en plein écran" -#: GeneralSettings2.cpp:157 +#: GeneralSettings2.cpp:145 msgid "Graphics" msgstr "Graphismes" -#: GeneralSettings2.cpp:174 +#: GeneralSettings2.cpp:162 msgid "API" msgstr "API" -#: GeneralSettings2.cpp:190 +#: GeneralSettings2.cpp:180 +msgid "Stereo" +msgstr "Stéréo" + +#: GeneralSettings2.cpp:182 msgid "TV" msgstr "TV" -#: GeneralSettings2.cpp:197 GeneralSettings2.cpp:232 +#: GeneralSettings2.cpp:189 GeneralSettings2.cpp:225 msgid "Device" msgstr "Périphérique" -#: GeneralSettings2.cpp:204 GeneralSettings2.cpp:237 +#: GeneralSettings2.cpp:197 GeneralSettings2.cpp:230 msgid "Channels" msgstr "Canaux" -#: GeneralSettings2.cpp:211 GeneralSettings2.cpp:243 InputPanelGamepad.cpp:168 +#: GeneralSettings2.cpp:204 GeneralSettings2.cpp:236 InputPanelGamepad.cpp:168 #: InputPanelWiimote.cpp:100 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: GeneralSettings2.cpp:225 +#: GeneralSettings2.cpp:218 msgid "Gamepad" msgstr "Manette" -#: GeneralSettings2.cpp:260 +#: GeneralSettings2.cpp:251 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: GeneralSettings2.cpp:268 MainWindow.cpp:488 MainWindow.cpp:507 -#: MainWindow.cpp:513 MainWindow.cpp:1021 +#: GeneralSettings2.cpp:259 MainWindow.cpp:486 MainWindow.cpp:505 +#: MainWindow.cpp:511 MainWindow.cpp:1019 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: GeneralSettings2.cpp:271 +#: GeneralSettings2.cpp:262 msgid "" "Please be aware that online mode lets you connect to OFFICIAL servers and " "therefore there is a risk of getting banned.\n" @@ -190,18 +150,50 @@ msgstr "" "Continuez uniquement si vous voulez prendre le risque de perdre votre accès " "en ligne sur votre Wii U et/ou NNID." -#: GeneralSettings2.cpp:279 +#: GeneralSettings2.cpp:270 msgid "Account settings" msgstr "Paramètres du compte" -#: GeneralSettings2.cpp:298 +#: GeneralSettings2.cpp:277 +msgid "Active account" +msgstr "Compte actif" + +#: GeneralSettings2.cpp:289 msgid "Account information" msgstr "Infos du compte" -#: GeneralSettings2.cpp:325 +#: GeneralSettings2.cpp:297 +msgid "Id" +msgstr "Identifiant" + +#: GeneralSettings2.cpp:300 +msgid "E-Mail" +msgstr "Email" + +#: GeneralSettings2.cpp:303 +msgid "Birthday" +msgstr "Anniversaire" + +#: GeneralSettings2.cpp:306 +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#: GeneralSettings2.cpp:316 msgid "Online" msgstr "Mode en ligne" +#: GeneralSettings2.cpp:419 GeneralSettings2.cpp:562 +msgid "Online disabled" +msgstr "Hors ligne" + +#: GeneralSettings2.cpp:476 GeneralSettings2.cpp:477 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#: GeneralSettings2.cpp:776 +msgid "Select a directory containing games." +msgstr "Sélectionner un dossier contenant des jeux." + #: GraphicPacksWindow2.cpp:41 graphicPacksWindow.cpp:36 msgid "Graphic packs" msgstr "Packs graphiques" @@ -295,9 +287,9 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder les réglages pour la manette {0}" #: InputSettings.cpp:96 InputSettings.cpp:436 InputSettings.cpp:442 #: InputSettings.cpp:509 InputSettings.cpp:523 InputSettings.cpp:529 -#: InputSettings.cpp:534 InputSettings.cpp:547 MainWindow.cpp:2293 -#: MainWindow.cpp:2297 MainWindow.cpp:2301 MainWindow.cpp:2305 -#: MainWindow.cpp:2310 MainWindow.cpp:2318 toolMemorySearcher.cpp:164 +#: InputSettings.cpp:534 InputSettings.cpp:547 MainWindow.cpp:2292 +#: MainWindow.cpp:2296 MainWindow.cpp:2300 MainWindow.cpp:2304 +#: MainWindow.cpp:2309 MainWindow.cpp:2317 toolMemorySearcher.cpp:164 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -373,65 +365,65 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder le profil !" msgid "Searching for wiimotes..." msgstr "Recherche de Wiimotes..." -#: MainWindow.cpp:278 +#: MainWindow.cpp:276 msgid "Game" msgstr "Jeu" -#: MainWindow.cpp:284 +#: MainWindow.cpp:282 msgid "Version" msgstr "Version" -#: MainWindow.cpp:291 +#: MainWindow.cpp:289 msgid "DLC" msgstr "DLC" -#: MainWindow.cpp:298 +#: MainWindow.cpp:296 msgid "You've played" msgstr "Vous avez joué" -#: MainWindow.cpp:304 +#: MainWindow.cpp:302 msgid "Last played" msgstr "Joué la dernière fois le" -#: MainWindow.cpp:391 MainWindow.cpp:397 +#: MainWindow.cpp:389 MainWindow.cpp:395 msgid "Can't open the file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." -#: MainWindow.cpp:401 +#: MainWindow.cpp:399 msgid "Invalid \"meta.xml\" file." msgstr "Fichier \"meta.xml\" non valide." -#: MainWindow.cpp:405 +#: MainWindow.cpp:403 msgid "Can't find the \"title_id\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "" "Impossible de trouver le \"title_id\" dans le fichier \"meta.xml\" choisi." -#: MainWindow.cpp:423 +#: MainWindow.cpp:421 msgid "Can't find the \"title_version\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "" "Impossible de trouver le \"title_version\" dans le fichier \"meta.xml\" " "choisi." -#: MainWindow.cpp:427 +#: MainWindow.cpp:425 msgid "The given \"meta.xml\" file is no update or DLC." msgstr "Le fichier \"meta.xml\" choisi n'est pas une mise à jour ni un DLC." -#: MainWindow.cpp:432 +#: MainWindow.cpp:430 msgid "Can't find the \"longname_en\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "" "Impossible de trouver le \"longname_en\" dans le fichier \"meta.xml\" choisi." -#: MainWindow.cpp:459 +#: MainWindow.cpp:457 msgid "Invalid folder structure" msgstr "Structure de dossiers non valide" -#: MainWindow.cpp:488 +#: MainWindow.cpp:486 msgid "" "It seems that a DLC is already installed, do you still want to install it?" msgstr "" "Il semble qu'un DLC soit déjà installé, souhaitez-vous toujours l'installer ?" -#: MainWindow.cpp:507 +#: MainWindow.cpp:505 msgid "" "It seems that the selected update is already installed, do you want to " "reinstall it?" @@ -439,7 +431,7 @@ msgstr "" "Il semble que la mise à jour sélectionnée soit déjà installée, souhaitez-" "vous la réinstaller ?" -#: MainWindow.cpp:513 +#: MainWindow.cpp:511 msgid "" "It seems that a newer update is already installed, do you still want to " "install the older version?" @@ -447,7 +439,7 @@ msgstr "" "Il semble qu'une mise à jour plus récente soit déjà installée, souhaitez-" "vous toujours installer la version plus ancienne ?" -#: MainWindow.cpp:528 +#: MainWindow.cpp:526 msgid "" "Not enough space available.\n" "Required: {0} MB\n" @@ -457,55 +449,55 @@ msgstr "" "Requis : {0} Mio\n" "Disponible : {1} Mio" -#: MainWindow.cpp:565 +#: MainWindow.cpp:563 msgid "Update installed!" msgstr "Mise à jour installée !" -#: MainWindow.cpp:565 +#: MainWindow.cpp:563 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: MainWindow.cpp:570 +#: MainWindow.cpp:568 msgid "Update installation has been canceled!" msgstr "L'installation de la mise à jour a été annulée !" -#: MainWindow.cpp:590 +#: MainWindow.cpp:588 msgid "Unable to open file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." -#: MainWindow.cpp:592 +#: MainWindow.cpp:590 msgid "Unknown file type." msgstr "Type de fichier inconnu." -#: MainWindow.cpp:594 +#: MainWindow.cpp:592 msgid "Failed to launch file." msgstr "Impossible de démarrer le fichier." -#: MainWindow.cpp:659 MainWindow.cpp:687 +#: MainWindow.cpp:657 MainWindow.cpp:685 msgid "Open file to launch" msgstr "Ouvrir le fichier à lancer" -#: MainWindow.cpp:700 +#: MainWindow.cpp:698 msgid "Open file to load" msgstr "Ouvrir le fichier à charger" -#: MainWindow.cpp:709 MainWindow.cpp:732 +#: MainWindow.cpp:707 MainWindow.cpp:730 msgid "Cannot open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: MainWindow.cpp:711 MainWindow.cpp:734 +#: MainWindow.cpp:709 