diff --git a/resources/zh/cemu.po b/resources/zh/cemu.po index f6ae76c..b244bf6 100644 --- a/resources/zh/cemu.po +++ b/resources/zh/cemu.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cemu\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-28 17:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-29 08:56+0800\n" "Last-Translator: 翻译:贴吧@DarkStarSys/游侠@EPYC\n" "Language-Team: \n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: GeneralSettings2.cpp:36 @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "设备" msgid "Channels" msgstr "声道" -#: GeneralSettings2.cpp:248 GeneralSettings2.cpp:280 InputPanelGamepad.cpp:168 -#: InputPanelWiimote.cpp:100 +#: GeneralSettings2.cpp:248 GeneralSettings2.cpp:280 InputPanelGamepad.cpp:171 +#: InputPanelWiimote.cpp:98 msgid "Volume" msgstr "音量" @@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Gamepad" msgid "Audio" msgstr "音频" -#: GeneralSettings2.cpp:303 MainWindow.cpp:513 MainWindow.cpp:532 -#: MainWindow.cpp:538 MainWindow.cpp:1056 +#: GeneralSettings2.cpp:303 MainWindow.cpp:515 MainWindow.cpp:534 +#: MainWindow.cpp:540 MainWindow.cpp:1058 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -208,74 +208,74 @@ msgstr "选择包含游戏的目录" msgid "Select a mlc directory" msgstr "选择MLC目录" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:41 graphicPacksWindow.cpp:36 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:42 graphicPacksWindow.cpp:36 msgid "Graphic packs" msgstr "图像插件" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:71 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:72 msgid "Graphic pack" msgstr "当前图像插件" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:81 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:82 msgid "Active preset" msgstr "已激活预设" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:93 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:94 msgid "Description" msgstr "简介" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:103 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:104 msgid "Control" msgstr "操作选项" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:224 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:231 msgid "This is an old graphic pack, therefore it has no description." msgstr "此旧版图像插件无简介" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:248 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:255 msgid "This graphic pack has no description" msgstr "此图像插件无简介" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:305 GraphicPacksWindow2.cpp:347 -#: GraphicPacksWindow2.cpp:359 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:312 GraphicPacksWindow2.cpp:354 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:366 msgid "Restart of Cemu required for changes to take effect" msgstr "重启Cemu以应用变更" -#: InputPanelClassic.cpp:54 InputPanelGamepad.cpp:66 InputPanelPro.cpp:48 +#: InputPanelClassic.cpp:53 