From 585c0164ca6902c21601e2667c7b09486f7e3900 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fs00 Date: Sat, 4 Apr 2020 12:32:18 +0200 Subject: [PATCH] Update Italian translation for 1.18.0 --- resources/it/cemu.po | 330 ++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 215 insertions(+), 115 deletions(-) diff --git a/resources/it/cemu.po b/resources/it/cemu.po index a6abdb9..22420a8 100755 --- a/resources/it/cemu.po +++ b/resources/it/cemu.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cemu\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-28 01:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-28 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-03 04:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-04 12:25+0200\n" "Last-Translator: Fs00 \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" @@ -13,20 +13,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: bootGame.cpp -msgid "" -"Cemu detected DLC installed at multiple different locations.\n" -"Do you want to remove the DLC installed at outdated locations?" +msgid "Failed to run this title because at least one of the files is damaged." msgstr "" -"Cemu ha rilevato un DLC installato in più posizioni diverse.\n" -"Vuoi rimuovere il DLC installato in posizioni obsolete?" +"Impossibile eseguire questo titolo perché almeno uno dei file è danneggiato." #: bootGame.cpp GameUpdateWindow.cpp GeneralSettings2.cpp msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: bootGame.cpp DumpCtrl.cpp GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp -#: helpers.cpp InputSettings.cpp MainWindow.cpp toolMemorySearcher.cpp -#: VulkanCanvas.cpp wxCreateAccountDialog.cpp +#: bootGame.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp DumpCtrl.cpp +#: GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp helpers.cpp InputSettings.cpp +#: MainWindow.cpp toolMemorySearcher.cpp VulkanCanvas.cpp +#: wxCreateAccountDialog.cpp msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -44,7 +42,7 @@ msgstr "" "Vuoi spostarlo nella posizione corretta:\n" "{}" -#: BreakpointWindow.cpp +#: BreakpointWindow.cpp GeneralSettings2.cpp msgid "On" msgstr "Attivo" @@ -225,9 +223,9 @@ msgstr "Passa all'istruzione/routine successiva (F10)" msgid "Run (F5)" msgstr "Continua (F5)" -#: DebuggerWindow2.cpp -msgid "E&xit" -msgstr "Esci" +#: DebuggerWindow2.cpp MainWindow.cpp +msgid "&Exit" +msgstr "&Esci" #: DebuggerWindow2.cpp MainWindow.cpp msgid "&File" @@ -353,15 +351,15 @@ msgstr "Inserisci un indirizzo di destinazione:" msgid "GoTo address" msgstr "Vai all'indirizzo" -#: DownloadGraphicPacksWindow.cpp GraphicPacksWindow2.cpp -msgid "Graphic packs" -msgstr "Pack grafici" - #: DownloadGraphicPacksWindow.cpp msgid "Graphic packs cannot be updated while a game is running." msgstr "" "I pack grafici non possono essere aggiornati mentre un gioco è in esecuzione." +#: DownloadGraphicPacksWindow.cpp GraphicPacksWindow2.cpp +msgid "Graphic packs" +msgstr "Pack grafici" + #: DownloadGraphicPacksWindow.cpp msgid "Failed to connect to server" msgstr "Connessione al server fallita" @@ -486,37 +484,6 @@ msgstr "" "Aumenta la precisione dell'emulazione dell'accesso alla memoria grafica da " "parte della CPU, ma diminuisce le prestazioni. È richiesto in alcuni giochi." -#: GameProfileWindow.cpp GeneralSettings2.cpp -msgid "Precompiled shaders" -msgstr "Shader precompilati" - -#: GameProfileWindow.cpp GeneralSettings2.cpp -msgid "auto" -msgstr "auto" - -#: GameProfileWindow.cpp GeneralSettings2.cpp -msgid "enable" -msgstr "abilitati" - -#: GameProfileWindow.cpp GeneralSettings2.cpp -msgid "disable" -msgstr "disabilitati" - -#: GameProfileWindow.cpp GeneralSettings2.cpp -msgid "" -"Precompiled shaders can speed up the load time on the shader loading " -"screen.\n" -"Auto will enable it for AMD/Intel but disable it for NVIDIA GPUs as a " -"workaround for a driver bug.\n" -"\n" -"Recommended: Auto" -msgstr "" -"Gli shader precompilati possono velocizzare il caricamento degli shader.