2018-06-26 18:28:09 +02:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "pt_PT" version = "2.1" >
< context >
< name > ARMRegisters < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line = "14" / >
< source > ARM Registers < / source >
< translation > Registros ARM < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line = "25" / >
< source > Register < / source >
< translation > Registro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line = "30" / >
< source > Value < / source >
< translation > Valor < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "14" / >
< source > About Citra < / source >
< translation > Sobre o Citra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "30" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / i c o n s / c i t r a . p n g & q u o t ; / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / i c o n s / c i t r a . p n g & q u o t ; / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "60" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :28pt ; & quot ; & gt ; Citra & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :28pt ; & quot ; & gt ; Citra & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "73" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; % 1 | % 2 - % 3 ( % 4 ) & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; % 1 | % 2 - % 3 ( % 4 ) & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "86" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' U b u n t u ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : 'MS Shell Dlg 2' ; font - size :12pt ; & quot ; & gt ; Citra is a free and open source 3 DS emulator licensed under GPLv2 . 0 or any later version . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - family : 'MS Shell Dlg 2' ; font - size :8pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size :12pt ; & quot ; & gt ; This software should not be used to play games you have not legally obtained . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra é um emulador de 3DS gratuito e open source licensiado sobre GPLv2.0 ou qualquer outra versão mais recente.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software não deve ser usado para jogar jogos não obtidos legalmente.</span></p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "118" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source>
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Fórum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fonte</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "134" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :7pt ; & quot ; & gt ; & amp ; quot ; 3 DS & amp ; quot ; is a trademark of Nintendo . Citra is not affiliated with Nintendo in any way . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :7pt ; & quot ; & gt ; & amp ; quot ; 3 DS & amp ; quot ; é uma marca registada da Nintendo . Citra não está afiliado com a Nintendo de forma alguma . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BreakPointModel < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "34" / >
< source > Pica command loaded < / source >
< translation > Comando Pica carregado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "35" / >
< source > Pica command processed < / source >
< translation > Comando Pica processado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "36" / >
< source > Incoming primitive batch < / source >
< translation > Batch primitivo a chegar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "37" / >
< source > Finished primitive batch < / source >
< translation > Batch primitivo terminado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "38" / >
< source > Vertex shader invocation < / source >
< translation > Invocação do Vertex shader < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "40" / >
< source > Incoming display transfer < / source >
< translation > Transferência de display a chegar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "41" / >
< source > GSP command processed < / source >
< translation > Comando GSP processado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "42" / >
< source > Buffers swapped < / source >
< translation > Buffers swapped
PS : you can replace & quot ; swapped & quot ; for & quot ; trocados & quot ; but between programmers we Portuguese use the English word . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ChatRoom < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line = "14" / >
< source > Room Window < / source >
< translation > Janela da Sala < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line = "40" / >
< source > Send Chat Message < / source >
< translation > Envia Mensagem de Chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line = "47" / >
< source > Send Message < / source >
< translation > Envia a Mensagem < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line = "81" / >
< source > Name < / source >
< translation > Nome < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line = "82" / >
< source > Game < / source >
< translation > Jogo < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ClientRoom < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line = "14" / >
< source > Room Window < / source >
< translation > Janela da Sala < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line = "40" / >
< source > Leave Room < / source >
< translation > Sair da Sala < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ClientRoomWindow < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line = "55" / >
< source > Connected < / source >
< translation > Conectado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line = "63" / >
< source > Disconnected < / source >
< translation > Desconectado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line = "76" / >
< source > % 1 ( % 2 / % 3 members ) - connected < / source >
< translation > % 1 ( % 2 / % 3 membros ) - conectados < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CompatDB < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "20" / >
< source > Report Compatibility < / source >
< translation > Reporta Compatibilidade < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "27" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "63" / >
< source > Report Game Compatibility < / source >
< translation > Reporta Compatibilidade do Jogo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "36" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; Should you choose to submit a test case to the & lt ; /span><a href="https:/ / citra - emu . org / game / & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; Citra Compatibility List & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; & q u o t ; & g t ; , T h e f o l l o w i n g i n f o r m a t i o n w i l l b e c o l l e c t e d a n d d i s p l a y e d o n t h e s i t e : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; u l s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - l i s t - i n d e n t : 1 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; H a r d w a r e I n f o r m a t i o n ( C P U / G P U / O p e r a t i n g S y s t e m ) & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; W h i c h v e r s i o n o f C i t r a y o u a r e r u n n i n g & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; T h e c o n n e c t e d C i t r a a c c o u n t & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; Se escolher submeter um caso teste para a & lt ; /span><a href="https:/ / citra - emu . org / game / & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; Lista de Compatibilidade do Citra & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; & q u o t ; & g t ; , A i n f o r m a ç ã o s e g u i n t e i r á s e r c a p t u r a d a e d i s p o s t a n o s i t e : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; u l s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - l i s t - i n d e n t : 1 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I n f o r m a ç ã o d e H a r d w a r e ( C P U / G P U / S i s t e m a O p e r a t i v o ) & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; Q u e v e r s ã o d o C i t r a e s t á a c o r r e r & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; A c o n t a C i t r a c o n e c t a d a & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "72" / >
< source > Perfect < / source >
< translation > Perfeito < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "79" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; O jogo funciona perfeitamente , sem glitches de audio ou gráficos . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "89" / >
< source > Great < / source >
< translation > Bom < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "96" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish . May require some workarounds . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; O jogo é jogável de inicio ou fim mas apresenta pequenos glitches gráficos e / ou de á udio . Pode requirir algumas soluções alternativas . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "106" / >
< source > Okay < / source >
< translation > Ok < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "113" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game functions with major graphical or audio glitches , but game is playable from start to finish with workarounds . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; O jogo é jogável de inicio ou fim mas apresenta glitches gráficos e / ou de á udio . Requer soluções alternativas . & lt ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "123" / >
< source > Bad < / source >
< translation > Mau < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "130" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game functions , but with major graphical or audio glitches . Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; O jogo arranca mas com graves glitches gráficos e / ou de á udio . Impossível progredir em á reas específicas devido aos glitches , mesmo com soluções alternativas . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "140" / >
< source > Intro / Menu < / source >
< translation > Intro / Menu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "147" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches . Unable to progress past the Start Screen . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; O jogo não é jogável devido a graves glitches gráficos e / ou de á udio . Impossível passar do Ecrã Inicial . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "157" / >
< source > Won & apos ; t Boot < / source >
< translation > Não Arranca < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "170" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; The game crashes when attempting to startup . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; O jogo encrava quando se tenta iniciar . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "182" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Independent of speed or performance , how well does this game play from start to finish on this version of Citra ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Independentemente da velocidade ou performance , quão bem este jogo é jogável do início ao fim nesta versão do Citra ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "206" / >
< source > Thank you for your submission ! < / source >
< translation > Obrigado pela tua submissão ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureAudio < / name >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "17" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Audio < / source >
< translation > Á udio < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "25" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Output Engine : < / source >
< translation > Motor de Saída : < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "37" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > This post - processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter . This however increases audio latency . < / s o u r c e >
< translation > Este efeito de pós - processamento ajusta a velocidade do á udio de forma a igualar a velocidade da emulação e prevente que o som saia com soluços . No entanto , isto aumenta a latência do á udio . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "40" / >
< source > Enable audio stretching < / source >
< translation > Ativar enlongamento de á udio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "49" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Audio Device : < / source >
< translation > Dispositivo de Á udio : < / translation >
< / message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "66" / >
< source > Volume : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "111" / >
< source > 0 % < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line = "23" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line = "60" / >
< source > % 1 % < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< / context >
< context >
< name > ConfigureCamera < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Forma < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "20" / >
< source > Camera < / source >
< translation > Câmara < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "28" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "38" / >
< source > Select the camera to configure < / source >
< translation > Seleciona a câmara a configurar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "31" / >
