diff --git a/dist/languages/da_DK.ts b/dist/languages/da_DK.ts index b53197381..201544e9f 100644 --- a/dist/languages/da_DK.ts +++ b/dist/languages/da_DK.ts @@ -444,37 +444,47 @@ Dette vil udelukke både deres forum-brugernavn og IP-adresse. Aktiver lydstrækning - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Lydstyrke: - + 0 % 0 % - + Microphone Mikrofon - + Input Type Inputtype - + Input Device Inputenhed @@ -485,7 +495,7 @@ Dette vil udelukke både deres forum-brugernavn og IP-adresse. - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -919,87 +929,93 @@ Would you like to ignore the error and continue? Konfiguration af Lime3DS - - - + + + General Generelt - - - + + + System System - - + + Input Input - - + + Hotkeys Genvejstaster - - + + Graphics Grafik - - + + Enhancements - - - + + + Layout + + + + + + Audio Lyd - - + + Camera Kamera - - + + Debug Fejlfinding - - + + Storage - - + + Web Web - - + + UI Grænseflade - + Controls Input - + Advanced @@ -1108,17 +1124,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? - ScaleForce + Nearest Neighbor - xBRZ + ScaleForce - MMPX + xBRZ @@ -1138,7 +1154,6 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Side by Side @@ -1184,101 +1199,46 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Layout - - - - - Screen Layout: - - - - - Default - - - - - Single Screen - - - - - Large Screen - - - - - Separate Windows - - - - - Hybrid Screen - - - - - Swap Screens - - - - - Rotate Screens Upright - - - - - Large Screen Proportion: - - - - - Background Color: - - - - Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading @@ -1950,6 +1910,124 @@ Would you like to ignore the error and continue? + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2197,52 +2275,57 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + General - + System - + Enhancements - - - Graphics - - - - - Audio - - - Debug + Layout - Cheats + Graphics + + + + + Audio + + + + + Debug + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? @@ -3792,465 +3875,465 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med. Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms. - + Clear Recent Files Ryd seneste filer - + &Continue - + &Pause - + Update Available Opdatering tilgængelig - + An update is available. Would you like to install it now? En opdatering er tilgængelig. Vil du installere den nu? - + No Update Found Ingen opdatering fundet - + No update is found. Ingen opdatering blev fundet. - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format Ugyldigt ROM-format - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dette ROM-format understøttes ikke.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen. - + ROM Corrupted ROM beskadiget - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dette ROM er beskadiget.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter </a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen. - + ROM Encrypted ROM krypteret - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dette ROM er krypteret.<br/>Følg venligst guden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen. - + Unsupported ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! Kunne ikke indlæse ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA skal installeres før brug - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Før du kan bruge denne CIA, skal den være installeret. Vil du installere den nu? - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Fejl ved åbning af %1-mappen - - + + Folder does not exist! Mappen findes ikke! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... - - + + Cancel - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Fejl ved åbning af %1 - + Select Directory Vælg mappe - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS-program (%1);;Alle filer (*.*) - + Load File Indlæs fil - + Load Files Indlæs filer - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS-installationsfil (*.CIA) - + All Files (*.*) Alle filer (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1 blev succesfuldt installeret. - + Unable to open File Kunne ikke åbne filen - + Could not open %1 Kunne ikke åbne %1 - + Installation aborted Installation afbrudt - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Installationen af %1 blev afbrudt. Se logfilen for flere detaljer. - + Invalid File Ugyldig fil - + %1 is not a valid CIA %1 er ikke en gyldig CIA - + Encrypted File Krypteret fil - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + Uninstalling '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. - + File not found Filen blev ikke fundet - + File "%1" not found Filen "%1" blev ikke fundet - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! - - + + Error opening amiibo data file - + A tag is already in use. - + Game is not looking for amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-fil (%1);;Alle filer (*.