InputPanelGamepad.cpp:66 InputPanelPro.cpp:47 msgid "Left Axis" msgstr "左摇杆" -#: InputPanelClassic.cpp:76 InputPanelClassic.cpp:135 InputPanelGamepad.cpp:88 -#: InputPanelGamepad.cpp:147 InputPanelPro.cpp:70 InputPanelPro.cpp:129 -#: InputPanelWiimote.cpp:159 +#: InputPanelClassic.cpp:74 InputPanelClassic.cpp:132 InputPanelGamepad.cpp:87 +#: InputPanelGamepad.cpp:150 InputPanelPro.cpp:68 InputPanelPro.cpp:126 +#: InputPanelWiimote.cpp:156 msgid "Deadzone" msgstr "死区" -#: InputPanelClassic.cpp:86 InputPanelClassic.cpp:145 InputPanelGamepad.cpp:98 -#: InputPanelGamepad.cpp:157 InputPanelPro.cpp:80 InputPanelPro.cpp:139 -#: InputPanelWiimote.cpp:170 +#: InputPanelClassic.cpp:84 InputPanelClassic.cpp:142 InputPanelGamepad.cpp:97 +#: InputPanelGamepad.cpp:160 InputPanelPro.cpp:78 InputPanelPro.cpp:136 +#: InputPanelWiimote.cpp:167 msgid "Range" msgstr "范围" -#: InputPanelClassic.cpp:97 InputPanelGamepad.cpp:109 InputPanelPro.cpp:91 -#: InputPanelWiimote.cpp:115 +#: InputPanelClassic.cpp:95 InputPanelGamepad.cpp:113 InputPanelPro.cpp:89 +#: InputPanelWiimote.cpp:113 msgid "Rumble" msgstr "震动" -#: InputPanelClassic.cpp:112 InputPanelGamepad.cpp:124 InputPanelPro.cpp:106 +#: InputPanelClassic.cpp:110 InputPanelGamepad.cpp:128 InputPanelPro.cpp:104 msgid "Right Axis" msgstr "右摇杆" -#: InputPanelClassic.cpp:160 InputPanelGamepad.cpp:188 InputPanelPro.cpp:154 -#: InputPanelWiimote.cpp:78 +#: InputPanelClassic.cpp:157 InputPanelGamepad.cpp:191 InputPanelPro.cpp:151 +#: InputPanelWiimote.cpp:77 msgid "D-pad" msgstr "十字键" -#: InputPanelGamepad.cpp:210 +#: InputPanelGamepad.cpp:212 msgid "blow mic" msgstr "麦克风" -#: InputPanelGamepad.cpp:222 +#: InputPanelGamepad.cpp:223 msgid "show screen" msgstr "显示Gamepad屏幕" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "扩展" msgid "MotionPlus" msgstr "体感加速器(MotionPlus)" -#: InputPanelWiimote.cpp:44 InputPanelWiimote.cpp:131 +#: InputPanelWiimote.cpp:44 InputPanelWiimote.cpp:129 msgid "Nunchuck" msgstr "左手柄(Nunchuck)" @@ -301,9 +301,9 @@ msgstr "未能为控制器 {0} 保存配置文件" #: InputSettings.cpp:96 InputSettings.cpp:436 InputSettings.cpp:442 #: InputSettings.cpp:509 InputSettings.cpp:523 InputSettings.cpp:529 -#: InputSettings.cpp:534 InputSettings.cpp:547 MainWindow.cpp:2289 -#: MainWindow.cpp:2293 MainWindow.cpp:2297 MainWindow.cpp:2301 -#: MainWindow.cpp:2306 MainWindow.cpp:2314 toolMemorySearcher.cpp:164 +#: InputSettings.cpp:534 InputSettings.cpp:547 MainWindow.cpp:2301 +#: MainWindow.cpp:2305 MainWindow.cpp:2309 MainWindow.cpp:2313 +#: MainWindow.cpp:2318 MainWindow.cpp:2326 toolMemorySearcher.cpp:164 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -399,52 +399,52 @@ msgstr "游戏时长" msgid "Last played" msgstr "上次运行时间" -#: MainWindow.cpp:416 MainWindow.cpp:422 +#: MainWindow.cpp:418 MainWindow.cpp:424 msgid "Can't open the file." msgstr "无法打开文件" -#: MainWindow.cpp:426 +#: MainWindow.cpp:428 msgid "Invalid \"meta.xml\" file." msgstr "无效的“meta.xml”文件" -#: MainWindow.cpp:430 +#: MainWindow.cpp:432 msgid "Can't find the \"title_id\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "在给定的“meta.xml”文件中找不到“title_id”" -#: MainWindow.cpp:448 +#: MainWindow.cpp:450 msgid "Can't find the \"title_version\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "在给定的“meta.xml”文件中找不到“title_version”" -#: MainWindow.cpp:452 +#: MainWindow.cpp:454 msgid "The given \"meta.xml\" file is no update or DLC." msgstr "给定的“meta.xml”文件不是更新档或DLC" -#: MainWindow.cpp:457 +#: MainWindow.cpp:459 msgid "Can't find the \"longname_en\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "在给定的“meta.xml”文件中找不到“longname_en”" -#: MainWindow.cpp:484 +#: MainWindow.cpp:486 msgid "Invalid folder structure" msgstr "无效的文件目录结构" -#: MainWindow.cpp:513 +#: MainWindow.cpp:515 msgid "" "It seems that a DLC is already installed, do you still want to install it?" msgstr "此DLC已安装,仍要继续安装?" -#: MainWindow.cpp:532 +#: MainWindow.cpp:534 msgid "" "It seems that the selected update is already installed, do you want to " "reinstall it?" msgstr "此更新档已安装,仍要继续安装?" -#: MainWindow.cpp:538 +#: MainWindow.cpp:540 msgid "" "It seems that a newer update is already installed, do you still want to " "install the older version?" msgstr "已安装新版本的更新档,仍要安装此旧版本?" -#: MainWindow.cpp:553 +#: MainWindow.cpp:555 msgid "" "Not enough space available.\n" "Required: {0} MB\n" @@ -454,55 +454,55 @@ msgstr "" "需要: {0} MB\n" "可用: {1} MB" -#: MainWindow.cpp:590 +#: MainWindow.cpp:592 msgid "Update installed!" msgstr "更新档已安装" -#: MainWindow.cpp:590 +#: MainWindow.cpp:592 msgid "Success" msgstr "成功" -#: MainWindow.cpp:595 +#: MainWindow.cpp:597 msgid "Update installation has been canceled!" msgstr "已取消更新档安装" -#: MainWindow.cpp:615 +#: MainWindow.cpp:617 msgid "Unable to open file." msgstr "无法打开文件" -#: MainWindow.cpp:617 +#: MainWindow.cpp:619 msgid "Unknown file type." msgstr "未知文件类型" -#: MainWindow.cpp:619 +#: MainWindow.cpp:621 msgid "Failed to launch file." msgstr "载入文件失败" -#: MainWindow.cpp:688 MainWindow.cpp:716 +#: MainWindow.cpp:690 MainWindow.cpp:718 msgid "Open file to launch" msgstr "选择文件" -#: MainWindow.cpp:729 +#: MainWindow.cpp:731 msgid "Open file to load" msgstr "选择文件" -#: MainWindow.cpp:738 MainWindow.cpp:761 +#: MainWindow.cpp:740 MainWindow.cpp:763 msgid "Cannot open file" msgstr "无法打开文件" -#: MainWindow.cpp:740 MainWindow.cpp:763 +#: MainWindow.cpp:742 MainWindow.cpp:765 msgid "Not a valid NFC NTAG215 file" msgstr "无效NFC NTAG215文件" -#: MainWindow.cpp:880 +#: MainWindow.cpp:882 msgid "Cemu must be restarted to apply the selected UI language." msgstr "重启Cemu以应用变更" -#: MainWindow.cpp:880 +#: MainWindow.cpp:882 msgid "Information" msgstr "信息" -#: MainWindow.cpp:1055 +#: MainWindow.cpp:1057 msgid "" "WARNING - Please be aware that online mode lets you connect to OFFICIAL " "servers and therefore there is a risk of getting banned. Only proceed if you " @@ -511,367 +511,371 @@ msgstr "" "警告 - 请注意:在线模式将使你连接到任天堂官方服务器,可能会导致封禁\n" "如果你愿意承担失去WiiU和NNID在线访问许可的风险,请继续" -#: MainWindow.cpp:1570 +#: MainWindow.cpp:1572 msgid "You can configure game paths in the general settings." msgstr "常规设定中可设置游戏路径" -#: MainWindow.cpp:1642 +#: MainWindow.cpp:1644 msgid "Loading, please wait!" msgstr "载入中...