< source > Camera to configure : < / source >
< translation > Câmara a configurar : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "42" / >
< source > Front < / source >
< translation > Frente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "47" / >
< source > Rear < / source >
< translation > Traseira < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "59" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "69" / >
< source > Select the camera mode ( single or double ) < / source >
< translation > Seleciona o modo da câmara ( singular ou dupla ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "62" / >
< source > Camera mode : < / source >
< translation > Modo da câmara : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "73" / >
< source > Single ( 2 D ) < / source >
< translation > Singular ( 2 D ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "78" / >
< source > Double ( 3 D ) < / source >
< translation > Dupla ( 3 D ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "90" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "100" / >
< source > Select the position of camera to configure < / source >
< translation > Seleciona a posição da câmara a configurar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "93" / >
< source > Camera position : < / source >
< translation > Posição da câmara : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "104" / >
< source > Left < / source >
< translation > Esquerda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "109" / >
< source > Right < / source >
< translation > Direita < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "122" / >
< source > Configuration < / source >
< translation > Configuração < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "130" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "140" / >
< source > Select where the image of the emulated camera comes from . It may be an image or a real camera . < / source >
< translation > Seleciona de onde vem a imagem da câmara emulada . Pode vir de uma imagem ou de uma câmara real . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "133" / >
< source > Camera Image Source : < / source >
< translation > Fonte de imagem da câmara : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "144" / >
< source > Blank ( blank ) < / source >
< translation > Branco ( nulo ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "149" / >
< source > Still Image ( image ) < / source >
< translation > Imagem fixa ( imagem ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "154" / >
< source > System Camera ( qt ) < / source >
< translation > Câmera do sistema ( qt ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "169" / >
< source > File : < / source >
< translation > Ficheiro : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "179" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "193" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "215" / >
< source > Select the system camera to use < / source >
< translation > Seleciona o sistema de câmara a utilizar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "196" / >
< source > Camera : < / source >
< translation > Câmara : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "219" / >
< source > & lt ; Default & gt ; < / source >
< translation > & lt ; Default & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "234" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "259" / >
< source > Select the image flip to apply < / source >
< translation > Seleciona a rotação de imagem a aplicar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "237" / >
< source > Flip : < / source >
< translation > Rotação : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "263" / >
< source > None < / source >
< translation > Nenhuma < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "268" / >
< source > Horizontal < / source >
< translation > Horizontal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "273" / >
< source > Vertical < / source >
< translation > Vertical < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "278" / >
< source > Reverse < / source >
< translation > Reversa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "288" / >
< source > Select an image file every time before the camera is loaded < / source >
< translation > Seleciona um ficheiro de imagem cada vez que a câmara for carregada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "291" / >
< source > Prompt before load < / source >
< translation > Aviso antes de ler < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "301" / >
< source > Preview < / source >
< translation > Prévia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "313" / >
< source > Resolution : 512 * 384 < / source >
< translation > Resolução : 512 * 384 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "323" / >
< source > Click to preview < / source >
< translation > Clica para prever < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line = "186" / >
< source > Resolution : < / source >
< translation > Resolução : < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line = "275" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Supported image files ( % 1 ) < / source >
< translation > Ficheiros de imagem suportados ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line = "276" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Open File < / source >
< translation > Abrir Ficheiro < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureDebug < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Forma < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "22" / >
< source > GDB < / source >
< translation > GDB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "28" / >
< source > The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off . < / source >
< translation > O GDB Stub apenas funciona corretamente quando o CPU JIT está desativado . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "37" / >
< source > Enable GDB Stub < / source >
< translation > Ativar GDB Stub < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "57" / >
< source > Port : < / source >
< translation > Porta : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "78" / >
< source > Logging < / source >
< translation > Logging < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "86" / >
< source > Global Log Filter < / source >
< translation > Filtro de Log Global < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "100" / >
< source > Show Log Console ( Windows Only ) < / source >
< translation > Mostra a Consola de Logs ( Windows Only ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "107" / >
< source > Open Log Location < / source >
< translation > Abrir a Localização dos Logs < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "14" / >
< source > Citra Configuration < / source >
< translation > Configuração do Citra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "24" / >
< source > General < / source >
< translation > Geral < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "29" / >
< source > System < / source >
< translation > Sistema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "34" / >
< source > Input < / source >
< translation > Entrada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "39" / >
< source > Graphics < / source >
< translation > Gráficos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "44" / >
< source > Audio < / source >
< translation > Á udio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "49" / >
< source > Camera < / source >
< translation > Câmara < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "54" / >
< source > Debug < / source >
< translation > Debug < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "59" / >
< source > Web < / source >
< translation > Web < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureGeneral < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Forma < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "22" / >
< source > General < / source >
< translation > Geral < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "30" / >
< source > Confirm exit while emulation is running < / source >
< translation > Confirma saída enquanto a emulação está a correr < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "39" / >
< source > Interface language < / source >
< translation > Línguagem de interface < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "56" / >
< source > Updates < / source >
< translation > Atualizações < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "64" / >
< source > Check for updates on start < / source >
< translation > Procurar atualizações no arranque < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "71" / >
< source > Silently auto update after closing < / source >
< translation > Atualizar automaticamente após fechar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "83" / >
< source > Performance < / source >
< translation > Performance < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "91" / >
< source > Enable CPU JIT < / source >
< translation > Ativar CPU JIT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "103" / >
< source > Emulation < / source >
< translation > Emulação < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "113" / >
< source > Region : < / source >
< translation > Região : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "121" / >
< source > Auto - select < / source >
< translation > Seleção automática < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "171" / >
< source > Theme < / source >
< translation > Tema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "181" / >
< source > Theme : < / source >
< translation > Tema : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "198" / >
< source > Hotkeys < / source >
< translation > Hotkeys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line = "16" / >
< source > & lt ; System & gt ; < / source >
< translation > & lt ; System & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line = "17" / >
< source > English < / source >
< translation > Inglês < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureGraphics < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Forma < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "20" / >
< source > General < / source >
< translation > Geral < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "26" / >
< source > Enable V - Sync < / source >
< translation > Ativar V - Sync < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "35" / >
< source > Limit Speed Percent < / source >
< translation > Limitar a Velocidade < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "42" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "243" / >
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "63" / >
< source > Renderer < / source >
< translation > Renderizador < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "69" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Use OpenGL to accelerate rendering . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D i s a b l e t o d e b u g g r a p h i c s - r e l a t e d p r o b l e m . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Usar OpenGL para acelerar a renderização . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D e s a t i v a r p a r a f a z e r d e b u b d e p r o b l e m a s r e l a c i o n a d o s c o m g r á f i c o s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "72" / >
< source > Enable Hardware Renderer < / source >
< translation > Ativar o Renderizador de Hardware < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "96" / >
< source > Internal Resolution < / source >
< translation > Resolução Interna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "104" / >
< source > Auto ( Window Size ) < / source >
< translation > Automática ( Tamanho da Janela ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "109" / >
< source > Native ( 400 x240 ) < / source >
< translation > Nativa ( 400 x240 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "114" / >
< source > 2 x Native ( 800 x480 ) < / source >
< translation > 2 x Nativa ( 800 x480 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "119" / >
< source > 3 x Native ( 1200 x720 ) < / source >
< translation > 3 x Nativa ( 1200 x720 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "124" / >
< source > 4 x Native ( 1600 x960 ) < / source >
< translation > 4 x Nativa ( 1600 x960 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "129" / >
< source > 5 x Native ( 2000 x1200 ) < / source >
< translation > 5 x Nativa ( 2000 x1200 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "134" / >
< source > 6 x Native ( 2400 x1440 ) < / source >
< translation > 6 x Nativa ( 2400 x1440 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "139" / >
< source > 7 x Native ( 2800 x1680 ) < / source >
< translation > 7 x Nativa ( 2800 x1680 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "144" / >
< source > 8 x Native ( 3200 x1920 ) < / source >
< translation > 8 x Nativa ( 3200 x1920 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "149" / >
< source > 9 x Native ( 3600 x2160 ) < / source >
< translation > 9 x Nativa ( 3600 x2160 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "154" / >
< source > 10 x Native ( 4000 x2400 ) < / source >