*) - + Load Amiibo Indlæs Amiibo - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - + Record Movie Optag film - + Movie recording cancelled. Filmoptagelse afbrudt - - + + Movie Saved Film gemt - - + + The movie is successfully saved. Filmen er succesfuldt blevet gemt. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Could not load video dumper - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4259,198 +4342,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. - + FFmpeg has been sucessfully installed. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% Hastighed: %1% - + Speed: %1% / %2% Hastighed: %1%/%2% - + Game: %1 FPS Spil: %1FPS - + Frame: %1 ms Billede: %1ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 mangler. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dump venligst dine systemarkiver</a>.<br/>Fortsættelse af emuleringen kan føre til crashes og fejl. - + A system archive - + System Archive Not Found Systemarkiver blev ikke fundet - + System Archive Missing - + Save/load Error - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error Alvorlig fejl - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + Continue Fortsæt - + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Vil du afslutte nu? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Spillet kører stadig. Vil du stoppe emuleringen? - + Playback Completed Afspilning færdig - + Movie playback completed. Afspilning af filmen er færdig. - + Primary Window - + Secondary Window @@ -5696,322 +5779,327 @@ Debug Message: Skærmlayout - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Værktøjer - + Movie Film - + Frame Advance Frame-fremgang - + &Help &Hjælp - + Load File... Indlæs fil… - + Install CIA... Installer CIA… - + Connect to Artic Base... - + JPN - + USA - + EUR - + AUS - + CHN - + KOR - + TWN - + E&xit A&fslut - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + Save - + Load - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode Tilstand med enkelt vindue - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Konfigurer… - + Display Dock Widget Headers Vis titler på dokbare widgets - + Show Filter Bar Vis filterlinje - + Show Status Bar Vis statuslinje - + Create Pica Surface Viewer Opret Pica-overfladeviser - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Aktiver frame-fremgang - + Advance Frame Næste frame - + Capture Screenshot Tag skærmbillede - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Gennemse offentlig spillobby - + Create Room Opret rum - + Leave Room Forlad rum - + Direct Connect to Room Forbind direkte til rum - + Show Current Room Vis nuværende rum - + Fullscreen Fuld skærm - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Modificer Lime3DS-installation - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Åben vedligeholdelsesværktøjet for at modificere din installation af Lime3DS - + Default Standard - + Single Screen Enkelt skærm - + Large Screen Stor skærm - - Hybrid Screen - - - - + Side by Side Side om side - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Byt om på skærme - + Rotate Upright - + Check for Updates Tjek efter opdateringer - + Report Compatibility Rapporter kompatibilitet - + Restart Genstart - + Load... Indlæs... - + Remove Fjern - + Open Lime3DS Folder Åbn Lime3DS-mappe - + Configure Current Game... diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 75aeffd73..a8a47b6de 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -444,37 +444,47 @@ Dies bannt sowohl den Forum-Nutzernamen, als auch die IP-Adresse. Audiodehnung aktivieren - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume Nutze globale Lautstärke - + Set volume: Lautstärke festlegen: - + Volume: Lautstärke: - + 0 % 0 % - + Microphone Mikrofon - + Input Type Eingabe-Typ - + Input Device Eingabe-Gerät @@ -485,7 +495,7 @@ Dies bannt sowohl den Forum-Nutzernamen, als auch die IP-Adresse. Automatisch - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -920,87 +930,93 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Lime3DS-Konfiguration - - - + + + General Allgemein - - - + + + System System - - + + Input Eingabe - - + + Hotkeys Tastenkürzel - - + + Graphics Grafik - - + + Enhancements Verbesserungen - - - + + + Layout + + + + + + Audio Audio - - + + Camera Kamera - - + + Debug Debug - - + + Storage Speicher - - + + Web Web - - + + UI Benutzeroberfläche - + Controls Steuerung - + Advanced Fortgeschritten @@ -1109,19 +1125,19 