diff --git a/resources/pl/cemu.po b/resources/pl/cemu.po index 7e829d4..b636995 100644 --- a/resources/pl/cemu.po +++ b/resources/pl/cemu.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cemu\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-06 02:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-12 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-01 13:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-01 14:22+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pl_PL\n" @@ -13,173 +13,133 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: GeneralSettings.cpp:8 -msgid "" -msgstr "" - -#: GeneralSettings.cpp:9 GeneralSettings2.cpp:24 -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" - -#: GeneralSettings.cpp:10 GeneralSettings2.cpp:25 -msgid "English" -msgstr "Angielski" - -#: GeneralSettings.cpp:13 GeneralSettings2.cpp:47 +#: GeneralSettings2.cpp:34 msgid "General settings" msgstr "Ustawienia ogólne" -#: GeneralSettings.cpp:21 -msgid "Language:" -msgstr "Język:" - -#: GeneralSettings.cpp:45 -msgid "Game paths:" -msgstr "Ścieżki gry:" - -#: GeneralSettings.cpp:119 GeneralSettings2.cpp:762 -msgid "Select a directory containing games." -msgstr "Wybierz folder zawierający gry." - -#: GeneralSettings.cpp:173 -msgid "&Add game path" -msgstr "&Dodaj ścieżkę gry" - -#: GeneralSettings.cpp:176 -msgid "&Delete game path" -msgstr "&Usuń ścieżkę gry" - -#: GeneralSettings2.cpp:17 optionsAudioWindow.cpp:22 -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: GeneralSettings2.cpp:18 optionsAudioWindow.cpp:23 -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" - -#: GeneralSettings2.cpp:19 -msgid "Surround" -msgstr "Surround" - -#: GeneralSettings2.cpp:21 -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączony" - -#: GeneralSettings2.cpp:22 -msgid "Online disabled" -msgstr "Online wyłączone" - -#: GeneralSettings2.cpp:29 -msgid "Bilinear" -msgstr "Dwuliniowy" - -#: GeneralSettings2.cpp:30 -msgid "Bicubic" -msgstr "Dwusześcienny" - -#: GeneralSettings2.cpp:32 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Zachowaj proporcje" - -#: GeneralSettings2.cpp:33 -msgid "Stretch" -msgstr "Rozciągnij" - -#: GeneralSettings2.cpp:61 +#: GeneralSettings2.cpp:48 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: GeneralSettings2.cpp:68 +#: GeneralSettings2.cpp:55 msgid "Language" msgstr "Język" -#: GeneralSettings2.cpp:79 -msgid "Discord Presence" -msgstr "Obecność Discord" +#: GeneralSettings2.cpp:57 +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" -#: GeneralSettings2.cpp:89 +#: GeneralSettings2.cpp:57 +msgid "English" +msgstr "Angielski" + +#: GeneralSettings2.cpp:67 +msgid "Discord Presence" +msgstr "Aktywność w Discord" + +#: GeneralSettings2.cpp:77 msgid "Game Paths" msgstr "Ścieżki gry" -#: GeneralSettings2.cpp:100 +#: GeneralSettings2.cpp:88 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: GeneralSettings2.cpp:104 +#: GeneralSettings2.cpp:92 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: GeneralSettings2.cpp:113 GeneralSettings2.cpp:167 +#: GeneralSettings2.cpp:101 GeneralSettings2.cpp:155 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: GeneralSettings2.cpp:121 +#: GeneralSettings2.cpp:109 msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: GeneralSettings2.cpp:128 +#: GeneralSettings2.cpp:116 msgid "VSync" msgstr "VSync" -#: GeneralSettings2.cpp:131 +#: GeneralSettings2.cpp:119 msgid "Full sync at GX2DrawDone()" msgstr "Pełna synchronizacja w GX2DrawDone()" -#: GeneralSettings2.cpp:134 +#: GeneralSettings2.cpp:122 msgid "Use separable shaders" msgstr "Użyj rozłącznych shaderów" -#: GeneralSettings2.cpp:137 +#: GeneralSettings2.cpp:125 msgid "Disable precompiled shaders" msgstr "Wyłącz prekompilowane shadery" -#: GeneralSettings2.cpp:146 +#: GeneralSettings2.cpp:133 +msgid "Bilinear" +msgstr "Dwuliniowy" + +#: GeneralSettings2.cpp:133 +msgid "Bicubic" +msgstr "Dwusześcienny" + +#: GeneralSettings2.cpp:134 msgid "Upscale filter" msgstr "Filtr upskalowania" -#: GeneralSettings2.cpp:152 +#: GeneralSettings2.cpp:139 +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Zachowaj proporcje" + +#: GeneralSettings2.cpp:139 +msgid "Stretch" +msgstr "Rozciągnij" + +#: GeneralSettings2.cpp:140 msgid "Fullscreen scaling" msgstr "Skalowanie pełnoekranowe" -#: GeneralSettings2.cpp:157 +#: GeneralSettings2.cpp:145 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: GeneralSettings2.cpp:174 +#: GeneralSettings2.cpp:162 msgid "API" msgstr "API" -#: GeneralSettings2.cpp:190 +#: GeneralSettings2.cpp:180 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: GeneralSettings2.cpp:182 msgid "TV" msgstr "TV" -#: GeneralSettings2.cpp:197 GeneralSettings2.cpp:232 +#: GeneralSettings2.cpp:189 GeneralSettings2.cpp:225 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: GeneralSettings2.cpp:204 GeneralSettings2.cpp:237 +#: GeneralSettings2.cpp:197 GeneralSettings2.cpp:230 msgid "Channels" msgstr "Kanały" -#: GeneralSettings2.cpp:211 GeneralSettings2.cpp:243 InputPanelGamepad.cpp:168 +#: GeneralSettings2.cpp:204 GeneralSettings2.cpp:236 InputPanelGamepad.cpp:168 #: InputPanelWiimote.cpp:100 msgid "Volume" msgstr "Głośność" -#: GeneralSettings2.cpp:225 +#: GeneralSettings2.cpp:218 msgid "Gamepad" msgstr "Kontroler" -#: GeneralSettings2.cpp:260 +#: GeneralSettings2.cpp:251 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" -#: GeneralSettings2.cpp:268 MainWindow.cpp:488 MainWindow.cpp:507 -#: MainWindow.cpp:513 MainWindow.cpp:1021 +#: GeneralSettings2.cpp:259 MainWindow.cpp:486 MainWindow.cpp:505 +#: MainWindow.cpp:511 MainWindow.cpp:1019 msgid "Warning" msgstr "Uwaga" -#: GeneralSettings2.cpp:271 +#: GeneralSettings2.cpp:262 msgid "" "Please be aware that online mode lets you connect to OFFICIAL servers and " "therefore there is a risk of getting banned.\n" @@ -191,18 +151,50 @@ msgstr "" " Kontynuuj tylko, jeśli chcesz zaryzykować utratę dostępu online z twojego " "Wii U i/lub NNID." -#: GeneralSettings2.cpp:279 +#: GeneralSettings2.cpp:270 msgid "Account settings" msgstr "Ustawienia konta" -#: GeneralSettings2.cpp:298 +#: GeneralSettings2.cpp:277 +msgid "Active account" +msgstr "Aktywne konto" + +#: GeneralSettings2.cpp:289 msgid "Account information" msgstr "Informacje o koncie" -#: GeneralSettings2.cpp:325 +#: GeneralSettings2.cpp:297 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: GeneralSettings2.cpp:300 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Mail" + +#: GeneralSettings2.cpp:303 +msgid "Birthday" +msgstr "Urodziny" + +#: GeneralSettings2.cpp:306 +msgid "Country" +msgstr "Kraj" + +#: GeneralSettings2.cpp:316 msgid "Online" msgstr "Online" +#: GeneralSettings2.cpp:419 GeneralSettings2.cpp:562 +msgid "Online disabled" +msgstr "Online wyłączone" + +#: GeneralSettings2.cpp:476 GeneralSettings2.cpp:477 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączony" + +#: GeneralSettings2.cpp:776 +msgid "Select a directory containing games." +msgstr "Wybierz folder zawierający gry." + #: GraphicPacksWindow2.cpp:41 graphicPacksWindow.cpp:36 msgid "Graphic packs" msgstr "Pakiety graficzne" @@ -297,9 +289,9 @@ msgstr "Nie udało się zapisać ustawień dla kontrolera {0}" #: InputSettings.cpp:96 InputSettings.cpp:436 InputSettings.cpp:442 #: InputSettings.cpp:509 InputSettings.cpp:523 InputSettings.cpp:529 -#: InputSettings.cpp:534 InputSettings.cpp:547 MainWindow.cpp:2293 -#: MainWindow.cpp:2297 MainWindow.cpp:2301 MainWindow.cpp:2305 -#: MainWindow.cpp:2310 MainWindow.cpp:2318 toolMemorySearcher.cpp:164 +#: InputSettings.cpp:534 InputSettings.cpp:547 MainWindow.cpp:2292 +#: MainWindow.cpp:2296 MainWindow.cpp:2300 MainWindow.cpp:2304 +#: MainWindow.cpp:2309 MainWindow.cpp:2317 toolMemorySearcher.cpp:164 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -375,62 +367,62 @@ msgstr "Nie udało się zapisać profilu!" msgid "Searching for wiimotes..." msgstr "Wyszukiwanie wiimotów..." -#: MainWindow.cpp:278 +#: MainWindow.cpp:276 msgid "Game" msgstr "Gra" -#: MainWindow.cpp:284 +#: MainWindow.cpp:282 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: MainWindow.cpp:291 +#: MainWindow.cpp:289 msgid "DLC" msgstr "DLC" -#: MainWindow.cpp:298 +#: MainWindow.cpp:296 msgid "You've played" msgstr "Grałeś" -#: MainWindow.cpp:304 +#: MainWindow.cpp:302 msgid "Last played" -msgstr "Ostatnio grane" +msgstr "Ostatnio grałeś" -#: MainWindow.cpp:391 MainWindow.cpp:397 +#: MainWindow.cpp:389 MainWindow.cpp:395 msgid "Can't open the file." msgstr "Nie można otworzyć pliku." -#: MainWindow.cpp:401 +#: MainWindow.cpp:399 msgid "Invalid \"meta.xml\" file." msgstr "Nieprawidłowy plik \"meta.xml\"" -#: MainWindow.cpp:405 +#: MainWindow.cpp:403 msgid "Can't find the \"title_id\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "Nie można odnaleźć \"title_id\" w podanym pliku \"meta.xml\"." -#: MainWindow.cpp:423 +#: MainWindow.cpp:421 msgid "Can't find the \"title_version\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "Nie można odnaleźć \"title_version\" w podanym pliku \"meta.xml\"." -#: MainWindow.cpp:427 +#: MainWindow.cpp:425 msgid "The given \"meta.xml\" file is no update or DLC." msgstr "Podany plik \"meta.xml\" nie jest aktualizacją ani DLC." -#: MainWindow.cpp:432 +#: MainWindow.cpp:430 msgid "Can't find the \"longname_en\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "Nie można odnaleźć \"longname_en\" w podanym pliku \"meta.xml\"." -#: MainWindow.cpp:459 +#: MainWindow.cpp:457 msgid "Invalid folder structure" msgstr "Nieprawidłowa struktura folderów" -#: MainWindow.cpp:488 +#: MainWindow.cpp:486 msgid "" "It seems that a DLC is already installed, do you still want to install it?" msgstr "" "Wygląda na to, że DLC jest już zainstalowane, czy nadal chcesz to " "zainstalować?" -#: MainWindow.cpp:507 +#: MainWindow.cpp:505 msgid "" "It seems that the selected update is already installed, do you want to " "reinstall it?" @@ -438,7 +430,7 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że wybrana aktualizacja jest już zainstalowana, czy chcesz ją " "przeinstalować?" -#: MainWindow.cpp:513 +#: MainWindow.cpp:511 msgid "" "It seems that a newer update is already installed, do you still want to " "install the older version?" @@ -446,7 +438,7 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że jest już zainstalowana nowsza aktualizacja, czy nadal " "chcesz zainstalować starszą wersję?" -#: MainWindow.cpp:528 +#: MainWindow.cpp:526 msgid "" "Not enough space available.