请稍候" -#: MainWindow.cpp:2092 +#: MainWindow.cpp:2102 msgid "&Load" msgstr "&载入" -#: MainWindow.cpp:2093 +#: MainWindow.cpp:2103 msgid "&Install game update or DLC" msgstr "&安装游戏升级档或DLC" -#: MainWindow.cpp:2117 +#: MainWindow.cpp:2127 msgid "&Exit" msgstr "&退出" -#: MainWindow.cpp:2118 +#: MainWindow.cpp:2128 msgid "&File" msgstr "&文件" -#: MainWindow.cpp:2121 +#: MainWindow.cpp:2131 msgid "&Auto" msgstr "&自动" -#: MainWindow.cpp:2123 +#: MainWindow.cpp:2133 msgid "&USA" msgstr "&美国" -#: MainWindow.cpp:2124 +#: MainWindow.cpp:2134 msgid "&Europe" msgstr "&欧洲" -#: MainWindow.cpp:2125 +#: MainWindow.cpp:2135 msgid "&Japan" msgstr "&日本" -#: MainWindow.cpp:2127 +#: MainWindow.cpp:2137 msgid "&China" msgstr "&中国" -#: MainWindow.cpp:2128 +#: MainWindow.cpp:2138 msgid "&Korea" msgstr "&韩国" -#: MainWindow.cpp:2129 +#: MainWindow.cpp:2139 msgid "&Taiwan" msgstr "&台湾" -#: MainWindow.cpp:2133 +#: MainWindow.cpp:2143 msgid "&English" msgstr "&英语" -#: MainWindow.cpp:2134 +#: MainWindow.cpp:2144 msgid "&Japanese" msgstr "&日语" -#: MainWindow.cpp:2135 +#: MainWindow.cpp:2145 msgid "&French" msgstr "&法语" -#: MainWindow.cpp:2136 +#: MainWindow.cpp:2146 msgid "&German" msgstr "&德语" -#: MainWindow.cpp:2137 +#: MainWindow.cpp:2147 msgid "&Italian" msgstr "&意大利语" -#: MainWindow.cpp:2138 +#: MainWindow.cpp:2148 msgid "&Spanish" msgstr "&西班牙语" -#: MainWindow.cpp:2139 +#: MainWindow.cpp:2149 msgid "&Chinese" msgstr "&简体中文" -#: MainWindow.cpp:2140 +#: MainWindow.cpp:2150 msgid "&Korean" msgstr "&朝鲜语" -#: MainWindow.cpp:2141 +#: MainWindow.cpp:2151 msgid "&Dutch" msgstr "&荷兰语" -#: MainWindow.cpp:2142 +#: MainWindow.cpp:2152 msgid "&Portuguese" msgstr "&葡萄牙语" -#: MainWindow.cpp:2143 +#: MainWindow.cpp:2153 msgid "&Russian" msgstr "&俄语" -#: MainWindow.cpp:2144 +#: MainWindow.cpp:2154 msgid "&Taiwanese" msgstr "&繁体中文" -#: MainWindow.cpp:2150 +#: MainWindow.cpp:2160 msgid "&High (slow)" msgstr "&高质量(慢速)" -#: MainWindow.cpp:2151 +#: MainWindow.cpp:2161 msgid "&Medium" msgstr "&中等质量" -#: MainWindow.cpp:2152 +#: MainWindow.cpp:2162 msgid "&Low (fast)" msgstr "&低质量(快速)" -#: MainWindow.cpp:2156 +#: MainWindow.cpp:2166 msgid "&Fullscreen" msgstr "&全屏" -#: MainWindow.cpp:2157 +#: MainWindow.cpp:2167 msgid "&Graphic packs" msgstr "&图像插件" -#: MainWindow.cpp:2158 +#: MainWindow.cpp:2168 msgid "&GPU buffer cache accuracy" msgstr "&GPU缓存精度" -#: MainWindow.cpp:2159 +#: MainWindow.cpp:2169 msgid "&Separate GamePad view" msgstr "&单独GamePad窗口" -#: MainWindow.cpp:2162 +#: MainWindow.cpp:2172 msgid "&General