#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cemu\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-28 17:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-12 19:51+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --keyword=_\n" #: GeneralSettings2.cpp:36 msgid "General settings" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:50 msgid "Interface" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:57 msgid "Language" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:59 msgid "Default" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:59 msgid "English" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:75 msgid "Discord Presence" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:81 msgid "Fullscreen menu bar" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:91 msgid "MLC Path" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:109 msgid "Game Paths" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:120 msgid "Add" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:124 msgid "Remove" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:133 GeneralSettings2.cpp:187 msgid "General" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:141 msgid "Misc" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:148 msgid "VSync" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:151 msgid "Full sync at GX2DrawDone()" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:154 msgid "Use separable shaders" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:157 msgid "Disable precompiled shaders" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:165 msgid "Bilinear" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:165 msgid "Bicubic" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:166 msgid "Upscale filter" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:171 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:171 msgid "Stretch" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:172 msgid "Fullscreen scaling" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:177 msgid "Graphics" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:194 msgid "API" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:211 msgid "Latency" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:224 msgid "Stereo" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:226 msgid "TV" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:233 GeneralSettings2.cpp:269 msgid "Device" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:241 GeneralSettings2.cpp:274 msgid "Channels" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:248 GeneralSettings2.cpp:280 InputPanelGamepad.cpp:171 #: InputPanelWiimote.cpp:98 msgid "Volume" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:262 msgid "Gamepad" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:295 msgid "Audio" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:303 MainWindow.cpp:515 MainWindow.cpp:534 #: MainWindow.cpp:540 MainWindow.cpp:1058 msgid "Warning" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:306 msgid "" "Please be aware that online mode lets you connect to OFFICIAL servers and " "therefore there is a risk of getting banned.\n" "Only proceed if you are willing to risk losing online access with your Wii U " "and/or NNID." msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:314 msgid "Account settings" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:321 msgid "Active account" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:333 msgid "Account information" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:342 msgid "Id" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:345 msgid "E-Mail" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:348 msgid "Birthday" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:351 msgid "Country" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:361 msgid "Online" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:472 GeneralSettings2.cpp:645 msgid "Online disabled" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:554 GeneralSettings2.cpp:555 msgid "Disabled" msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:875 msgid "Select a directory containing games." msgstr "" #: GeneralSettings2.cpp:910 msgid "Select a mlc directory" msgstr "" #: GraphicPacksWindow2.cpp:42 graphicPacksWindow.cpp:36 msgid "Graphic packs" msgstr "" #: GraphicPacksWindow2.cpp:72 msgid "Graphic pack" msgstr "" #: GraphicPacksWindow2.cpp:82 msgid "Active preset" msgstr "" #: GraphicPacksWindow2.cpp:94 msgid "Description" msgstr "" #: GraphicPacksWindow2.cpp:104 msgid "Control" msgstr "" #: GraphicPacksWindow2.cpp:231 msgid "This is an old graphic pack, therefore it has no description." msgstr "" #: GraphicPacksWindow2.cpp:255 msgid "This graphic pack has no description" msgstr "" #: GraphicPacksWindow2.cpp:312 GraphicPacksWindow2.cpp:354 #: GraphicPacksWindow2.cpp:366 msgid "Restart of Cemu required for changes to take effect" msgstr "" #: InputPanelClassic.cpp:53 InputPanelGamepad.cpp:66 InputPanelPro.cpp:47 msgid "Left Axis" msgstr "" #: InputPanelClassic.cpp:74 InputPanelClassic.cpp:132 InputPanelGamepad.cpp:87 #: InputPanelGamepad.cpp:150 InputPanelPro.cpp:68 InputPanelPro.cpp:126 #: InputPanelWiimote.cpp:156 msgid "Deadzone" msgstr "" #: InputPanelClassic.cpp:84 InputPanelClassic.cpp:142 InputPanelGamepad.cpp:97 #: InputPanelGamepad.cpp:160 InputPanelPro.cpp:78 InputPanelPro.cpp:136 #: InputPanelWiimote.cpp:167 msgid "Range" msgstr "" #: InputPanelClassic.cpp:95 InputPanelGamepad.cpp:113 InputPanelPro.cpp:89 #: InputPanelWiimote.cpp:113 msgid "Rumble" msgstr "" #: InputPanelClassic.cpp:110 