< translation > 10 x Nativa ( 4000 x2400 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "164" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Use OpenGL to accelerate shader emulation . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; R e q u i r e s a r e l a t i v e l y p o w e r f u l G P U f o r b e t t e r p e r f o r m a n c e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Usar OpenGL para acelerar a emulação do shader . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; R e q u e r u m a G P U r e l a t i v a m e n t e p o d e r o s a p a r a m e l h o r p e r f o r m a n c e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "167" / >
< source > Enable Hardware Shader < / source >
< translation > Ativar Shader por Hardware < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "189" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; S o m e g a m e s r e q u i r e s t h i s t o b e e n a b l e d f o r t h e h a r d w a r e s h a d e r t o r e n d e r p r o p e r l y . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; H o w e v e r t h i s w o u l d r e d u c e p e r f o r m a n c e i n m o s t g a m e s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Manejar corretamente todos os casos de bordas na operação de multiplicação em shaders . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; A l g u n s j o g o s r e q u e r e m q u e i s t o e s t e j a a t i v o p a r a q u e o s h a d e r p o r h a r d w a r e r e n d e r i z e c o r r e t a m e n t e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; N o e n t a n t o i s t o p o d e r e d u z i r a p e r f o r m a n c e n a m a i o r i a d o s j o g o s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "192" / >
< source > Accurate Multiplication < / source >
< translation > Multiplicação Precisa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "199" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; S o m e g a m e s r e q u i r e t h i s t o b e e n a b l e d f o r t h e h a r d w a r e s h a d e r t o r e n d e r p r o p e r l y . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; H o w e v e r t h i s m i g h t r e d u c e p e r f o r m a n c e i n s o m e g a m e s & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Forçar que a renderização do shader seja por software quando são usados shaders geométricos . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; A l g u n s j o g o s r e q u e r e m q u e i s t o e s t e j a a t i v o p a r a q u e o s h a d e r p o r h a r d w a r e r e n d e r i z e c o r r e t a m e n t e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; N o e n t a n t o i s t o p o d e r e d u z i r a p e r f o r m a n c e n a m a i o r i a d o s j o g o s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "202" / >
< source > Accurate Geometry Shader < / source >
< translation > Shader Geométrico Preciso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "215" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; E n a b l e t h i s f o r b e t t e r p e r f o r m a n c e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Usar o motor JIT invés do intérprete para emulação de shader por software . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; A t i v a i s t o p a r a m e l h o r p e r f o r m a n c e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "218" / >
< source > Enable Shader JIT < / source >
< translation > Ativar Shader JIT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "228" / >
< source > Layout < / source >
< translation > Layout < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "236" / >
< source > Enable Stereoscopic 3 D < / source >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< translation > Ativar Estereoscópio 3 D < / translation >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "263" / >
< source > Screen Layout : < / source >
< translation > Layout de ecrã : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "271" / >
< source > Default < / source >
< translation > Padrão < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "276" / >
< source > Single Screen < / source >
< translation > Ecrã Ú nico < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "281" / >
< source > Large Screen < / source >
< translation > Ecrã Largo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "286" / >
< source > Side by Side < / source >
< translation > Lado a Lado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "296" / >
< source > Swap Screens < / source >
< translation > Trocar Ecrãs < / translation >
< / message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line = "36" / >
< source > Hardware Shader Warning < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line = "37" / >
< source > Hardware Shader support is broken on macOS , and will cause graphical issues like showing a black screen . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; The option is only there for test / development purposes . If you experience graphical issues with Hardware Shader , please turn it off . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< / context >
< context >
< name > ConfigureInput < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "14" / >
< source > ConfigureInput < / source >
< translation > ConfigurarEntrada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "22" / >
< source > Face Buttons < / source >
< translation > Botões Frontais < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "36" / >
< source > A : < / source >
< translation > A : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "54" / >
< source > B : < / source >
< translation > B : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "72" / >
< source > X : < / source >
< translation > X : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "90" / >
< source > Y : < / source >
< translation > Y : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "109" / >
< source > Directional Pad < / source >
< translation > D - Pad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "123" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "340" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "427" / >
< source > Up : < / source >
< translation > Cima : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "141" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "358" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "445" / >
< source > Down : < / source >
< translation > Baixo : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "159" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "304" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "391" / >
< source > Left : < / source >
< translation > Esquerda : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "177" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "322" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "409" / >
< source > Right : < / source >
< translation > Direita : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "196" / >
< source > Shoulder Buttons < / source >
< translation > Botões Superiores < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "210" / >
< source > L : < / source >
< translation > L : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "228" / >
< source > R : < / source >
< translation > R : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "246" / >
< source > ZL : < / source >
< translation > ZL : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "264" / >
< source > ZR : < / source >
< translation > ZR : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "283" / >
< source > Circle Pad < / source >
< translation > Circle Pad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "295" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "461" / >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "230" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Set Analog Stick < / source >
< translation > Definir Stick Analógico < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "377" / >
< source > C - Stick < / source >
< translation > C - Stick < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "471" / >
< source > Misc . < / source >
< translation > Outros Botões < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "485" / >
< source > Start : < / source >
< translation > Start : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "503" / >
< source > Select : < / source >
< translation > Select : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "521" / >
< source > Home : < / source >
< translation > Home : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "539" / >
< source > Circle Mod : < / source >
< translation > Mod Circular : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "596" / >
< source > Restore Defaults < / source >
< translation > Restaurar Padrão < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "237" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > [ press key ] < / source >
< translation > [ pressiona a tecla ] < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureSystem < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Forma < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "22" / >
< source > System Settings < / source >
< translation > Definições de Sistema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "28" / >
< source > Username < / source >
< translation > Nome de Utilizador < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "48" / >
< source > Birthday < / source >
< translation > Data de Nascimento < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "58" / >
< source > January < / source >
< translation > Janeiro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "63" / >
< source > February < / source >
< translation > Fevereiro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "68" / >
< source > March < / source >
< translation > Março < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "73" / >
< source > April < / source >
< translation > Abril < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "78" / >
< source > May < / source >
< translation > Maio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "83" / >
< source > June < / source >
< translation > Junho < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "88" / >
< source > July < / source >
< translation > Julho < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "93" / >
< source > August < / source >
< translation > Agosto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "98" / >
< source > September < / source >
< translation > Setembro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "103" / >
< source > October < / source >
< translation > Outubro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "108" / >
< source > November < / source >
< translation > Novembro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "113" / >
< source > December < / source >
< translation > Dezembro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "126" / >
< source > Language < / source >
< translation > Linguagem < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "133" / >
< source > Note : this can be overridden when region setting is auto - select < / source >
< translation > Nota : isto pode ser ignorado quando as definições de região estão em auto - select < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "137" / >
< source > Japanese ( 日 本 語 ) < / source >
< translation > Japonês ( 日 本 語 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "142" / >
< source > English < / source >
< translation > Inglês ( english ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "147" / >
< source > French ( français ) < / source >
< translation > Francês ( français ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "152" / >
< source > German ( Deutsch ) < / source >
< translation > Alemão ( Deutsch ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "157" / >
< source > Italian ( italiano ) < / source >
< translation > Italiano ( italiano ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "162" / >
< source > Spanish ( español ) < / source >
< translation > Espanhol ( español ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "167" / >
< source > Simplified Chinese ( 简 体 中 文 ) < / source >
< translation > Chinês Simplificado ( 简 体 中 文 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "172" / >
< source > Korean ( 한 국 어 ) < / source >
< translation > Coreano ( 한 국 어 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "177" / >
< source > Dutch ( Nederlands ) < / source >
< translation > Holandês ( Nederlands ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "182" / >
< source > Portuguese ( português ) < / source >
< translation > Português < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "187" / >
< source > Russian ( Р у с с к и й ) < / source >
< translation > Russo ( Р у с с к и й ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "192" / >
< source > Traditional Chinese ( 正 體 中 文 ) < / source >
< translation > Chinês Tradicional ( 正 體 中 文 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "200" / >
< source > Sound output mode < / source >
< translation > Modo de Saída de Som < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "208" / >
< source > Mono < / source >
< translation > Mono < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "213" / >
< source > Stereo < / source >
< translation > Stereo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "218" / >
< source > Surround < / source >
< translation > Surround < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "226" / >
< source > Console ID : < / source >
< translation > ID da Consola : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "242" / >
