Cemu-Language/resources/en/cemu.pot
Fs00 ec45c970b4 Added some comments to template
To hopefully avoid some translations mistakes
2018-10-06 20:42:09 +02:00

1134 lines
19 KiB
Plaintext

#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cemu\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-12 19:51+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --keyword=_\n"
#: GeneralSettings2.cpp:36
msgid "General settings"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:50
msgid "Interface"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:57
msgid "Language"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:59
msgid "Default"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:59
msgid "English"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:75
msgid "Discord Presence"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:81
msgid "Fullscreen menu bar"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:91
msgid "MLC Path"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:109
msgid "Game Paths"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:120
msgid "Add"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:124
msgid "Remove"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:133 GeneralSettings2.cpp:187
msgid "General"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:141
msgid "Misc"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:148
msgid "VSync"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:151
msgid "Full sync at GX2DrawDone()"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:154
msgid "Use separable shaders"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:157
msgid "Disable precompiled shaders"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:165
msgid "Bilinear"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:165
msgid "Bicubic"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:166
msgid "Upscale filter"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:171
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:171
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:172
msgid "Fullscreen scaling"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:177
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:194
msgid "API"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:211
msgid "Latency"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:224
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:226
msgid "TV"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:233 GeneralSettings2.cpp:269
msgid "Device"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:241 GeneralSettings2.cpp:274
msgid "Channels"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:248 GeneralSettings2.cpp:280 InputPanelGamepad.cpp:168
#: InputPanelWiimote.cpp:100
msgid "Volume"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:262
msgid "Gamepad"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:295
msgid "Audio"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:303 MainWindow.cpp:513 MainWindow.cpp:532
#: MainWindow.cpp:538 MainWindow.cpp:1056
msgid "Warning"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:306
msgid ""
"Please be aware that online mode lets you connect to OFFICIAL servers and "
"therefore there is a risk of getting banned.\n"
"Only proceed if you are willing to risk losing online access with your Wii U "
"and/or NNID."
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:314
msgid "Account settings"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:321
msgid "Active account"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:333
msgid "Account information"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:342
msgid "Id"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:345
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:348
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:351
msgid "Country"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:361
msgid "Online"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:472 GeneralSettings2.cpp:645
msgid "Online disabled"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:554 GeneralSettings2.cpp:555
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:875
msgid "Select a directory containing games."
msgstr ""
#: GeneralSettings2.cpp:910
msgid "Select a mlc directory"
msgstr ""
#: GraphicPacksWindow2.cpp:41 graphicPacksWindow.cpp:36
msgid "Graphic packs"
msgstr ""
#: GraphicPacksWindow2.cpp:71
msgid "Graphic pack"
msgstr ""
#: GraphicPacksWindow2.cpp:81
msgid "Active preset"
msgstr ""
#: GraphicPacksWindow2.cpp:93
msgid "Description"
msgstr ""
#: GraphicPacksWindow2.cpp:103
msgid "Control"
msgstr ""
#: GraphicPacksWindow2.cpp:224
msgid "This is an old graphic pack, therefore it has no description."
