Update Italian translation for 1.21.0

This commit is contained in:
Fs00 2020-08-30 21:16:33 +02:00
parent 80507bcef8
commit dd33591678

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cemu\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-18 10:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 03:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 21:15+0200\n"
"Last-Translator: Fs00 <francescosaltori@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
@ -130,6 +130,10 @@ msgstr "Giapponese"
msgid "English"
msgstr "Inglese"
#: CemuApp.cpp
msgid "French"
msgstr "Francese"
#: CemuApp.cpp
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
@ -241,11 +245,11 @@ msgstr ""
"Cemu non dispone del permesso di scrittura nella cartella MLC selezionata!\n"
"Vuoi selezionare un'altra cartella?"
#: CemuApp.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp DumpCtrl.cpp GameUpdateWindow.cpp
#: GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp helpers.cpp InputSettings.cpp
#: MainWindow.cpp SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp TitleManager.cpp
#: toolMemorySearcher.cpp VulkanCanvas.cpp wxCreateAccountDialog.cpp
#: wxTitleManagerList.cpp
#: CemuApp.cpp ChecksumTool.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp DumpCtrl.cpp
#: GameUpdateWindow.cpp GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp helpers.cpp
#: InputSettings.cpp MainWindow.cpp SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp
#: TitleManager.cpp toolMemorySearcher.cpp VulkanCanvas.cpp
#: wxCreateAccountDialog.cpp wxTitleManagerList.cpp
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@ -276,7 +280,7 @@ msgstr "Aggiornamento disponibile!"
#: CemuUpdateWindow.cpp
msgid "Extracting update..."
msgstr "Estrazione dell'aggiornamento in corso..."
msgstr "Estrazione dell'aggiornamento in corso"
#: CemuUpdateWindow.cpp
msgid "Couldn't download the update!"
@ -284,13 +288,13 @@ msgstr "Impossibile scaricare l'aggiornamento!"
#: CemuUpdateWindow.cpp
msgid "Applying update..."
msgstr "Installazione dell'aggiornamento in corso..."
msgstr "Installazione dell'aggiornamento in corso"
#: CemuUpdateWindow.cpp
msgid "Extracting failed!"
msgstr "Estrazione non riuscita!"
#: CemuUpdateWindow.cpp MainWindow.cpp
#: CemuUpdateWindow.cpp ChecksumTool.cpp MainWindow.cpp
msgid "Success"
msgstr "Operazione riuscita"
@ -300,7 +304,178 @@ msgstr "Riavvia"
#: CemuUpdateWindow.cpp
msgid "Downloading update..."
msgstr "Download dell'aggiornamento in corso..."
msgstr "Download dell'aggiornamento in corso…"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Title checksum of {:08x}-{:08x}"
msgstr "Checksum del titolo {:08x}-{:08x}"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Verifying integrity of game files..."
msgstr "Verifica dell'integrità dei file di gioco in corso…"
#: ChecksumTool.cpp GraphicPacksWindow2.cpp
msgid "Control"
msgstr "Controllo"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Verify"
msgstr "Verifica"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Verifies the checksum online"
msgstr "Verifica il checksum online"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Verify local"
msgstr "Verifica localmente"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Verifies the checksum with a local json file you can select"
msgstr ""
"Verifica il checksum utilizzando un file JSON contenente i dati di verifica"
#: ChecksumTool.cpp TitleManager.cpp
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Export the title checksum data to a local json file"
msgstr "Esporta i dati di verifica del titolo in un file JSON"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Export checksum entry"
msgstr "Esporta i dati di verifica"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Export successful"
msgstr "Esportazione riuscita."
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Can't write to file: {}"
msgstr "Impossibile scrivere i dati nel file: {}"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "JSON file doesn't satisfy needed schema"
msgstr "Il file JSON non soddisfa lo schema richiesto."
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Wrong title id: {}"
msgstr "ID titolo errato: {}"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Wrong version: {}"
msgstr "Versione errata: {}"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Wrong region: {}"
msgstr "Regione errata: {}"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "The verification data doesn't include a wud hash!"
msgstr "I dati di verifica non contengono l'hash di un'immagine WUD!"