< source > Regenerate < / source >
< translation > Regenerar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "252" / >
< source > System settings are available only when game is not running . < / source >
< translation > As definições do sistema estão apenas disponíveis quando o jogo não está a correr . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line = "87" / >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line = "174" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Console ID : 0x % 1 < / source >
< translation > ID da Consola : 0x % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line = "160" / >
< source > This will replace your current virtual 3 DS with a new one . Your current virtual 3 DS will not be recoverable . This might have unexpected effects in games . This might fail , if you use an outdated config savegame . Continue ? < / source >
< translation > Isto irá substituir a tua atual 3 DS virtual por uma nova . A tua 3 DS virtual atual não será recuperável . Isto poderá ter efeitos não esperados nos jogos . Isto poderá falhar se usar um ficheiro config savegame fora de prazo . Continuar ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line = "164" / >
< source > Warning < / source >
< translation > Aviso < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureWeb < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Forma < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "22" / >
< source > Citra Web Service < / source >
< translation > Serviço Web do Citra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "28" / >
< source > By providing your username and token , you agree to allow Citra to collect additional usage data , which may include user identifying information . < / source >
< translation > Ao forneceres o teu nome de utilizador e token , estás a concordar em autorizar Citra a colecionar dados de uso adicionais , que poderão incluir informação que te identifique . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "46" / >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "94" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Verify < / source >
< translation > Verificar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "53" / >
< source > Sign up < / source >
< translation > Registar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "67" / >
< source > Token : < / source >
< translation > Token : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "78" / >
< source > Username : < / source >
< translation > Nome de Utilizador : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "99" / >
< source > What is my token ? < / source >
< translation > Qual é a minha token ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "124" / >
< source > Telemetry < / source >
< translation > Telemetria < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "130" / >
< source > Share anonymous usage data with the Citra team < / source >
< translation > Partilhar dados de utilização anónimos com a equipa Citra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "137" / >
< source > Learn more < / source >
< translation > Saber mais < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "146" / >
< source > Telemetry ID : < / source >
< translation > ID de Telemetria : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "162" / >
< source > Regenerate < / source >
< translation > Regenerar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "28" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber mais</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "36" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registar</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "40" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Qual é a minha token?</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "50" / >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "69" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Telemetry ID : 0x % 1 < / source >
< translation > ID de Telemetria : 0x % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "60" / >
< source > Username and token not verified < / source >
< translation > Nome de Utilizador e token não verificados < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "61" / >
< source > Username and token were not verified . The changes to your username and / or token have not been saved . < / source >
< translation > O Nome de Utilizador e a token não foram verificados . As mudanças ao teu nome de utilizador e / ou token não foram guardadas . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "89" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Verifying < / source >
< translation > A Verificar < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "103" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Verification failed < / source >
< translation > Falha na Verificação < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "104" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Verification failed . Check that you have entered your username and token correctly , and that your internet connection is working . < / source >
< translation > Falha na Verificação . Verifica se inseriste o teu nome de utilizador e token corretamente , e que a tua ligação à internet está a funcionar . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DirectConnect < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "14" / >
< source > Direct Connect < / source >
< translation > Coneção Direta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "33" / >
< source > IP Address < / source >
< translation > Endereço de IP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "56" / >
< source > IP < / source >
< translation > IP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "63" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; IPv4 address of the host & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Endereço IPv4 do host & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "73" / >
< source > Port < / source >
< translation > Porta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "80" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Port number the host is listening on & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Numero da porta que o host está a escutar & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "86" / >
< source > 24872 < / source >
< translation > 24872 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "100" / >
< source > Nickname < / source >
< translation > Nickname < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "114" / >
< source > Password < / source >
< translation > Palavra Passe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "156" / >
< source > Connect < / source >
< translation > Conectar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DirectConnectWindow < / name >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line = "107" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Connecting < / source >
< translation > A Conectar < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line = "112" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Connect < / source >
< translation > Conectar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GMainWindow < / name >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "97" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > To help improve Citra , the Citra Team collects anonymous usage data . No private or personally identifying information is collected . This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts . Furthermore , it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues . This data includes : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Information about the version of Citra you are using & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; P e r f o r m a n c e d a t a a b o u t t h e g a m e s y o u p l a y & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; Y o u r c o n f i g u r a t i o n s e t t i n g s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; I n f o r m a t i o n a b o u t y o u r c o m p u t e r h a r d w a r e & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; E m u l a t i o n e r r o r s a n d c r a s h i n f o r m a t i o n & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; B y d e f a u l t , t h i s f e a t u r e i s e n a b l e d . T o d i s a b l e t h i s f e a t u r e , c l i c k & a p o s ; E m u l a t i o n & a p o s ; f r o m t h e m e n u a n d t h e n s e l e c t & a p o s ; C o n f i g u r e . . . & a p o s ; . T h e n , o n t h e & a p o s ; W e b & a p o s ; t a b , u n c h e c k & a p o s ; S h a r e a n o n y m o u s u s a g e d a t a w i t h t h e C i t r a t e a m & a p o s ; . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; B y u s i n g t h i s s o f t w a r e , y o u a g r e e t o t h e a b o v e t e r m s . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; a h r e f = & a p o s ; h t t p s : / / c i t r a - e m u . o r g / e n t r y / t e l e m e t r y - a n d - w h y - t h a t s - a - g o o d - t h i n g / & a p o s ; & g t ; L e a r n m o r e & l t ; / a & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Para melhorar o Citra , a equipa Citra armazena dados de utilização anónimos . Nenhuma informação privada ou que identifique pessoalmente o utilizador é armazenada . Estes dados ajudam - nos a perceber como os utilizadores utilizam o Citra de forma a dar prioridade aos nossos esforços . Para além disso , ajuda - nos a identificar com maior facilidade bugs de emulação e problemas de performance . Estes dados incluem : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Informação sobre a versão do Citra que estás a utilizar & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; D a d o s s o b r e a p e r f o r m a n c e d o s j o g o s q u e j o g a r e s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; D a d o s s o b r e a t u a c o n f i g u r a ç ã o & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; I n f o r m a ç ã o s o b r e o h a r d w a r e d o t e u c o m p u t a d o r & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; E r r o s d e e m u l a ç ã o e i n f o r m a ç ã o s o b r e p r o b l e m a s & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; I s t o e s t á a t i v a d o p o r p a d r ã o . P a r a d e s a t i v a r , c l i c a e m & a p o s ; E m u l a ç ã o & a p o s ; n o m e n u e d e p o i s e m & a p o s ; C o n f i g u r a r . . . & a p o s ; . D e p o i s , n a a b a & a p o s ; W e b & a p o s ; , d e s a t i v a & a p o s ; P a r t i l h a r d a d o s d e u t i l i z a ç ã o a n ó n i m o s c o m a e q u i p a C i t r a & a p o s ; . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; A o u t i l i z a r e s e s t e s o f t w a r e , e s t á s a c o n c o r d a r c o m o s t e r m o s a c i m a . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; a h r e f = & a p o s ; h t t p s : / / c i t r a - e m u . o r g / e n t r y / t e l e m e t r y - a n d - w h y - t h a t s - a - g o o d - t h i n g / & a p o s ; & g t ; S a b e r m a i s & l t ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "208" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Current emulation speed . Values higher or lower than 100 % indicate emulation is running faster or slower than a 3 DS . < / source >
< translation > Velocidade de emulação atual . Valores superiores ou inferiores a 100 % indicam que a emulação está a correr mais rápida ou mais lenta que uma 3 DS . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "211" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > How many frames per second the game is currently displaying . This will vary from game to game and scene to scene . < / source >
< translation > Quantos frames por segundo o jogo está atualmente a mostrar . Isto varia de jogo para jogo e de cena para cena . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "215" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Time taken to emulate a 3 DS frame , not counting framelimiting or v - sync . For full - speed emulation this should be at most 16.67 ms . < / source >
< translation > Tempo demorado para emular um frame de 3 DS , descontando framelimiting ou v - sync . Para velocidade total de emulação , isto deveria ser , no máximo , 16.67 ms . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "314" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > F9 < / source >
< translation > F9 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "315" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > F10 < / source >
< translation > F10 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "464" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > CTRL + F < / source >
< translation > CTRL + F < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "573" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Update available ! < / source >
< translation > Atualização disponível ! < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "574" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > An update for Citra is available . Do you wish to install it now ? & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; This & lt ; b & gt ; will & lt ; / b & g t ; t e r m i n a t e e m u l a t i o n , i f i t i s r u n n i n g . < / s o u r c e >