msgstr ""
#: GraphicPacksWindow2.cpp:248
msgid "This graphic pack has no description"
msgstr ""
#: GraphicPacksWindow2.cpp:305 GraphicPacksWindow2.cpp:347
#: GraphicPacksWindow2.cpp:359
msgid "Restart of Cemu required for changes to take effect"
msgstr ""
#: InputPanelClassic.cpp:54 InputPanelGamepad.cpp:66 InputPanelPro.cpp:48
msgid "Left Axis"
msgstr ""
#: InputPanelClassic.cpp:76 InputPanelClassic.cpp:135 InputPanelGamepad.cpp:88
#: InputPanelGamepad.cpp:147 InputPanelPro.cpp:70 InputPanelPro.cpp:129
#: InputPanelWiimote.cpp:159
msgid "Deadzone"
msgstr ""
#: InputPanelClassic.cpp:86 InputPanelClassic.cpp:145 InputPanelGamepad.cpp:98
#: InputPanelGamepad.cpp:157 InputPanelPro.cpp:80 InputPanelPro.cpp:139
#: InputPanelWiimote.cpp:170
msgid "Range"
msgstr ""
#: InputPanelClassic.cpp:97 InputPanelGamepad.cpp:109 InputPanelPro.cpp:91
#: InputPanelWiimote.cpp:115
msgid "Rumble"
msgstr ""
#: InputPanelClassic.cpp:112 InputPanelGamepad.cpp:124 InputPanelPro.cpp:106
msgid "Right Axis"
msgstr ""
#: InputPanelClassic.cpp:160 InputPanelGamepad.cpp:188 InputPanelPro.cpp:154
#: InputPanelWiimote.cpp:78
msgid "D-pad"
msgstr ""
#: InputPanelGamepad.cpp:210
msgid "blow mic"
msgstr ""
#: InputPanelGamepad.cpp:222
msgid "show screen"
msgstr ""
#: InputPanelWiimote.cpp:37
msgid "Extensions:"
msgstr ""
#: InputPanelWiimote.cpp:40
msgid "MotionPlus"
msgstr ""
#: InputPanelWiimote.cpp:44 InputPanelWiimote.cpp:131
msgid "Nunchuck"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:44
msgid "Input Settings"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:96
msgid "Couldn't save settings for controller {0}"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:96 InputSettings.cpp:436 InputSettings.cpp:442
#: InputSettings.cpp:509 InputSettings.cpp:523 InputSettings.cpp:529
#: InputSettings.cpp:534 InputSettings.cpp:547 MainWindow.cpp:2289
#: MainWindow.cpp:2293 MainWindow.cpp:2297 MainWindow.cpp:2301
#: MainWindow.cpp:2306 MainWindow.cpp:2314 toolMemorySearcher.cpp:164
msgid "Error"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:153
msgid "Profile"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:161
msgid "Load"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:165
msgid "Save"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:169
msgid "Delete"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:176
msgid "Emulate Controller"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:190
msgid "Controller API:"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:222
msgid "Controller:"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:233
msgid "Test if the controller is connected"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:237
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:239
msgid "Reset the default state of the controller"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:243 toolMemorySearcher.cpp:170
msgid "Clear"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:245
msgid "Clear all currently set input settings"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:436 InputSettings.cpp:547
msgid "No profile name selected!"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:442 InputSettings.cpp:529
msgid "The given profile name is not valid!"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:509
msgid "Couldn't load the selected profile!"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:523
msgid "No profile name entered!"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:534
msgid "Couldn't save the profile!"
msgstr ""
#: InputSettings.cpp:882
msgid "Searching for wiimotes..."
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:278
msgid "Game"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:284
msgid "Version"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:291
msgid "DLC"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:298
msgid "You've played"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:304
msgid "Last played"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:416 MainWindow.cpp:422
msgid "Can't open the file."
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:426
msgid "Invalid \"meta.xml\" file."
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:430
msgid "Can't find the \"title_id\" in the given \"meta.xml\" file."
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:448
msgid "Can't find the \"title_version\" in the given \"meta.xml\" file."
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:452
msgid "The given \"meta.xml\" file is no update or DLC."
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:457
msgid "Can't find the \"longname_en\" in the given \"meta.xml\" file."
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:484
msgid "Invalid folder structure"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:513
msgid ""
"It seems that a DLC is already installed, do you still want to install it?"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:532
msgid ""
"It seems that the selected update is already installed, do you want to "
"reinstall it?"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:538
msgid ""
"It seems that a newer update is already installed, do you still want to "
"install the older version?"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:553
msgid ""
"Not enough space available.\n"
"Required: {0} MB\n"
"Available: {1} MB"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:590
msgid "Update installed!"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:590
msgid "Success"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:595
msgid "Update installation has been canceled!"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:615
msgid "Unable to open file."
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:617
msgid "Unknown file type."
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:619
msgid "Failed to launch file."
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:688 MainWindow.cpp:716
msgid "Open file to launch"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:729
msgid "Open file to load"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:738 MainWindow.cpp:761
msgid "Cannot open file"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:740 MainWindow.cpp:763
msgid "Not a valid NFC NTAG215 file"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:880
msgid "Cemu must be restarted to apply the selected UI language."
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:880
msgid "Information"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:1055
msgid ""
"WARNING - Please be aware that online mode lets you connect to OFFICIAL "
"servers and therefore there is a risk of getting banned. Only proceed if you "
"are willing to risk losing online access with your Wii U and/or NNID."
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:1570
msgid "You can configure game paths in the general settings."