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? + Nearest Neighbor + + + + ScaleForce ScaleForce - + xBRZ xBRZ - - - MMPX - MMPX - Stereoscopy @@ -1139,7 +1155,6 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - Side by Side Nebeneinander @@ -1185,101 +1200,46 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? - Layout - Anordnung - - - - Screen Layout: - Bildschirm-Anordnung: - - - - Default - Standard - - - - Single Screen - Einzelner Bildschirm - - - - Large Screen - Großer Bildschirm - - - - Separate Windows - Getrennte Fenster - - - - Hybrid Screen - Hybrid-Bildschirm - - - - Swap Screens - Bildschirme tauschen - - - - Rotate Screens Upright - Rotiere Bildschirme aufrecht - - - - Large Screen Proportion: - Proportionen des großen Bildschirms: - - - - Background Color: - Hintergrundfarbe: - - - Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures Nutze benutzerdefinierte Texturen - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures Benutzerdefinierte Texturen im Voraus laden - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading Benutzerdefinierte Texturen asynchron laden @@ -1951,6 +1911,124 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Der Profilname existiert bereits. Bitte nutzen sie einen anderen Namen. + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2198,52 +2276,57 @@ Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren? Nutze globale Konfiguration (%1) - + General Allgemein - + System System - + Enhancements Verbesserungen - - - Graphics - Grafik - - - - Audio - Ton - - Debug + Layout + Graphics + Grafik + + + + Audio + Ton + + + + Debug + + + + Cheats Cheats - + Properties Eigenschaften - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? Sind sie sicher, dass sie ihre <b>Einstellungen für dieses Spiel zurücksetzen</b> möchten? @@ -3794,390 +3877,390 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Bei Echtzeitemulation sollte dieser Wert 16,67ms betragen. - + Clear Recent Files Zuletzt verwendete Dateien zurücksetzen - + &Continue &Fortsetzen - + &Pause &Pause - + Update Available Update verfügbar - + An update is available. Would you like to install it now? Ein Update ist verfügbar. Möchten Sie es jetzt installieren? - + No Update Found Kein Update gefunden - + No update is found. Kein Update gefunden. - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format Ungültiges ROM-Format - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dieses ROM-Format wird nicht unterstützt.<br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen. - + ROM Corrupted ROM beschädigt - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Diese ROM ist beschädigt. <br/>Bitte befolgen Sie die Anweisungen, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen. - + ROM Encrypted ROM verschlüsselt - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dieses ROM ist verschlüsselt. <br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen. - + Unsupported ROM Nicht-unterstützes ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! Fehler beim Laden des ROMs! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Mehr Details im log - + CIA must be installed before usage CIA muss vor der Benutzung installiert sein - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Vor dem Nutzen dieser CIA, muss sie installiert werden. Möchten sie diese jetzt installieren? - - + + Slot %1 Speicherplatz %1 - + Slot %1 - %2 %3 Speicherplatz %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Fehler beim Öffnen des Ordners %1 - - + + Folder does not exist! Ordner existiert nicht! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... Dumpt... - - + + Cancel Abbrechen - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Konnte Base-RomFS nicht dumpen. Sehen sie sich das Log für Details an. - + Error Opening %1 Fehler beim Öffnen von %1 - + Select Directory Ordner auswählen - + Properties Eigenschaften - + The game properties could not be loaded. Die Spiel-Eigenschaften konnten nicht geladen werden. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS Programmdatei (%1);;Alle Dateien (*.*) - + Load File Datei laden - + Load Files Dateien laden - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installationsdatei (*.CIA*) - + All Files (*.