From fede62a4602345bc7e7e1e28f1321f8e1acd7051 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TeamCemu <40145098+TeamCemu@users.noreply.github.com> Date: Sun, 28 Oct 2018 23:47:37 +0100 Subject: [PATCH] 1.14 fr --- resources/fr/cemu.po | 300 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 152 insertions(+), 148 deletions(-) diff --git a/resources/fr/cemu.po b/resources/fr/cemu.po index 8df35c9..f6288ed 100644 --- a/resources/fr/cemu.po +++ b/resources/fr/cemu.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cemu\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-23 22:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-23 22:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-28 20:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-28 20:59+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Périphérique" msgid "Channels" msgstr "Canaux" -#: GeneralSettings2.cpp:248 GeneralSettings2.cpp:280 InputPanelGamepad.cpp:168 -#: InputPanelWiimote.cpp:100 +#: GeneralSettings2.cpp:248 GeneralSettings2.cpp:280 InputPanelGamepad.cpp:171 +#: InputPanelWiimote.cpp:98 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Manette" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: GeneralSettings2.cpp:303 MainWindow.cpp:513 MainWindow.cpp:532 -#: MainWindow.cpp:538 MainWindow.cpp:1056 +#: GeneralSettings2.cpp:303 MainWindow.cpp:515 MainWindow.cpp:534 +#: MainWindow.cpp:540 MainWindow.cpp:1058 msgid "Warning" msgstr "Attention" @@ -210,74 +210,74 @@ msgstr "Sélectionner un dossier contenant des jeux." msgid "Select a mlc directory" msgstr "Sélectionner le dossier contenant la MLC" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:41 graphicPacksWindow.cpp:36 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:42 graphicPacksWindow.cpp:36 msgid "Graphic packs" msgstr "Packs graphiques" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:71 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:72 msgid "Graphic pack" msgstr "Packs graphiques" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:81 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:82 msgid "Active preset" msgstr "Réglage actif" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:93 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:94 msgid "Description" msgstr "Description" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:103 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:104 msgid "Control" msgstr "Contrôle" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:224 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:231 msgid "This is an old graphic pack, therefore it has no description." msgstr "Ceci est un ancien pack graphique, il n'a donc pas de description." -#: GraphicPacksWindow2.cpp:248 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:255 msgid "This graphic pack has no description" msgstr "Ce pack graphique n'a aucune description" -#: GraphicPacksWindow2.cpp:305 GraphicPacksWindow2.cpp:347 -#: GraphicPacksWindow2.cpp:359 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:312 GraphicPacksWindow2.cpp:354 +#: GraphicPacksWindow2.cpp:366 msgid "Restart of Cemu required for changes to take effect" msgstr "Vous devez redémarrer Cemu pour que ce changement prenne effet" -#: InputPanelClassic.cpp:54 InputPanelGamepad.cpp:66 InputPanelPro.cpp:48 +#: InputPanelClassic.cpp:53 InputPanelGamepad.cpp:66 InputPanelPro.cpp:47 msgid "Left Axis" msgstr "Axe gauche" -#: InputPanelClassic.cpp:76 InputPanelClassic.cpp:135 InputPanelGamepad.cpp:88 -#: InputPanelGamepad.cpp:147 InputPanelPro.cpp:70 InputPanelPro.cpp:129 -#: InputPanelWiimote.cpp:159 +#: InputPanelClassic.cpp:74 InputPanelClassic.cpp:132 InputPanelGamepad.cpp:87 +#: InputPanelGamepad.cpp:150 InputPanelPro.cpp:68 InputPanelPro.cpp:126 +#: InputPanelWiimote.cpp:156 msgid "Deadzone" msgstr "Zone morte" -#: InputPanelClassic.cpp:86 InputPanelClassic.cpp:145 InputPanelGamepad.cpp:98 -#: InputPanelGamepad.cpp:157 InputPanelPro.cpp:80 InputPanelPro.cpp:139 -#: InputPanelWiimote.cpp:170 +#: InputPanelClassic.cpp:84 InputPanelClassic.cpp:142 InputPanelGamepad.cpp:97 +#: InputPanelGamepad.cpp:160 InputPanelPro.cpp:78 InputPanelPro.cpp:136 +#: InputPanelWiimote.cpp:167 msgid "Range" msgstr "Radius" -#: InputPanelClassic.cpp:97 InputPanelGamepad.cpp:109 InputPanelPro.cpp:91 -#: InputPanelWiimote.cpp:115 +#: InputPanelClassic.cpp:95 InputPanelGamepad.cpp:113 InputPanelPro.cpp:89 +#: InputPanelWiimote.cpp:113 msgid "Rumble" msgstr "Vibreur" -#: InputPanelClassic.cpp:112 InputPanelGamepad.cpp:124 InputPanelPro.cpp:106 +#: InputPanelClassic.cpp:110 InputPanelGamepad.cpp:128 InputPanelPro.cpp:104 msgid "Right Axis" msgstr "Axe droit" -#: InputPanelClassic.cpp:160 InputPanelGamepad.cpp:188 InputPanelPro.cpp:154 -#: InputPanelWiimote.cpp:78 +#: InputPanelClassic.cpp:157 InputPanelGamepad.cpp:191 InputPanelPro.cpp:151 +#: InputPanelWiimote.cpp:77 msgid "D-pad" msgstr "Croix directionnelle" -#: InputPanelGamepad.cpp:210 +#: InputPanelGamepad.cpp:212 msgid "blow mic" msgstr "Souffle sur micro" -#: InputPanelGamepad.cpp:222 +#: InputPanelGamepad.cpp:223 msgid "show screen" msgstr "Afficher l'écran" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Extensions :" msgid "MotionPlus" msgstr "MotionPlus" -#: InputPanelWiimote.cpp:44 InputPanelWiimote.cpp:131 +#: InputPanelWiimote.cpp:44 InputPanelWiimote.cpp:129 msgid "Nunchuck" msgstr "Nunchuck" @@ -303,9 +303,9 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder les réglages pour la manette {0}" #: InputSettings.cpp:96 InputSettings.cpp:436 InputSettings.cpp:442 #: InputSettings.cpp:509 InputSettings.cpp:523 InputSettings.cpp:529 -#: InputSettings.cpp:534 InputSettings.cpp:547 MainWindow.cpp:2289 -#: MainWindow.cpp:2293 MainWindow.cpp:2297 MainWindow.cpp:2301 -#: MainWindow.cpp:2306 MainWindow.cpp:2314 toolMemorySearcher.cpp:164 +#: InputSettings.cpp:534 InputSettings.cpp:547 MainWindow.cpp:2301 +#: MainWindow.cpp:2305 MainWindow.cpp:2309 MainWindow.cpp:2313 +#: MainWindow.cpp:2318 MainWindow.cpp:2326 toolMemorySearcher.cpp:164 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -401,45 +401,45 @@ msgstr "Vous avez joué" msgid "Last played" msgstr "Joué la dernière fois le" -#: MainWindow.cpp:416 MainWindow.cpp:422 +#: MainWindow.cpp:418 MainWindow.cpp:424 msgid "Can't open the file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." -#: MainWindow.cpp:426 +#: MainWindow.cpp:428 msgid "Invalid \"meta.xml\" file." msgstr "Fichier \"meta.xml\" non valide." -#: MainWindow.cpp:430 +#: MainWindow.cpp:432 msgid "Can't find the \"title_id\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "" "Impossible