< translation > Uma atualização para o Citra está disponível . Desejas instalá - la agora ? & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Isto & lt ; b & gt ; irá & lt ; / b & g t ; t e r m i n a r a e m u l a ç ã o , s e e s t i v e r a c o r r e r . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "585" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > No update found < / source >
< translation > Nenhuma atualização encontrada < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "585" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > No update has been found for Citra . < / source >
< translation > Nenhuma atualização foi encontrada para o Citra < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "602" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Error while initializing OpenGL 3.3 Core ! < / source >
< translation > Erro a iniciar o Core OpenGL 3.3 ! < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "603" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Your GPU may not support OpenGL 3.3 , or you do not have the latest graphics driver . < / source >
< translation > A tua GPU poderá não suportar OpenGL 3.3 , ou não tens os drivers gráficos mais recentes instalados . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "616" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "622" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "628" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "641" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "660" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Error while loading ROM ! < / source >
< translation > Erro a ler a ROM ! < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "617" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "642" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > The ROM format is not supported . < / source >
< translation > O formato da ROM não é suportado . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "623" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Could not determine the system mode . < / source >
< translation > Impossível determinar o modo do sistema . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "629" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra . A real 3 DS is required . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; For more information on dumping and decrypting games , please see the following wiki pages : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
< translation > O jogo que estás a tentar correr deve ser decriptado antes de ser usado com o Citra . Uma 3 DS real é necessária . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Para mais informações sobre dumping e decriptação de jogos , por favor lê as seguintes páginas wiki : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping de Cartuchos de Jogo</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping de Titulos Instalados</a></li></ul></translation>
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "647" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > An error occured in the video core . < / source >
< translation > Um erro ocorreu no núcleo de video . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "648" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Citra has encountered an error while running the video core , please see the log for more details . For more information on accessing the log , please see the following page : & lt ; a href = & apos ; https : //community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
< translation > O Citra encontrou um erro enquanto corria o núcleo de video , por favor , veja o log para mais detalhes . Para mais informação sobre como aceder ao log , por favor leia a seguinte página : & lt ; a href = & apos ; https : //community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como fazer upload de um ficheiro log</a>. Garanta que tem os últimos drivers gráficos para a sua GPU instalados.</translation>
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "661" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > An unknown error occured . Please see the log for more details . < / source >
< translation > Ocorreu um erro desconhecido . Por favor veja o log para mais detalhes . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "742" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Start < / source >
< translation > Iniciar < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "839" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Error Opening % 1 Folder < / source >
< translation > Erro ao abrir a pasta % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "840" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "884" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Folder does not exist ! < / source >
< translation > A pasta não existe ! < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "884" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Error Opening % 1 < / source >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< translation > Erro ao Abrir % 1 < / translation >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "891" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Select Directory < / source >
< translation > Selecionar o Diretório < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "915" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > 3 DS Executable < / source >
< translation > Executável 3 DS < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "916" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "930" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > All Files ( * . * ) < / source >
< translation > Todos os Ficheiros ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "918" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Load File < / source >
< translation > Carregar Ficheiro < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "929" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Load Files < / source >
< translation > Carregar Ficheiros < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "930" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > 3 DS Installation File ( * . CIA * ) < / source >
< translation > Ficheiro de instalação 3 DS ( * . CIA ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "961" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > % 1 has been installed successfully . < / source >
< translation > % 1 foi instalado com sucesso . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "964" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Unable to open File < / source >
< translation > Impossível abrir o Ficheiro < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "965" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Could not open % 1 < / source >
< translation > Impossível abrir % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "969" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Installation aborted < / source >
< translation > Instalação abortada < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "970" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > The installation of % 1 was aborted . Please see the log for more details < / source >
< translation > A instalação de % 1 foi abortada . Por favor veja o log para mais detalhes < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "974" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Invalid File < / source >
< translation > Ficheiro Inválido < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "974" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > % 1 is not a valid CIA < / source >
< translation > % 1 não é um CIA válido < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "977" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Encrypted File < / source >
< translation > Ficheiro Encriptado < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "978" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > % 1 must be decrypted before being used with Citra . A real 3 DS is required . < / source >
< translation > % 1 deve ser desencriptado antes de ser usado com o Citra . Uma 3 DS real é necessária . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1001" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > File not found < / source >
< translation > Ficheiro não encontrado < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1002" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > File & quot ; % 1 & quot ; not found < / source >
< translation > Ficheiro & quot ; % 1 & quot ; não encontrado < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1017" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Continue < / source >
< translation > Continuar < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1042" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Missing Citra Account < / source >
< translation > Conta Citra em Falta < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1043" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > In order to submit a game compatibility test case , you must link your Citra account . & lt ; br & gt ; & lt ; br / & gt ; To link your Citra account , go to Emulation & amp ; gt ; Configuration & amp ; gt ; Web . < / source >
< translation > De forma a submeter um caso de teste de compatibilidade para um jogo , deves primeiro ligar a tua conta Citra . & lt ; br & gt ; & lt ; br / & gt ; Para ligares a tua conta Citra , vai a Emulação & amp ; gt ; Configuração & amp ; gt ; Web . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1196" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Speed : % 1 % / % 2 % < / s o u r c e >
< translation > Velocidade : % 1 % / % 2 % < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1200" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Speed : % 1 % < / source >
< translation > Velocidade : % 1 % < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1202" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Game : % 1 FPS < / source >
< translation > Jogo : % 1 FPS < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1203" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Frame : % 1 ms < / source >
< translation > Frame : % 1 ms < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1214" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > The game you are trying to load requires additional files from your 3 DS to be dumped before playing . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; For more information on dumping these files , please see the following wiki page : & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
< translation > O jogo que estás a tentar correr requer que ficheiros adicionais da tua 3 DS sejam depositados antes de jogares . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Para mais informação para depositar estes ficheiros , por favor leia a seguinte página wiki : & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Gostarias de voltar a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, corrupção de dados guardados, ou outros bugs.</translation>
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1226" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > : % 1 . < / source >
< translation > : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1232" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > System Archive Not Found < / source >
< translation > Arquivo de Sistema Não Encontrado < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1239" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Citra was unable to locate the 3 DS shared fonts . < / source >
< translation > O Citra foi incapaz de localizar as fontes partilhadas de 3 DS < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1241" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Shared Fonts Not Found < / source >
< translation > Fontes Partilhadas Não Encontradas < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1249" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Fatal Error < / source >
< translation > Erro Fatal < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1250" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Citra has encountered a fatal error , please see the log for more details . For more information on accessing the log , please see the following page : & lt ; a href = & apos ; https : //community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
< translation > Citra encontrou um erro fatal , por favor vê o log para mais detalhes . Para mais informação sobre como aceder ao log , por favor leia a seguinte página : & lt ; a href = & apos ; https : //community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como fazer upload de um ficheiro log</a><br/><br/>Gostarias de voltar a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, corrupção de dados guardados, ou outros bugs.</translation>
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1284" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1351" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Citra < / source >
< translation > Citra < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1284" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Are you sure you want to close Citra ? < / source >
< translation > Tens a certeza que pretendes encerrar Citra ? < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1352" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Are you sure you want to stop the emulation ? Any unsaved progress will be lost . < / source >
