diff --git a/resources/zh/cemu.po b/resources/zh/cemu.po index 8d1dba3..13ed6ee 100644 --- a/resources/zh/cemu.po +++ b/resources/zh/cemu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cemu\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-01 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-08 12:01+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 16:25+0200\n" "Last-Translator: 翻译:贴吧@DarkStarSys/游侠@EPYC\n" "Language-Team: \n" "Language: zh\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "英语" #: GeneralSettings2.cpp:67 msgid "Discord Presence" -msgstr "Discord 显示" +msgstr "在 Discord 中显示" #: GeneralSettings2.cpp:77 msgid "Game Paths" @@ -74,19 +74,19 @@ msgstr "禁用预编译着色器" #: GeneralSettings2.cpp:133 msgid "Bilinear" -msgstr "双线性" +msgstr "双线性过滤" #: GeneralSettings2.cpp:133 msgid "Bicubic" -msgstr "双三次" +msgstr "双三次过滤" #: GeneralSettings2.cpp:134 msgid "Upscale filter" -msgstr "高级过滤" +msgstr "高级过滤选项" #: GeneralSettings2.cpp:139 msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "保持纵横比" +msgstr "保持长宽比" #: GeneralSettings2.cpp:139 msgid "Stretch" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "全屏缩放" #: GeneralSettings2.cpp:145 msgid "Graphics" -msgstr "显示" +msgstr "图像" #: GeneralSettings2.cpp:162 msgid "API" -msgstr "应用程序编程接口(API)" +msgstr "API" #: GeneralSettings2.cpp:180 msgid "Stereo" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "立体声" #: GeneralSettings2.cpp:182 msgid "TV" -msgstr "电视" +msgstr "播放" #: GeneralSettings2.cpp:189 GeneralSettings2.cpp:225 msgid "Device" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "电子邮件" #: GeneralSettings2.cpp:303 msgid "Birthday" -msgstr "生日" +msgstr "出生日期" #: GeneralSettings2.cpp:306 msgid "Country" @@ -190,35 +190,35 @@ msgstr "禁用" #: GeneralSettings2.cpp:776 msgid "Select a directory containing games." -msgstr "选择包含游戏文件的目录" +msgstr "选择包含游戏的目录" #: GraphicPacksWindow2.cpp:41 graphicPacksWindow.cpp:36 msgid "Graphic packs" -msgstr "图形包" +msgstr "图像插件" #: GraphicPacksWindow2.cpp:71 msgid "Graphic pack" -msgstr "图形包" +msgstr "当前图像插件" #: GraphicPacksWindow2.cpp:81 msgid "Active preset" -msgstr "激活预设" +msgstr "已激活预设" #: GraphicPacksWindow2.cpp:93 msgid "Description" -msgstr "描述" +msgstr "简介" #: GraphicPacksWindow2.cpp:103 msgid "Control" -msgstr "控制" +msgstr "操作选项" #: GraphicPacksWindow2.cpp:224 msgid "This is an old graphic pack, therefore it has no description." -msgstr "这是旧版本图形包,因此没有说明" +msgstr "此旧版图像插件无简介" #: GraphicPacksWindow2.cpp:248 msgid "This graphic pack has no description" -msgstr "这个图形包没有说明" +msgstr "此图像插件无简介" #: GraphicPacksWindow2.cpp:305 GraphicPacksWindow2.cpp:347 #: GraphicPacksWindow2.cpp:359 @@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "DLC" #: MainWindow.cpp:296 msgid "You've played" -msgstr "游玩时长" +msgstr "游戏时长" #: MainWindow.cpp:302 msgid "Last played" -msgstr "上次游玩时间" +msgstr "上次运行时间" #: MainWindow.cpp:389 MainWindow.cpp:395 msgid "Can't open the file." @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "此更新档已安装,仍要继续安装?" msgid "" "It seems that a newer update is already installed, do you still want to " "install the older version?" -msgstr "已安装较新版本的更新档,仍要安装旧版本?" +msgstr "已安装新版本的更新档,仍要安装此旧版本?" #: MainWindow.cpp:526 msgid "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "无法打开文件" #: MainWindow.cpp:709 MainWindow.cpp:732 msgid "Not a valid NFC NTAG215 file" -msgstr "无效NFC NTAG215(amiibo)文件" +msgstr "无效NFC NTAG215文件" #: MainWindow.cpp:843 msgid "Cemu must be restarted to apply the selected UI language." @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" #: MainWindow.cpp:1510 msgid "You can configure game paths in the general settings." -msgstr "可在常规设定中设置游戏路径" +msgstr "常规设定中可设置游戏路径" #: MainWindow.cpp:1582 msgid "Loading, please wait!" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "&繁体中文" #: MainWindow.cpp:2133 msgid "&High (slow)" -msgstr "&高质量" +msgstr "&高质量(慢速)" #: MainWindow.cpp:2134 msgid "&Medium" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "&中等质量" #: MainWindow.cpp:2135 msgid "&Low (fast)" -msgstr "&低质量" +msgstr "&低质量(快速)" #: MainWindow.cpp:2147 msgid "&Fullscreen" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "&全屏" #: MainWindow.cpp:2152 msgid "&Graphic packs" -msgstr "&图形包" +msgstr "&图像插件" #: MainWindow.cpp:2157 msgid "&GPU buffer cache accuracy" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "&单独GamePad窗口" #: MainWindow.cpp:2162 msgid "&General settings" -msgstr "常规设定" +msgstr "&常规设定" #: MainWindow.cpp:2164 msgid "&Input settings" @@ -661,19 +661,19 @@ msgstr "&工具" #: MainWindow.cpp:2199 msgid "&Single-core interpreter" -msgstr "&单核心解释器" +msgstr "&单核解释器" #: MainWindow.cpp:2200 msgid "&Single-core recompiler (fast)" -msgstr "&单核心重编译器(快速)" +msgstr "&单核重编译器(快速)" #: MainWindow.cpp:2201 msgid "&Dual-core recompiler (fast, unstable!)" -msgstr "&双核心重编译器(快速,实验性)" +msgstr "&双核重编译器(快速,实验性)" #: MainWindow.cpp:2202 msgid "&Triple-core recompiler (fast, unstable!)" -msgstr "&三核心重编译器(快速,实验性)" +msgstr "&三核重编译器(快速,实验性)" #: MainWindow.cpp:2206 msgid "&Cycle based timer" @@ -693,31 +693,31 @@ msgstr "&计时器" #: MainWindow.cpp:2212 msgid "&CPU" -msgstr "&中央处理器(CPU)" +msgstr "&CPU" #: MainWindow.cpp:2216 msgid "&Scan NFC tag from file" -msgstr "&从文件载入NFC标签(Amiibo)" +msgstr "&载入NFC文件" #: MainWindow.cpp:2217 msgid "&NFC" -msgstr "&近场通信(NFC)" +msgstr "&NFC" #: MainWindow.cpp:2223 msgid "&Unsupported API calls" -msgstr "&未支持的API调用" +msgstr "&Unsupported API calls" #: MainWindow.cpp:2224 msgid "&Coreinit File-Access" -msgstr "&Coreinit 文件访问" +msgstr "&Coreinit File-Access" #: MainWindow.cpp:2225 msgid "&Coreinit Thread-Synchronization API" -msgstr "&Coreinit 线程同步 API" +msgstr "&Coreinit Thread-Synchronization API" #: MainWindow.cpp:2226 msgid "&Coreinit Memory API" -msgstr "&Coreinit 内存 API" +msgstr "&Coreinit Memory API" #: MainWindow.cpp:2227 msgid "&GX2 API" @@ -725,11 +725,11 @@ msgstr "&GX2 API" #: MainWindow.cpp:2228 msgid "&Audio API" -msgstr "&音频 API" +msgstr "&Audio API" #: MainWindow.cpp:2229 msgid "&Input API" -msgstr "&输入 API" +msgstr "&Input API" #: MainWindow.cpp:2230 msgid "&Socket API" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "&查看音频调试器" #: MainWindow.cpp:2260 msgid "&Dump current RAM" -msgstr "&转储当前内存" +msgstr "&转储当前RAM" #: MainWindow.cpp:2263 msgid "&Debug" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "地址" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:47 msgid "Entry" -msgstr "入口" +msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:52 msgid "Stack" @@ -951,14 +951,12 @@ msgstr "激活" msgid "" "The currently running game is corrupted or incomplete. (Missing /meta/meta." "xml) Graphic packs cannot be applied." -msgstr "" -"当前运行的游戏已损坏或不完整(缺少/meta/meta.xml)\n" -"图形包无法应用" +msgstr "当前运行的游戏已损坏或不完整(缺少/meta/meta.xml) 图像插件无法启用" #: graphicPacksWindow.cpp:75 graphicPacksWindow.cpp:114 #: graphicPacksWindow.cpp:131 msgid "Restart of Cemu required" -msgstr "重启Cemu以应用变更" +msgstr "需要重启Cemu" #: graphicPacksWindow.cpp:165 msgid "Yes" @@ -1010,7 +1008,7 @@ msgstr "输入的值对此数据类型无效" #: toolMemorySearcher.cpp:389 msgid "&Add new entry" -msgstr "添加新的路径" +msgstr "&添加新的路径" #: toolMemorySearcher.cpp:390 msgid "&Remove entry"