\n" "Required: {0} MB\n" @@ -456,57 +448,57 @@ msgstr "" "Wymagane: {0} MB\n" "Dostępne: {1} MB" -#: MainWindow.cpp:565 +#: MainWindow.cpp:563 msgid "Update installed!" msgstr "Aktualizacja zainstalowana!" -#: MainWindow.cpp:565 +#: MainWindow.cpp:563 msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: MainWindow.cpp:570 +#: MainWindow.cpp:568 msgid "Update installation has been canceled!" msgstr "Instalacja aktualizacji została anulowana!" -#: MainWindow.cpp:590 +#: MainWindow.cpp:588 msgid "Unable to open file." msgstr "Nie można otworzyć pliku." -#: MainWindow.cpp:592 +#: MainWindow.cpp:590 msgid "Unknown file type." msgstr "Nieznany typ pliku." -#: MainWindow.cpp:594 +#: MainWindow.cpp:592 msgid "Failed to launch file." msgstr "Nie udało się uruchomić pliku." -#: MainWindow.cpp:659 MainWindow.cpp:687 +#: MainWindow.cpp:657 MainWindow.cpp:685 msgid "Open file to launch" msgstr "Otwórz plik do uruchomienia" -#: MainWindow.cpp:700 +#: MainWindow.cpp:698 msgid "Open file to load" msgstr "Otwórz plik do załadowania" -#: MainWindow.cpp:709 MainWindow.cpp:732 +#: MainWindow.cpp:707 MainWindow.cpp:730 msgid "Cannot open file" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: MainWindow.cpp:711 MainWindow.cpp:734 +#: MainWindow.cpp:709 MainWindow.cpp:732 msgid "Not a valid NFC NTAG215 file" msgstr "Nieprawidłowy plik NFC NTAG215" -#: MainWindow.cpp:845 +#: MainWindow.cpp:843 msgid "Cemu must be restarted to apply the selected UI language." msgstr "" "Cemu musi zostać uruchomiony ponownie, aby zastosować wybrany język " "interfejsu." -#: MainWindow.cpp:845 +#: MainWindow.cpp:843 msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: MainWindow.cpp:1020 +#: MainWindow.cpp:1018 msgid "" "WARNING - Please be aware that online mode lets you connect to OFFICIAL " "servers and therefore there is a risk of getting banned. Only proceed if you " @@ -516,359 +508,359 @@ msgstr "" "serwerami, więc istnieje ryzyko zbanowania. Kontynuuj tylko, jeśli chcesz " "zaryzykować utratę dostępu online z twojego Wii U i/lub NNID." -#: MainWindow.cpp:1512 +#: MainWindow.cpp:1510 msgid "You can configure game paths in the general settings." msgstr "Możesz konfigurować ścieżki gry w ustawieniach ogólnych." -#: MainWindow.cpp:1584 +#: MainWindow.cpp:1582 msgid "Loading, please wait!" msgstr "Ładowanie, proszę czekać!" -#: MainWindow.cpp:2076 +#: MainWindow.cpp:2075 msgid "&Load" msgstr "&Załaduj" -#: MainWindow.cpp:2077 +#: MainWindow.cpp:2076 msgid "&Install game update or DLC" msgstr "&Instaluj aktualizację gry lub DLC" -#: MainWindow.cpp:2101 +#: MainWindow.cpp:2100 msgid "&Exit" msgstr "&Wyjdź" -#: MainWindow.cpp:2102 +#: MainWindow.cpp:2101 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: MainWindow.cpp:2105 +#: MainWindow.cpp:2104 msgid "&Auto" msgstr "&Automatycznie" -#: MainWindow.cpp:2107 +#: MainWindow.cpp:2106 msgid "&USA" msgstr "&Stany Zjednoczone" -#: MainWindow.cpp:2108 +#: MainWindow.cpp:2107 msgid "&Europe" msgstr "&Europa" -#: MainWindow.cpp:2109 +#: MainWindow.cpp:2108 msgid "&Japan" msgstr "&Japonia" -#: MainWindow.cpp:2111 +#: MainWindow.cpp:2110 msgid "&China" msgstr "&Chiny" -#: MainWindow.cpp:2112 +#: MainWindow.cpp:2111 msgid "&Korea" msgstr "&Korea" -#: MainWindow.cpp:2113 +#: MainWindow.cpp:2112 msgid "&Taiwan" msgstr "&Tajwan" -#: MainWindow.cpp:2117 +#: MainWindow.cpp:2116 msgid "&English" msgstr "&Angielski" -#: MainWindow.cpp:2118 +#: MainWindow.cpp:2117 msgid "&Japanese" msgstr "&Japoński" -#: MainWindow.cpp:2119 +#: MainWindow.cpp:2118 msgid "&French" msgstr "&Francuski" -#: MainWindow.cpp:2120 +#: MainWindow.cpp:2119 msgid "&German" msgstr "&Niemiecki" -#: MainWindow.cpp:2121 +#: MainWindow.cpp:2120 msgid "&Italian" msgstr "&Włoski" -#: MainWindow.cpp:2122 +#: MainWindow.cpp:2121 msgid "&Spanish" msgstr "&Hiszpański" -#: MainWindow.cpp:2123 +#: MainWindow.cpp:2122 msgid "&Chinese" msgstr "&Chiński" -#: MainWindow.cpp:2124 +#: MainWindow.cpp:2123 msgid "&Korean" msgstr "&Koreański" -#: MainWindow.cpp:2125 +#: MainWindow.cpp:2124 msgid "&Dutch" msgstr "&Holenderski" -#: MainWindow.cpp:2126 +#: MainWindow.cpp:2125 msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugalski" -#: MainWindow.cpp:2127 +#: MainWindow.cpp:2126 msgid "&Russian" msgstr "&Rosyjski" -#: MainWindow.cpp:2128 +#: MainWindow.cpp:2127 msgid "&Taiwanese" msgstr "&Tajwański" -#: MainWindow.cpp:2134 +#: MainWindow.cpp:2133 msgid "&High (slow)" msgstr "&Wysoka (wolno)" -#: MainWindow.cpp:2135 +#: MainWindow.cpp:2134 msgid "&Medium" msgstr "&Średnia" -#: MainWindow.cpp:2136 +#: MainWindow.cpp:2135 msgid "&Low (fast)" msgstr "&Niska (szybko)" -#: MainWindow.cpp:2148 +#: MainWindow.cpp:2147 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pełny ekran" -#: MainWindow.cpp:2153 +#: MainWindow.cpp:2152 msgid "&Graphic packs" msgstr "&Pakiety graficzne" -#: MainWindow.cpp:2158 +#: MainWindow.cpp:2157 msgid "&GPU buffer cache accuracy" msgstr "&Dokładność buforowania pamięci podręcznej GPU" -#: MainWindow.cpp:2159 +#: MainWindow.cpp:2158 msgid "&Separate GamePad view" msgstr "&Oddzielny widok GamePada" -#: MainWindow.cpp:2163 +#: MainWindow.cpp:2162 msgid "&General settings" msgstr "Ustawienia &ogólne" -#: MainWindow.cpp:2165 +#: MainWindow.cpp:2164 msgid "&Input settings" msgstr "Ustawienia &wejścia" -#: MainWindow.cpp:2175 +#: MainWindow.cpp:2174 msgid "&Use RDTSC" msgstr "&Użyj RDTSC" -#: MainWindow.cpp:2184 +#: MainWindow.cpp:2183 msgid "&Experimental" msgstr "&Eksperymentalne" -#: MainWindow.cpp:2187 +#: MainWindow.cpp:2186 msgid "&Console region" msgstr "&Region konsoli" -#: MainWindow.cpp:2188 +#: MainWindow.cpp:2187 msgid "&Console language" msgstr "&Język konsoli" -#: MainWindow.cpp:2189 +#: MainWindow.cpp:2188 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" -#: MainWindow.cpp:2193 +#: MainWindow.cpp:2192 msgid "&Memory searcher" msgstr "&Wyszukiwarka pamięci" -#: MainWindow.cpp:2195 +#: MainWindow.cpp:2194 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: MainWindow.cpp:2200 +#: MainWindow.cpp:2199 msgid "&Single-core interpreter" msgstr "&Jednordzeniowy interpreter" -#: MainWindow.cpp:2201 +#: MainWindow.cpp:2200 msgid "&Single-core recompiler (fast)" msgstr "&Jednordzeniowy