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:1642
msgid "Loading, please wait!"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2092
msgid "&Load"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2093
msgid "&Install game update or DLC"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2117
msgid "&Exit"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2118
msgid "&File"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2121
msgid "&Auto"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2123
msgid "&USA"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2124
msgid "&Europe"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2125
msgid "&Japan"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2127
msgid "&China"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2128
msgid "&Korea"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2129
msgid "&Taiwan"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2133
msgid "&English"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2134
msgid "&Japanese"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2135
msgid "&French"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2136
msgid "&German"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2137
msgid "&Italian"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2138
msgid "&Spanish"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2139
msgid "&Chinese"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2140
msgid "&Korean"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2141
msgid "&Dutch"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2142
msgid "&Portuguese"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2143
msgid "&Russian"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2144
msgid "&Taiwanese"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2150
msgid "&High (slow)"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2151
msgid "&Medium"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2152
msgid "&Low (fast)"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2156
msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2157
msgid "&Graphic packs"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2158
msgid "&GPU buffer cache accuracy"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2159
msgid "&Separate GamePad view"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2162
msgid "&General settings"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2163
msgid "&Input settings"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2168
msgid "&Use RDTSC"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2176
msgid "&Experimental"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2179
msgid "&Console region"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2180
msgid "&Console language"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2181
msgid "&Options"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2185
msgid "&Memory searcher"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2187
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2192
msgid "&Single-core interpreter"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2193
msgid "&Single-core recompiler (fast)"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2194
msgid "&Dual-core recompiler (fast, unstable!)"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2195
msgid "&Triple-core recompiler (fast, unstable!)"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2199
msgid "&Cycle based timer"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2200
msgid "&Host based timer (recommended)"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2203
msgid "&Mode"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2204
msgid "&Timer"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2205
msgid "&CPU"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2209
msgid "&Scan NFC tag from file"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2210
msgid "&NFC"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2216
msgid "&Unsupported API calls"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2217
msgid "&Coreinit File-Access"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2218
msgid "&Coreinit Thread-Synchronization API"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2219
msgid "&Coreinit Memory API"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2220
msgid "&GX2 API"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2221
msgid "&Audio API"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2222
msgid "&Input API"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2223
msgid "&Socket API"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2224
msgid "&Save API"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2225
msgid "&H264 API"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2227
msgid "&OpenGL debug output"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2231
msgid "&Textures"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2232
msgid "&Shaders"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2236
msgid "&Logging"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2237
msgid "&Dump"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2241 MainWindow.cpp:2246
msgid "&Render upside-down"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2249
msgid "&View PPC threads"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2251
msgid "&View PPC debugger"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2253
msgid "&View audio debugger"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2254
msgid "&View texture cache info"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2256
msgid "&Dump current RAM"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2259
msgid "&Debug"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2264
msgid "&About"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2265
msgid "&Help"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2289
msgid "otp.bin could not be found"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2293
msgid "otp.bin is corrupted or has invalid size"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2297
msgid "seeprom.bin could not be found"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2301
msgid "seeprom.bin is corrupted or has invalid size"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2314
msgid "Unknown error occured"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2427
msgid "&Start"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2429
msgid "Sa&ve directory"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2430
msgid "&Update directory"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2431
msgid "&DLC directory"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2433
msgid "&Open game profile"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2434
msgid "&Create game profile"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2436
msgid "&Refresh game list"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2450
msgid "&Refresh games"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2512
msgid "Updating game list..."
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:2694
msgid "never"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:30
msgid "PPC threads"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:42
msgid "Address"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:47
msgid "Entry"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:52
msgid "Stack"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:57
msgid "PC"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:62
msgid "LR"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:67
msgid "State"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:72
msgid "Affinity"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:77
msgid "Priority"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:82
msgid "SliceStart"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:87
msgid "SumWakeTime"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:92
msgid "ThreadName"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:97
msgid "GPR"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:104 textureRelationWindow.cpp:115
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:107
msgid "Auto refresh"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:319
msgid "Boost priority (-5)"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:320
msgid "Boost priority (-1)"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:322
msgid "Decrease priority (+5)"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:323
msgid "Decrease priority (+1)"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:325
msgid "Resume"
msgstr ""
#: debugPPCThreadsWindow.cpp:326
msgid "Suspend"
msgstr ""
#: graphicPacksWindow.cpp:48
msgid "On/Off"
msgstr ""
#: graphicPacksWindow.cpp:53
msgid "Name"
msgstr ""
#: graphicPacksWindow.cpp:58
msgid "Active"
msgstr ""
#: graphicPacksWindow.cpp:72
msgid ""
"The currently running game is corrupted or incomplete. (Missing /meta/meta."
