ARMRegisters ARM Registers Registri ARM Register Registro Value Valore AboutDialog About Citra Riguardo Citra <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> .<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra è un emulatore del 3DS gratuito e open source sotto licenza GPLv2.0 o versioni successive.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Questo software non dovrebbe essere usato per avviare videogiochi ottenuti illegalmente.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; è un marchio registrato di Nintendo. Citra non è affiliato in alcun modo a Nintendo.</span></p></body></html> BreakPointModel Pica command loaded Comando Pica caricato Pica command processed Comando Pica eseguito Incoming primitive batch Batch primitivo in arrivo Finished primitive batch Batch primitivo terminato Vertex shader invocation Invocazione vertex shader Incoming display transfer Trasferimento display in arrivo GSP command processed Comando GSP eseguito Buffers swapped Buffer scambiati ChatRoom Room Window Send Chat Message Invia Messaggio in Chat Send Message Invia Messaggio Name Nome Game Gioco ClientRoom Room Window Leave Room Esci dalla Stanza ClientRoomWindow Connected Connesso Disconnected Disconnesso %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 membri) - connesso CompatDB Report Compatibility Segnala compatibilità Report Game Compatibility Segnala compatibilità gioco <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se dovessi scegliere di inviare un rapporto alla </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista di Compatibilità di Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Le seguenti informazioni saranno raccolte e visualizzate sul sito: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informazioni sull'Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quale versione di Citra stai utilizzando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">L'account di Citra connesso</li></ul></body></html> Perfect Perfetto <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> <html><head/><body><p>Il gioco funziona senza problemi senza alcun glitch audio o video.</p></body></html> Great Buono <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Il gioco presenta alcuni glitch audio o video minori ed è possibile giocare dall'inizio alla fine. Potrebbero essere necessari dei metodi alternativi.</p></body></html> Okay Okay <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Il gioco presenta dei glitch principali video o audio, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine con dei metodi alternativi.</p></body></html> Bad Cattivo <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Il gioco presenta alcuni glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch persino utilizzando metodi alternativi.</p></body></html> Intro/Menu Intro/Menu <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> <html><head/><body><p>Questo gioco è completamente ingiocabile a causa di glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.</p></body></html> Won't Boot Non si Avvia <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> <html><head/><body><p>Il gioco si blocca quando viene avviato.</p></body></html> <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html> <html><head/><body><p>Indipendentemente da velocità o prestazioni, come ti è sembrato giocare questo gioco dall'inizio alla fine su questa versione di Citra?</p></body></html> Thank you for your submission! Grazie per la segnalazione! ConfigureAudio Audio Audio Output Engine: Motore di Output: Enable audio stretching Abilita allungamento dell'audio This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Questo effetto di post-processing permette di far combaciare la velocità dell'emulazione con quella dell'audio per prevenire lo stutter. Questo però aumenta la latenza dell'audio. Audio Device: Dispositivo Audio: ConfigureCamera Form Camera Camera Select the camera to configure Seleziona la camera da configurare Camera to configure: Camera da configurare: Front Frontale Rear Posteriore Select the camera mode (single or double) Seleziona la modalità della camera (singola o doppia) Camera mode: Modalità camera: Single (2D) Singola (2D) Double (3D) Doppia (3D) Select the position of camera to configure Seleziona la posizione della camera da configurare Camera position: Posizione della camera: Left Sinistra Right Destra Configuration Configurazione Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera. Camera Image Source: Fonte Immagine della Camera: Blank (blank) Vuoto (vuoto) Still Image (image) Immagine