rekompilator (szybki)" -#: MainWindow.cpp:2202 +#: MainWindow.cpp:2201 msgid "&Dual-core recompiler (fast, unstable!)" msgstr "&Dwurdzeniowy rekompilator (szybki, niestabilny!)" -#: MainWindow.cpp:2203 +#: MainWindow.cpp:2202 msgid "&Triple-core recompiler (fast, unstable!)" msgstr "&Trzyrdzeniowy rekompilator (szybki, niestabilny!)" -#: MainWindow.cpp:2207 +#: MainWindow.cpp:2206 msgid "&Cycle based timer" msgstr "Zegar bazujący na &cyklach" -#: MainWindow.cpp:2208 +#: MainWindow.cpp:2207 msgid "&Host based timer (recommended)" msgstr "Zegar bazujący na &hoście (zalecane)" -#: MainWindow.cpp:2211 +#: MainWindow.cpp:2210 msgid "&Mode" msgstr "&Tryb" -#: MainWindow.cpp:2212 +#: MainWindow.cpp:2211 msgid "&Timer" msgstr "&Zegar" -#: MainWindow.cpp:2213 +#: MainWindow.cpp:2212 msgid "&CPU" msgstr "&CPU" -#: MainWindow.cpp:2217 +#: MainWindow.cpp:2216 msgid "&Scan NFC tag from file" msgstr "&Zeskanuj tag NFC z pliku" -#: MainWindow.cpp:2218 +#: MainWindow.cpp:2217 msgid "&NFC" msgstr "&NFC" -#: MainWindow.cpp:2224 +#: MainWindow.cpp:2223 msgid "&Unsupported API calls" msgstr "&Nieobsługiwane wywołania API" -#: MainWindow.cpp:2225 +#: MainWindow.cpp:2224 msgid "&Coreinit File-Access" msgstr "&Dostęp do plików Coreinit" -#: MainWindow.cpp:2226 +#: MainWindow.cpp:2225 msgid "&Coreinit Thread-Synchronization API" msgstr "API &synchronizacji wątków Coreinit" -#: MainWindow.cpp:2227 +#: MainWindow.cpp:2226 msgid "&Coreinit Memory API" msgstr "API &pamięci Coreinit" -#: MainWindow.cpp:2228 +#: MainWindow.cpp:2227 msgid "&GX2 API" msgstr "API &GX2" -#: MainWindow.cpp:2229 +#: MainWindow.cpp:2228 msgid "&Audio API" msgstr "API &audio" -#: MainWindow.cpp:2230 +#: MainWindow.cpp:2229 msgid "&Input API" msgstr "API &wejścia" -#: MainWindow.cpp:2231 +#: MainWindow.cpp:2230 msgid "&Socket API" msgstr "API &gniazda" -#: MainWindow.cpp:2232 +#: MainWindow.cpp:2231 msgid "&Save API" msgstr "API &zapisu" -#: MainWindow.cpp:2233 +#: MainWindow.cpp:2232 msgid "&H264 API" msgstr "API &H264" -#: MainWindow.cpp:2237 +#: MainWindow.cpp:2236 msgid "&Textures" msgstr "&Tekstury" -#: MainWindow.cpp:2238 +#: MainWindow.cpp:2237 msgid "&Shaders" msgstr "&Shadery" -#: MainWindow.cpp:2242 +#: MainWindow.cpp:2241 msgid "&Logging" msgstr "&Rejestrowanie" -#: MainWindow.cpp:2243 +#: MainWindow.cpp:2242 msgid "&Dump" msgstr "&Zrzut" -#: MainWindow.cpp:2247 MainWindow.cpp:2252 +#: MainWindow.cpp:2246 MainWindow.cpp:2251 msgid "&Render upside-down" msgstr "&Wyświetlaj obraz odwrotnie" -#: MainWindow.cpp:2255 +#: MainWindow.cpp:2254 msgid "&View PPC threads" msgstr "&Podgląd wątków PPC" -#: MainWindow.cpp:2257 +#: MainWindow.cpp:2256 msgid "&View PPC debugger" msgstr "&Podgląd debugera PPC" -#: MainWindow.cpp:2259 +#: MainWindow.cpp:2258 msgid "&View audio debugger" msgstr "&Podgląd debugera audio" -#: MainWindow.cpp:2261 +#: MainWindow.cpp:2260 msgid "&Dump current RAM" msgstr "&Zrzut bieżącej pamięci RAM" -#: MainWindow.cpp:2264 +#: MainWindow.cpp:2263 msgid "&Debug" msgstr "&Debugowanie" -#: MainWindow.cpp:2269 +#: MainWindow.cpp:2268 msgid "&About" msgstr "&O programie" -#: MainWindow.cpp:2270 +#: MainWindow.cpp:2269 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: MainWindow.cpp:2293 +#: MainWindow.cpp:2292 msgid "otp.bin could not be found" msgstr "Nie odnaleziono pliku otp.bin" -#: MainWindow.cpp:2297 +#: MainWindow.cpp:2296 msgid "otp.bin is corrupted or has invalid size" msgstr "Plik otp.bin jest uszkodzony lub ma nieprawidłowy rozmiar" -#: MainWindow.cpp:2301 +#: MainWindow.cpp:2300 msgid "seeprom.bin could not be found" msgstr "Nie odnaleziono pliku seeprom.bin" -#: MainWindow.cpp:2305 +#: MainWindow.cpp:2304 msgid "seeprom.bin is corrupted or has invalid size" msgstr "Plik seeprom.bin jest uszkodzony lub ma nieprawidłowy rozmiar" -#: MainWindow.cpp:2318 +#: MainWindow.cpp:2317 msgid "Unknown error occured" msgstr "Wystąpił nieznany błąd" -#: MainWindow.cpp:2429 +#: MainWindow.cpp:2428 msgid "&Start" msgstr "&Uruchom" -#: MainWindow.cpp:2431 +#: MainWindow.cpp:2430 msgid "Sa&ve directory" msgstr "&Ścieżka zapisania" -#: MainWindow.cpp:2432 +#: MainWindow.cpp:2431 msgid "&Update directory" msgstr "&Aktualizuj ścieżkę" -#: MainWindow.cpp:2433 +#: MainWindow.cpp:2432 msgid "&DLC directory" msgstr "&Ścieżka DLC" -#: MainWindow.cpp:2435 +#: MainWindow.cpp:2434 msgid "&Open game profile" msgstr "&Otwórz profil gry" -#: MainWindow.cpp:2436 +#: MainWindow.cpp:2435 msgid "&Create game profile" msgstr "&Utwórz profil gry" -#: MainWindow.cpp:2438 +#: MainWindow.cpp:2437 msgid "&Refresh game list" msgstr "&Odśwież listę gier" -#: MainWindow.cpp:2452 +#: MainWindow.cpp:2451 msgid "&Refresh games" msgstr "&Odśwież gry" -#: MainWindow.cpp:2514 +#: MainWindow.cpp:2513 msgid "Updating game list..." msgstr "&Aktualizowanie listy gier..." -#: MainWindow.cpp:2758 +#: MainWindow.cpp:2757 msgid "never" msgstr "nigdy" @@ -876,103 +868,83 @@ msgstr "nigdy" msgid "PPC threads" msgstr "Wątki PPC" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:43 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:42 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:48 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:47 msgid "Entry" msgstr "Wpis" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:53 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:52 msgid "Stack" msgstr "Stos" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:58 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:57 msgid "PC" msgstr "PC" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:63 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:62 msgid "LR" msgstr "LR" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:68 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:67 msgid "State" msgstr "Stan" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:73 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:72 msgid "Affinity" msgstr "Koligacja" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:78 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:77 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:83 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:82 msgid "SliceStart" msgstr "SliceStart" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:88 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:87 msgid "SumWakeTime" msgstr "SumWakeTime" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:93 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:92 msgid "ThreadName" msgstr "Nazwa wątku" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:98 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:97 msgid "GPR" msgstr "GPR" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:105 