< translation > Tens a certeza que pretendes parar a emulação ? Qualquer progresso não guardado será perdido . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1423" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Citra % 1 < / source >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< translation > Citra % 1 < / translation >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1425" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Citra % 1 | % 2 < / source >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< translation > Citra % 1 | % 2 < / translation >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > GPUCommandListModel < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "96" / >
< source > Command Name < / source >
< translation > Nome do Comando < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "98" / >
< source > Register < / source >
< translation > Registro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "100" / >
< source > Mask < / source >
< translation > Máscara < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "102" / >
< source > New Value < / source >
< translation > Novo Valor < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GPUCommandListWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "184" / >
< source > Pica Command List < / source >
< translation > Lista de Comandos Pica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "202" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "233" / >
< source > Start Tracing < / source >
< translation > Começar o Rastreamento < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "203" / >
< source > Copy All < / source >
< translation > Copiar Todos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "229" / >
< source > Finish Tracing < / source >
< translation > Acabar o Rastreamento < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GPUCommandStreamWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics.cpp" line = "67" / >
< source > Graphics Debugger < / source >
< translation > Debugger de Gráficos < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GameList < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "130" / >
< source > Perfect < / source >
< translation > Perfeito < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "130" / >
< source > Game functions flawless with no audio or graphical glitches , all tested functionality works as intended without
any workarounds needed . < / source >
< translation > O jogo funciona perfeitamente , sem glitches de á udio ou gráficos , toda a funcionalidade testada e funciona como pretendida sem quaisquer soluções alternativas necessárias < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "131" / >
< source > Great < / source >
< translation > Bom < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "131" / >
< source > Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish . May require some
workarounds . < / source >
< translation > O jogo funciona com pequenos glitches gráficos ou de á udio e é jogável de inicio ao fim . Pode precisar de algumas soluções alternativas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "132" / >
< source > Okay < / source >
< translation > Ok < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "132" / >
< source > Game functions with major graphical or audio glitches , but game is playable from start to finish with
workarounds . < / source >
< translation > O jogo funciona com grandes glitches gráficos ou de á udio mas é jogável de inicio ao fim com algumas soluções alternativas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "133" / >
< source > Bad < / source >
< translation > Mau < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "133" / >
< source > Game functions , but with major graphical or audio glitches . Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds . < / source >
< translation > O jogo funciona com grandes glitches gráficos ou de á udio . Impossível progredir em á reas específicas devido aos glitches , mesmo com soluções alternativas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "134" / >
< source > Intro / Menu < / source >
< translation > Intro / Menu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "134" / >
< source > Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches . Unable to progress past the Start
Screen . < / source >
< translation > O jogo não é jogavel de forma alguma devido a graves glitches de gráficos ou de á udio . Impossível passar do Ecrã Inicial . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "135" / >
< source > Won & apos ; t Boot < / source >
< translation > Não Corre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "135" / >
< source > The game crashes when attempting to startup . < / source >
< translation > O jogo encrava na tentativa de iniciar . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "136" / >
< source > Not Tested < / source >
< translation > Não Testado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "136" / >
< source > The game has not yet been tested . < / source >
< translation > O jogo ainda não foi testado . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "89" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > of < / source >
< translation > do < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "92" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > result < / source >
< translation > resultado < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "94" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > results < / source >
< translation > resultados < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "134" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Filter : < / source >
< translation > Filtro : < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "137" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Enter pattern to filter < / source >
< translation > Insere padrão para filtro < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "436" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Open Save Data Location < / source >
< translation > Abrir a Localização de Dados Guardados < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "437" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Open Application Location < / source >
< translation > Abrir Localização de Aplicações < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "438" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Open Update Data Location < / source >
< translation > Abrir Localização de Dados de Atualização < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "439" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Navigate to GameDB entry < / source >
< translation > Navegar para a entrada do GameDB < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GraphicsBreakPointsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "132" / >
< source > Pica Breakpoints < / source >
< translation > Pica Breakpoints < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "136" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "198" / >
< source > Emulation running < / source >
< translation > Emulação a correr < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "137" / >
< source > Resume < / source >
< translation > Retomar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "188" / >
< source > Emulation halted at breakpoint < / source >
< translation > Emulação parada num breakpoint < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GraphicsSurfaceWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "49" / >
< source > Pica Surface Viewer < / source >
< translation > Visualizador de Superfície Pica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "54" / >
< source > Color Buffer < / source >
< translation > Buffer de Cor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "55" / >
< source > Depth Buffer < / source >
< translation > Buffer de Profundidade < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "56" / >
< source > Stencil Buffer < / source >
< translation > Buffer de Estampagem < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "57" / >
< source > Texture 0 < / source >
< translation > Textura 0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "58" / >
< source > Texture 1 < / source >
< translation > Textura 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "59" / >
< source > Texture 2 < / source >
< translation > Textura 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "60" / >
< source > Custom < / source >
< translation > Personalizada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "103" / >
< source > Unknown < / source >
< translation > Desconhecida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "118" / >
< source > Save < / source >
< translation > Guardar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "144" / >
< source > Source : < / source >
< translation > Fonte : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "150" / >
< source > Physical Address : < / source >
< translation > Endereço Físico : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "156" / >
< source > Width : < / source >
< translation > Largura : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "162" / >
< source > Height : < / source >
< translation > Altura : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "168" / >
< source > Format : < / source >
< translation > Formato : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "180" / >
< source > X : < / source >
< translation > X : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "186" / >
< source > Y : < / source >
< translation > Y : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "280" / >
< source > Pixel out of bounds < / source >
< translation > Pixel fora do limite < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "287" / >
< source > ( unable to access pixel data ) < / source >
< translation > ( impossível aceder aos dados do pixel ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "555" / >
< source > ( invalid surface address ) < / source >
< translation > ( endereço de superfície inválido ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "565" / >
< source > ( unknown surface format ) < / source >
< translation > ( formato de superfície desconhecido ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "658" / >
< source > Portable Network Graphic ( * . png ) < / source >
< translation > Portable Network Graphic ( * . png ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "659" / >
< source > Binary data ( * . bin ) < / source >
< translation > Binary data ( * . bin ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "663" / >
< source > Save Surface < / source >
< translation > Guardar Superfície < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GraphicsTracingWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "25" / >
< source > CiTrace Recorder < / source >
< translation > Gravador CiTrace < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "29" / >
< source > Start Recording < / source >
< translation > Iniciar a Gravação < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "31" / >
< source > Stop and Save < / source >
< translation > Parar e Guardar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "32" / >
< source > Abort Recording < / source >
< translation > Abortar a Gravação < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "112" / >
< source > Save CiTrace < / source >
< translation > Guardar CiTrace < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "113" / >
< source > CiTrace File ( * . ctf ) < / source >
< translation > CiTrace File ( * . ctf ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "162" / >
< source > CiTracing still active < / source >
< translation > CiTracing ainda ativo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "163" / >
< source > A CiTrace is still being recorded . Do you want to save it ? If not , all recorded data will be discarded . < / source >
< translation > A CiTrace ainda está a ser gravado . Pretendes guardá - lo ? Se não , todos os dados gravados serão dispensados . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GraphicsVertexShaderModel < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "45" / >
< source > Offset < / source >
< translation > Offset < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "47" / >
< source > Raw < / source >
< translation > Raw < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "49" / >
< source > Disassembly < / source >
< translation > Desmontagem < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GraphicsVertexShaderWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "345" / >
< source > Save Shader Dump < / source >
< translation > Guardar o Despejo do Shader < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "345" / >
< source > Shader Binary ( * . shbin ) < / source >
< translation > Shader Binary ( * . shbin ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "380" / >
< source > ( data only available at vertex shader invocation breakpoints ) < / source >
< translation > ( dados apenas disponíveis nos vertex shader invocation breakpoints ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "390" / >
< source > Dump < / source >
< translation > Despejo / Dump < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "412" / >
< source > Input Data < / source >
< translation > Dados de Entrada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "426" / >
< source > Attribute % 1 < / source >
< translation > Atributo % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "453" / >
< source > Cycle Index : < / source >