InputPanelGamepad.cpp:128 InputPanelPro.cpp:104 msgid "Right Axis" msgstr "" #: InputPanelClassic.cpp:157 InputPanelGamepad.cpp:191 InputPanelPro.cpp:151 #: InputPanelWiimote.cpp:77 msgid "D-pad" msgstr "" #: InputPanelGamepad.cpp:212 msgid "blow mic" msgstr "" #: InputPanelGamepad.cpp:223 msgid "show screen" msgstr "" #: InputPanelWiimote.cpp:37 msgid "Extensions:" msgstr "" #: InputPanelWiimote.cpp:40 msgid "MotionPlus" msgstr "" #: InputPanelWiimote.cpp:44 InputPanelWiimote.cpp:129 msgid "Nunchuck" msgstr "" #: InputSettings.cpp:44 msgid "Input Settings" msgstr "" #: InputSettings.cpp:96 msgid "Couldn't save settings for controller {0}" msgstr "" #: InputSettings.cpp:96 InputSettings.cpp:436 InputSettings.cpp:442 #: InputSettings.cpp:509 InputSettings.cpp:523 InputSettings.cpp:529 #: InputSettings.cpp:534 InputSettings.cpp:547 MainWindow.cpp:2301 #: MainWindow.cpp:2305 MainWindow.cpp:2309 MainWindow.cpp:2313 #: MainWindow.cpp:2318 MainWindow.cpp:2326 toolMemorySearcher.cpp:164 msgid "Error" msgstr "" #: InputSettings.cpp:153 msgid "Profile" msgstr "" #: InputSettings.cpp:161 msgid "Load" msgstr "" #: InputSettings.cpp:165 msgid "Save" msgstr "" #: InputSettings.cpp:169 msgid "Delete" msgstr "" #: InputSettings.cpp:176 msgid "Emulate Controller" msgstr "" #: InputSettings.cpp:190 msgid "Controller API:" msgstr "" #: InputSettings.cpp:222 msgid "Controller:" msgstr "" #: InputSettings.cpp:233 msgid "Test if the controller is connected" msgstr "" #: InputSettings.cpp:237 msgid "Calibrate" msgstr "" #: InputSettings.cpp:239 msgid "Reset the default state of the controller" msgstr "" #: InputSettings.cpp:243 toolMemorySearcher.cpp:170 msgid "Clear" msgstr "" #: InputSettings.cpp:245 msgid "Clear all currently set input settings" msgstr "" #: InputSettings.cpp:436 InputSettings.cpp:547 msgid "No profile name selected!" msgstr "" #: InputSettings.cpp:442 InputSettings.cpp:529 msgid "The given profile name is not valid!" msgstr "" #: InputSettings.cpp:509 msgid "Couldn't load the selected profile!" msgstr "" #: InputSettings.cpp:523 msgid "No profile name entered!" msgstr "" #: InputSettings.cpp:534 msgid "Couldn't save the profile!" msgstr "" #: InputSettings.cpp:882 msgid "Searching for wiimotes..." msgstr "" #: MainWindow.cpp:278 msgid "Game" msgstr "" #: MainWindow.cpp:284 msgid "Version" msgstr "" #: MainWindow.cpp:291 msgid "DLC" msgstr "" #: MainWindow.cpp:298 msgid "You've played" msgstr "" #: MainWindow.cpp:304 msgid "Last played" msgstr "" #: MainWindow.cpp:418 MainWindow.cpp:424 msgid "Can't open the file." msgstr "" #: MainWindow.cpp:428 msgid "Invalid \"meta.xml\" file." msgstr "" #: MainWindow.cpp:432 msgid "Can't find the \"title_id\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "" #: MainWindow.cpp:450 msgid "Can't find the \"title_version\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "" #: MainWindow.cpp:454 msgid "The given \"meta.xml\" file is no update or DLC." msgstr "" #: MainWindow.cpp:459 msgid "Can't find the \"longname_en\" in the given \"meta.xml\" file." msgstr "" #: MainWindow.cpp:486 msgid "Invalid folder structure" msgstr "" #: MainWindow.cpp:515 msgid "" "It seems that a DLC is already installed, do you still want to install it?" msgstr "" #: MainWindow.cpp:534 msgid "" "It seems that the selected update is already installed, do you want to " "reinstall it?" msgstr "" #: MainWindow.cpp:540 msgid "" "It seems that a newer update is already installed, do you still want to " "install the older version?" msgstr "" #: MainWindow.cpp:555 msgid "" "Not enough space available.\n" "Required: {0} MB\n" "Available: {1} MB" msgstr "" #: MainWindow.cpp:592 msgid "Update installed!" msgstr "" #: MainWindow.cpp:592 msgid "Success" msgstr "" #: MainWindow.cpp:597 msgid "Update installation has been canceled!" msgstr "" #: MainWindow.cpp:617 msgid "Unable to open file." msgstr "" #: MainWindow.cpp:619 msgid "Unknown file type." msgstr "" #: MainWindow.cpp:621 msgid "Failed to launch file." msgstr "" #: MainWindow.cpp:690 MainWindow.cpp:718 msgid "Open file to launch" msgstr "" #: MainWindow.cpp:731 msgid "Open file to load" msgstr "" #: MainWindow.cpp:740 MainWindow.cpp:763 msgid "Cannot open file" msgstr "" #: MainWindow.cpp:742 MainWindow.cpp:765 msgid "Not a valid NFC NTAG215 file" msgstr "" #: MainWindow.cpp:882 msgid "Cemu must be restarted to apply the selected UI language." msgstr "" #: MainWindow.cpp:882 msgid "Information" msgstr "" #: MainWindow.cpp:1057 msgid "" "WARNING - Please be aware that online mode lets you connect to OFFICIAL " "servers and therefore there is a risk of getting banned. Only proceed if you " "are willing to risk losing online access with your Wii U and/or NNID." msgstr "" #: MainWindow.cpp:1572 msgid "You can configure game paths in the general settings." msgstr "" #: MainWindow.cpp:1644 msgid "Loading, please wait!" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2102 msgid "&Load" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2103 msgid "&Install game update or DLC" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2127 msgid "&Exit" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2128 msgid "&File" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2131 msgid "&Auto" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2133 msgid "&USA" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2134 msgid "&Europe" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2135 msgid "&Japan" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2137 msgid "&China" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2138 msgid "&Korea" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2139 msgid "&Taiwan" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2143 msgid "&English" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2144 msgid "&Japanese" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2145 msgid "&French" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2146 msgid "&German" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2147 msgid "&Italian" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2148 msgid "&Spanish" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2149 msgid "&Chinese" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2150 msgid "&Korean" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2151 msgid "&Dutch" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2152 msgid "&Portuguese" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2153 msgid "&Russian" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2154 msgid "&Taiwanese" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2160 msgid "&High (slow)" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2161 msgid "&Medium" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2162 msgid "&Low (fast)" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2166 msgid "&Fullscreen" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2167 msgid "&Graphic packs" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2168 msgid "&GPU buffer cache accuracy" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2169 msgid "&Separate GamePad view" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2172 msgid "&General settings" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2173 msgid "&Input settings" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2178 msgid "&Use RDTSC" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2186 msgid "&Experimental" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2189 msgid "&Console region" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2190 msgid "&Console language" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2191 msgid "&Options" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2195 msgid "&Memory searcher" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2197 msgid "&Tools" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2202 msgid "&Single-core interpreter" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2203 msgid "&Single-core recompiler (fast)" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2204 msgid "&Dual-core recompiler (fast, unstable!)" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2205 msgid "&Triple-core recompiler (fast, unstable!)" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2209 msgid "&Cycle based timer" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2210 msgid "&Host based timer (recommended)" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2213 msgid "&Mode" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2214 msgid "&Timer" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2215 msgid "&CPU" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2219 msgid "&Scan NFC tag from file" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2220 msgid "&NFC" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2226 msgid "&Unsupported API calls" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2227 msgid "&Coreinit File-Access" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2228 msgid "&Coreinit Thread-Synchronization API" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2229 msgid "&Coreinit Memory API" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2230 msgid "&GX2 API" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2231 msgid "&Audio API" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2232 msgid "&Input API" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2233 msgid "&Socket API" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2234 msgid "&Save API" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2235 msgid "&H264 API" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2237 msgid "&Texture cache warnings" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2239 msgid "&OpenGL debug output" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2243 msgid "&Textures" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2244 msgid "&Shaders" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2248 msgid "&Logging" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2249 msgid "&Dump" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2253 MainWindow.cpp:2258 msgid "&Render upside-down" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2261 msgid "&View PPC threads" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2263 msgid "&View PPC debugger" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2265 msgid "&View audio debugger" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2266 msgid "&View texture cache info" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2268 msgid "&Dump current RAM" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2271 msgid "&Debug" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2276 msgid "&About" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2277 msgid "&Help" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2301 msgid "otp.bin could not be found" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2305 msgid "otp.bin is corrupted or has invalid size" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2309 msgid "seeprom.bin could not be found" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2313 msgid "seeprom.bin is corrupted or has invalid size" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2326 msgid "Unknown error occured" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2439 msgid "&Start" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2441 msgid "Sa&ve directory" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2442 msgid "&Update directory" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2443 msgid "&DLC directory" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2445 msgid "&Open game profile" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2446 msgid "&Create game profile" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2448 msgid "&Refresh game list" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2462 msgid "&Refresh games" msgstr "" #: MainWindow.cpp:2524 msgid "Updating game list..." msgstr "" #: MainWindow.cpp:2706 msgid "never" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:30 msgid "PPC threads" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:42 msgid "Address" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:47 msgid "Entry" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:52 msgid "Stack" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:57 msgid "PC" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:62 msgid "LR" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:67 msgid "State" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:72 msgid "Affinity" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:77 msgid "Priority" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:82 msgid "SliceStart" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:87 msgid "SumWakeTime" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:92 msgid "ThreadName" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:97 msgid "GPR" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:104 textureRelationWindow.cpp:115 msgid "Refresh" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:107 msgid "Auto refresh" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:319 msgid "Boost priority (-5)" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:320 msgid "Boost priority (-1)" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:322 msgid "Decrease priority (+5)" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:323 msgid "Decrease priority (+1)" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:325 msgid "Resume" msgstr "" #: debugPPCThreadsWindow.cpp:326 msgid "Suspend" msgstr "" #: graphicPacksWindow.cpp:48 msgid "On/Off" msgstr "" #: graphicPacksWindow.cpp:53 msgid "Name" msgstr "" #: graphicPacksWindow.cpp:58 msgid "Active" msgstr "" #: graphicPacksWindow.cpp:72 msgid "" "The currently running game is corrupted or incomplete. (Missing /meta/meta." "xml) Graphic packs cannot be applied." msgstr "" #: graphicPacksWindow.cpp:75 graphicPacksWindow.cpp:114 #: graphicPacksWindow.cpp:131 msgid "Restart of Cemu required" msgstr "" #: graphicPacksWindow.cpp:165 msgid "Yes" msgstr "" #: textureRelationWindow.cpp:39 msgid "Texture cache" msgstr "" #: textureRelationWindow.cpp:56 msgid "Type" msgstr "" #: textureRelationWindow.cpp:61 # It stands for "Physical Address". Better not translate it since it's an internal variable name. msgid "PhysAddr" msgstr "" #: textureRelationWindow.cpp:66 # It refers to the number of dimensions of a texture. Better not translate it since it's an internal variable name. msgid "Dim" msgstr "" #: textureRelationWindow.cpp:71 msgid "Resolution" msgstr "" #: textureRelationWindow.cpp:76 msgid "Format" msgstr "" #: textureRelationWindow.cpp:81 # Technical term that refers to the distance, in bytes, between two memory addresses that represent the beginning of one bitmap line and the beginning of the next bitmap line. # Shouldn't be translated. msgid "Pitch" msgstr "" #: textureRelationWindow.cpp:86 msgid "Tilemode" msgstr "" #: textureRelationWindow.cpp:91 msgid "SliceRange" msgstr "" #: textureRelationWindow.cpp:96 msgid "MipRange" msgstr "" #: textureRelationWindow.cpp:101 msgid "Last access" msgstr "" #: textureRelationWindow.cpp:106 msgid "OverwriteRes" msgstr "" #: textureRelationWindow.cpp:118 msgid "Show only active" msgstr "" #: textureRelationWindow.cpp:121 msgid "Show views" msgstr "" #: toolMemorySearcher.cpp:43 msgid "Memory Searcher" msgstr "" #: toolMemorySearcher.cpp:59 toolMemorySearcher.cpp:425 msgid "Search" msgstr "" #: toolMemorySearcher.cpp:60 msgid "Filter" msgstr "" #: toolMemorySearcher.cpp:79 toolMemorySearcher.cpp:426 msgid "Results" msgstr "" #: toolMemorySearcher.cpp:85 toolMemorySearcher.cpp:101 msgid "address" msgstr "" #: toolMemorySearcher.cpp:90 toolMemorySearcher.cpp:103 msgid "value" msgstr "" #: toolMemorySearcher.cpp:95 msgid "Stored Entries" msgstr "" #: toolMemorySearcher.cpp:100 msgid "description" msgstr "" #: toolMemorySearcher.cpp:102 msgid "type" msgstr "" #: toolMemorySearcher.cpp:104 msgid "freeze" msgstr "" #: toolMemorySearcher.cpp:164 msgid "Your entered value is not valid for the selected datatype." msgstr "" #: toolMemorySearcher.cpp:389 msgid "&Add new entry" msgstr "" #: toolMemorySearcher.cpp:390 msgid "&Remove entry" msgstr "" #: toolMemorySearcher.cpp:483 msgid "Results ({0})" msgstr "" #: updateWindow.cpp:15 msgid "Installing DLC ..." msgstr "" #: updateWindow.cpp:17 msgid "Installing update ..." msgstr "" #: updateWindow.cpp:24 msgid "Cancel" msgstr "" #: updateWindow.cpp:101 msgid "Error:" msgstr "" #: updateWindow.cpp:106 msgid "Error Code:" msgstr "" #: updateWindow.cpp:112 msgid "Current file:" msgstr "" #: updateWindow.cpp:154 msgid "" "Do you really want to cancel the update process?\n" "\n" "Canceling the process will delete the applied update." msgstr "" #: updateWindow.cpp:154 msgid "Info" msgstr ""