settings" msgstr "&常规设定" -#: MainWindow.cpp:2163 +#: MainWindow.cpp:2173 msgid "&Input settings" msgstr "&输入设定" -#: MainWindow.cpp:2168 +#: MainWindow.cpp:2178 msgid "&Use RDTSC" msgstr "&使用RDTSC" -#: MainWindow.cpp:2176 +#: MainWindow.cpp:2186 msgid "&Experimental" msgstr "&实验性功能" -#: MainWindow.cpp:2179 +#: MainWindow.cpp:2189 msgid "&Console region" msgstr "&主机区域" -#: MainWindow.cpp:2180 +#: MainWindow.cpp:2190 msgid "&Console language" msgstr "&主机语言" -#: MainWindow.cpp:2181 +#: MainWindow.cpp:2191 msgid "&Options" msgstr "&选项" -#: MainWindow.cpp:2185 +#: MainWindow.cpp:2195 msgid "&Memory searcher" msgstr "&内存修改器" -#: MainWindow.cpp:2187 +#: MainWindow.cpp:2197 msgid "&Tools" msgstr "&工具" -#: MainWindow.cpp:2192 +#: MainWindow.cpp:2202 msgid "&Single-core interpreter" msgstr "&单核解释器" -#: MainWindow.cpp:2193 +#: MainWindow.cpp:2203 msgid "&Single-core recompiler (fast)" msgstr "&单核重编译器(快速)" -#: MainWindow.cpp:2194 +#: MainWindow.cpp:2204 msgid "&Dual-core recompiler (fast, unstable!)" msgstr "&双核重编译器(快速,实验性)" -#: MainWindow.cpp:2195 +#: MainWindow.cpp:2205 msgid "&Triple-core recompiler (fast, unstable!)" msgstr "&三核重编译器(快速,实验性)" -#: MainWindow.cpp:2199 +#: MainWindow.cpp:2209 msgid "&Cycle based timer" msgstr "&基于循环的计时器" -#: MainWindow.cpp:2200 +#: MainWindow.cpp:2210 msgid "&Host based timer (recommended)" msgstr "&基于主机的计时器(推荐)" -#: MainWindow.cpp:2203 +#: MainWindow.cpp:2213 msgid "&Mode" msgstr "&模式" -#: MainWindow.cpp:2204 +#: MainWindow.cpp:2214 msgid "&Timer" msgstr "&计时器" -#: MainWindow.cpp:2205 +#: MainWindow.cpp:2215 msgid "&CPU" msgstr "&CPU" -#: MainWindow.cpp:2209 +#: MainWindow.cpp:2219 msgid "&Scan NFC tag from file" msgstr "&载入NFC文件" -#: MainWindow.cpp:2210 +#: MainWindow.cpp:2220 msgid "&NFC" msgstr "&NFC" -#: MainWindow.cpp:2216 +#: MainWindow.cpp:2226 msgid "&Unsupported API calls" msgstr "&Unsupported API calls" -#: MainWindow.cpp:2217 +#: MainWindow.cpp:2227 msgid "&Coreinit File-Access" msgstr "&Coreinit File-Access" -#: MainWindow.cpp:2218 +#: MainWindow.cpp:2228 msgid "&Coreinit Thread-Synchronization API" msgstr "&Coreinit Thread-Synchronization API" -#: MainWindow.cpp:2219 +#: MainWindow.cpp:2229 msgid "&Coreinit Memory API" msgstr "&Coreinit Memory API" -#: MainWindow.cpp:2220 +#: MainWindow.cpp:2230 msgid "&GX2 API" msgstr "&GX2 API" -#: MainWindow.cpp:2221 +#: MainWindow.cpp:2231 msgid "&Audio API" msgstr "&Audio API" -#: MainWindow.cpp:2222 +#: MainWindow.cpp:2232 msgid "&Input API" msgstr "&Input API" -#: MainWindow.cpp:2223 +#: MainWindow.cpp:2233 msgid "&Socket API" msgstr "&Socket API" -#: MainWindow.cpp:2224 +#: MainWindow.cpp:2234 msgid "&Save API" msgstr "&Save API" -#: MainWindow.cpp:2225 +#: MainWindow.cpp:2235 msgid "&H264 API" msgstr "&H264 API" -#: MainWindow.cpp:2227 +#: MainWindow.cpp:2237 +msgid "&Texture cache warnings" +msgstr "纹理缓存警告" + +#: MainWindow.cpp:2239 msgid "&OpenGL debug