\n" -"Con l'opzione 'auto' verranno abilitati su schede grafiche AMD e Intel ma " -"non Nvidia, in quanto il driver non li carica correttamente.\n" -"\n" -"Opzione raccomandata: auto" - #: GameProfileWindow.cpp msgid "Shader mul accuracy" msgstr "Moltiplicazione accurata negli shader" @@ -673,6 +640,33 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "Informazioni" +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Crash dump" +msgstr "Dump degli arresti anomali" + +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Lite" +msgstr "Leggero" + +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Full" +msgstr "Completo" + +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "" +"Creates a dump when Cemu crashes\n" +"Only enable on demand!\n" +"The Full option will create a big dump with the memory included" +msgstr "" +"Crea un dump quando Cemu si arresta in seguito ad un errore.\n" +"Abilita solo se richiesto!\n" +"L'opzione Completo creerà dump di grandi dimensioni, contenenti lo stato " +"della memoria al momento dell'errore." + #: GeneralSettings2.cpp msgid "General settings" msgstr "Impostazioni generali" @@ -840,6 +834,37 @@ msgstr "Scheda grafica" msgid "Select the used graphic device" msgstr "Seleziona la scheda grafica utilizzata" +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Precompiled shaders" +msgstr "Shader precompilati" + +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "auto" +msgstr "auto" + +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "enable" +msgstr "abilitati" + +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "disable" +msgstr "disabilitati" + +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "" +"Precompiled shaders can speed up the load time on the shader loading " +"screen.\n" +"Auto will enable it for AMD/Intel but disable it for NVIDIA GPUs as a " +"workaround for a driver bug.\n" +"\n" +"Recommended: Auto" +msgstr "" +"Gli shader precompilati possono velocizzare il caricamento degli shader.\n" +"Con l'opzione 'auto' verranno abilitati su schede grafiche AMD e Intel ma " +"non Nvidia, in quanto il driver non li carica correttamente.\n" +"\n" +"Opzione raccomandata: auto" + #: GeneralSettings2.cpp msgid "VSync" msgstr "V-Sync" @@ -922,10 +947,6 @@ msgstr "" "Controlla il rapporto di aspetto dell'output video quando non coincide con " "quello del gioco" -#: GeneralSettings2.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - #: GeneralSettings2.cpp msgid "Top left" msgstr "In alto a sinistra" @@ -1034,6 +1055,14 @@ msgstr "Memoria GPU utilizzata da Cemu in MB" msgid "This option requires Win8.1+" msgstr "Quest'opzione richiede Windows 8.1 o superiore" +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Displays internal debug information (Vulkan only)" +msgstr "Mostra informazioni interne di debug (solo Vulkan)" + #: GeneralSettings2.cpp msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" @@ -1240,6 +1269,18 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l'account {} con ID {:x}?" msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Off" +msgstr "Spento" + +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Double buffering" +msgstr "Buffering doppio" + +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Triple buffering" +msgstr "Buffering triplo" + #: GeneralSettings2.cpp msgid "You have to restart the game in order to apply the new settings." msgstr "" @@ -1254,6 +1295,14 @@ msgstr "Info" msgid "Select a directory containing games." msgstr "Seleziona una cartella che contiene giochi" +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Online Status" +msgstr "Stato modalità online" + +#: GettingStartedDialog.cpp +msgid "Getting started" +msgstr "Guida introduttiva" + #: gpu7ShaderCache.cpp msgid "" "Outdated shader cache\n" @@ -1317,14 +1366,14 @@ msgstr "Controllo" msgid "Download latest community graphic packs" msgstr "Scarica pack grafici della