MainWindow.cpp:732 msgid "Not a valid NFC NTAG215 file" msgstr "Ceci n'est pas un fichier NFC NTAG215 valide" -#: MainWindow.cpp:845 +#: MainWindow.cpp:843 msgid "Cemu must be restarted to apply the selected UI language." msgstr "Cemu doit être redémarré afin d'appliquer le changement de langue." -#: MainWindow.cpp:845 +#: MainWindow.cpp:843 msgid "Information" msgstr "Information" -#: MainWindow.cpp:1020 +#: MainWindow.cpp:1018 msgid "" "WARNING - Please be aware that online mode lets you connect to OFFICIAL " "servers and therefore there is a risk of getting banned. Only proceed if you " @@ -516,360 +508,360 @@ msgstr "" "uniquement si vous voulez prendre le risque de perdre votre accès en ligne " "sur votre Wii U et/ou NNID." -#: MainWindow.cpp:1512 +#: MainWindow.cpp:1510 msgid "You can configure game paths in the general settings." msgstr "" "Vous pouvez configurer les chemins des jeux dans les paramètres généraux." -#: MainWindow.cpp:1584 +#: MainWindow.cpp:1582 msgid "Loading, please wait!" msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter !" -#: MainWindow.cpp:2076 +#: MainWindow.cpp:2075 msgid "&Load" msgstr "&Charger" -#: MainWindow.cpp:2077 +#: MainWindow.cpp:2076 msgid "&Install game update or DLC" msgstr "&Installer une mise à jour ou un DLC d'un jeu" -#: MainWindow.cpp:2101 +#: MainWindow.cpp:2100 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: MainWindow.cpp:2102 +#: MainWindow.cpp:2101 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: MainWindow.cpp:2105 +#: MainWindow.cpp:2104 msgid "&Auto" msgstr "&Auto" -#: MainWindow.cpp:2107 +#: MainWindow.cpp:2106 msgid "&USA" msgstr "&USA" -#: MainWindow.cpp:2108 +#: MainWindow.cpp:2107 msgid "&Europe" msgstr "&Europe" -#: MainWindow.cpp:2109 +#: MainWindow.cpp:2108 msgid "&Japan" msgstr "&Japon" -#: MainWindow.cpp:2111 +#: MainWindow.cpp:2110 msgid "&China" msgstr "&Chine" -#: MainWindow.cpp:2112 +#: MainWindow.cpp:2111 msgid "&Korea" msgstr "C&orée" -#: MainWindow.cpp:2113 +#: MainWindow.cpp:2112 msgid "&Taiwan" msgstr "&Taiwan" -#: MainWindow.cpp:2117 +#: MainWindow.cpp:2116 msgid "&English" msgstr "&Anglais" -#: MainWindow.cpp:2118 +#: MainWindow.cpp:2117 msgid "&Japanese" msgstr "&Japonais" -#: MainWindow.cpp:2119 +#: MainWindow.cpp:2118 msgid "&French" msgstr "&Français" -#: MainWindow.cpp:2120 +#: MainWindow.cpp:2119 msgid "&German" msgstr "A&llemand" -#: MainWindow.cpp:2121 +#: MainWindow.cpp:2120 msgid "&Italian" msgstr "&Italien" -#: MainWindow.cpp:2122 +#: MainWindow.cpp:2121 msgid "&Spanish" msgstr "&Espagnol" -#: MainWindow.cpp:2123 +#: MainWindow.cpp:2122 msgid "&Chinese" msgstr "&Chinois" -#: MainWindow.cpp:2124 +#: MainWindow.cpp:2123 msgid "&Korean" msgstr "C&oréen" -#: MainWindow.cpp:2125 +#: MainWindow.cpp:2124 msgid "&Dutch" msgstr "&Hollandais" -#: MainWindow.cpp:2126 +#: MainWindow.cpp:2125 msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugais" -#: MainWindow.cpp:2127 +#: MainWindow.cpp:2126 msgid "&Russian" msgstr "&Russe" -#: MainWindow.cpp:2128 +#: MainWindow.cpp:2127 msgid "&Taiwanese" msgstr "&Taiwanais" -#: MainWindow.cpp:2134 +#: MainWindow.cpp:2133 msgid "&High (slow)" msgstr "&Élevée (lent)" -#: MainWindow.cpp:2135 +#: MainWindow.cpp:2134 msgid "&Medium" msgstr "&Moyenne" -#: MainWindow.cpp:2136 +#: MainWindow.cpp:2135 msgid "&Low (fast)" msgstr "&Faible (rapide)" -#: MainWindow.cpp:2148 +#: MainWindow.cpp:2147 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Plein écran" -#: MainWindow.cpp:2153 +#: MainWindow.cpp:2152 msgid "&Graphic packs" msgstr "Packs &graphiques" -#: MainWindow.cpp:2158 +#: MainWindow.cpp:2157 msgid "&GPU buffer cache accuracy" msgstr "Précision du &cache du GPU" -#: MainWindow.cpp:2159 +#: MainWindow.cpp:2158 msgid "&Separate GamePad