output" msgstr "&OpenGL debug output" -#: MainWindow.cpp:2231 +#: MainWindow.cpp:2243 msgid "&Textures" msgstr "&纹理" -#: MainWindow.cpp:2232 +#: MainWindow.cpp:2244 msgid "&Shaders" msgstr "&着色器" -#: MainWindow.cpp:2236 +#: MainWindow.cpp:2248 msgid "&Logging" msgstr "&日志" -#: MainWindow.cpp:2237 +#: MainWindow.cpp:2249 msgid "&Dump" msgstr "&转储" -#: MainWindow.cpp:2241 MainWindow.cpp:2246 +#: MainWindow.cpp:2253 MainWindow.cpp:2258 msgid "&Render upside-down" msgstr "&上下颠倒渲染" -#: MainWindow.cpp:2249 +#: MainWindow.cpp:2261 msgid "&View PPC threads" msgstr "&查看 PPC 线程" -#: MainWindow.cpp:2251 +#: MainWindow.cpp:2263 msgid "&View PPC debugger" msgstr "&查看 PPC 调试器" -#: MainWindow.cpp:2253 +#: MainWindow.cpp:2265 msgid "&View audio debugger" msgstr "&查看音频调试器" -#: MainWindow.cpp:2254 +#: MainWindow.cpp:2266 msgid "&View texture cache info" msgstr "&查看纹理缓存信息" -#: MainWindow.cpp:2256 +#: MainWindow.cpp:2268 msgid "&Dump current RAM" msgstr "&转储当前RAM" -#: MainWindow.cpp:2259 +#: MainWindow.cpp:2271 msgid "&Debug" msgstr "&调试" -#: MainWindow.cpp:2264 +#: MainWindow.cpp:2276 msgid "&About" msgstr "&关于" -#: MainWindow.cpp:2265 +#: MainWindow.cpp:2277 msgid "&Help" msgstr "&帮助" -#: MainWindow.cpp:2289 +#: MainWindow.cpp:2301 msgid "otp.bin could not be found" msgstr "找不到otp.bin文件" -#: MainWindow.cpp:2293 +#: MainWindow.cpp:2305 msgid "otp.bin is corrupted or has invalid size" msgstr "otp.bin已损坏" -#: MainWindow.cpp:2297 +#: MainWindow.cpp:2309 msgid "seeprom.bin could not be found" msgstr "找不到seeprom.bin文件" -#: MainWindow.cpp:2301 +#: MainWindow.cpp:2313 msgid "seeprom.bin is corrupted or has invalid size" msgstr "seeprom.bin已损坏" -#: MainWindow.cpp:2314 +#: MainWindow.cpp:2326 msgid "Unknown error occured" msgstr "发生未知错误" -#: MainWindow.cpp:2427 +#: MainWindow.cpp:2439 msgid "&Start" msgstr "&开始" -#: MainWindow.cpp:2429 +#: MainWindow.cpp:2441 msgid "Sa&ve directory" msgstr "存&档目录" -#: MainWindow.cpp:2430 +#: MainWindow.cpp:2442 msgid "&Update directory" msgstr "&更新档目录" -#: MainWindow.cpp:2431 +#: MainWindow.cpp:2443 msgid "&DLC directory" msgstr "&DLC目录" -#: MainWindow.cpp:2433 +#: MainWindow.cpp:2445 msgid "&Open game profile" msgstr "&打开游戏配置文件" -#: MainWindow.cpp:2434 +#: MainWindow.cpp:2446 msgid "&Create game profile" msgstr "&创建游戏配置文件" -#: MainWindow.cpp:2436 +#: MainWindow.cpp:2448 msgid "&Refresh game list" msgstr "&刷新游戏列表" -#: MainWindow.cpp:2450 +#: MainWindow.cpp:2462 msgid "&Refresh games" msgstr "&刷新游戏" -#: MainWindow.cpp:2512 +#: MainWindow.cpp:2524 msgid "Updating game list..." msgstr "更新游戏列表..." -#: MainWindow.cpp:2694 +#: MainWindow.cpp:2706 msgid "never" msgstr "从未" @@ -1100,11 +1104,11 @@ msgstr "结果 ({0})" #: updateWindow.cpp:15 msgid "Installing DLC ..." -msgstr "安装DLC ..." +msgstr "安装DLC ... " #: updateWindow.cpp:17 msgid "Installing update ..." -msgstr "安装更新档 ..." +msgstr "安装更新档 ... " #: updateWindow.cpp:24 msgid "Cancel"