#: ChecksumTool.cpp
msgid ""
"Your game image is invalid!\n"
"\n"
"Your hash:\n"
"{}\n"
"\n"
"Expected hash:\n"
"{}"
msgstr ""
"L'immagine del gioco non è valida!\n"
"\n"
"Hash della tua immagine:\n"
"{}\n"
"\n"
"Hash previsto:\n"
"{}"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Select a file to export the errors"
msgstr "Scegli un file in cui esportare gli errori"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Can't open file to write!"
msgstr "Impossibile aprire il file in cui scrivere i dati!"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "The following files are missing:"
msgstr "Mancano i seguenti file:"
#: ChecksumTool.cpp
msgid ""
"{} files are missing!\n"
"Do you want to export a list of them to a file?"
msgstr ""
"Mancano {} file!\n"
"Vuoi esportare la lista in un file?"
#: ChecksumTool.cpp
msgid ""
"{} files have an invalid hash!\n"
"Do you want to export a list of them to a file?"
msgstr ""
"{} file hanno un hash non valido!\n"
"Vuoi esportare la lista in un file?"
#: ChecksumTool.cpp
msgid ""
"Multiple issues with your game files have been found!\n"
"Do you want to export them to a file?"
msgstr ""
"Sono stati rilevati diversi problemi nei tuoi file di gioco!\n"
"Vuoi esportare la lista in un file?"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Your game files are valid"
msgstr "I tuoi file di gioco sono validi."
#: ChecksumTool.cpp
msgid "JSON parse error: {}"
msgstr "Si è verificato un errore durante la decodifica del file JSON: {}"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Can't open file!"
msgstr "Impossibile aprire il file!"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Can't parse json file!"
msgstr "Impossibile decodificare il file JSON!"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Open checksum entry"
msgstr "Apri un file contenente i dati di verifica"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Grabbing game files"
msgstr "Recupero dei file di gioco in corso…"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Hashing game file: {}/{}"
msgstr "Calcolo dell'hash dei file di gioco in corso… ({}/{})"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Generated checksum of {} game files"
msgstr "Generazione del checksum di {} file completata"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Reading game image: {}"
msgstr "Lettura dell'immagine del gioco in corso… ({})"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Reading game image: {}/{}kb"
msgstr "Lettura dell'immagine del gioco in corso… ({}/{} kB)"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Generating checksum of game image: {}"
msgstr "Generazione del checksum dell'immagine del gioco in corso… ({})"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Generated checksum of game image: {}"
msgstr "Generazione del checksum dell'immagine del gioco completata: {}"
#: DebuggerWindow2.cpp
msgid "GoTo (CTRL + G)"
@ -1599,10 +1774,6 @@ msgstr "Pacchetto grafico"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: GraphicPacksWindow2.cpp
msgid "Control"
msgstr "Controllo"
#: GraphicPacksWindow2.cpp
msgid "Download latest community graphic packs"
msgstr "Scarica pacchetti grafici della community aggiornati"
@ -2466,10 +2637,6 @@ msgstr "Importa"
msgid "Imports a zipped save entry"
msgstr "Importa un salvataggio in formato ZIP"
#: TitleManager.cpp
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: TitleManager.cpp
msgid "Exports the selected save entry as zip file"
msgstr "Esporta il salvataggio selezionato come archivio ZIP"
@ -2846,6 +3013,10 @@ msgstr "Avvia &titolo"
msgid "&Open directory"
msgstr "&Apri cartella"
#: wxTitleManagerList.cpp
msgid "&Verify integrity of game files"
msgstr "&Verifica l'integrità dei file di gioco"
#: wxTitleManagerList.cpp
msgid "Fix entry"
msgstr "Correggi problemi"
@ -2912,9 +3083,6 @@ msgstr ""
#~ "Vuoi spostarlo nella posizione corretta:\n"
#~ "{}"
#~ msgid "Can't open the file."
#~ msgstr "Impossibile aprire il file."
#~ msgid "Invalid \"meta.xml\" file."
#~ msgstr "File \"meta.xml\" non valido."
@ -2985,9 +3153,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "&NFP API"
#~ msgstr "API &NFP"
#~ msgid "Overwrite game profiles"
#~ msgstr "Sovrascrivi profili di gioco"
#~ msgid ""
#~ "This will update all available gameprofiles and might delete custom game "
#~ "settings you've changed"