diff --git a/resources/it/cemu.po b/resources/it/cemu.po index f2d9619..49ef657 100755 --- a/resources/it/cemu.po +++ b/resources/it/cemu.po @@ -1,15 +1,15 @@ -msgid "" +msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cemu\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:13+0200\n" -"Last-Translator: Francesco \"Fs00\" Saltori \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-28 17:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-29 14:32+0100\n" +"Last-Translator: Fs00 \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: GeneralSettings2.cpp:36 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Barra menù a schermo intero" #: GeneralSettings2.cpp:91 msgid "MLC Path" -msgstr "Percorso cartella MLC (salvataggi e DLC)" +msgstr "Percorso cartella MLC (salvataggi, aggiornamenti e DLC)" #: GeneralSettings2.cpp:109 msgid "Game Paths" @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Dispositivo" msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: GeneralSettings2.cpp:248 GeneralSettings2.cpp:280 InputPanelGamepad.cpp:168 -#: InputPanelWiimote.cpp:100 +#: GeneralSettings2.cpp:248 GeneralSettings2.cpp:280 InputPanelGamepad.cpp:171 +#: InputPanelWiimote.cpp:98 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Controller" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: GeneralSettings2.cpp:303 MainWindow.cpp:513 MainWindow.cpp:532 -#: MainWindow.cpp:538 MainWindow.cpp:1056 +#: GeneralSettings2.cpp:303 MainWindow.cpp:515 MainWindow.cpp:534 +#: MainWindow.cpp:540 MainWindow.cpp:1058 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -210,74 +210,74 @@ msgstr "Seleziona una cartella che contiene giochi" msgid "Select a mlc directory" msgstr "Seleziona una cartella MLC" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:41 graphicPacksWindow.cpp:36 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:42 graphicPacksWindow.cpp:36 msgid "Graphic packs" msgstr "Pack grafici" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:71 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:72 msgid "Graphic pack" msgstr "Pack grafico" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:81 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:82 msgid "Active preset" msgstr "Preimpostazione attiva" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:93 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:94 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:103 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:104 msgid "Control" msgstr "Controllo" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:224 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:231 msgid "This is an old graphic pack, therefore it has no description." msgstr "Questo è un vecchio pack grafico, perciò non contiene una descrizione." -#: GraphicPacksWindow2.cpp:248 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:255 msgid "This graphic pack has no description" msgstr "Questo pack grafico non contiene una descrizione" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:305 GraphicPacksWindow2.cpp:347 -#: GraphicPacksWindow2.cpp:359 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:312 GraphicPacksWindow2.cpp:354 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:366 msgid "Restart of Cemu required for changes to take effect" msgstr "È richiesto un