< translation > Í ndice de Ciclo : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "558" / >
< source > SRC1 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / source >
< translation > SRC1 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "564" / >
< source > SRC2 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / source >
< translation > SRC2 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "570" / >
< source > SRC3 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / source >
< translation > SRC3 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "576" / >
< source > DEST_IN : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / source >
< translation > DEST_IN : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "582" / >
< source > DEST_OUT : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / source >
< translation > DEST_OUT : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "589" / >
< source > Address Registers : % 1 , % 2
< / source >
< translation > Registros de Endereço : % 1 , % 2
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "593" / >
< source > Compare Result : % 1 , % 2
< / source >
< translation > Compara Resultado : % 1 , % 2
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "598" / >
< source > Static Condition : % 1
< / source >
< translation > Condição Estática : % 1
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "600" / >
< source > Dynamic Conditions : % 1 , % 2
< / source >
< translation > Condições Dinâmicas : % 1 , % 2
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "604" / >
< source > Loop Parameters : % 1 ( repeats ) , % 2 ( initializer ) , % 3 ( increment ) , % 4
< / source >
< translation > Parâmetros de Ciclo : % 1 ( repete ) , % 2 ( inicializa ) , % 3 ( incrementa ) , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "611" / >
< source > Instruction offset : 0x % 1 < / source >
< translation > Desfazamento Introdutório : 0x % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "613" / >
< source > - & gt ; 0 x % 2 < / source >
< translation > - & gt ; 0 x % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "615" / >
< source > ( last instruction ) < / source >
< translation > ( ú ltima instrução ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HostRoom < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "14" / >
< source > Create Room < / source >
< translation > Criar Sala < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "37" / >
< source > Room Name < / source >
< translation > Nome da Sala < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "51" / >
< source > Preferred Game < / source >
< translation > Jogo Preferido < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "61" / >
< source > Max Players < / source >
< translation > Máximo de Jogadores < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "91" / >
< source > Username < / source >
< translation > Nome de Utilizador < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "101" / >
< source > ( Leave blank for open game ) < / source >
< translation > ( Deixar em branco para jogo aberto ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "118" / >
< source > Password < / source >
< translation > Palavra Passe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "125" / >
< source > Port < / source >
< translation > Porta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "156" / >
< source > Public < / source >
< translation > Público < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "161" / >
< source > Unlisted < / source >
< translation > Não Listado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "169" / >
< source > Host Room < / source >
< translation > Sala Host < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Lobby < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "14" / >
< source > Public Room Browser < / source >
< translation > Navegador de Salas Públicas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "32" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "39" / >
< source > Nickname < / source >
< translation > Nickname < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "59" / >
< source > Filters < / source >
< translation > Filtros < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "66" / >
< source > Search < / source >
< translation > Procurar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "76" / >
< source > Games I Own < / source >
< translation > Jogos que Possuo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "83" / >
< source > Hide Full Rooms < / source >
< translation > Esconder Salas Cheias < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "103" / >
< source > Refresh Lobby < / source >
< translation > Atualizar Lobby < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "77" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Password Required to Join < / source >
< translation > Palavra Passe Necessária para se Juntar < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "78" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Password : < / source >
< translation > Palavra Passe : < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "143" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Room Name < / source >
< translation > Nome da Sala < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "144" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Preferred Game < / source >
< translation > Jogo Preferido < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "145" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Host < / source >
< translation > Hóspede < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "146" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Players < / source >
< translation > Jogadores < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "154" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Refreshing < / source >
< translation > A Atualizar < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "202" / >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< source > Refresh List < / source >
< translation > Atualizar a Lista < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "14" / >
< source > Citra < / source >
< translation > Citra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "53" / >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Ficheiro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "57" / >
< source > Recent Files < / source >
< translation > Ficheiros Recentes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "69" / >
< source > & amp ; Emulation < / source >
< translation > & amp ; Emulação < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "79" / >
< source > & amp ; View < / source >
< translation > & amp ; Vista < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "83" / >
< source > Debugging < / source >
< translation > Debugging < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "90" / >
< source > Screen Layout < / source >
< translation > Layout de Ecrã < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "114" / >
< source > Multiplayer < / source >
< translation > Multi Jogador < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "125" / >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Ajuda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "143" / >
< source > Load File . . . < / source >
< translation > Ler Ficheiro . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "148" / >
< source > Install CIA . . . < / source >
< translation > Instalar CIA . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "153" / >
< source > Load Symbol Map . . . < / source >
< translation > Ler Mapa de Símbolos . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "158" / >
< source > E & amp ; xit < / source >
< translation > & amp ; Sair < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "166" / >
< source > & amp ; Start < / source >
< translation > & amp ; Iniciar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "174" / >
< source > & amp ; Pause < / source >
< translation > & amp ; Pausar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "182" / >
< source > & amp ; Stop < / source >
< translation > & amp ; Parar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "187" / >
< source > FAQ < / source >
< translation > FAQ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "192" / >
< source > About Citra < / source >
< translation > Sobre o Citra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "200" / >
< source > Single Window Mode < / source >
< translation > Modo de Janela Ú nica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "205" / >
< source > Configure . . . < / source >
< translation > Configurar . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "213" / >
< source > Display Dock Widget Headers < / source >
< translation > Mostrar Dock Widget Headers < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "221" / >
< source > Show Filter Bar < / source >
< translation > Exibir Barra de Filtro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "229" / >
< source > Show Status Bar < / source >
< translation > Exibir Barra de Estado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "234" / >
< source > Select Game Directory . . . < / source >
< translation > Selecionar o Diretório de Jogos . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "237" / >
< source > Selects a folder to display in the game list < / source >
< translation > Seleciona uma pasta para mostrar a lista de jogos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "242" / >
< source > Create Pica Surface Viewer < / source >
< translation > Criar uma Pica Surface Viewer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "250" / >
< source > Browse Public Game Lobby < / source >
< translation > Pesquisar o Lobby de Jogos Públicos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "258" / >
< source > Create Room < / source >
< translation > Criar Sala < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "266" / >
< source > Leave Room < / source >
< translation > Sair da Sala < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "271" / >
< source > Direct Connect to Room < / source >
< translation > Conecção Direta à Sala < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "279" / >
< source > Show Current Room < / source >
< translation > Mostrar a Sala Atual < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "287" / >
< source > Fullscreen < / source >
< translation > Ecrã - Inteiro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "292" / >
< source > Modify Citra Install < / source >
< translation > Modificar a Instalação do Citra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "295" / >
< source > Opens the maintenance tool to modify your Citra installation < / source >
< translation > Abre a ferramenta de manutenção para modificar a tua instalação do Citra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "303" / >
< source > Default < / source >
< translation > Padrão < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "311" / >
< source > Single Screen < / source >
< translation > Ecrã Ú nico < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "319" / >
< source > Large Screen < / source >
< translation > Ecrã Largo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "327" / >
< source > Side by Side < / source >
< translation > Lado a Lado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "335" / >
< source > Swap Screens < / source >
< translation > Trocar Ecrãs < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "340" / >
< source > Check for Updates < / source >
< translation > Verificar a existência de Atualizações < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "348" / >
< source > Report Compatibility < / source >
< translation > Reportar Compatibilidade < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MicroProfileDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/profiler.cpp" line = "50" / >
< source > MicroProfile < / source >
< translation > MicroPerfil < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MultiplayerState < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "41" / >
< source > Current connection status < / source >
< translation > Estado da Conexão Atual < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "42" / >
< source > Not Connected . Click here to find a room ! < / source >
< translation > Não Conectado . Clica aqui para encontrar uma sala ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "100" / >
< source > Connected < / source >
< translation > Conectado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "105" / >
< source > Not Connected < / source >
< translation > Não Conectado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "114" / >
< source > Error < / source >
< translation > Erro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "115" / >
< source > Failed to announce the room to the public lobby . In order to host a room publicly , you must have a valid Citra account configured in Emulation - & gt ; Configure - & gt ; Web . If you do not want to publish a room in the public lobby , then select Unlisted instead .
Debug Message : < / source >
< translation > Falhou a anunciar a sala ao lobby público . De forma a hospedar uma sala publicamente , deve possuir uma conta Citra válida configurada em Emulação - & gt ; Configurar - & gt ; Web . Se não deseja publicar uma sala no lobby público , selecione & quot ; Não Listada & quot ; .