"xml) Graphic packs cannot be applied."
msgstr ""
#: graphicPacksWindow.cpp:75 graphicPacksWindow.cpp:114
#: graphicPacksWindow.cpp:131
msgid "Restart of Cemu required"
msgstr ""
#: graphicPacksWindow.cpp:165
msgid "Yes"
msgstr ""
#: textureRelationWindow.cpp:39
msgid "Texture cache"
msgstr ""
#: textureRelationWindow.cpp:56
msgid "Type"
msgstr ""
#: textureRelationWindow.cpp:61
# It stands for "Physical Address". Better not translate it since it's an internal variable name.
msgid "PhysAddr"
msgstr ""
#: textureRelationWindow.cpp:66
# It refers to the number of dimensions of a texture. Better not translate it since it's an internal variable name.
msgid "Dim"
msgstr ""
#: textureRelationWindow.cpp:71
msgid "Resolution"
msgstr ""
#: textureRelationWindow.cpp:76
msgid "Format"
msgstr ""
#: textureRelationWindow.cpp:81
# Technical term that refers to the distance, in bytes, between two memory addresses that represent the beginning of one bitmap line and the beginning of the next bitmap line.
# Shouldn't be translated.
msgid "Pitch"
msgstr ""
#: textureRelationWindow.cpp:86
msgid "Tilemode"
msgstr ""
#: textureRelationWindow.cpp:91
msgid "SliceRange"
msgstr ""
#: textureRelationWindow.cpp:96
msgid "MipRange"
msgstr ""
#: textureRelationWindow.cpp:101
msgid "Last access"
msgstr ""
#: textureRelationWindow.cpp:106
msgid "OverwriteRes"
msgstr ""
#: textureRelationWindow.cpp:118
msgid "Show only active"
msgstr ""
#: textureRelationWindow.cpp:121
msgid "Show views"
msgstr ""
#: toolMemorySearcher.cpp:43
msgid "Memory Searcher"
msgstr ""
#: toolMemorySearcher.cpp:59 toolMemorySearcher.cpp:425
msgid "Search"
msgstr ""
#: toolMemorySearcher.cpp:60
msgid "Filter"
msgstr ""
#: toolMemorySearcher.cpp:79 toolMemorySearcher.cpp:426
msgid "Results"
msgstr ""
#: toolMemorySearcher.cpp:85 toolMemorySearcher.cpp:101
msgid "address"
msgstr ""
#: toolMemorySearcher.cpp:90 toolMemorySearcher.cpp:103
msgid "value"
msgstr ""
#: toolMemorySearcher.cpp:95
msgid "Stored Entries"
msgstr ""
#: toolMemorySearcher.cpp:100
msgid "description"
msgstr ""
#: toolMemorySearcher.cpp:102
msgid "type"
msgstr ""
#: toolMemorySearcher.cpp:104
msgid "freeze"
msgstr ""
#: toolMemorySearcher.cpp:164
msgid "Your entered value is not valid for the selected datatype."
msgstr ""
#: toolMemorySearcher.cpp:389
msgid "&Add new entry"
msgstr ""
#: toolMemorySearcher.cpp:390
msgid "&Remove entry"
msgstr ""
#: toolMemorySearcher.cpp:483
msgid "Results ({0})"
msgstr ""
#: updateWindow.cpp:15
msgid "Installing DLC ..."
msgstr ""
#: updateWindow.cpp:17
msgid "Installing update ..."
msgstr ""
#: updateWindow.cpp:24
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: updateWindow.cpp:101
msgid "Error:"
msgstr ""
#: updateWindow.cpp:106
msgid "Error Code:"
msgstr ""
#: updateWindow.cpp:112
msgid "Current file:"
msgstr ""
#: updateWindow.cpp:154
msgid ""
"Do you really want to cancel the update process?\n"
"\n"
"Canceling the process will delete the applied update."
msgstr ""
#: updateWindow.cpp:154
msgid "Info"
msgstr ""