de trouver le \"title_id\" dans le fichier \"meta.xml\" choisi." -#: MainWindow.cpp:448 +#: MainWindow.cpp:450 msgid "Can't find the \"title_version\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "" "Impossible de trouver le \"title_version\" dans le fichier \"meta.xml\" " "choisi." -#: MainWindow.cpp:452 +#: MainWindow.cpp:454 msgid "The given \"meta.xml\" file is no update or DLC." msgstr "Le fichier \"meta.xml\" choisi n'est pas une mise à jour ni un DLC." -#: MainWindow.cpp:457 +#: MainWindow.cpp:459 msgid "Can't find the \"longname_en\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "" "Impossible de trouver le \"longname_en\" dans le fichier \"meta.xml\" choisi." -#: MainWindow.cpp:484 +#: MainWindow.cpp:486 msgid "Invalid folder structure" msgstr "Structure de dossiers non valide" -#: MainWindow.cpp:513 +#: MainWindow.cpp:515 msgid "" "It seems that a DLC is already installed, do you still want to install it?" msgstr "" "Il semble qu'un DLC soit déjà installé, souhaitez-vous toujours l'installer ?" -#: MainWindow.cpp:532 +#: MainWindow.cpp:534 msgid "" "It seems that the selected update is already installed, do you want to " "reinstall it?" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" "Il semble que la mise à jour sélectionnée soit déjà installée, souhaitez-" "vous la réinstaller ?" -#: MainWindow.cpp:538 +#: MainWindow.cpp:540 msgid "" "It seems that a newer update is already installed, do you still want to " "install the older version?" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "Il semble qu'une mise à jour plus récente soit déjà installée, souhaitez-" "vous toujours installer la version plus ancienne ?" -#: MainWindow.cpp:553 +#: MainWindow.cpp:555 msgid "" "Not enough space available.\n" "Required: {0} MB\n" @@ -465,55 +465,55 @@ msgstr "" "Requis : {0} Mio\n" "Disponible : {1} Mio" -#: MainWindow.cpp:590 +#: MainWindow.cpp:592 msgid "Update installed!" msgstr "Mise à jour installée !" -#: MainWindow.cpp:590 +#: MainWindow.cpp:592 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: MainWindow.cpp:595 +#: MainWindow.cpp:597 msgid "Update installation has been canceled!" msgstr "L'installation de la mise à jour a été annulée !" -#: MainWindow.cpp:615 +#: MainWindow.cpp:617 msgid "Unable to open file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." -#: MainWindow.cpp:617 +#: MainWindow.cpp:619 msgid "Unknown file type." msgstr "Type de fichier inconnu." -#: MainWindow.cpp:619 +#: MainWindow.cpp:621 msgid "Failed to launch file." msgstr "Impossible de démarrer le fichier." -#: MainWindow.cpp:688 MainWindow.cpp:716 +#: MainWindow.cpp:690 MainWindow.cpp:718 msgid "Open file to launch" msgstr "Ouvrir le fichier à lancer" -#: MainWindow.cpp:729 +#: MainWindow.cpp:731 msgid "Open file to load" msgstr "Ouvrir le fichier à charger" -#: MainWindow.cpp:738 MainWindow.cpp:761 +#: MainWindow.cpp:740 MainWindow.cpp:763 msgid "Cannot open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: MainWindow.cpp:740 MainWindow.cpp:763 +#: MainWindow.cpp:742 MainWindow.cpp:765 msgid "Not a valid NFC NTAG215 file" msgstr "Ceci n'est pas un fichier NFC NTAG215 valide" -#: MainWindow.cpp:880 +#: MainWindow.cpp:882 msgid "Cemu must be restarted to apply the selected UI language." msgstr "Cemu doit être redémarré afin d'appliquer