Fissa (immagine) System Camera (qt) Camera di Sistema (qt) File: File: ... ... Select the system camera to use Camera: Camera: <Default> <Default> Select the image flip to apply Flip: None Horizontal Vertical Reverse Select an image file every time before the camera is loaded Prompt before load Chiedi prima di caricare Preview Anteprima Resolution: 512*384 Risoluzione: 512*384 Click to preview Clicca per visualizzare l'anteprima Resolution: Risoluzione: Supported image files (%1) File di immagine supportati (%1) Open File Apri File ConfigureDebug Form Modulo GDB GDB The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off. Lo Stub GDB funziona correttamente solamente quando il JIT CPU è disabilitato. Enable GDB Stub Abilita Stub GDB Port: Porta: Logging Logging Global Log Filter Filtro Log Globale Show Log Console (Windows Only) Mostra Console Log (Solo per Windows) Open Log Location Apri Cartella Log ConfigureDialog Citra Configuration Configurazione di Citra General Generale System Sistema Input Input Graphics Grafica Audio Audio Camera Camera Debug Debug Web Web ConfigureGeneral Form Modulo General Generale Confirm exit while emulation is running Conferma uscita con emulazione in corso Search sub-directories for games Cerca giochi nelle sottocartelle Interface language Lingua dell'Interfaccia Updates Aggiornamenti Check for updates on start Controlla aggiornamenti all'avvio Silently auto update after closing Aggiorna automaticamente dopo la chiusura Performance Prestazioni Enable CPU JIT Abilita JIT CPU Emulation Emulazione Region: Regione: Auto-select Selezione automatica Theme Tema Theme: Tema: Hotkeys Hotkey: <System> <System> English English ConfigureGraphics Form Modulo General Enable V-Sync Abilita V-Sync Limit Speed Percent Percentuale Limite della Velocità % % Renderer <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html> Enable Hardware Renderer Internal Resolution Auto (Window Size) Automatica (Dimensione Finestra) Native (400x240) Nativa (400x240) 2x Native (800x480) 2x Nativa (800x480) 3x Native (1200x720) 3x Nativa (1200x720) 4x Native (1600x960) 4x Nativa (1600x960) 5x Native (2000x1200) 5x Nativa (2000x1200) 6x Native (2400x1440) 6x Nativa (2400x1440) 7x Native (2800x1680) 7x Nativa (2800x1680) 8x Native (3200x1920) 8x Nativa (3200x1920) 9x Native (3600x2160) 9x Nativa (3600x2160) 10x Native (4000x2400) 10x Nativa (4000x2400) <html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> Enable Hardware Shader <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> Accurate Multiplication <html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html> Accurate Geometry Shader <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> Enable Shader JIT Layout Disposizione Screen Layout: Disposizione schermi: Default Default Single Screen Schermo Singolo Large Screen Schermo Grande Side by Side Affiancati Swap Screens Scambia Schermi ConfigureInput ConfigureInput ConfiguraInput Face Buttons Bottoni Frontali A: A: B: B: X: X: Y: Y: Directional Pad Pad Direzionale Up: Su: Down: Giù: Left: Sinistra: Right: Destra: Shoulder Buttons Bottoni Dorsali: L: L: R: R: ZL: ZL: ZR: ZR: Circle Pad Pad Circolare Set Analog Stick Imposta Stick Analogico C-Stick Stick C Misc. Altro Start: Start: Select: Select: Home: Home: Circle Mod: Mod Circolare: Restore Defaults Reimposta Default [press key] [premi pulsante] ConfigureSystem Form Modulo System Settings Impostazioni di Sistema Username Nome utente Birthday Compleanno January Gennaio February Febbraio March Marzo April Aprile May Maggio June Giugno July Luglio August Agosto September Settembre October Ottobre November Novembre December Dicembre Language Lingua Note: this can be overridden when region setting is auto-select Nota: questa impostazione può essere sovrascritta quando le impostazioni regionali sono su Selezione automatica Japanese (日本語) Giapponese (日本語) English English French (français) Francese (Français) German (Deutsch) Tedesco (Deutsch) Italian (italiano) Italiano Spanish (español) Spagnolo (Español) Simplified Chinese (简体中文) Cinese Semplificato (简体中文) Korean (한국어) Coreano (한국어) Dutch (Nederlands) Olandese (Nederlands) Portuguese (português) Portoghese (Português) Russian (Русский) Russo (Русский) Traditional Chinese (正體中文) Cinese Tradizionale (正體中文) Sound output mode Modalità di output del sonoro Mono Mono Stereo Stereo Surround Surround Console ID: ID Console: Regenerate Rigenera System settings are available only when game is not running. Le impostazioni del sistema sono disponibili solo quando non è in esecuzione nessun gioco. Console ID: 0x%1 ID