view" msgstr "&Vue séparée du GamePad" -#: MainWindow.cpp:2163 +#: MainWindow.cpp:2162 msgid "&General settings" msgstr "Paramètres &généraux" -#: MainWindow.cpp:2165 +#: MainWindow.cpp:2164 msgid "&Input settings" msgstr "Paramètres des &manettes" -#: MainWindow.cpp:2175 +#: MainWindow.cpp:2174 msgid "&Use RDTSC" msgstr "&Utiliser RDTSC" -#: MainWindow.cpp:2184 +#: MainWindow.cpp:2183 msgid "&Experimental" msgstr "&Expérimental" -#: MainWindow.cpp:2187 +#: MainWindow.cpp:2186 msgid "&Console region" msgstr "&Région de la console" -#: MainWindow.cpp:2188 +#: MainWindow.cpp:2187 msgid "&Console language" msgstr "&Langue de la console" -#: MainWindow.cpp:2189 +#: MainWindow.cpp:2188 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: MainWindow.cpp:2193 +#: MainWindow.cpp:2192 msgid "&Memory searcher" msgstr "&Rechercher dans la mémoire" -#: MainWindow.cpp:2195 +#: MainWindow.cpp:2194 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: MainWindow.cpp:2200 +#: MainWindow.cpp:2199 msgid "&Single-core interpreter" msgstr "&Interpréteur mono-cœur" -#: MainWindow.cpp:2201 +#: MainWindow.cpp:2200 msgid "&Single-core recompiler (fast)" msgstr "&Recompilateur mono-cœur (rapide)" -#: MainWindow.cpp:2202 +#: MainWindow.cpp:2201 msgid "&Dual-core recompiler (fast, unstable!)" msgstr "Recompilateur &double-cœur (rapide, instable !)" -#: MainWindow.cpp:2203 +#: MainWindow.cpp:2202 msgid "&Triple-core recompiler (fast, unstable!)" msgstr "Recompilateur &triple-cœur (rapide, instable !)" -#: MainWindow.cpp:2207 +#: MainWindow.cpp:2206 msgid "&Cycle based timer" msgstr "&Horloge basée sur les cycles" -#: MainWindow.cpp:2208 +#: MainWindow.cpp:2207 msgid "&Host based timer (recommended)" msgstr "&Horloge basée sur l'hôte (recommandé)" -#: MainWindow.cpp:2211 +#: MainWindow.cpp:2210 msgid "&Mode" msgstr "&Mode" -#: MainWindow.cpp:2212 +#: MainWindow.cpp:2211 msgid "&Timer" msgstr "&Horloge" -#: MainWindow.cpp:2213 +#: MainWindow.cpp:2212 msgid "&CPU" msgstr "&CPU" -#: MainWindow.cpp:2217 +#: MainWindow.cpp:2216 msgid "&Scan NFC tag from file" msgstr "&Scanner un tag NFC depuis un fichier" -#: MainWindow.cpp:2218 +#: MainWindow.cpp:2217 msgid "&NFC" msgstr "&NFC" -#: MainWindow.cpp:2224 +#: MainWindow.cpp:2223 msgid "&Unsupported API calls" msgstr "&Appels d'API non pris en charge" -#: MainWindow.cpp:2225 +#: MainWindow.cpp:2224 msgid "&Coreinit File-Access" msgstr "Accès de fichiers &Coreinit" -#: MainWindow.cpp:2226 +#: MainWindow.cpp:2225 msgid "&Coreinit Thread-Synchronization API" msgstr "API de &synchronisation de flux Coreinit" -#: MainWindow.cpp:2227 +#: MainWindow.cpp:2226 msgid "&Coreinit Memory API" msgstr "API &mémoire Coreinit" -#: MainWindow.cpp:2228 +#: MainWindow.cpp:2227 msgid "&GX2 API" msgstr "API &GX2" -#: MainWindow.cpp:2229 +#: MainWindow.cpp:2228 msgid "&Audio API" msgstr "API &audio" -#: MainWindow.cpp:2230 +#: MainWindow.cpp:2229 msgid "&Input API" msgstr "API des &entrées" -#: MainWindow.cpp:2231 +#: MainWindow.cpp:2230 msgid "&Socket API" msgstr "API du &socket" -#: MainWindow.cpp:2232 +#: MainWindow.cpp:2231 msgid "&Save API" msgstr "API des &sauvegardes" -#: MainWindow.cpp:2233 +#: MainWindow.cpp:2232 msgid "&H264 API" msgstr "API &H264" -#: MainWindow.cpp:2237 +#: MainWindow.cpp:2236 msgid "&Textures" msgstr "&Textures" -#: MainWindow.cpp:2238 +#: MainWindow.cpp:2237 msgid "&Shaders" msgstr "&Shaders" -#: MainWindow.cpp:2242 +#: MainWindow.cpp:2241 msgid "&Logging" msgstr "&Journaux" -#: MainWindow.cpp:2243 +#: MainWindow.cpp:2242 msgid "&Dump" msgstr "&Dump" -#: MainWindow.cpp:2247 MainWindow.cpp:2252 +#: MainWindow.cpp:2246 MainWindow.cpp:2251 msgid "&Render upside-down" msgstr "&Rendu retourné" -#: MainWindow.cpp:2255 +#: MainWindow.cpp:2254 msgid "&View PPC threads" msgstr "&Afficher les flux PPC" -#: MainWindow.cpp:2257 +#: MainWindow.cpp:2256 msgid "&View PPC debugger" msgstr "Afficher le débogueur &PPC" -#: MainWindow.cpp:2259 +#: MainWindow.cpp:2258 msgid "&View audio debugger" msgstr "Afficher le débogueur &audio" -#: MainWindow.cpp:2261 +#: MainWindow.cpp:2260 msgid "&Dump current RAM" msgstr "&Dumper la RAM" -#: MainWindow.cpp:2264 +#: MainWindow.cpp:2263 msgid "&Debug" msgstr "&Débug" -#: MainWindow.cpp:2269 +#: MainWindow.cpp:2268 msgid "&About" msgstr "&À propos" -#: MainWindow.cpp:2270 +#: MainWindow.cpp:2269 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: MainWindow.cpp:2293 +#: MainWindow.cpp:2292 msgid "otp.bin could not be found" msgstr "Le fichier otp.bin est introuvable" -#: MainWindow.cpp:2297 +#: MainWindow.cpp:2296 msgid "otp.bin is corrupted or has invalid size" msgstr "Le fichier otp.bin est corrompu ou a une taille non valide" -#: MainWindow.cpp:2301 +#: MainWindow.cpp:2300 msgid "seeprom.bin could not be found" msgstr "Le fichier seeprom.bin est introuvable" -#: MainWindow.cpp:2305 +#: MainWindow.cpp:2304 msgid "seeprom.bin is corrupted or has invalid size" msgstr "Le fichier seeprom.bin est corrompu ou a une taille invalide" -#: MainWindow.cpp:2318 +#: MainWindow.cpp:2317 msgid "Unknown error occured" msgstr "Une erreur inconnue est survenue" -#: MainWindow.cpp:2429 +#: MainWindow.cpp:2428 msgid "&Start" msgstr "&Démarrer" -#: MainWindow.cpp:2431 +#: MainWindow.cpp:2430 msgid "Sa&ve directory" msgstr "Dossier de &sauvegarde" -#: MainWindow.cpp:2432 +#: MainWindow.cpp:2431 msgid "&Update directory" msgstr "Dossier de &mise à jour" -#: MainWindow.cpp:2433 +#: MainWindow.cpp:2432 msgid "&DLC directory" msgstr "Dossier du &DLC" -#: MainWindow.cpp:2435 +#: MainWindow.cpp:2434 msgid "&Open game profile" msgstr "&Ouvrir le profil du jeu" -#: MainWindow.cpp:2436 +#: MainWindow.cpp:2435 msgid "&Create game profile" msgstr "&Créer un profil de jeu" -#: MainWindow.cpp:2438 +#: MainWindow.cpp:2437 msgid "&Refresh game list" msgstr "&Rafraîchir la liste des jeux" -#: MainWindow.cpp:2452 +#: MainWindow.cpp:2451 msgid "&Refresh games" msgstr "&Rafraîchir les jeux" -#: MainWindow.cpp:2514 +#: MainWindow.cpp:2513 msgid "Updating game list..." msgstr "Mise à jour de la liste des jeux..." -#: MainWindow.cpp:2758 +#: MainWindow.cpp:2757 msgid "never" msgstr "jamais" @@ -877,103 +869,83 @@ msgstr "jamais" msgid "PPC threads" msgstr "Flux PPC" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:43 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:42 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:48 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:47 msgid "Entry" msgstr "Entrée" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:53 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:52 msgid "Stack" msgstr "Pile" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:58 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:57 msgid "PC" msgstr "PC" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:63 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:62 msgid "LR" msgstr "LR" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:68 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:67 msgid "State" msgstr "État" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:73 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:72 msgid "Affinity" msgstr "Affinité" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:78 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:77 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:83 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:82 msgid "SliceStart" msgstr "SliceStart" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:88 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:87 msgid "SumWakeTime" msgstr "SumWakeTime" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:93 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:92 msgid "ThreadName" msgstr "Nom du flux" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:98 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:97 msgid "GPR" msgstr "GPR" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:105 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:104 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:200 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "INDEFINI" +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:107 +msgid "Auto refresh" +msgstr "Rafraîchissement automatique" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:202 -msgid "SUSPENDED" -msgstr "SUSPENDU" - -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:204 -msgid "NONE" -msgstr "AUCUN" - -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:206 -msgid "READY" -msgstr "PRET" - -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:208 -msgid "RUNNING" -msgstr "EN COURS" - -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:210 -msgid "WAITING" -msgstr "EN ATTENTE" - -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:212 -msgid "MORIBUND" -msgstr "MORIBOND" - -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:331 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:319 msgid "Boost priority (-5)" msgstr "Augmenter la priorité (-5)" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:332 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:320 msgid "Boost priority (-1)" msgstr "Augmenter la priorité (-1)" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:333 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:322 msgid "Decrease priority (+5)" msgstr "Baisser la priorité (+5)" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:334 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:323 msgid "Decrease priority (+1)" msgstr "Baisser la priorité (+1)" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:335 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:325 +msgid "Resume" +msgstr "Reprendre" + +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:326 msgid "Suspend" msgstr "Suspendre" @@ -1006,22 +978,6 @@ msgstr "Redémarrage de Cemu requis" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: optionsAudioWindow.cpp:24 -msgid "Surround 5.1" -msgstr "Surround 5.1" - -#: optionsAudioWindow.cpp:29 -msgid "Audio settings" -msgstr "Paramètres audio" - -#: optionsAudioWindow.cpp:40 -msgid "Volume:" -msgstr "Volume :" - -#: optionsAudioWindow.cpp:44 -msgid "Channels:" -msgstr "Canaux :" - #: toolMemorySearcher.cpp:43 msgid "Memory Searcher" msgstr "Rechercher dans la mémoire" @@ -1116,6 +1072,60 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "Info" +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Langue :" + +#~ msgid "Game paths:" +#~ msgstr "Chemins des jeux :" + +#~ msgid "&Add game path" +#~ msgstr "&&Ajouter un dossier de jeu" + +#~ msgid "&Delete game path" +#~ msgstr "&&Supprimer un dossier de jeu" + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "Surround" +#~ msgstr "Surround" + +#~ msgid "UNDEFINED" +#~ msgstr "INDEFINI" + +#~ msgid "SUSPENDED" +#~ msgstr "SUSPENDU" + +#~ msgid "NONE" +#~ msgstr "AUCUN" + +#~ msgid "READY" +#~ msgstr "PRET" + +#~ msgid "RUNNING" +#~ msgstr "EN COURS" + +#~ msgid "WAITING" +#~ msgstr "EN ATTENTE" + +#~ msgid "MORIBUND" +#~ msgstr "MORIBOND" + +#~ msgid "Surround 5.1" +#~ msgstr "Surround 5.1" + +#~ msgid "Audio settings" +#~ msgstr "Paramètres audio" + +#~ msgid "Volume:" +#~ msgstr "Volume :" + +#~ msgid "Channels:" +#~ msgstr "Canaux :" + #~ msgid "Configure paths" #~ msgstr "Configurer les chemins"