community aggiornati" -#: GraphicPacksWindow2.cpp -msgid "This graphic pack has no description" -msgstr "Questo pack grafico non contiene una descrizione" - #: GraphicPacksWindow2.cpp msgid "Active preset" msgstr "Preimpostazione attiva" +#: GraphicPacksWindow2.cpp +msgid "This graphic pack has no description" +msgstr "Questo pack grafico non contiene una descrizione" + #: GraphicPacksWindow2.cpp msgid "Restart of Cemu required for changes to take effect" msgstr "È richiesto un riavvio di Cemu affinché le modifiche vengano applicate" @@ -1384,6 +1433,10 @@ msgstr "Classic" msgid "Input Settings" msgstr "Impostazioni di input" +#: InputSettings.cpp +msgid "Controller {}" +msgstr "Controller {}" + #: InputSettings.cpp msgid "Couldn't save settings for controller {0}" msgstr "Impossibile salvare le impostazioni per il controller {0}" @@ -1408,6 +1461,10 @@ msgstr "Controller emulato" msgid "Controller API:" msgstr "API del controller:" +#: InputSettings.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + #: InputSettings.cpp msgid "Controller:" msgstr "Controller:" @@ -1471,10 +1528,30 @@ msgstr "Nessun nome inserito!" msgid "Couldn't save the profile!" msgstr "Impossibile salvare il profilo!" +#: InputSettings.cpp +msgid "DSU client settings" +msgstr "Impostazioni client DSU" + +#: InputSettings.cpp +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: InputSettings.cpp +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: InputSettings.cpp +msgid "The entered port must be between 1 and 65535" +msgstr "La porta inserita deve essere compresa tra 1 e 65535" + #: InputSettings.cpp msgid "Searching for wiimotes..." msgstr "Ricerca Wiimote in corso..." +#: InputSettings.cpp +msgid "Searching for controllers..." +msgstr "Ricerca dei controller in corso..." + #: LoggingWindow.cpp msgid "Logging window" msgstr "Finestra di log" @@ -1483,6 +1560,14 @@ msgstr "Finestra di log" msgid "Filter messages" msgstr "Filtra messaggi" +#: MainWindow.cpp +msgid "Cannot open file" +msgstr "Impossibile aprire il file" + +#: MainWindow.cpp +msgid "Not a valid NFC NTAG215 file" +msgstr "Il file selezionato non è un NFC NTAG215 valido." + #: MainWindow.cpp msgid "Update installed!" msgstr "Aggiornamento installato!" @@ -1515,14 +1600,6 @@ msgstr "Apri file da eseguire" msgid "Open file to load" msgstr "Apri file da caricare" -#: MainWindow.cpp -msgid "Cannot open file" -msgstr "Impossibile aprire il file" - -#: MainWindow.cpp -msgid "Not a valid NFC NTAG215 file" -msgstr "Il file selezionato non è un NFC NTAG215 valido." - #: MainWindow.cpp msgid "Cemu must be restarted to apply the selected UI language." msgstr "" @@ -1569,8 +1646,8 @@ msgid "&Install game update or DLC" msgstr "&Installa aggiornamento o DLC" #: MainWindow.cpp -msgid "&Exit" -msgstr "&Esci" +msgid "End emulation" +msgstr "Termina l'emulazione" #: MainWindow.cpp msgid "&Auto" @@ -1648,18 +1725,6 @@ msgstr "&Russo" msgid "&Taiwanese" msgstr "&Taiwanese" -#: MainWindow.cpp -msgid "&High (slow)" -msgstr "&Alta (lento)" - -#: MainWindow.cpp -msgid "&Medium" -msgstr "&Media" - -#: MainWindow.cpp -msgid "&Low (fast)" -msgstr "&Bassa (veloce)" - #: MainWindow.cpp msgid "&Fullscreen" msgstr "&Schermo intero" @@ -1668,10 +1733,6 @@ msgstr "&Schermo intero" msgid "&Graphic packs" msgstr "&Pack grafici" -#: MainWindow.cpp -msgid "&GPU buffer cache accuracy" -msgstr "&Accuratezza cache buffer GPU" - #: MainWindow.cpp msgid "&Separate GamePad view" msgstr "&Finestra GamePad separata" @@ -1704,26 +1765,6 @@ msgstr "&Cerca nella memoria" msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: MainWindow.cpp -msgid "&Single-core interpreter" -msgstr "&Interprete single-core" - -#: MainWindow.cpp -msgid "&Single-core recompiler (fast)" -msgstr "Ricompilatore &single-core (veloce)" - -#: MainWindow.cpp -msgid "&Dual-core recompiler (fast, unstable!)" -msgstr "Ricompilatore &dual-core (veloce, instabile!)" - -#: MainWindow.cpp -msgid "&Triple-core recompiler (fast, unstable!)" -msgstr "Ricompilatore &triple-core (veloce, instabile!)" - -#: MainWindow.cpp -msgid "&Mode" -msgstr "&Modalità" - #: MainWindow.cpp msgid "&CPU" msgstr "&CPU" @@ -1752,6 +1793,14 @@ msgstr "API sincronizzazione thread &Coreinit" msgid "&Coreinit Memory API" msgstr "API memoria &Coreinit" +#: MainWindow.cpp +msgid "&Coreinit MP API" +msgstr "API MP &Coreinit" + +#: MainWindow.cpp +msgid "&NN NFP" +msgstr "&NN NFP" + #: MainWindow.cpp msgid "&GX2 API" msgstr "API &GX2" @@ -1777,8 +1826,8 @@ msgid "&H264 API" msgstr "API &H264" #: MainWindow.cpp -msgid "&NFP API" -msgstr "API &NFP" +msgid "&Graphic pack patches" +msgstr "&Patch dei pack grafici" #: MainWindow.cpp msgid "&Texture cache warnings" @@ -1860,6 +1909,10 @@ msgstr "&Debug" msgid "&Check for updates" msgstr "&Controlla aggiornamenti" +#: MainWindow.cpp +msgid "&Getting started" +msgstr "&Guida introduttiva" + #: MainWindow.cpp msgid "&About" msgstr "&Informazioni su Cemu" @@ -1868,10 +1921,6 @@ msgstr "&Informazioni su Cemu" msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: MainWindow.cpp -msgid "Stop emulation" -msgstr "Arresta l'emulazione" - #: MainWindow.cpp msgid "otp.bin could not be found" msgstr "Impossibile trovare il file otp.bin." @@ -2069,6 +2118,23 @@ msgstr "Il PersistentId {:x} è già utilizzato dall'account {}!" msgid "Account name may not be empty!" msgstr "Il nome dell'account non può essere vuoto!" +#: wxGameList.cpp +msgid "" +"This game entry seems to be either an update or the base game was merged " +"with update data\n" +"Broken game dumps cause various problems during emulation and may even stop " +"working at all in future Cemu versions\n" +"Please make sure the base game is intact and install updates only with the " +"File->Install Update/DLC option" +msgstr "" +"Questa voce della lista sembra essere un aggiornamento o un gioco base che è " +"stato unito con i dati di aggiornamento.\n" +"I dump corrotti dei giochi possono causare vari problemi durante " +"l'emulazione e potrebbero smettere completamente di funzionare nelle future " +"versioni di Cemu.\n" +"Assicurati che il gioco base sia intatto e installa gli aggiornamenti usando " +"solo la funzione File -> Installa aggiornamento o DLC." + #: wxGameList.cpp msgid "You can configure game paths in the general settings." msgstr "" @@ -2179,6 +2245,46 @@ msgstr "Mostra &tempo di gioco" msgid "Show &last played" msgstr "Mostra &ultima partita" +#~ msgid "" +#~ "Cemu detected DLC installed at multiple different locations.\n" +#~ "Do you want to remove the DLC installed at outdated locations?" +#~ msgstr "" +#~ "Cemu ha rilevato un DLC installato in più posizioni diverse.\n" +#~ "Vuoi rimuovere il DLC installato in posizioni obsolete?" + +#~ msgid "E&xit" +#~ msgstr "Esci" + +#~ msgid "&High (slow)" +#~ msgstr "&Alta (lento)" + +#~ msgid "&Medium" +#~ msgstr "&Media" + +#~ msgid "&Low (fast)" +#~ msgstr "&Bassa (veloce)" + +#~ msgid "&GPU buffer cache accuracy" +#~ msgstr "&Accuratezza cache buffer GPU" + +#~ msgid "&Single-core interpreter" +#~ msgstr "&Interprete single-core" + +#~ msgid "&Single-core recompiler (fast)" +#~ msgstr "Ricompilatore &single-core (veloce)" + +#~ msgid "&Dual-core recompiler (fast, unstable!)" +#~ msgstr "Ricompilatore &dual-core (veloce, instabile!)" + +#~ msgid "&Triple-core recompiler (fast, unstable!)" +#~ msgstr "Ricompilatore &triple-core (veloce, instabile!)" + +#~ msgid "&Mode" +#~ msgstr "&Modalità" + +#~ msgid "&NFP API" +#~ msgstr "API &NFP" + #~ msgid "Overwrite game profiles" #~ msgstr "Sovrascrivi profili di gioco" @@ -2198,9 +2304,6 @@ msgstr "Mostra &ultima partita" #~ msgid "E-Mail" #~ msgstr "E-mail" -#~ msgid "Online" -#~ msgstr "Online" - #~ msgid "Online disabled" #~ msgstr "Modalità online disabilitata" @@ -2261,9 +2364,6 @@ msgstr "Mostra &ultima partita" #~ msgid "&Timer" #~ msgstr "&Timer" -#~ msgid "On/Off" -#~ msgstr "Attivi/disattivi" - #~ msgid "Active" #~ msgstr "Attivo"