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:104 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:200 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "UNDEFINED" +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:107 +msgid "Auto refresh" +msgstr "Automatyczne odświeżanie" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:202 -msgid "SUSPENDED" -msgstr "SUSPENDED" - -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:204 -msgid "NONE" -msgstr "NONE" - -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:206 -msgid "READY" -msgstr "READY" - -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:208 -msgid "RUNNING" -msgstr "RUNNING" - -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:210 -msgid "WAITING" -msgstr "WAITING" - -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:212 -msgid "MORIBUND" -msgstr "MORIBUND" - -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:331 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:319 msgid "Boost priority (-5)" msgstr "Zwiększ priorytet (-5)" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:332 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:320 msgid "Boost priority (-1)" msgstr "Zwiększ priorytet (-1)" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:333 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:322 msgid "Decrease priority (+5)" msgstr "Zmniejsz priorytet (+5)" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:334 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:323 msgid "Decrease priority (+1)" msgstr "Zmniejsz priorytet (+1)" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp:335 +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:325 +msgid "Resume" +msgstr "Wznów" + +#: debugPPCThreadsWindow.cpp:326 msgid "Suspend" msgstr "Wstrzymaj" @@ -1005,22 +977,6 @@ msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie Cemu" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: optionsAudioWindow.cpp:24 -msgid "Surround 5.1" -msgstr "Surround 5.1" - -#: optionsAudioWindow.cpp:29 -msgid "Audio settings" -msgstr "Ustawienia dźwięku" - -#: optionsAudioWindow.cpp:40 -msgid "Volume:" -msgstr "Głośność:" - -#: optionsAudioWindow.cpp:44 -msgid "Channels:" -msgstr "Kanały:" - #: toolMemorySearcher.cpp:43 msgid "Memory Searcher" msgstr "Wyszukiwarka pamięci" @@ -1115,6 +1071,60 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "Informacja" +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Język:" + +#~ msgid "Game paths:" +#~ msgstr "Ścieżki gry:" + +#~ msgid "&Add game path" +#~ msgstr "&Dodaj ścieżkę gry" + +#~ msgid "&Delete game path" +#~ msgstr "&Usuń ścieżkę gry" + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "Surround" +#~ msgstr "Surround" + +#~ msgid "UNDEFINED" +#~ msgstr "UNDEFINED" + +#~ msgid "SUSPENDED" +#~ msgstr "SUSPENDED" + +#~ msgid "NONE" +#~ msgstr "NONE" + +#~ msgid "READY" +#~ msgstr "READY" + +#~ msgid "RUNNING" +#~ msgstr "RUNNING" + +#~ msgid "WAITING" +#~ msgstr "WAITING" + +#~ msgid "MORIBUND" +#~ msgstr "MORIBUND" + +#~ msgid "Surround 5.1" +#~ msgstr "Surround 5.1" + +#~ msgid "Audio settings" +#~ msgstr "Ustawienia dźwięku" + +#~ msgid "Volume:" +#~ msgstr "Głośność:" + +#~ msgid "Channels:" +#~ msgstr "Kanały:" + #~ msgid "Configure paths" #~ msgstr "Konfiguruj ścieżki"