Mensagem de Debug : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NetworkMessage < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "12" / >
< source > Username is not valid . Must be 4 to 20 alphanumeric characters . < / source >
< translation > Nome de Utilizador não é válido . Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "14" / >
< source > Room name is not valid . Must be 4 to 20 alphanumeric characters . < / source >
< translation > Nome da Sala não é válido . Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "16" / >
< source > Username is already in use . Please choose another . < / source >
< translation > O Nome de Utilizador já está a ser usado . Por favor escolha outro . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "17" / >
< source > IP is not a valid IPv4 address . < / source >
< translation > IP não é um endereço IPv4 válido . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "18" / >
< source > Port must be a number between 0 to 65535 . < / source >
< translation > A porta deve ser um número entre 0 e 65535 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "20" / >
< source > Unable to find an internet connection . Check your internet settings . < / source >
< translation > Incapaz de encontrar uma conexão à Internet . Verifique a sua ligação . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "22" / >
< source > Unable to connect to the host . Verify that the connection settings are correct . If you still cannot connect , contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded . < / source >
< translation > Impossível conectar ao host . Verifique que as definições de conexão estão corretas , contacte o host da sala e verifique que esta está devidamente configurada e com a posta externa encaminhada . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "26" / >
< source > Creating a room failed . Please retry . Restarting Citra might be necessary . < / source >
< translation > A criação de uma sala falhou . Por favor tente outra vez . Reiniciar o Citra pode ser necessário . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "28" / >
< source > The host of the room has banned you . Speak with the host to unban you or try a different room . < / source >
< translation > Foi banido pelo host da sala . Entre em contacto com o mesmo ou tente uma sala diferente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "31" / >
< source > Version mismatch ! Please update to the latest version of Citra . If the problem persists , contact the room host and ask them to update the server . < / source >
< translation > Erro de versão ! Por favor atualize para a ú ltima versão do Citra . Se o problema persistir contacte o host da sala e peça - lhe que atualize o servidor . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "33" / >
< source > Incorrect password . < / source >
< translation > Palavra Passe Incorreta . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "35" / >
< source > An unknown error occured . If this error continues to occur , please open an issue < / source >
< translation > Ocorreu um erro desconhecido . Se este erro continuar a ocorrer , por favor contacte o suporte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "36" / >
< source > Connection to room lost . Try to reconnect . < / source >
< translation > Conexão à sala perdida . Tente reconectar . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "38" / >
< source > MAC address is already in use . Please choose another . < / source >
< translation > Endereço MAC já em uso . Por favor escolha outro . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "52" / >
< source > Leave Room < / source >
< translation > Sair da Sala < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "53" / >
< source > You are about to close the room . Any network connections will be closed . < / source >
< translation > Estás prestes a fechar a sala . Qualquer conexão à rede será fechada . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "58" / >
< source > Disconnect < / source >
< translation > Desconectar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "59" / >
< source > You are about to leave the room . Any network connections will be closed . < / source >
< translation > Estás prestes a sair da sala . Qualquer conexão à rede será fechada . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "47" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line = "52" / >
< source > Error < / source >
< translation > Erro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line = "198" / >
< source > % 1 is not playing a game < / source >
< translation > % 1 Não está a jogar um jogo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line = "201" / >
< source > % 1 is playing % 2 < / source >
< translation > % 1 está a jogar % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "99" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "261" / >
< source > Invalid region < / source >
< translation > Região Inválida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "101" / >
< source > Japan < / source >
< translation > Japão < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "103" / >
< source > North America < / source >
< translation > América do Norte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "105" / >
< source > Europe < / source >
< translation > Europa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "107" / >
< source > Australia < / source >
< translation > Austrália < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "109" / >
< source > China < / source >
< translation > China < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "111" / >
< source > Korea < / source >
< translation > Coreia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "113" / >
< source > Taiwan < / source >
< translation > Taiwan < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "115" / >
< source > Region free < / source >
< translation > Livre de Região < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "117" / >
< source > Invalid Region < / source >
< translation > Região Inválida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "26" / >
< source > Shift < / source >
< translation > Shift < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "28" / >
< source > Ctrl < / source >
< translation > Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "30" / >
< source > Alt < / source >
< translation > Alt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "51" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "75" / >
< source > [ not set ] < / source >
< translation > [ não definido ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "55" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "83" / >
< source > Joystick % 1 < / source >
< translation > Joystick % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "57" / >
< source > Hat % 1 % 2 < / source >
< translation > D - Pad % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "61" / >
< source > Axis % 1 % 2 < / source >
< translation > Eixos % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "65" / >
< source > Button % 1 < / source >
< translation > Botão % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "69" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "91" / >
< source > [ unknown ] < / source >
< translation > [ desconhecido ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "80" / >
< source > [ unused ] < / source >
< translation > [ não utilizado ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "85" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "87" / >
< source > Axis % 1 < / source >
< translation > Eixo % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line = "53" / >
< source > Couldn & apos ; t load the camera < / source >
< translation > Impossível carregar a câmara < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line = "54" / >
< source > Couldn & apos ; t load % 1 < / source >
< translation > Impossível de carregar % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line = "44" / >
< source > Supported image files ( % 1 ) < / source >
< translation > Ficheiros de imagem suportados ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line = "46" / >
< source > Open File < / source >
< translation > Abrir Ficheiro < / translation >
< / message >
< / context >
2018-07-25 11:39:20 +02:00
< context >
< name > QtKeyboardDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line = "99" / >
< source > Text length is not correct ( should be % 1 characters ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line = "102" / >
< source > Text is too long ( should be no more than % 1 characters ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line = "104" / >
< source > Blank input is not allowed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line = "105" / >
< source > Empty input is not allowed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line = "107" / >
< source > Validation error < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
2018-06-26 18:28:09 +02:00
< context >
< name > RegistersWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "15" / >
< source > Registers < / source >
< translation > Registros < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "16" / >
< source > VFP Registers < / source >
< translation > Registros VFP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "18" / >
< source > VFP System Registers < / source >
< translation > Registros de Sistema VFP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "167" / >
< source > Vector Length < / source >
< translation > Comprimento do Vetor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "168" / >
< source > Vector Stride < / source >
< translation > Transposta do Vetor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "169" / >
< source > Rounding Mode < / source >
< translation > Modo de Arredondamento < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "182" / >
< source > Vector Iteration Count < / source >
< translation > Contagem das Iterações do Vetor < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeEvent < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "259" / >
< source > reset type = % 1 < / source >
< translation > tipo de reinicio = % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeMutex < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "272" / >
< source > locked % 1 times by thread : < / source >
< translation > bloqueado % 1 vezes pela thread : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "275" / >
< source > free < / source >
< translation > livre < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeMutexList < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "314" / >
< source > holding mutexes < / source >
< translation > a manter mutexes < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeObjectList < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "128" / >
< source > waiting for all objects < / source >
< translation > à espera de todos os objetos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "129" / >
< source > waiting for one of the following objects < / source >
< translation > à espera de um dos seguintes objetos < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeSemaphore < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "288" / >
< source > available count = % 1 < / source >
< translation > contagem disponível = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "289" / >
< source > max count = % 1 < / source >
< translation > contagem máxima = % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeThread < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "146" / >
< source > running < / source >
< translation > a correr < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "149" / >
< source > ready < / source >
< translation > pronto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "152" / >
< source > waiting for address 0 x % 1 < / source >
< translation > à espera do endereço 0 x % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "155" / >
< source > sleeping < / source >
< translation > a hibernar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "158" / >
< source > waiting for IPC response < / source >
< translation > à espera da resposta IPC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "162" / >
< source > waiting for objects < / source >
< translation > à espera de objetos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "165" / >
< source > waiting for HLE return < / source >
< translation > à espera de retorno HLE < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "168" / >
< source > dormant < / source >
< translation > dormente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "171" / >
< source > dead < / source >
< translation > morto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "174" / >
< source > PC = 0 x % 1 LR = 0 x % 2 < / source >
< translation > PC = 0 x % 1 LR = 0 x % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "214" / >
< source > default < / source >
< translation > padrão < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "217" / >
< source > all < / source >
< translation > tudo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "220" / >
< source > AppCore < / source >
< translation > AppCore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "223" / >
< source > SysCore < / source >
< translation > SysCore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "226" / >
< source > Unknown processor % 1 < / source >
< translation > Processador Desconhecido % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "230" / >
< source > processor = % 1 < / source >
< translation > processador = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "231" / >
< source > thread id = % 1 < / source >
< translation > id da thread = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "232" / >
< source > priority = % 1 ( current ) / % 2 ( normal ) < / source >
< translation > prioridade = % 1 ( atual ) / % 2 ( normal ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "236" / >
< source > last running ticks = % 1 < / source >
< translation > ú ltimos ticks a correr = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "239" / >
< source > not holding mutex < / source >
< translation > não está a segurar mutex < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeThreadList < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "328" / >
< source > waited by thread < / source >
< translation > esperou pela thread < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeTimer < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "301" / >
< source > reset type = % 1 < / source >
< translation > tipo de reinicio = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "303" / >
< source > initial delay = % 1 < / source >
< translation > delay inicial = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "305" / >
< source > interval delay = % 1 < / source >
< translation > delay de intervalo = % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeWaitObject < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "76" / >
< source > [ % 1 ] % 2 % 3 < / source >
< translation > [ % 1 ] % 2 % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "104" / >
< source > waited by no thread < / source >
< translation > esperou por nenhuma thread < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "114" / >
< source > one shot < / source >
< translation > uma tentativa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "116" / >
< source > sticky < / source >
< translation > afixado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "118" / >
< source > pulse < / source >
< translation > pulso < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "399" / >
< source > Wait Tree < / source >
< translation > Á rvore de Espera < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > hotkeys < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line = "14" / >
< source > Hotkey Settings < / source >
< translation > Definições de Atalho < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line = "27" / >
< source > Action < / source >
< translation > Ação < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line = "32" / >
< source > Hotkey < / source >
< translation > Atalho < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line = "37" / >
< source > Context < / source >
< translation > Contexto < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >