From 928763ce035c3f3a620adec4af5ca8fb1d072bb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TeamCemu <40145098+TeamCemu@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Jun 2020 17:10:34 +0000 Subject: [PATCH] updated fr to 1.19.2 --- resources/fr/cemu.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 323 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/resources/fr/cemu.po b/resources/fr/cemu.po index 688e7b0..6e929ce 100644 --- a/resources/fr/cemu.po +++ b/resources/fr/cemu.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cemu\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-23 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-09 19:01+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -17,32 +17,6 @@ msgid "Failed to run this title because at least one of the files is damaged." msgstr "" "Impossible de démarrer ce titre car au moins un des fichiers est endommagé." -#: bootGame.cpp GameUpdateWindow.cpp GeneralSettings2.cpp -#: GraphicPacksWindow2.cpp MainWindow.cpp wxTitleManagerList.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Attention" - -#: bootGame.cpp CemuApp.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp DumpCtrl.cpp -#: GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp helpers.cpp InputSettings.cpp -#: MainWindow.cpp toolMemorySearcher.cpp VulkanCanvas.cpp -#: wxCreateAccountDialog.cpp wxTitleManagerList.cpp -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: bootGame.cpp -msgid "" -"Cemu detected a DLC installed at a wrong or outdated location:\n" -"{}\n" -"\n" -"Do you want to move it to the correct location:\n" -"{}" -msgstr "" -"Cemu a détecté un DLC installé dans un mauvais (ou ancien) endroit :\n" -"{}\n" -"\n" -"Voulez-vous le déplacer au bon endroit :\n" -"{}" - #: BreakpointWindow.cpp GeneralSettings2.cpp msgid "On" msgstr "Actif" @@ -153,12 +127,19 @@ msgstr "" "Cemu ne peut écrire dans le dossier de la mlc choisi !\n" "Souhaitez-vous sélectionner un autre dossier ?" +#: CemuApp.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp DumpCtrl.cpp GameUpdateWindow.cpp +#: GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp helpers.cpp InputSettings.cpp +#: MainWindow.cpp SaveTransfer.cpp TitleManager.cpp toolMemorySearcher.cpp +#: VulkanCanvas.cpp wxCreateAccountDialog.cpp wxTitleManagerList.cpp +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + #: CemuUpdateWindow.cpp msgid "Update" msgstr "Mise à jour" #: CemuUpdateWindow.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp GameUpdateWindow.cpp -#: wxCreateAccountDialog.cpp +#: SaveTransfer.cpp wxCreateAccountDialog.cpp msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -314,7 +295,7 @@ msgstr "Nom du flux" msgid "GPR" msgstr "GPR" -#: debugPPCThreadsWindow.cpp textureRelationWindow.cpp +#: debugPPCThreadsWindow.cpp textureRelationWindow.cpp TitleManager.cpp msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" @@ -554,59 +535,48 @@ msgid "Forces a given controller profile" msgstr "Force un profil défini de manette" #: GameUpdateWindow.cpp -msgid "Can't open the file." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." - -#: GameUpdateWindow.cpp -msgid "Invalid \"meta.xml\" file." -msgstr "Fichier \"meta.xml\" non valide." - -#: GameUpdateWindow.cpp -msgid "Can't find the \"title_id\" in the given \"meta.xml\" file." +msgid "" +"It seems that there's a wrong title installed at the target location.\n" +"Please use the title manager to fix it first!" msgstr "" -"Impossible de trouver le \"title_id\" dans le fichier \"meta.xml\" choisi." +"Il semble qu'il y ait un mauvais titre installé à l'emplacement de " +"destination.