diff --git a/resources/it/cemu.po b/resources/it/cemu.po index d0ee4af..3bde1db 100755 --- a/resources/it/cemu.po +++ b/resources/it/cemu.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cemu\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-23 02:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 10:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-09 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-13 14:04+0200\n" "Last-Translator: Fs00 \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" @@ -17,32 +17,6 @@ msgid "Failed to run this title because at least one of the files is damaged." msgstr "" "Impossibile avviare questo titolo perché almeno uno dei file è danneggiato." -#: bootGame.cpp GameUpdateWindow.cpp GeneralSettings2.cpp -#: GraphicPacksWindow2.cpp MainWindow.cpp wxTitleManagerList.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" - -#: bootGame.cpp CemuApp.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp DumpCtrl.cpp -#: GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp helpers.cpp InputSettings.cpp -#: MainWindow.cpp toolMemorySearcher.cpp VulkanCanvas.cpp -#: wxCreateAccountDialog.cpp wxTitleManagerList.cpp -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: bootGame.cpp -msgid "" -"Cemu detected a DLC installed at a wrong or outdated location:\n" -"{}\n" -"\n" -"Do you want to move it to the correct location:\n" -"{}" -msgstr "" -"Cemu ha rilevato un DLC installato in una posizione errata od obsoleta:\n" -"{}\n" -"\n" -"Vuoi spostarlo nella posizione corretta:\n" -"{}" - #: BreakpointWindow.cpp GeneralSettings2.cpp msgid "On" msgstr "Attivo" @@ -155,12 +129,19 @@ msgstr "" "Cemu non dispone del permesso di scrittura nella cartella MLC selezionata!\n" "Vuoi selezionare un'altra cartella?" +#: CemuApp.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp DumpCtrl.cpp GameUpdateWindow.cpp +#: GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp helpers.cpp InputSettings.cpp +#: MainWindow.cpp SaveTransfer.cpp TitleManager.cpp toolMemorySearcher.cpp +#: VulkanCanvas.cpp wxCreateAccountDialog.cpp wxTitleManagerList.cpp +msgid "Error" +msgstr "Errore" + #: CemuUpdateWindow.cpp msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: CemuUpdateWindow.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp GameUpdateWindow.cpp -#: wxCreateAccountDialog.cpp +#: SaveTransfer.cpp wxCreateAccountDialog.cpp msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -316,7 +297,7 @@ msgstr "ThreadName" msgid "GPR" msgstr "GPR" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp textureRelationWindow.cpp +#: debugPPCThreadsWindow.cpp textureRelationWindow.cpp TitleManager.cpp msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" @@ -389,15 +370,15 @@ msgstr "" #: DownloadGraphicPacksWindow.cpp msgid "Checking version..." -msgstr "Controllo dell'ultima versione in corso..." +msgstr "Controllo dell'ultima versione in corso…" #: DownloadGraphicPacksWindow.cpp msgid "Downloading graphic packs..." -msgstr "Download dei pacchetti grafici in corso..." +msgstr "Download dei pacchetti grafici in corso…" #: DownloadGraphicPacksWindow.cpp msgid "Extracting..." -msgstr "Estrazione in corso..." +msgstr "Estrazione in corso…" #: DumpCtrl.cpp RegisterCtrl.cpp RegisterWindow.cpp msgid "Enter a new value." @@ -559,60 +540,47 @@ msgid "Forces a given controller profile" msgstr "Forza l'utilizzo del profilo controller selezionato" #: GameUpdateWindow.cpp -msgid "Can't open the file." -msgstr "Impossibile aprire il file." - -#: GameUpdateWindow.cpp -msgid "Invalid \"meta.xml\" file." -msgstr "File \"meta.xml\" non valido." - -#: GameUpdateWindow.cpp -msgid "Can't find the \"title_id\" in the given \"meta.xml\" file." +msgid "" +"It seems that there's a wrong title installed at the target location.\n" +"Please use the title manager to fix it first!" msgstr "" -"Impossibile trovare il tag \"title_id\" nel file \"meta.xml\" selezionato." +"Sembra che nella posizione di destinazione sia installato un titolo errato.\n" +"Utilizza Gestione titoli per risolvere il problema." + +#: GameUpdateWindow.cpp GeneralSettings2.cpp GraphicPacksWindow2.cpp +#: MainWindow.cpp TitleManager.cpp wxTitleManagerList.cpp +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" #: GameUpdateWindow.cpp -msgid "Can't find the \"title_version\" in the given \"meta.xml\" file." +msgid "" +"It seems that the selected title is already installed, do you want to " +"reinstall it?" msgstr "" -"Impossibile trovare il tag \"title_version\" nel file \"meta.xml\" " -"selezionato." +"Sembra che il titolo selezionato sia già installato, vuoi reinstallarlo " +"comunque?" #: GameUpdateWindow.cpp -msgid "Can't find the \"product_code\" in the given \"meta.xml\" file." +msgid "" +"It seems that a newer version is already installed, do you still want to " +"install the older version?" msgstr "" -"Impossibile trovare il tag “product_code” nel file \"meta.xml\" selezionato." +"Sembra che una versione più recente sia già installata, vuoi installare " +"comunque la versione precedente?" #: GameUpdateWindow.cpp -msgid "The given \"meta.xml\" file is no update or DLC." +msgid "" +"Error when trying to move former title installation:\n" +"{}" msgstr "" -"Il file \"meta.xml\" selezionato non appartiene né a un aggiornamento né a " -"un DLC." - -#: GameUpdateWindow.cpp -msgid "Can't find the \"longname_en\" in the given \"meta.xml\" file." -msgstr "" -"Impossibile trovare il tag \"longname_en\" nel file \"meta.xml\" selezionato." +"Si è verificato un errore nel tentativo di spostare l'installazione " +"precedente del titolo:\n" +"{}" #: GameUpdateWindow.cpp msgid "Invalid folder structure" msgstr "Struttura delle cartelle non valida" -#: GameUpdateWindow.cpp -msgid "" -"It seems that the selected update is already installed, do you want to " -"reinstall it?" -msgstr "" -"Sembra che l'aggiornamento selezionato sia già installato, vuoi " -"reinstallarlo comunque?" - -#: GameUpdateWindow.cpp -msgid "" -"It seems that a newer update is already installed, do you still want to " -"install the older version?" -msgstr "" -"Sembra che un aggiornamento più recente sia già installato, vuoi installare " -"comunque la versione precedente?" - #: GameUpdateWindow.cpp msgid "" "Not enough space available.\n" @@ -625,11 +593,15 @@ msgstr "" #: GameUpdateWindow.cpp msgid "Installing DLC ..." -msgstr "Installazione DLC in corso..." +msgstr "Installazione del DLC in corso…" #: GameUpdateWindow.cpp msgid "Installing update ..." -msgstr "Installazione aggiornamento in corso..." +msgstr "Installazione dell'aggiornamento in corso…" + +#: GameUpdateWindow.cpp +msgid "Installing title ..." +msgstr "Installazione del titolo in corso…" #: GameUpdateWindow.cpp msgid "Current file:" @@ -637,14 +609,13 @@ msgstr "File attuale:" #: GameUpdateWindow.cpp msgid "" -"Do you really want to cancel the update process?\n" +"Do you really want to cancel the installation process?\n" "\n" -"Canceling the process will delete the applied update." +"Canceling the process will delete the applied files." msgstr "" -"Vuoi veramente annullare l'aggiornamento?\n" +"Vuoi davvero annullare l'installazione?\n" "\n" -"L'annullamento del processo comporterà l'eliminazione dell'aggiornamento " -"applicato." +"L'annullamento del processo comporterà l'eliminazione dei file applicati." #: GameUpdateWindow.cpp msgid "Info" @@ -784,7 +755,7 @@ msgid "" "Adds a game path to scan for games displayed in the game list\n" "If you have unpacked games, make sure to select the root folder of a game" msgstr "" -"Aggiunge un percorso nel quale vengono ricercati i giochi da mostrare nella " +"Aggiungi un percorso nel quale vengono ricercati i giochi da mostrare nella " "lista.\n" "Se hai dei giochi scompattati, assicurati di selezionare la cartella radice " "del gioco." @@ -795,7 +766,7 @@ msgstr "Rimuovi" #: GeneralSettings2.cpp msgid "Removes the currently selected game path from the game list" -msgstr "Rimuove il percorso attualmente selezionato dalla lista" +msgstr "Rimuovi il percorso selezionato dalla lista" #: GeneralSettings2.cpp msgid "Graphics API" @@ -944,7 +915,7 @@ msgid "" "Higher values will create a delay in audio playback, but may avoid audio " "problems when emulation is too slow" msgstr "" -"Controlla la quantità di dati audio pre-caricati.\n" +"Controlla la quantità di dati audio precaricati.\n" "Valori più alti creeranno un ritardo nella riproduzione dell'audio, ma " "possono evitare problemi quando l'emulazione è troppo lenta." @@ -1158,18 +1129,6 @@ msgstr "Lista degli amici" msgid "Shows friend list related data if online" msgstr "Se online, mostra eventi relativi alla lista degli amici" -#: GeneralSettings2.cpp -msgid "" -"Please be aware that online mode lets you connect to OFFICIAL servers and " -"therefore there is a risk of getting banned.\n" -"Only proceed if you are willing to risk losing online access with your Wii U " -"and/or NNID." -msgstr "" -"Sii consapevole che la modalità online consente di connettersi ai server " -"UFFICIALI e di conseguenza c'è il rischio di essere banditi.\n" -"Procedi solo se accetti la possibilità di perdere l'accesso online con la " -"tua Wii U e/o il tuo Nintendo Network ID." - #: GeneralSettings2.cpp msgid "Account settings" msgstr "Impostazioni account" @@ -1182,14 +1141,26 @@ msgstr "Account attivo" msgid "Create" msgstr "Crea" -#: GeneralSettings2.cpp InputSettings.cpp +#: GeneralSettings2.cpp InputSettings.cpp TitleManager.cpp msgid "Delete" msgstr "Elimina" +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Online settings" +msgstr "Impostazioni modalità online" + #: GeneralSettings2.cpp msgid "Enable online mode" msgstr "Abilita modalità online" +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "No account selected" +msgstr "Nessun account selezionato" + +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Online play tutorial" +msgstr "Guida alla modalità online" + #: GeneralSettings2.cpp msgid "Account information" msgstr "Informazioni dell'account" @@ -1263,7 +1234,7 @@ msgstr "Grafica" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: GeneralSettings2.cpp +#: GeneralSettings2.cpp TitleManager.cpp msgid "Account" msgstr "Account" @@ -1279,6 +1250,14 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l'account {} con ID {:x}?" msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "At least one issue has been found" +msgstr "Sono stati rilevati dei problemi" + +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Your account is a valid online account" +msgstr "Il tuo account è idoneo per giocare in modalità online" + #: GeneralSettings2.cpp msgid "Off" msgstr "Spento" @@ -1291,6 +1270,18 @@ msgstr "Buffering doppio" msgid "Triple buffering" msgstr "Buffering triplo" +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "" +"Please be aware that online mode lets you connect to OFFICIAL servers and " +"therefore there is a risk of getting banned.\n" +"Only proceed if you are willing to risk losing online access with your Wii U " +"and/or NNID." +msgstr "" +"Sii consapevole che la modalità online consente di connettersi ai server " +"UFFICIALI e di conseguenza c'è il rischio di essere banditi.\n" +"Procedi solo se accetti la possibilità di perdere l'accesso online con la " +"tua Wii U e/o il tuo Nintendo Network ID." + #: GeneralSettings2.cpp msgid "You have to restart the game in order to apply the new settings." msgstr "" @@ -1477,9 +1468,9 @@ msgstr "" "La cache degli shader per questo gioco è stata creata con una versione di " "Cemu precedente alla 1.16.0.\n" "\n" -"Non ci sono svantaggi significativi nel riutilizzare una cache pre-" -"esistente; tuttavia essa potrebbe contenere elementi non più utilizzati " -"dalle versioni più recenti di Cemu.\n" +"Non ci sono svantaggi significativi nel riutilizzare una cache preesistente; " +"tuttavia essa potrebbe contenere elementi non più utilizzati dalle versioni " +"più recenti di Cemu.\n" "\n" "È fortemente consigliato creare una nuova cache. Tieni presente che in tal " "caso incontrerai dei fenomeni di stuttering (scatti) durante i primi minuti " @@ -1491,7 +1482,7 @@ msgstr "Migrazione della cache degli shader" #: gpu7ShaderCache.cpp msgid "Use existing cache" -msgstr "Usa cache pre-esistente" +msgstr "Usa cache preesistente" #: gpu7ShaderCache.cpp msgid "Create new cache [recommended]" @@ -1711,11 +1702,11 @@ msgstr "La porta inserita deve essere compresa tra 1 e 65535" #: InputSettings.cpp msgid "Searching for wiimotes..." -msgstr "Ricerca Wiimote in corso..." +msgstr "Ricerca Wiimote in corso…" #: InputSettings.cpp msgid "Searching for controllers..." -msgstr "Ricerca dei controller in corso..." +msgstr "Ricerca dei controller in corso…" #: LoggingWindow.cpp msgid "Logging window" @@ -1742,14 +1733,14 @@ msgstr "" "Spostalo in un'altra cartella o eseguilo come amministratore!" #: MainWindow.cpp -msgid "Update installed!" -msgstr "Aggiornamento installato!" +msgid "Title installed!" +msgstr "Titolo installato!" #: MainWindow.cpp -msgid "Update installation has been canceled!" -msgstr "L'installazione dell'aggiornamento è stata annullata!" +msgid "Title installation has been canceled!" +msgstr "L'installazione del titolo è stata annullata!" -#: MainWindow.cpp +#: MainWindow.cpp TitleManager.cpp msgid "Update error" msgstr "Errore di aggiornamento" @@ -1783,11 +1774,15 @@ msgstr "Tutti i file (*.*)" #: MainWindow.cpp msgid "Open file to launch" -msgstr "Apri file da eseguire" +msgstr "Seleziona il file da eseguire" + +#: MainWindow.cpp TitleManager.cpp +msgid "Select title to install" +msgstr "Seleziona il titolo da installare" #: MainWindow.cpp msgid "Open file to load" -msgstr "Apri file da caricare" +msgstr "Seleziona il file da caricare" #: MainWindow.cpp msgid "Cemu must be restarted to apply the selected UI language." @@ -1812,7 +1807,7 @@ msgstr "Dump completato" #: MainWindow.cpp msgid "Updating game list..." -msgstr "Aggiornamento della lista in corso..." +msgstr "Aggiornamento della lista in corso…" #: MainWindow.cpp msgid "" @@ -1831,8 +1826,8 @@ msgid "&Load" msgstr "&Carica" #: MainWindow.cpp -msgid "&Install game update or DLC" -msgstr "&Installa aggiornamento o DLC" +msgid "&Install game title, update or DLC" +msgstr "&Installa gioco, aggiornamento o DLC" #: MainWindow.cpp msgid "End emulation" @@ -2174,6 +2169,65 @@ msgstr "&Vai a disassembly" msgid "G&oto Dump" msgstr "&Vai al dump" +#: SaveTransfer.cpp +msgid "Save transfer" +msgstr "Trasferisci salvataggio" + +#: SaveTransfer.cpp +msgid "Source" +msgstr "Sorgente" + +#: SaveTransfer.cpp +msgid "Target" +msgstr "Destinazione" + +#: SaveTransfer.cpp wxCreateAccountDialog.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: SaveTransfer.cpp +msgid "" +"The given account id is not valid!\n" +"It must be a hex number bigger or equal than {:08x}" +msgstr "" +"L'ID dell'account inserito non è valido!\n" +"Dev'essere un numero esadecimale maggiore o uguale a {:08x}" + +#: SaveTransfer.cpp +msgid "" +"There's already a file at the target directory:\n" +"{}" +msgstr "" +"Nella cartella di destinazione è già presente un file:\n" +"{}" + +#: SaveTransfer.cpp +msgid "" +"There's already a save game available for the target account, do you want to " +"overwrite it?\n" +"This will delete the existing save files for the account and replace them." +msgstr "" +"È già presente un salvataggio per l'account di destinazione, vuoi " +"sovrascriverlo?\n" +"I file del salvataggio preesistente verranno eliminati e sostituiti." + +#: SaveTransfer.cpp +msgid "" +"Error when trying to delete the former save game:\n" +"{}" +msgstr "" +"Si è verificato un errore nel tentativo di rimuovere il salvataggio " +"precedente:\n" +"{}" + +#: SaveTransfer.cpp +msgid "" +"Error when trying to move the save game:\n" +"{}" +msgstr "" +"Si è verificato un errore nel tentativo di spostare il salvataggio:\n" +"{}" + #: textureRelationWindow.cpp msgid "Texture cache" msgstr "Cache delle texture" @@ -2246,10 +2300,51 @@ msgstr "" "{3}\n" "{4}" +#: TitleManager.cpp +msgid "Install title" +msgstr "Installa titolo" + +#: TitleManager.cpp +msgid "Open directory" +msgstr "Apri cartella" + +#: TitleManager.cpp +msgid "Open the directory of the save entry" +msgstr "Apri la cartella contenente i file del salvataggio" + +#: TitleManager.cpp +msgid "Transfer" +msgstr "Trasferisci" + +#: TitleManager.cpp +msgid "Transfers the save entry to another persistent account id" +msgstr "Trasferisci il salvataggio ad un altro account" + +#: TitleManager.cpp +msgid "Irrevocable delete the save entry " +msgstr "Elimina permanentemente il salvataggio" + #: TitleManager.cpp msgid "Found {} titles, {} updates, {} DLCs and {} save entries" msgstr "Trovati {} giochi, {} aggiornamenti, {} DLC e {} salvataggi" +#: TitleManager.cpp +msgid "Update installation has been canceled!" +msgstr "L'installazione dell'aggiornamento è stata annullata!" + +#: TitleManager.cpp +msgid "Are you really sure that you want to delete the save entry for {}" +msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il salvataggio per l'account {}?" + +#: TitleManager.cpp +msgid "" +"Error when trying to delete the save directory:\n" +"{}" +msgstr "" +"Si è verificato un errore nel tentativo di rimuovere la cartella contenente " +"i file del salvataggio:\n" +"{}" + #: toolMemorySearcher.cpp msgid "Memory Searcher" msgstr "Cerca nella memoria" @@ -2318,7 +2413,7 @@ msgid "" " \n" "Required extension: VK_EXT_pipeline_creation_cache_control\n" "\n" -"Installing the latest graphics driver may solve this error." +"Installing the latest or beta graphics driver may solve this error." msgstr "" "Il driver grafico attualmente installato non supporta l'estensione Vulkan " "necessaria per la compilazione asincrona degli shader, pertanto non è " @@ -2326,8 +2421,8 @@ msgstr "" " \n" "Estensione richiesta: VK_EXT_pipeline_creation_cache_control\n" "\n" -"L'installazione del driver grafico più recente potrebbe risolvere questo " -"problema." +"L'installazione della versione più recente o di una versione beta del driver " +"grafico potrebbe risolvere questo problema." #: wxCreateAccountDialog.cpp msgid "Create new account" @@ -2342,10 +2437,6 @@ msgstr "" "salvataggi. Modificalo soltanto se stai importando salvataggi da una Wii U " "con un ID specifico." -#: wxCreateAccountDialog.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: wxCreateAccountDialog.cpp msgid "No persistent id entered!" msgstr "PersistentId non inserito!" @@ -2377,13 +2468,7 @@ msgstr "" "l'emulazione e potrebbero smettere completamente di funzionare nelle future " "versioni di Cemu.\n" "Assicurati che il gioco base sia intatto e installa gli aggiornamenti usando " -"solo la funzione File -> Installa aggiornamento o DLC." - -#: wxGameList.cpp -msgid "You can configure game paths in the general settings." -msgstr "" -"Puoi configurare i percorsi di ricerca dei giochi nelle impostazioni " -"generali." +"solo la funzione File -> Installa gioco, aggiornamento o DLC." #: wxGameList.cpp msgid "never" @@ -2409,6 +2494,10 @@ msgstr "Tempo di gioco" msgid "Last played" msgstr "Ultima partita" +#: wxGameList.cpp wxTitleManagerList.cpp +msgid "Region" +msgstr "Regione" + #: wxGameList.cpp msgid "&Start" msgstr "&Gioca" @@ -2489,14 +2578,20 @@ msgstr "Mostra &tempo di gioco" msgid "Show &last played" msgstr "Mostra &ultima partita" +#: wxGameList.cpp +msgid "Show ®ion" +msgstr "Mostra ®ione" + +#: wxGameList.cpp +msgid "You can configure game paths in the general settings." +msgstr "" +"Puoi configurare i percorsi di ricerca dei giochi nelle impostazioni " +"generali." + #: wxTitleManagerList.cpp msgid "Title id" msgstr "ID titolo" -#: wxTitleManagerList.cpp -msgid "Region" -msgstr "Regione" - #: wxTitleManagerList.cpp msgid "" "There's an wrong title installed at the target location, should we fix that?" @@ -2509,8 +2604,8 @@ msgid "" "There's already a newer or equal version installed at the correct location, " "so the redundant version will be deleted:" msgstr "" -"Esiste già una versione più recente o uguale installata nella posizione " -"corretta, perciò la versione ridondante verrà eliminata:" +"Nella posizione corretta è già installata una versione uguale o più recente " +"del titolo, perciò la versione ridondante verrà eliminata:" #: wxTitleManagerList.cpp msgid "" @@ -2525,8 +2620,8 @@ msgid "" "There's already an older version installed at the correct location, so the " "older version will be overwritten:" msgstr "" -"Esiste già una versione precedente installata nella posizione corretta, " -"perciò tale versione verrà sovrascritta:" +"Nella posizione corretta è già installata una versione precedente del " +"titolo, perciò tale versione verrà sovrascritta:" #: wxTitleManagerList.cpp msgid "" @@ -2538,16 +2633,16 @@ msgstr "" "{}" #: wxTitleManagerList.cpp -msgid "Your base game is installed at the wrong location." -msgstr "Il gioco base è installato nella posizione errata." +msgid "This base game is installed at the wrong location." +msgstr "Questo gioco base è installato nella posizione errata." #: wxTitleManagerList.cpp -msgid "Your update is installed at the wrong location." -msgstr "L'aggiornamento è installato nella posizione errata." +msgid "This update is installed at the wrong location." +msgstr "Questo aggiornamento è installato nella posizione errata." #: wxTitleManagerList.cpp -msgid "Your DLC is installed at the wrong location." -msgstr "Il DLC è installato nella posizione errata." +msgid "This DLC is installed at the wrong location." +msgstr "Questo DLC è installato nella posizione errata." #: wxTitleManagerList.cpp msgid "You can use the context menu to fix it." @@ -2574,9 +2669,60 @@ msgid "" "Are you really sure that you want to delete the following folder:\n" "{}" msgstr "" -"Sei sicuro di voler cancellare la seguente cartella:\n" +"Sei sicuro di voler cancellare la seguente cartella?\n" "{}" +#: wxTitleManagerList.cpp +msgid "" +"Are you really sure that you want to delete the following file:\n" +"{}" +msgstr "" +"Sei sicuro di voler cancellare il seguente file?\n" +"{}" + +#~ msgid "" +#~ "Cemu detected a DLC installed at a wrong or outdated location:\n" +#~ "{}\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to move it to the correct location:\n" +#~ "{}" +#~ msgstr "" +#~ "Cemu ha rilevato un DLC installato in una posizione errata od obsoleta:\n" +#~ "{}\n" +#~ "\n" +#~ "Vuoi spostarlo nella posizione corretta:\n" +#~ "{}" + +#~ msgid "Can't open the file." +#~ msgstr "Impossibile aprire il file." + +#~ msgid "Invalid \"meta.xml\" file." +#~ msgstr "File \"meta.xml\" non valido." + +#~ msgid "Can't find the \"title_id\" in the given \"meta.xml\" file." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile trovare il tag \"title_id\" nel file \"meta.xml\" selezionato." + +#~ msgid "Can't find the \"title_version\" in the given \"meta.xml\" file." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile trovare il tag \"title_version\" nel file \"meta.xml\" " +#~ "selezionato." + +#~ msgid "Can't find the \"product_code\" in the given \"meta.xml\" file." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile trovare il tag “product_code” nel file \"meta.xml\" " +#~ "selezionato." + +#~ msgid "The given \"meta.xml\" file is no update or DLC." +#~ msgstr "" +#~ "Il file \"meta.xml\" selezionato non appartiene né a un aggiornamento né " +#~ "a un DLC." + +#~ msgid "Can't find the \"longname_en\" in the given \"meta.xml\" file." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile trovare il tag \"longname_en\" nel file \"meta.xml\" " +#~ "selezionato." + #~ msgid "&Optimize shader SPIR-V" #~ msgstr "&Ottimizza shader SPIR-V" @@ -2745,8 +2891,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Emulate Controller:" #~ msgstr "Controller emulato:" -#~ msgid "No profile selected!" -#~ msgstr "Nessun profilo selezionato!" - #~ msgid "The given profile name is invalid!" #~ msgstr "Il nome scelto non è valido!"