riavvio di Cemu affinché le modifiche vengano applicate" -#: InputPanelClassic.cpp:54 InputPanelGamepad.cpp:66 InputPanelPro.cpp:48 +#: InputPanelClassic.cpp:53 InputPanelGamepad.cpp:66 InputPanelPro.cpp:47 msgid "Left Axis" msgstr "Levetta sinistra" -#: InputPanelClassic.cpp:76 InputPanelClassic.cpp:135 InputPanelGamepad.cpp:88 -#: InputPanelGamepad.cpp:147 InputPanelPro.cpp:70 InputPanelPro.cpp:129 -#: InputPanelWiimote.cpp:159 +#: InputPanelClassic.cpp:74 InputPanelClassic.cpp:132 InputPanelGamepad.cpp:87 +#: InputPanelGamepad.cpp:150 InputPanelPro.cpp:68 InputPanelPro.cpp:126 +#: InputPanelWiimote.cpp:156 msgid "Deadzone" msgstr "Zona morta" -#: InputPanelClassic.cpp:86 InputPanelClassic.cpp:145 InputPanelGamepad.cpp:98 -#: InputPanelGamepad.cpp:157 InputPanelPro.cpp:80 InputPanelPro.cpp:139 -#: InputPanelWiimote.cpp:170 +#: InputPanelClassic.cpp:84 InputPanelClassic.cpp:142 InputPanelGamepad.cpp:97 +#: InputPanelGamepad.cpp:160 InputPanelPro.cpp:78 InputPanelPro.cpp:136 +#: InputPanelWiimote.cpp:167 msgid "Range" msgstr "Range" -#: InputPanelClassic.cpp:97 InputPanelGamepad.cpp:109 InputPanelPro.cpp:91 -#: InputPanelWiimote.cpp:115 +#: InputPanelClassic.cpp:95 InputPanelGamepad.cpp:113 InputPanelPro.cpp:89 +#: InputPanelWiimote.cpp:113 msgid "Rumble" msgstr "Vibrazione" -#: InputPanelClassic.cpp:112 InputPanelGamepad.cpp:124 InputPanelPro.cpp:106 +#: InputPanelClassic.cpp:110 InputPanelGamepad.cpp:128 InputPanelPro.cpp:104 msgid "Right Axis" msgstr "Levetta destra" -#: InputPanelClassic.cpp:160 InputPanelGamepad.cpp:188 InputPanelPro.cpp:154 -#: InputPanelWiimote.cpp:78 +#: InputPanelClassic.cpp:157 InputPanelGamepad.cpp:191 InputPanelPro.cpp:151 +#: InputPanelWiimote.cpp:77 msgid "D-pad" msgstr "D-pad" -#: InputPanelGamepad.cpp:210 +#: InputPanelGamepad.cpp:212 msgid "blow mic" msgstr "Soffia" -#: InputPanelGamepad.cpp:222 +#: InputPanelGamepad.cpp:223 msgid "show screen" msgstr "Mostra schermo" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Estensioni:" msgid "MotionPlus" msgstr "MotionPlus" -#: InputPanelWiimote.cpp:44 InputPanelWiimote.cpp:131 +#: InputPanelWiimote.cpp:44 InputPanelWiimote.cpp:129 msgid "Nunchuck" msgstr "Nunchuck" @@ -303,9 +303,9 @@ msgstr "Impossibile salvare le impostazioni per il controller {0}" #: InputSettings.cpp:96 InputSettings.cpp:436 InputSettings.cpp:442 #: InputSettings.cpp:509 InputSettings.cpp:523 InputSettings.cpp:529 -#: InputSettings.cpp:534 InputSettings.cpp:547 MainWindow.cpp:2289 -#: MainWindow.cpp:2293 MainWindow.cpp:2297 MainWindow.cpp:2301 -#: MainWindow.cpp:2306 MainWindow.cpp:2314 toolMemorySearcher.cpp:164 +#: InputSettings.cpp:534 InputSettings.cpp:547 MainWindow.cpp:2301 +#: MainWindow.cpp:2305 MainWindow.cpp:2309 MainWindow.cpp:2313 +#: MainWindow.cpp:2318 MainWindow.cpp:2326 toolMemorySearcher.cpp:164 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -401,46 +401,46 @@ msgstr "Tempo di gioco" msgid "Last played" msgstr "Ultima partita" -#: MainWindow.cpp:416 MainWindow.cpp:422 +#: MainWindow.cpp:418 MainWindow.cpp:424 msgid "Can't open the file." msgstr "Impossibile aprire il file." -#: MainWindow.cpp:426 +#: MainWindow.cpp:428 msgid "Invalid \"meta.xml\" file." msgstr "File \"meta.xml\" non valido." -#: MainWindow.cpp:430 +#: MainWindow.cpp:432 msgid "Can't find the \"title_id\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "" "Impossibile trovare il tag \"title_id\" nel file \"meta.xml\" selezionato." -#: MainWindow.cpp:448 +#: MainWindow.cpp:450 msgid "Can't find the \"title_version\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "" "Impossibile trovare il tag \"title_version\" nel file \"meta.xml\" " "selezionato." -#: MainWindow.cpp:452 +#: MainWindow.cpp:454 msgid "The given \"meta.xml\" file is no update or DLC." msgstr "" "Il file \"meta.xml\" selezionato non appartiene né a un aggiornamento né a " "un DLC." -#: MainWindow.cpp:457 +#: MainWindow.cpp:459 msgid "Can't find the \"longname_en\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "" "Impossibile trovare il tag \"longname_en\" nel file \"meta.xml\" selezionato." -#: MainWindow.cpp:484 +#: MainWindow.cpp:486 msgid "Invalid folder structure" msgstr "Struttura delle cartelle non valida" -#: MainWindow.cpp:513 +#: MainWindow.cpp:515 msgid "" "It seems that a DLC is already installed, do you still want to install it?" msgstr "Sembra che un DLC sia già installato, vuoi installarlo comunque?" -#: MainWindow.cpp:532 +#: MainWindow.cpp:534 msgid "" "It seems that the selected update is already installed, do you want to " "reinstall it?" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" "Sembra che l'aggiornamento selezionato sia già installato, vuoi " "reinstallarlo comunque?" -#: MainWindow.cpp:538 +#: MainWindow.cpp:540 msgid "" "It seems that a newer update is already installed, do you still want to " "install the older version?" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" "Sembra che un aggiornamento più recente sia già installato, vuoi installare " "comunque la versione più vecchia?" -#: MainWindow.cpp:553 +#: MainWindow.cpp:555 msgid "" "Not enough space available.\n" "Required: {0} MB\n" @@ -466,56 +466,56 @@ msgstr "" "Richiesto: {0} MB\n" "Disponibile: {1} MB" -#: MainWindow.cpp:590 +#: MainWindow.cpp:592 msgid "Update installed!" msgstr "Aggiornamento installato!" -#: MainWindow.cpp:590 +#: MainWindow.cpp:592 msgid "Success" msgstr "Operazione riuscita" -#: MainWindow.cpp:595 +#: MainWindow.cpp:597 msgid "Update installation has been canceled!" msgstr "L'installazione dell'aggiornamento è stata annullata!" -#: MainWindow.cpp:615 +#: MainWindow.cpp:617 msgid "Unable to open file." msgstr "Impossibile aprire il file." -#: MainWindow.cpp:617 +#: MainWindow.cpp:619 msgid "Unknown file type." msgstr "Tipo di file sconosciuto." -#: MainWindow.cpp:619 +#: MainWindow.cpp:621 msgid "Failed to launch file." msgstr "Impossibile eseguire il file." -#: MainWindow.cpp:688 MainWindow.cpp:716 +#: MainWindow.cpp:690 MainWindow.cpp:718 msgid "Open file to launch" msgstr "Apri file da eseguire" -#: MainWindow.cpp:729 +#: MainWindow.cpp:731 msgid "Open file to load" msgstr "Apri file da caricare" -#: MainWindow.cpp:738 MainWindow.cpp:761 +#: MainWindow.cpp:740 MainWindow.cpp:763 msgid "Cannot open file" msgstr "Impossibile aprire il file" -#: MainWindow.cpp:740 MainWindow.cpp:763 +#: MainWindow.cpp:742 MainWindow.cpp:765 msgid "Not a valid NFC NTAG215 file" msgstr "Il file selezionato non è un NFC NTAG215 valido." -#: MainWindow.cpp:880 +#: MainWindow.cpp:882 msgid "Cemu must be restarted to apply the selected UI language." msgstr "" "Cemu dev'essere riavviato affinché la lingua selezionata venga impostata." -#: MainWindow.cpp:880 +#: MainWindow.cpp:882 msgid "Information" msgstr "Info" -#: MainWindow.cpp:1055 +#: MainWindow.cpp:1057 msgid "" "WARNING - Please be aware that online mode lets you connect to OFFICIAL " "servers and therefore there is a risk of getting banned. Only proceed if you " @@ -526,369 +526,373 @@ msgstr "" "Procedi solo se accetti la possibilità di perdere l'accesso online con la " "tua Wii U e/o il tuo Nintendo Network ID." -#: MainWindow.cpp:1570 +#: MainWindow.cpp:1572 msgid "You can configure game paths in the general settings." msgstr "" "Puoi configurare i percorsi di ricerca dei giochi nelle impostazioni " "generali." -#: MainWindow.cpp:1642 +#: MainWindow.cpp:1644 msgid "Loading, please wait!" msgstr "Caricamento in corso, attendi!" -#: MainWindow.cpp:2092 +#: MainWindow.cpp:2102 msgid "&Load" msgstr "&Carica" -#: MainWindow.cpp:2093 +#: MainWindow.cpp:2103 msgid "&Install game update or DLC" msgstr "&Installa aggiornamento o DLC" -#: MainWindow.cpp:2117 +#: MainWindow.cpp:2127 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: MainWindow.cpp:2118 +#: MainWindow.cpp:2128 msgid "&File" msgstr "&File" -#: MainWindow.cpp:2121 +#: MainWindow.cpp:2131 msgid "&Auto" msgstr "&Automatico" -#: MainWindow.cpp:2123 +#: MainWindow.cpp:2133 msgid "&USA" msgstr "&USA" -#: MainWindow.cpp:2124 +#: MainWindow.cpp:2134 msgid "&Europe" msgstr "&Europa" -#: MainWindow.cpp:2125 +#: MainWindow.cpp:2135 msgid "&Japan" msgstr "&Giappone" -#: MainWindow.cpp:2127 +#: MainWindow.cpp:2137 msgid "&China" msgstr "&Cina" -#: MainWindow.cpp:2128 +#: MainWindow.cpp:2138 msgid "&Korea" msgstr "&Corea" -#: MainWindow.cpp:2129 +#: MainWindow.cpp:2139 msgid "&Taiwan" msgstr "&Taiwan" -#: MainWindow.cpp:2133 +#: MainWindow.cpp:2143 msgid "&English" msgstr "&Inglese" -#: MainWindow.cpp:2134 +#: MainWindow.cpp:2144 msgid "&Japanese" msgstr "&Giapponese" -#: MainWindow.cpp:2135 +#: MainWindow.cpp:2145 msgid "&French" msgstr "&Francese" -#: MainWindow.cpp:2136 +#: MainWindow.cpp:2146 msgid "&German" msgstr "&Tedesco" -#: MainWindow.cpp:2137 +#: MainWindow.cpp:2147 msgid "&Italian" msgstr "&Italiano" -#: MainWindow.cpp:2138 +#: MainWindow.cpp:2148 msgid "&Spanish" msgstr "&Spagnolo" -#: MainWindow.cpp:2139 +#: MainWindow.cpp:2149 msgid "&Chinese" msgstr "&Cinese" -#: MainWindow.cpp:2140 +#: MainWindow.cpp:2150 msgid "&Korean" msgstr "&Coreano" -#: MainWindow.cpp:2141 +#: MainWindow.cpp:2151 msgid "&Dutch" msgstr "&Olandese" -#: MainWindow.cpp:2142 +#: MainWindow.cpp:2152 msgid "&Portuguese" msgstr "&Portoghese" -#: MainWindow.cpp:2143 +#: MainWindow.cpp:2153 msgid "&Russian" msgstr "&Russo" -#: MainWindow.cpp:2144 +#: MainWindow.cpp:2154 msgid "&Taiwanese" msgstr "&Taiwanese" -#: MainWindow.cpp:2150 +#: MainWindow.cpp:2160 msgid "&High (slow)" msgstr "&Alta (lento)" -#: MainWindow.cpp:2151 +#: MainWindow.cpp:2161 msgid "&Medium" msgstr "&Media" -#: MainWindow.cpp:2152 +#: MainWindow.cpp:2162 msgid "&Low (fast)" msgstr "&Bassa (veloce)" -#: MainWindow.cpp:2156 +#: MainWindow.cpp:2166 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Schermo intero" -#: MainWindow.cpp:2157 +#: MainWindow.cpp:2167 msgid "&Graphic packs" msgstr "&Pack grafici" -#: MainWindow.cpp:2158 +#: MainWindow.cpp:2168 msgid "&GPU buffer cache accuracy" msgstr "&Accuratezza buffer cache GPU" -#: MainWindow.cpp:2159 +#: MainWindow.cpp:2169 msgid "&Separate GamePad view" msgstr "&Finestra GamePad separata" -#: MainWindow.cpp:2162 +#: MainWindow.cpp:2172 msgid "&General settings" msgstr "&Impostazioni generali" -#: MainWindow.cpp:2163 +#: MainWindow.cpp:2173 msgid "&Input settings" msgstr "&Impostazioni di input" -#: MainWindow.cpp:2168 +#: MainWindow.cpp:2178 msgid "&Use RDTSC" msgstr "&Usa RDTSC" -#: MainWindow.cpp:2176 +#: MainWindow.cpp:2186 msgid "&Experimental" msgstr "&Sperimentale" -#: MainWindow.cpp:2179 +#: MainWindow.cpp:2189 msgid "&Console region" msgstr "&Regione console" -#: MainWindow.cpp:2180 +#: MainWindow.cpp:2190 msgid "&Console language" msgstr "&Lingua console" -#: MainWindow.cpp:2181 +#: MainWindow.cpp:2191 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" -#: MainWindow.cpp:2185 +#: MainWindow.cpp:2195 msgid "&Memory searcher" msgstr "&Cerca nella memoria" -#: MainWindow.cpp:2187 +#: MainWindow.cpp:2197 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: MainWindow.cpp:2192 +#: MainWindow.cpp:2202 msgid "&Single-core interpreter" msgstr "&Interprete single-core" -#: MainWindow.cpp:2193 +#: MainWindow.cpp:2203 msgid "&Single-core recompiler (fast)" msgstr "&Ricompilatore single-core (veloce)" -#: MainWindow.cpp:2194 +#: MainWindow.cpp:2204 msgid "&Dual-core recompiler (fast, unstable!)" msgstr "&Ricompilatore dual-core (veloce, instabile!)" -#: MainWindow.cpp:2195 +#: MainWindow.cpp:2205 msgid "&Triple-core recompiler (fast, unstable!)" msgstr "&Ricompilatore triple-core (veloce, instabile!)" -#: MainWindow.cpp:2199 +#: MainWindow.cpp:2209 msgid "&Cycle based timer" msgstr "Timer &cycle-based" -#: MainWindow.cpp:2200 +#: MainWindow.cpp:2210 msgid "&Host based timer (recommended)" msgstr "Timer &host-based (consigliato)" -#: MainWindow.cpp:2203 +#: MainWindow.cpp:2213 msgid "&Mode" msgstr "&Modalità" -#: MainWindow.cpp:2204 +#: MainWindow.cpp:2214 msgid "&Timer" msgstr "&Timer" -#: MainWindow.cpp:2205 +#: MainWindow.cpp:2215 msgid "&CPU" msgstr "&CPU" -#: MainWindow.cpp:2209 +#: MainWindow.cpp:2219 msgid "&Scan NFC tag from file" msgstr "&Scansiona tag NFC da file" -#: MainWindow.cpp:2210 +#: MainWindow.cpp:2220 msgid "&NFC" msgstr "&NFC" -#: MainWindow.cpp:2216 +#: MainWindow.cpp:2226 msgid "&Unsupported API calls" msgstr "&Chiamate API non supportate" -#: MainWindow.cpp:2217 +#: MainWindow.cpp:2227 msgid "&Coreinit File-Access" msgstr "Accesso file &Coreinit" -#: MainWindow.cpp:2218 +#: MainWindow.cpp:2228 msgid "&Coreinit Thread-Synchronization API" msgstr "API sincronizzazione thread &Coreinit" -#: MainWindow.cpp:2219 +#: MainWindow.cpp:2229 msgid "&Coreinit Memory API" msgstr "API memoria &Coreinit" -#: MainWindow.cpp:2220 +#: MainWindow.cpp:2230 msgid "&GX2 API" msgstr "API &GX2" -#: MainWindow.cpp:2221 +#: MainWindow.cpp:2231 msgid "&Audio API" msgstr "API &audio" -#: MainWindow.cpp:2222 +#: MainWindow.cpp:2232 msgid "&Input API" msgstr "API &input" -#: MainWindow.cpp:2223 +#: MainWindow.cpp:2233 msgid "&Socket API" msgstr "API &socket" -#: MainWindow.cpp:2224 +#: MainWindow.cpp:2234 msgid "&Save API" msgstr "API &salvataggio" -#: MainWindow.cpp:2225 +#: MainWindow.cpp:2235 msgid "&H264 API" msgstr "API &H264" -#: MainWindow.cpp:2227 +#: MainWindow.cpp:2237 +msgid "&Texture cache warnings" +msgstr "Avvertimenti texture cache" + +#: MainWindow.cpp:2239 msgid "&OpenGL debug output" msgstr "Output di debug &OpenGL" -#: MainWindow.cpp:2231 +#: MainWindow.cpp:2243 msgid "&Textures" msgstr "&Texture" -#: MainWindow.cpp:2232 +#: MainWindow.cpp:2244 msgid "&Shaders" msgstr "&Shader" -#: MainWindow.cpp:2236 +#: MainWindow.cpp:2248 msgid "&Logging" msgstr "&Log" -#: MainWindow.cpp:2237 +#: MainWindow.cpp:2249 msgid "&Dump" msgstr "&Dump" -#: MainWindow.cpp:2241 MainWindow.cpp:2246 +#: MainWindow.cpp:2253 MainWindow.cpp:2258 msgid "&Render upside-down" msgstr "&Renderizza sottosopra" -#: MainWindow.cpp:2249 +#: MainWindow.cpp:2261 msgid "&View PPC threads" msgstr "&Mostra thread PPC" -#: MainWindow.cpp:2251 +#: MainWindow.cpp:2263 msgid "&View PPC debugger" msgstr "&Mostra debugger PPC" -#: MainWindow.cpp:2253 +#: MainWindow.cpp:2265 msgid "&View audio debugger" msgstr "&Mostra debugger audio" -#: MainWindow.cpp:2254 +#: MainWindow.cpp:2266 msgid "&View texture cache info" msgstr "&Mostra informazioni texture cache" -#: MainWindow.cpp:2256 +#: MainWindow.cpp:2268 msgid "&Dump current RAM" msgstr "&Effettua il dump della RAM" -#: MainWindow.cpp:2259 +#: MainWindow.cpp:2271 msgid "&Debug" msgstr "&Debug" -#: MainWindow.cpp:2264 +#: MainWindow.cpp:2276 msgid "&About" msgstr "&Informazioni su Cemu" -#: MainWindow.cpp:2265 +#: MainWindow.cpp:2277 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: MainWindow.cpp:2289 +#: MainWindow.cpp:2301 msgid "otp.bin could not be found" msgstr "Impossibile trovare il file otp.bin." -#: MainWindow.cpp:2293 +#: MainWindow.cpp:2305 msgid "otp.bin is corrupted or has invalid size" msgstr "Il file otp.bin è corrotto o non ha una dimensione valida." -#: MainWindow.cpp:2297 +#: MainWindow.cpp:2309 msgid "seeprom.bin could not be found" msgstr "Impossibile trovare il file seeprom.bin." -#: MainWindow.cpp:2301 +#: MainWindow.cpp:2313 msgid "seeprom.bin is corrupted or has invalid size" msgstr "Il file seeprom.bin è corrotto o non ha una dimensione valida." -#: MainWindow.cpp:2314 +#: MainWindow.cpp:2326 msgid "Unknown error occured" msgstr "Errore sconosciuto" -#: MainWindow.cpp:2427 +#: MainWindow.cpp:2439 msgid "&Start" msgstr "&Gioca" -#: MainWindow.cpp:2429 +#: MainWindow.cpp:2441 msgid "Sa&ve directory" msgstr "Cartella dei &salvataggi" -#: MainWindow.cpp:2430 +#: MainWindow.cpp:2442 msgid "&Update directory" msgstr "Cartella degli &aggiornamenti" -#: MainWindow.cpp:2431 +#: MainWindow.cpp:2443 msgid "&DLC directory" msgstr "Cartella dei &DLC" -#: MainWindow.cpp:2433 +#: MainWindow.cpp:2445 msgid "&Open game profile" msgstr "&Apri profilo" -#: MainWindow.cpp:2434 +#: MainWindow.cpp:2446 msgid "&Create game profile" msgstr "&Crea profilo" -#: MainWindow.cpp:2436 +#: MainWindow.cpp:2448 msgid "&Refresh game list" msgstr "&Aggiorna lista giochi" -#: MainWindow.cpp:2450 +#: MainWindow.cpp:2462 msgid "&Refresh games" msgstr "&Aggiorna giochi" -#: MainWindow.cpp:2512 +#: MainWindow.cpp:2524 msgid "Updating game list..." msgstr "Aggiornamento della lista in corso..." -#: MainWindow.cpp:2694 +#: MainWindow.cpp:2706 msgid "never" msgstr "mai" @@ -1204,9 +1208,6 @@ msgstr "Informazioni" #~ msgid "&Audio settings" #~ msgstr "&Impostazioni audio" -#~ msgid "&Enable BotW crash workaround" -#~ msgstr "&Abilita crash workaround per BotW" - #~ msgid "&Enable online mode" #~ msgstr "&Abilita modalità online"