\n" +"Veuillez utiliser le Gestionnaire de ditres pour résoudre cela !" + +#: GameUpdateWindow.cpp GeneralSettings2.cpp GraphicPacksWindow2.cpp +#: MainWindow.cpp TitleManager.cpp wxTitleManagerList.cpp +msgid "Warning" +msgstr "Attention" #: GameUpdateWindow.cpp -msgid "Can't find the \"title_version\" in the given \"meta.xml\" file." +msgid "" +"It seems that the selected title is already installed, do you want to " +"reinstall it?" msgstr "" -"Impossible de trouver le \"title_version\" dans le fichier \"meta.xml\" " -"choisi." +"Il semble que le titre sélectionné soit déjà installé, souhaitez-vous le " +"réinstaller ?" #: GameUpdateWindow.cpp -msgid "Can't find the \"product_code\" in the given \"meta.xml\" file." +msgid "" +"It seems that a newer version is already installed, do you still want to " +"install the older version?" msgstr "" -"Impossible de trouver le \"product_code\" dans le fichier \"meta.xml\" " -"indiqué." +"Il semble qu'une version plus récente soit déjà installée, souhaitez-vous " +"tout de même installer la version plus ancienne ?" #: GameUpdateWindow.cpp -msgid "The given \"meta.xml\" file is no update or DLC." -msgstr "Le fichier \"meta.xml\" choisi n'est pas une mise à jour ni un DLC." - -#: GameUpdateWindow.cpp -msgid "Can't find the \"longname_en\" in the given \"meta.xml\" file." +msgid "" +"Error when trying to move former title installation:\n" +"{}" msgstr "" -"Impossible de trouver le \"longname_en\" dans le fichier \"meta.xml\" choisi." +"Erreur lors de la tentative de déplacement de l'ancienne installation du " +"titre :\n" +"{}" #: GameUpdateWindow.cpp msgid "Invalid folder structure" msgstr "Structure de dossiers non valide" -#: GameUpdateWindow.cpp -msgid "" -"It seems that the selected update is already installed, do you want to " -"reinstall it?" -msgstr "" -"Il semble que la mise à jour sélectionnée soit déjà installée, souhaitez-" -"vous la réinstaller ?" - -#: GameUpdateWindow.cpp -msgid "" -"It seems that a newer update is already installed, do you still want to " -"install the older version?" -msgstr "" -"Il semble qu'une mise à jour plus récente soit déjà installée, souhaitez-" -"vous toujours installer la version plus ancienne ?" - #: GameUpdateWindow.cpp msgid "" "Not enough space available.\n" @@ -625,19 +595,23 @@ msgstr "Installation du DLC..." msgid "Installing update ..." msgstr "Installation de la mise à jour..." +#: GameUpdateWindow.cpp +msgid "Installing title ..." +msgstr "Installation du titre..." + #: GameUpdateWindow.cpp msgid "Current file:" msgstr "Fichier actuel :" #: GameUpdateWindow.cpp msgid "" -"Do you really want to cancel the update process?\n" +"Do you really want to cancel the installation process?\n" "\n" -"Canceling the process will delete the applied update." +"Canceling the process will delete the applied files." msgstr "" -"Voulez-vous vraiment annuler la mise à jour ?\n" +"Souhaitez-vous vraiment annuler la procédure d'installation ?\n" "\n" -"Annuler ce processus supprimera la mise à jour appliquée." +"Cela supprimera les fichiers déjà installés." #: GameUpdateWindow.cpp msgid "Info" @@ -1155,19 +1129,6 @@ msgstr "Liste d'amis" msgid "Shows friend list related data if online" msgstr "Si en ligne, affiche les infos associées à la liste d'amis" -#: GeneralSettings2.cpp -msgid "" -"Please be aware that online mode lets you connect to OFFICIAL servers and " -"therefore there is a risk of getting banned.\n" -"Only proceed if you are willing to risk losing online access with your Wii U " -"and/or NNID." -msgstr "" -"Soyez conscients que le mode en ligne vous connecte aux serveurs OFFICIELS\n" -"et qu'il y a par conséquent un risque d'être banni.\n" -"Continuez uniquement si vous voulez prendre le risque de perdre votre accès " -"en ligne\n" -"sur votre Wii U et/ou NNID." - #: GeneralSettings2.cpp msgid "Account settings" msgstr "Paramètres du compte" @@ -1180,14 +1141,26 @@ msgstr "Compte actif" msgid "Create" msgstr "Créer" -#: GeneralSettings2.cpp InputSettings.cpp +#: GeneralSettings2.cpp InputSettings.cpp TitleManager.cpp msgid "Delete" msgstr "Supprimer" +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Online settings" +msgstr "Paramètres du mode en ligne" + #: GeneralSettings2.cpp msgid "Enable online mode" msgstr "Activer le mode en ligne" +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "No account selected" +msgstr "Aucun compte détecté" + +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Online play tutorial" +msgstr "Tutoriel de jeu en ligne" + #: GeneralSettings2.cpp msgid "Account information" msgstr "Infos du compte" @@ -1259,7 +1232,7 @@ msgstr "Graphismes" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: GeneralSettings2.cpp +#: GeneralSettings2.cpp TitleManager.cpp msgid "Account" msgstr "Compte" @@ -1275,6 +1248,14 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le compte {} avec l'ID {:x} ?" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "At least one issue has been found" +msgstr "Au moins une erreur a été rencontrée" + +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "Your account is a valid online account" +msgstr "Votre compte est un compte en ligne valide" + #: GeneralSettings2.cpp msgid "Off" msgstr "Aucune" @@ -1287,6 +1268,19 @@ msgstr "Double tampon" msgid "Triple buffering" msgstr "Triple tampon" +#: GeneralSettings2.cpp +msgid "" +"Please be aware that online mode lets you connect to OFFICIAL servers and " +"therefore there is a risk of getting banned.\n" +"Only proceed if you are willing to risk losing online access with your Wii U " +"and/or NNID." +msgstr "" +"Soyez conscients que le mode en ligne vous connecte aux serveurs OFFICIELS\n" +"et qu'il y a par conséquent un risque d'être banni.\n" +"Continuez uniquement si vous voulez prendre le risque de perdre votre accès " +"en ligne\n" +"sur votre Wii U et/ou NNID." + #: GeneralSettings2.cpp msgid "You have to restart the game in order to apply the new settings." msgstr "Vous devez redémarrer le jeu pour appliquer les nouveaux réglages." @@ -1738,14 +1732,14 @@ msgstr "" "Veuillez le déplacer ailleurs ou exécuter Cemu en tant qu'administrateur !" #: MainWindow.cpp -msgid "Update installed!" -msgstr "Mise à jour installée !" +msgid "Title installed!" +msgstr "Le titre est installé !" #: MainWindow.cpp -msgid "Update installation has been canceled!" -msgstr "L'installation de la mise à jour a été annulée !" +msgid "Title installation has been canceled!" +msgstr "L'installation du titre a été annulée !" -#: MainWindow.cpp +#: MainWindow.cpp TitleManager.cpp msgid "Update error" msgstr "Erreur lors de la mise à jour" @@ -1781,6 +1775,10 @@ msgstr "Tous les fichiers (*.*)" msgid "Open file to launch" msgstr "Ouvrir le fichier à lancer" +#: MainWindow.cpp TitleManager.cpp +msgid "Select title to install" +msgstr "Sélectionnez le titre à installer" + #: MainWindow.cpp msgid "Open file to load" msgstr "Ouvrir le fichier à charger" @@ -1826,8 +1824,8 @@ msgid "&Load" msgstr "&Charger" #: MainWindow.cpp -msgid "&Install game update or DLC" -msgstr "&Installer une mise à jour ou un DLC d'un jeu" +msgid "&Install game title, update or DLC" +msgstr "&Installer un titre de jeu, une mise à jour ou un DLC" #: MainWindow.cpp msgid "End emulation" @@ -2169,6 +2167,66 @@ msgstr "&Goto Disasm" msgid "G&oto Dump" msgstr "G&oto Dump" +#: SaveTransfer.cpp +msgid "Save transfer" +msgstr "Transfert de sauvegarde" + +#: SaveTransfer.cpp +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: SaveTransfer.cpp +msgid "Target" +msgstr "Destination" + +#: SaveTransfer.cpp wxCreateAccountDialog.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: SaveTransfer.cpp +msgid "" +"The given account id is not valid!\n" +"It must be a hex number bigger or equal than {:08x}" +msgstr "" +"L'identifiant de compte indiqué n'est pas valide !\n" +"Il doit être un nombre hexadécimal supérieur ou égal à {:08x}" + +#: SaveTransfer.cpp +msgid "" +"There's already a file at the target directory:\n" +"{}" +msgstr "" +"Un fichier existe déjà dans le dossier cible :\n" +"{}" + +#: SaveTransfer.cpp +msgid "" +"There's already a save game available for the target account, do you want to " +"overwrite it?\n" +"This will delete the existing save files for the account and replace them." +msgstr "" +"Il existe déjà une sauvegarde de jeu disponible pour le compte cible, " +"souhaitez-vous la remplacer ?\n" +"Cela supprimera les fichiers de sauvegarde existants pour le compte et les " +"remplacera." + +#: SaveTransfer.cpp +msgid "" +"Error when trying to delete the former save game:\n" +"{}" +msgstr "" +"Erreur lors de la tentative de suppression de l'ancienne sauvegarde du " +"jeu :\n" +"{}" + +#: SaveTransfer.cpp +msgid "" +"Error when trying to move the save game:\n" +"{}" +msgstr "" +"Erreur lors de la tentative de déplacement de la sauvegarde du jeu :\n" +"{}" + #: textureRelationWindow.cpp msgid "Texture cache" msgstr "Cache de texture" @@ -2245,10 +2303,51 @@ msgstr "" "{3}\n" "{4}" +#: TitleManager.cpp +msgid "Install title" +msgstr "Installer un titre" + +#: TitleManager.cpp +msgid "Open directory" +msgstr "Ouvrir le dossier" + +#: TitleManager.cpp +msgid "Open the directory of the save entry" +msgstr "Ouvrir le dossier de la sauvegarde" + +#: TitleManager.cpp +msgid "Transfer" +msgstr "Transfert" + +#: TitleManager.cpp +msgid "Transfers the save entry to another persistent account id" +msgstr "Transfère l'entrée de la sauvegarde vers un autre compte persistant" + +#: TitleManager.cpp +msgid "Irrevocable delete the save entry " +msgstr "Suppression définitive de la sauvegarde" + #: TitleManager.cpp msgid "Found {} titles, {} updates, {} DLCs and {} save entries" msgstr "{} titres, {} mises à jour, {} DLC et {} entrées de sauvegarde trouvés" +#: TitleManager.cpp +msgid "Update installation has been canceled!" +msgstr "L'installation de la mise à jour a été annulée !" + +#: TitleManager.cpp +msgid "Are you really sure that you want to delete the save entry for {}" +msgstr "" +"Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer l'entrée de la sauvegarde pour {}" + +#: TitleManager.cpp +msgid "" +"Error when trying to delete the save directory:\n" +"{}" +msgstr "" +"Erreur lors de la tentative de suppression du dossier de la sauvegarde :\n" +"{}" + #: toolMemorySearcher.cpp msgid "Memory Searcher" msgstr "Rechercher dans la mémoire" @@ -2317,16 +2416,16 @@ msgid "" " \n" "Required extension: VK_EXT_pipeline_creation_cache_control\n" "\n" -"Installing the latest graphics driver may solve this error." +"Installing the latest or beta graphics driver may solve this error." msgstr "" -"Le pilote de la carte graphique installé ne prend pas en charge l'extension " -"Vulkan nécessaire pour la compilation asynchrone des shaders. La compilation " -"asynchrone ne peut pas être utilisée.\n" +"Les pilotes graphiques installés actuellement ne prennent pas en charge " +"l'extension Vulkan nécessaire pour la compilation asynchrone des shaders. " +"Elle ne peut donc pas être utilisée.\n" "\n" "Extension requise : VK_EXT_pipeline_creation_cache_control\n" "\n" -"Il est possible de résoudre cette erreur en installant les derniers pilotes " -"disponibles pour votre carte graphique." +"L'installation des derniers pilotes (ou leur version beta) peut résoudre " +"cette erreur." #: wxCreateAccountDialog.cpp msgid "Create new account" @@ -2341,10 +2440,6 @@ msgstr "" "Changez ceci seulement si vous importez des sauvegardes à partir d'une Wii " "avec un ID spécifique." -#: wxCreateAccountDialog.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: wxCreateAccountDialog.cpp msgid "No persistent id entered!" msgstr "Aucun persistent ID entré !" @@ -2379,11 +2474,6 @@ msgstr "" "en passant uniquement\n" "par l'option Fichier -> Installer une mise à jour ou un DLC d'un jeu" -#: wxGameList.cpp -msgid "You can configure game paths in the general settings." -msgstr "" -"Vous pouvez configurer les chemins des jeux dans les paramètres généraux." - #: wxGameList.cpp msgid "never" msgstr "jamais" @@ -2408,6 +2498,10 @@ msgstr "Vous avez joué" msgid "Last played" msgstr "Joué la dernière fois le" +#: wxGameList.cpp wxTitleManagerList.cpp +msgid "Region" +msgstr "Région" + #: wxGameList.cpp msgid "&Start" msgstr "&Démarrer" @@ -2488,14 +2582,19 @@ msgstr "Afficher le &temps de jeu" msgid "Show &last played" msgstr "Afficher le &dernier démarrage" +#: wxGameList.cpp +msgid "Show ®ion" +msgstr "Afficher la &région" + +#: wxGameList.cpp +msgid "You can configure game paths in the general settings." +msgstr "" +"Vous pouvez configurer les chemins des jeux dans les paramètres généraux." + #: wxTitleManagerList.cpp msgid "Title id" msgstr "Identifiant du titre" -#: wxTitleManagerList.cpp -msgid "Region" -msgstr "Région" - #: wxTitleManagerList.cpp msgid "" "There's an wrong title installed at the target location, should we fix that?" @@ -2536,16 +2635,16 @@ msgstr "" "{}" #: wxTitleManagerList.cpp -msgid "Your base game is installed at the wrong location." -msgstr "Le jeu de base est installé dans un mauvais emplacement." +msgid "This base game is installed at the wrong location." +msgstr "Le jeu de base est installé au mauvais endroit." #: wxTitleManagerList.cpp -msgid "Your update is installed at the wrong location." -msgstr "La mise à jour est installée dans un mauvais emplacement." +msgid "This update is installed at the wrong location." +msgstr "La mise à jour est installée au mauvais endroit." #: wxTitleManagerList.cpp -msgid "Your DLC is installed at the wrong location." -msgstr "Le DLC est installé dans un mauvais emplacement." +msgid "This DLC is installed at the wrong location." +msgstr "Le DLC est installé au mauvais endroit." #: wxTitleManagerList.cpp msgid "You can use the context menu to fix it." @@ -2575,6 +2674,111 @@ msgstr "" "Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer ce dossier :\n" "{}" +#: wxTitleManagerList.cpp +msgid "" +"Are you really sure that you want to delete the following file:\n" +"{}" +msgstr "" +"Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer ce fichier :\n" +"{}" + +#~ msgid "" +#~ "Cemu detected a DLC installed at a wrong or outdated location:\n" +#~ "{}\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to move it to the correct location:\n" +#~ "{}" +#~ msgstr "" +#~ "Cemu a détecté un DLC installé dans un mauvais (ou ancien) endroit :\n" +#~ "{}\n" +#~ "\n" +#~ "Voulez-vous le déplacer au bon endroit :\n" +#~ "{}" + +#~ msgid "Can't open the file." +#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." + +#~ msgid "Invalid \"meta.xml\" file." +#~ msgstr "Fichier \"meta.xml\" non valide." + +#~ msgid "Can't find the \"title_id\" in the given \"meta.xml\" file." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de trouver le \"title_id\" dans le fichier \"meta.xml\" choisi." + +#~ msgid "Can't find the \"title_version\" in the given \"meta.xml\" file." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de trouver le \"title_version\" dans le fichier \"meta.xml\" " +#~ "choisi." + +#~ msgid "Can't find the \"product_code\" in the given \"meta.xml\" file." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de trouver le \"product_code\" dans le fichier \"meta.xml\" " +#~ "indiqué." + +#~ msgid "The given \"meta.xml\" file is no update or DLC." +#~ msgstr "Le fichier \"meta.xml\" choisi n'est pas une mise à jour ni un DLC." + +#~ msgid "Can't find the \"longname_en\" in the given \"meta.xml\" file." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de trouver le \"longname_en\" dans le fichier \"meta.xml\" " +#~ "choisi." + +#~ msgid "" +#~ "It seems that the selected update is already installed, do you want to " +#~ "reinstall it?" +#~ msgstr "" +#~ "Il semble que la mise à jour sélectionnée soit déjà installée, souhaitez-" +#~ "vous la réinstaller ?" + +#~ msgid "" +#~ "It seems that a newer update is already installed, do you still want to " +#~ "install the older version?" +#~ msgstr "" +#~ "Il semble qu'une mise à jour plus récente soit déjà installée, souhaitez-" +#~ "vous toujours installer la version plus ancienne ?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to cancel the update process?\n" +#~ "\n" +#~ "Canceling the process will delete the applied update." +#~ msgstr "" +#~ "Voulez-vous vraiment annuler la mise à jour ?\n" +#~ "\n" +#~ "Annuler ce processus supprimera la mise à jour appliquée." + +#~ msgid "Update installed!" +#~ msgstr "Mise à jour installée !" + +#~ msgid "&Install game update or DLC" +#~ msgstr "&Installer une mise à jour ou un DLC d'un jeu" + +#~ msgid "" +#~ "The currently installed graphics driver does not support the Vulkan " +#~ "extension necessary for asynchronous shader compilation. Asynchronous " +#~ "compilation cannot be used.\n" +#~ " \n" +#~ "Required extension: VK_EXT_pipeline_creation_cache_control\n" +#~ "\n" +#~ "Installing the latest graphics driver may solve this error." +#~ msgstr "" +#~ "Le pilote de la carte graphique installé ne prend pas en charge " +#~ "l'extension Vulkan nécessaire pour la compilation asynchrone des shaders. " +#~ "La compilation asynchrone ne peut pas être utilisée.\n" +#~ "\n" +#~ "Extension requise : VK_EXT_pipeline_creation_cache_control\n" +#~ "\n" +#~ "Il est possible de résoudre cette erreur en installant les derniers " +#~ "pilotes disponibles pour votre carte graphique." + +#~ msgid "Your base game is installed at the wrong location." +#~ msgstr "Le jeu de base est installé dans un mauvais emplacement." + +#~ msgid "Your update is installed at the wrong location." +#~ msgstr "La mise à jour est installée dans un mauvais emplacement." + +#~ msgid "Your DLC is installed at the wrong location." +#~ msgstr "Le DLC est installé dans un mauvais emplacement." + #~ msgid "&Optimize shader SPIR-V" #~ msgstr "&Optimiser les shaders SPIR-V"