Console: 0x%1 This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Questo rimpiazzerà il tuo 3DS virtuale corrente con uno nuovo. Il tuo 3DS virtuale corrente non sarà ripristinabile. Questo potrebbe causare degli effetti inaspettati sui giochi. Potrebbe inoltre fallire, se usi una configurazione di salvataggio datata. Desideri continuare? Warning Attenzione ConfigureWeb Form Modulo Citra Web Service Servizio Web di Citra By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information. Fornendo il tuo username e token, permetti a Citra di raccogliere dati di utilizzo, che potrebbero includere informazioni di identificazione utente. Verify Verifica Sign up Registrati Token: Token: Username: Nome utente What is my token? Qual è il mio token? Telemetry Telemetria Share anonymous usage data with the Citra team Condividi dati sull'utilizzo anonimamente con il team di Citra Learn more Per saperne di più Telemetry ID: ID Telemetria: Regenerate Rigenera <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> <a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> Telemetry ID: 0x%1 ID Telemetria: 0x%1 Username and token not verified Nome utente e token non verificati Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved. Nome utente e token non verificati. I cambiamenti al tuo nome utente e/o token non sono stati salvati. Verifying Verifica in corso Verification failed Verifica fallita Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working. Verifica fallita. Controlla di aver inserito correttamente il tuo username e token, e che la tua connessione ad internet sia funzionante. DirectConnect Direct Connect Collegamento Diretto IP Address Indirizzo IP IP IP <html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html> <html><head/><body><p>Indirizzo IPv4 dell'host</p></body></html> Port Porta <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Numero porta dell'host in ascolto</p></body></html> 24872 24872 Nickname Nickname Password Password Connect Connetti DirectConnectWindow Connecting Connessione in corso Connect Connetti GMainWindow To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a> Per aiutare a migliorare Citra, il Team di Citra raccoglie dati anonimi di utilizzo. Nessuna informazione di identificazione personale è raccolta. Questi dati ci aiutano a capire come gli utenti utilizzano Citra per dare delle priorità ai nostri sforzi. Inoltre, ci aiutano ad individuare bug e problemi di prestazioni più facilmente. Questi dati includono:<ul><li>Informazioni riguardo la versione di Citra in uso</li><li>Dati di prestazioni riguardo i giochi utilizzati</li><li>Le impostazioni di configurazione</li><li>Informazioni sull'hardware del tuo computer</li><li>Informazioni su errori e crash dell'emulazione</li></ul>Di default, questa impostazione è abilitata. Per disabilitarla, clicca 'Emulazione' dal menu e seleziona 'Configura...'. Quindi nella scheda 'Web', togli la spunta su 'Condividi dati sull'utilizzo anonimamente con il team di Citra'.<br/><br/>Utilizzando questo software, accetti i termini indicati sopra.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Per saperne di più</a> Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione. Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un'emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms. F9 F10 CTRL+F CTRL+F Update available! Aggiornamento disponibile! An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running. Un aggiornamento per Citra è disponibile. Desideri installarlo ora? <br /><br />Questo <b>terminerà</b> l'emulazione, se è in corso. No update found Nessun aggiornamento disponibile No update has been found for Citra. Nessun aggiornamento per Citra è stato trovato. Error while initializing OpenGL 3.3 Core! Errore nell'inizializzazione del Core di OpenGL 3.3! Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver. La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 3.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati. Error while loading ROM! Errore nel caricamento della ROM! The ROM format is not supported. Il formato di questa ROM non è supportato. Could not determine the system mode. Modalità di sistema non determinabile. The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul> Il gioco che stai cercando di caricare deve essere decriptato prima di essere utilizzato con Citra. È necessario un 3DS reale. <br/><br/>Per ulteriori informazioni sull'estrazione di questi file e la decriptazione dei giochi, dai un'occhiata alle seguenti pagine della wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Estrazione dei giochi</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Estrazione di titoli installati</a></li></ul> An error occured in the video core. Si è verificato un errore nel core video. Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. Citra ha riscontrato un errore durante il processo del core video, visualizza il log per ulteriori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come caricare il File di Log</a>. Assicurati di avere gli ultimi driver della tua scheda video. An unknown error occured. Please see the log for more details. Errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli. Start Avvia Error Opening %1 Folder Errore nell'Apertura della Cartella %1 Folder does not exist! La cartella non esiste! 3DS Executable Eseguibile 3DS All Files (*.*) Tutti i file (*.*) Load File Carica file Select Directory Seleziona cartella Load Files Carica File 3DS Installation File (*.CIA*) File di installazione 3DS (*.CIA*) %1 has been installed successfully. %1 è stato installato con successo. Unable to open File Impossibile aprire il File Could not open %1 Impossibile aprire %1 Installation aborted Installazione annullata The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli. Invalid File File non valido %1 is not a valid CIA %1 non è un CIA valido Encrypted File File Criptato %1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required. %1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E' necessario un 3DS fisico. File not found File non trovato File "%1" not found File "%1" non trovato Continue Continua Missing Citra Account Account di Citra Mancante In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per poter segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo Account di Citra.<br><br/>Per collegare il tuo Account di Citra, vai su Emulazione, &gt; Configurazione &gt; Web. Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% Speed: %1% Velocità: %1% Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS Frame: %1 ms Frame: %1 ms The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Il gioco che stai tendando di caricare richiede file aggiuntivi che devi estrarre dal tuo 3DS prima di giocare.<br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, vedi le seguenti pagine wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrazione degli archivi del sistema e font condivisi dal 3DS</a>. Desideri tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug. : %1. : %1. System Archive Not Found Archivio di Sistema Non Trovato Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. Citra non riesce a localizzare i font condivisi del 3DS. Shared Fonts Not Found Font Condivisi Non Trovati Fatal Error Errore fatale Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Citra ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per ulteriori informazioni su come accedere al log, visita la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare il file di Log</a>.<br/><br/>Vuoi tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, dati di salvataggio corrotti o altri bug. Citra Citra Are you sure you want to close Citra? Vuoi davvero chiudere Citra? Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Vuoi davvero terminare l'emulazione? I progressi non salvati saranno persi. Citra %1| %2-%3 Citra %1| %2-%3 GPUCommandListModel Command Name Nome del Comando Register Registro Mask Mask New Value Nuovo Valore GPUCommandListWidget Pica Command List Lista Comandi Pica Start Tracing Avvia Tracciamento Copy All Copia Tutto Finish Tracing Termina Tracciamento GPUCommandStreamWidget Graphics Debugger Debugger della Grafica GameList Perfect Perfetto Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Il gioco funziona alla perfezione senza alcun glitch audio o video, tutte le funzionalità testate funzionano come previsto senza la necessità di usare dei metodi alternativi. Great Buono Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Il gioco presenta dei glitch principali video o audio, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine. Potrebbero essere necessari dei metodi alternativi. Okay Okay Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Il gioco presenta dei glitch principali video o audio, ma è possibile giocare dall'inizio alla fine con dei metodi alternativi. Bad Cattivo Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Il gioco presenta alcuni glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch persino utilizzando metodi alternativi. Intro/Menu Intro/Menu Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Questo gioco è completamente ingiocabile a causa di glitch principali audio o video. E' impossibile proseguire oltre la schermata iniziale. Won't Boot Non si Avvia The game crashes when attempting to startup. Il gioco si blocca quando viene avviato. Not Tested Non Testato The game has not yet been tested. Questo gioco non è stato ancora testato. of di result risultato results risultati Filter: Filtro: Enter pattern to filter Inserisci pattern per filtrare Open Save Data Location Apri Cartella dei Dati di Salvataggio Open Application Location Apri Percorso Applicazione Open Update Data Location Apri Percorso Dati degli Aggiornamenti Navigate to GameDB entry Vai alla voce di GameDB GraphicsBreakPointsWidget Pica Breakpoints Breakpoint Pica Emulation running Emulazione in corso Resume Riprendi Emulation halted at breakpoint Emulazione arrestata al breakpoint GraphicsSurfaceWidget Pica Surface Viewer Visualizzatore superficie Pica Color Buffer Buffer del Colore Depth Buffer Buffer della Profondità Stencil Buffer Buffer della Matrice Texture 0 Trama 0 Texture 1 Trama 1 Texture 2 Trama 2 Custom Personalizzato Unknown Sconosciuto Save Salva Source: Fonte: Physical Address: Indirizzo fisico: Width: Larghezza: Height: Altezza: Format: Formato: X: X: Y: Y: Pixel out of bounds Pixel fuori dai margini (unable to access pixel data) (impossibile accedere ai dati dei pixel) (invalid surface address) (indirizzo di superficie non valido) (unknown surface format) (formato di superficie sconosciuto) Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) Binary data (*.bin) Binary data (*.bin) Save Surface Salva Superficie GraphicsTracingWidget CiTrace Recorder Recorder CiTrace Start Recording Avvia Registrazione Stop and Save Termina e Salva Abort Recording Termina registrazione Save CiTrace Salva CiTrace CiTrace File (*.ctf) CiTrace File (*.ctf) CiTracing still active CiTracing ancora attivo A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. Un CiTrace è ancora in registrazione. Vuoi salvarlo? Se no, tutti i dati registrati saranno cancellati. GraphicsVertexShaderModel Offset Offset Raw Raw Disassembly Smontaggio GraphicsVertexShaderWidget Save Shader Dump Salva Estrazione degli Shader Shader Binary (*.shbin) Shader Binary (*.shbin) (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (dati disponibili solo al richiamo dei vertex shader breakpoint) Dump Estrai Input Data Dati di Input Attribute %1 Attributo %1 Cycle Index: Indice Ciclo: SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 Address Registers: %1, %2 Registri dell'indirizzo: %1, %2 Compare Result: %1, %2 Risultato del confronto: %1, %2 Static Condition: %1 Condizione statica: %1 Dynamic Conditions: %1, %2 Condizioni dinamiche: %1, %2 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Parametri loop: %1 (ripetute), %2 (inizializzatore), %3 (incremento), %4 Instruction offset: 0x%1 Offset istruzione: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (ultima istruzione) HostRoom Create Room Crea stanza Room Name Nome stanza Preferred Game Gioco Preferito Max Players Numero Max di Giocatori Username Nome utente (Leave blank for open game) Password Password Port Porta Public Pubblica Unlisted Non in lista Host Room Stanza Host Lobby Public Room Browser Nickname Nickname Filters Filtri Search Cerca Games I Own Giochi Che Possiedo Hide Full Rooms Nascondi Stanze Piene Refresh Lobby Aggiorna Lobby Password Required to Join Password Richiesta per Entrare Password: Password: Room Name Nome Stanza Preferred Game Gioco Preferito Host Host Players Giocatori Refreshing Aggiornamento in corso Refresh List Aggiorna Lista MainWindow Citra Citra &File &File Recent Files File recenti &Emulation &Emulazione &View &Visualizza Debugging Debugging Screen Layout Disposizione schermi Multiplayer Multigiocatore &Help &Aiuto Load File... Carica file... Install CIA... Installa CIA... Load Symbol Map... Carica mappa simboli... E&xit &Esci &Start &Avvia &Pause &Pausa &Stop &Stop FAQ FAQ About Citra Riguardo Citra Single Window Mode Modalità finestra singola Configure... Configura Display Dock Widget Headers Visualizza le intestazioni del dock dei widget Show Filter Bar Mosta barra filtri Show Status Bar Mostra barra stato Select Game Directory... Seleziona cartella dei giochi... Selects a folder to display in the game list Seleziona cartella da mostrare nella lista dei giochi Create Pica Surface Viewer Crea visualizzatore superficie Pica Browse Public Game Lobby Create Room Crea Stanza Leave Room Esci dalla Stanza Direct Connect to Room Collegamento Diretto alla Stanza Show Current Room Mostra Stanza Attuale Fullscreen Schermo intero Modify Citra Install Modifica Installazione di Citra Opens the maintenance tool to modify your Citra installation Accedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua Installazione di Citra Default Default Single Screen Schermo Singolo Large Screen Schermo Grande Side by Side Affiancati Swap Screens Scambia Schermi Check for Updates Controlla Aggiornamenti Report Compatibility Segnala Compatibilità MicroProfileDialog MicroProfile MicroProfile MultiplayerState Current connection status Stato connessione attuale Not Connected. Click here to find a room! Non Connesso. Clicca qui per trovare una stanza! Connected Connesso Not Connected Non Connesso Error Errore Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: NetworkMessage Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Il tuo nome utente non è valido. Deve essere da 4 a 20 caratteri alfanumerici. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Il nome della stanza non è valido. Deve essere da 4 a 20 caratteri alfanumerici. Username is already in use. Please choose another. Il nome utente è già in uso. Scegline un altro. IP is not a valid IPv4 address. L'IP non è un indirizzo IPv4 valido. Port must be a number between 0 to 65535. La porta deve essere un numero compreso tra 0 e 65535. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Impossibile trovare una connessione ad Internet. Controlla le tue impostazioni di rete. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Versione non corrispondente! Per favore aggiorna all'ultima versione di Citra. Se il problema persiste, contatta l'host della stanza e chiedi di aggiornare il server. Incorrect password. Password sbagliata. An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue Errore sconosciuto. Se questo errore continua ad accadere, per favore, segnalalo Connection to room lost. Try to reconnect. Collegamento alla stanza perso. Prova a riconnetterti. MAC address is already in use. Please choose another. L'indirizzo MAC è già in uso. Scegline un altro. Leave Room Esci dalla Stanza You are about to close the room. Any network connections will be closed. Disconnect Disconnetti You are about to leave the room. Any network connections will be closed. QObject Error Errore %1 is not playing a game %1 non sta giocando ad un gioco %1 is playing %2 %1 sta giocando a %2 Invalid region Regione non valida Japan Giappone North America Nord America Europe Europa Australia Australia China Cina Korea Corea Taiwan Taiwan Region free Region free Invalid Region Regione non valida Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt [not set] [non impostato] Joystick %1 Joystick %1 Hat %1 %2 Hat %1 %2 Axis %1%2 Asse %1%2 Button %1 Pulsante %1 [unknown] [sconosciuto] [unused] [inutilizzato] Axis %1 Asse %1 Couldn't load the camera Couldn't load %1 Supported image files (%1) Open File Apri File RegistersWidget Registers Registri VFP Registers Registri VFP VFP System Registers Registri di sistema VFP Vector Length Lunghezza vettore Vector Stride Andatura vettore Rounding Mode Modalità di arrotondamento Vector Iteration Count Conteggio dell'iterazione del vettore WaitTreeEvent reset type = %1 reset type = %1 WaitTreeMutex locked %1 times by thread: bloccato %1 volte da thread: free free WaitTreeMutexList holding mutexes holding mutexes WaitTreeObjectList waiting for all objects attesa di tutti gli oggetti waiting for one of the following objects attesa di uno degli oggetti seguenti WaitTreeSemaphore available count = %1 conteggio disponibile = %1 max count = %1 conteggio massimo = %1 WaitTreeThread running in esecuzione ready pronto waiting for address 0x%1 attesa dell'indirizzo 0x%1 sleeping in sleep waiting for IPC response attesa risposta IPC waiting for objects attesa oggetti waiting for HLE return attesa return HLE dormant inattivo dead terminato PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 default default all tutti AppCore AppCore SysCore SysCore Unknown processor %1 Processore sconosciuto %1 processor = %1 processore = %1 thread id = %1 id thread = %1 priority = %1(current) / %2(normal) priorità = %1(corrente) / %2(normale) last running ticks = %1 ultimi tick in corso = %1 not holding mutex non holding mutex WaitTreeThreadList waited by thread atteso dal thread WaitTreeTimer reset type = %1 reset di tipo = %1 initial delay = %1 ritardo iniziale = %1 interval delay = %1 ritardo dell'intervallo = %1 WaitTreeWaitObject [%1]%2 %3 [%1]%2 %3 waited by no thread atteso da nessun thread one shot one shot sticky sticky pulse pulse WaitTreeWidget Wait Tree Wait Tree hotkeys Hotkey Settings Impostazioni Hotkey Action Azione Hotkey Hotkey Context Contesto