le changement de langue." -#: MainWindow.cpp:880 +#: MainWindow.cpp:882 msgid "Information" msgstr "Information" -#: MainWindow.cpp:1055 +#: MainWindow.cpp:1057 msgid "" "WARNING - Please be aware that online mode lets you connect to OFFICIAL " "servers and therefore there is a risk of getting banned. Only proceed if you " @@ -524,368 +524,372 @@ msgstr "" "uniquement si vous voulez prendre le risque de perdre votre accès en ligne " "sur votre Wii U et/ou NNID." -#: MainWindow.cpp:1570 +#: MainWindow.cpp:1572 msgid "You can configure game paths in the general settings." msgstr "" "Vous pouvez configurer les chemins des jeux dans les paramètres généraux." -#: MainWindow.cpp:1642 +#: MainWindow.cpp:1644 msgid "Loading, please wait!" msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter !" -#: MainWindow.cpp:2092 +#: MainWindow.cpp:2102 msgid "&Load" msgstr "&Charger" -#: MainWindow.cpp:2093 +#: MainWindow.cpp:2103 msgid "&Install game update or DLC" msgstr "&Installer une mise à jour ou un DLC d'un jeu" -#: MainWindow.cpp:2117 +#: MainWindow.cpp:2127 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: MainWindow.cpp:2118 +#: MainWindow.cpp:2128 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: MainWindow.cpp:2121 +#: MainWindow.cpp:2131 msgid "&Auto" msgstr "&Auto" -#: MainWindow.cpp:2123 +#: MainWindow.cpp:2133 msgid "&USA" msgstr "&USA" -#: MainWindow.cpp:2124 +#: MainWindow.cpp:2134 msgid "&Europe" msgstr "&Europe" -#: MainWindow.cpp:2125 +#: MainWindow.cpp:2135 msgid "&Japan" msgstr "&Japon" -#: MainWindow.cpp:2127 +#: MainWindow.cpp:2137 msgid "&China" msgstr "&Chine" -#: MainWindow.cpp:2128 +#: MainWindow.cpp:2138 msgid "&Korea" msgstr "C&orée" -#: MainWindow.cpp:2129 +#: MainWindow.cpp:2139 msgid "&Taiwan" msgstr "&Taiwan" -#: MainWindow.cpp:2133 +#: MainWindow.cpp:2143 msgid "&English" msgstr "&Anglais" -#: MainWindow.cpp:2134 +#: MainWindow.cpp:2144 msgid "&Japanese" msgstr "&Japonais" -#: MainWindow.cpp:2135 +#: MainWindow.cpp:2145 msgid "&French" msgstr "&Français" -#: MainWindow.cpp:2136 +#: MainWindow.cpp:2146 msgid "&German" msgstr "A&llemand" -#: MainWindow.cpp:2137 +#: MainWindow.cpp:2147 msgid "&Italian" msgstr "&Italien" -#: MainWindow.cpp:2138 +#: MainWindow.cpp:2148 msgid "&Spanish" msgstr "&Espagnol" -#: MainWindow.cpp:2139 +#: MainWindow.cpp:2149 msgid "&Chinese" msgstr "&Chinois" -#: MainWindow.cpp:2140 +#: MainWindow.cpp:2150 msgid "&Korean" msgstr "C&oréen" -#: MainWindow.cpp:2141 +#: MainWindow.cpp:2151 msgid "&Dutch" msgstr "&Hollandais" -#: MainWindow.cpp:2142 +#: MainWindow.cpp:2152 msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugais" -#: MainWindow.cpp:2143 +#: MainWindow.cpp:2153 msgid "&Russian" msgstr "&Russe" -#: MainWindow.cpp:2144 +#: MainWindow.cpp:2154 msgid "&Taiwanese" msgstr "&Taiwanais" -#: MainWindow.cpp:2150 +#: MainWindow.cpp:2160 msgid "&High (slow)" msgstr "&Élevée (lent)" -#: MainWindow.cpp:2151 +#: MainWindow.cpp:2161 msgid "&Medium" msgstr "&Moyenne" -#: MainWindow.cpp:2152 +#: MainWindow.cpp:2162 msgid "&Low (fast)" msgstr "&Faible (rapide)" -#: MainWindow.cpp:2156 +#: MainWindow.cpp:2166 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Plein écran" -#: MainWindow.cpp:2157 +#: MainWindow.cpp:2167 msgid "&Graphic packs" msgstr "Packs &graphiques" -#: MainWindow.cpp:2158 +#: MainWindow.cpp:2168 msgid "&GPU buffer cache accuracy" msgstr "Précision du &cache du GPU" -#: MainWindow.cpp:2159 +#: MainWindow.cpp:2169 msgid "&Separate GamePad view" msgstr "&Vue séparée du GamePad" -#: MainWindow.cpp:2162 +#: MainWindow.cpp:2172 msgid "&General settings" msgstr "Paramètres &généraux" -#: MainWindow.cpp:2163 +#: MainWindow.cpp:2173 msgid "&Input settings" msgstr "Paramètres des &manettes" -#: MainWindow.cpp:2168 +#: MainWindow.cpp:2178 msgid "&Use RDTSC" msgstr "&Utiliser RDTSC" -#: MainWindow.cpp:2176 +#: MainWindow.cpp:2186 msgid "&Experimental" msgstr "&Expérimental" -#: MainWindow.cpp:2179 +#: MainWindow.cpp:2189 msgid "&Console region" msgstr "&Région de la console" -#: MainWindow.cpp:2180 +#: MainWindow.cpp:2190 msgid "&Console language" msgstr "&Langue de la console" -#: MainWindow.cpp:2181 +#: MainWindow.cpp:2191 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: MainWindow.cpp:2185 +#: MainWindow.cpp:2195 msgid "&Memory searcher" msgstr "&Rechercher dans la mémoire" -#: MainWindow.cpp:2187 +#: MainWindow.cpp:2197 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: MainWindow.cpp:2192 +#: MainWindow.cpp:2202 msgid "&Single-core interpreter" msgstr "&Interpréteur mono-cœur" -#: MainWindow.cpp:2193 +#: MainWindow.cpp:2203 msgid "&Single-core recompiler (fast)" msgstr "&Recompilateur mono-cœur (rapide)" -#: MainWindow.cpp:2194 +#: MainWindow.cpp:2204 msgid "&Dual-core recompiler (fast, unstable!)" msgstr "Recompilateur &double-cœur (rapide, instable !)" -#: MainWindow.cpp:2195 +#: MainWindow.cpp:2205 msgid "&Triple-core recompiler (fast, unstable!)" msgstr "Recompilateur &triple-cœur (rapide, instable !)" -#: MainWindow.cpp:2199 +#: MainWindow.cpp:2209 msgid "&Cycle based timer" msgstr "&Horloge basée sur les cycles" -#: MainWindow.cpp:2200 +#: MainWindow.cpp:2210 msgid "&Host based timer (recommended)" msgstr "&Horloge basée sur l'hôte (recommandé)" -#: MainWindow.cpp:2203 +#: MainWindow.cpp:2213 msgid "&Mode" msgstr "&Mode" -#: MainWindow.cpp:2204 +#: MainWindow.cpp:2214 msgid "&Timer" msgstr "&Horloge" -#: MainWindow.cpp:2205 +#: MainWindow.cpp:2215 msgid "&CPU" msgstr "&CPU" -#: MainWindow.cpp:2209 +#: MainWindow.cpp:2219 msgid "&Scan NFC tag from file" msgstr "&Scanner un tag NFC depuis un fichier" -#: MainWindow.cpp:2210 +#: MainWindow.cpp:2220 msgid "&NFC" msgstr "&NFC" -#: MainWindow.cpp:2216 +#: MainWindow.cpp:2226 msgid "&Unsupported API calls" msgstr "&Appels d'API non pris en charge" -#: MainWindow.cpp:2217 +#: MainWindow.cpp:2227 msgid "&Coreinit File-Access" msgstr "Accès de fichiers &Coreinit" -#: MainWindow.cpp:2218 +#: MainWindow.cpp:2228 msgid "&Coreinit Thread-Synchronization API" msgstr "API de &synchronisation de flux Coreinit" -#: MainWindow.cpp:2219 +#: MainWindow.cpp:2229 msgid "&Coreinit Memory API" msgstr "API &mémoire Coreinit" -#: MainWindow.cpp:2220 +#: MainWindow.cpp:2230 msgid "&GX2 API" msgstr "API &GX2" -#: MainWindow.cpp:2221 +#: MainWindow.cpp:2231 msgid "&Audio API" msgstr "API &audio" -#: MainWindow.cpp:2222 +#: MainWindow.cpp:2232 msgid "&Input API" msgstr "API des &entrées" -#: MainWindow.cpp:2223 +#: MainWindow.cpp:2233 msgid "&Socket API" msgstr "API du &socket" -#: MainWindow.cpp:2224 +#: MainWindow.cpp:2234 msgid "&Save API" msgstr "API des &sauvegardes" -#: MainWindow.cpp:2225 +#: MainWindow.cpp:2235 msgid "&H264 API" msgstr "API &H264" -#: MainWindow.cpp:2227 +#: MainWindow.cpp:2237 +msgid "&Texture cache warnings" +msgstr "Avertissements de cache de &texture" + +#: MainWindow.cpp:2239 msgid "&OpenGL debug output" msgstr "Sortie de débogage &OpenGL" -#: MainWindow.cpp:2231 +#: MainWindow.cpp:2243 msgid "&Textures" msgstr "&Textures" -#: MainWindow.cpp:2232 +#: MainWindow.cpp:2244 msgid "&Shaders" msgstr "&Shaders" -#: MainWindow.cpp:2236 +#: MainWindow.cpp:2248 msgid "&Logging" msgstr "&Journaux" -#: MainWindow.cpp:2237 +#: MainWindow.cpp:2249 msgid "&Dump" msgstr "&Dump" -#: MainWindow.cpp:2241 MainWindow.cpp:2246 +#: MainWindow.cpp:2253 MainWindow.cpp:2258 msgid "&Render upside-down" msgstr "&Rendu retourné" -#: MainWindow.cpp:2249 +#: MainWindow.cpp:2261 msgid "&View PPC threads" msgstr "&Afficher les flux PPC" -#: MainWindow.cpp:2251 +#: MainWindow.cpp:2263 msgid "&View PPC debugger" msgstr "Afficher le débogueur &PPC" -#: MainWindow.cpp:2253 +#: MainWindow.cpp:2265 msgid "&View audio debugger" msgstr "Afficher le débogueur &audio" -#: MainWindow.cpp:2254 +#: MainWindow.cpp:2266 msgid "&View texture cache info" msgstr "&Afficher les infos des caches de texture" -#: MainWindow.cpp:2256 +#: MainWindow.cpp:2268 msgid "&Dump current RAM" msgstr "&Dumper la RAM" -#: MainWindow.cpp:2259 +#: MainWindow.cpp:2271 msgid "&Debug" msgstr "&Débug" -#: MainWindow.cpp:2264 +#: MainWindow.cpp:2276 msgid "&About" msgstr "&À propos" -#: MainWindow.cpp:2265 +#: MainWindow.cpp:2277 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: MainWindow.cpp:2289 +#: MainWindow.cpp:2301 msgid "otp.bin could not be found" msgstr "Le fichier otp.bin est introuvable" -#: MainWindow.cpp:2293 +#: MainWindow.cpp:2305 msgid "otp.bin is corrupted or has invalid size" msgstr "Le fichier otp.bin est corrompu ou a une taille non valide" -#: MainWindow.cpp:2297 +#: MainWindow.cpp:2309 msgid "seeprom.bin could not be found" msgstr "Le fichier seeprom.bin est introuvable" -#: MainWindow.cpp:2301 +#: MainWindow.cpp:2313 msgid "seeprom.bin is corrupted or has invalid size" msgstr "Le fichier seeprom.bin est corrompu ou a une taille invalide" -#: MainWindow.cpp:2314 +#: MainWindow.cpp:2326 msgid "Unknown error occured" msgstr "Une erreur inconnue est survenue" -#: MainWindow.cpp:2427 +#: MainWindow.cpp:2439 msgid "&Start" msgstr "&Démarrer" -#: MainWindow.cpp:2429 +#: MainWindow.cpp:2441 msgid "Sa&ve directory" msgstr "Dossier de &sauvegarde" -#: MainWindow.cpp:2430 +#: MainWindow.cpp:2442 msgid "&Update directory" msgstr "Dossier de &mise à jour" -#: MainWindow.cpp:2431 +#: MainWindow.cpp:2443 msgid "&DLC directory" msgstr "Dossier du &DLC" -#: MainWindow.cpp:2433 +#: MainWindow.cpp:2445 msgid "&Open game profile" msgstr "&Ouvrir le profil du jeu" -#: MainWindow.cpp:2434 +#: MainWindow.cpp:2446 msgid "&Create game profile" msgstr "&Créer un profil de jeu" -#: MainWindow.cpp:2436 +#: MainWindow.cpp:2448 msgid "&Refresh game list" msgstr "&Rafraîchir la liste des jeux" -#: MainWindow.cpp:2450 +#: MainWindow.cpp:2462 msgid "&Refresh games" msgstr "&Rafraîchir les jeux" -#: MainWindow.cpp:2512 +#: MainWindow.cpp:2524 msgid "Updating game list..." msgstr "Mise à jour de la liste des jeux..." -#: MainWindow.cpp:2694 +#: MainWindow.cpp:2706 msgid "never" msgstr "jamais"