*) Alle Dateien (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1 wurde erfolgreich installiert. - + Unable to open File Datei konnte nicht geöffnet werden - + Could not open %1 Konnte %1 nicht öffnen - + Installation aborted Installation abgebrochen - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Details finden Sie in der Logdatei. - + Invalid File Ungültige Datei - + %1 is not a valid CIA %1 ist kein gültiges CIA - + Encrypted File Verschlüsselte Datei - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File Unfähig die Datei zu finden - + Could not find %1 Konnte %1 nicht finden - + Uninstalling '%1'... Deinstalliere '%1'… - + Failed to uninstall '%1'. Deinstallieren von '%1' fehlgeschlagen. - + Successfully uninstalled '%1'. '%1' erfolgreich deinstalliert. - + File not found Datei nicht gefunden - + File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates Speicherstände - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! @@ -4186,76 +4269,76 @@ Use at your own risk! Nutzung dieser Speicherstände ist dein eigenes Risiko! - - + + Error opening amiibo data file Fehler beim Öffnen der Amiibo-Daten-Datei - + A tag is already in use. - + Game is not looking for amiibos. Spiel schaut nicht nach Amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Datei (%1);; Alle Dateien (*.*) - + Load Amiibo Amiibo laden - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. Unfähig die Amiibo-Datei "%1" zum Lesen zu öffnen. - + Record Movie Aufnahme starten - + Movie recording cancelled. Aufnahme abgebrochen. - - + + Movie Saved Aufnahme gespeichert - - + + The movie is successfully saved. Die Aufnahme wurde erfolgreich gespeichert. - + Invalid Screenshot Directory Ungültiges Bildschirmfoto-Verzeichnis - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. Kann das angegebene Bildschirmfoto-Verzeichnis nicht erstellen. Der Bildschirmfoto-Pfad wurde auf die Voreinstellung zurückgesetzt. - + Could not load video dumper - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4264,198 +4347,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory Wähle FFmpeg-Verzeichnis - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. - + FFmpeg has been sucessfully installed. FFmpeg wurde erfolgreich installiert. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. Installation von FFmpeg fehlgeschlagen. Prüfe die Log-Datei für Details. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Konnte Video-Dumping nicht starten. <br>Sehen sie sich das Log für Details an. - + Recording %1 Nehme %1 auf - + Playing %1 / %2 Spiele %1 / %2 ab - + Movie Finished Film beendet - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% - + Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Einzelbild: %1 ms - + VOLUME: MUTE LAUTSTÄRKE: STUMM - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) LAUTSTÄRKE: %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 Fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpen Sie Ihre Systemarchive</a>. <br/>Das Fortsetzen der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen. - + A system archive Ein Systemarchiv - + System Archive Not Found Systemarchiv nicht gefunden - + System Archive Missing Systemarchiv fehlt - + Save/load Error Speichern/Laden Fehler - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error Fataler Fehler - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Ein fataler Fehler ist aufgetreten. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Überprüfe das log</a>für Details. <br/> Das Fortfahren der Emulation könnte zu Abstürzen und Bugs führen. - + Fatal Error encountered Auf fatalen Fehler gestoßen - + Continue Fortsetzen - + Quit Game Verlasse Spiel - + OK Okay - + Would you like to exit now? Möchten Sie die Anwendung jetzt verlassen? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Das Spiel läuft noch. Möchten Sie die Emulation stoppen? - + Playback Completed Wiedergabe abgeschlossen - + Movie playback completed. Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen. - + Primary Window Primäres Fenster - + Secondary Window Sekundäres Fenster @@ -5703,322 +5786,327 @@ Debug Message: Bildschirmanordnung - + Multiplayer Mehrspieler - + Tools Werkzeuge - + Movie Aufnahme - + Frame Advance Frame Advance - + &Help &Hilfe - + Load File... Datei laden... - + Install CIA... CIA installieren... - + Connect to Artic Base... - + JPN - + USA - + EUR - + AUS - + CHN - + KOR - + TWN - + E&xit &Verlassen - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + Save Speichern - + Load Laden - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode Einzelfenstermodus - + Save to Oldest Slot Im ältesten Slot speichern - + Load from Newest Slot Vom neuesten Slot laden - + Configure... Konfigurieren... - + Display Dock Widget Headers Dock Widget Header anzeigen - + Show Filter Bar Filterleiste anzeigen - + Show Status Bar Statusleiste anzeigen - + Create Pica Surface Viewer Pica-Oberflächenansicht - + Record... Aufnehmen... - + Play... Abspielen... - + Close Schließen - + Save without Closing Speichern ohne zu schließen - + Read-Only Mode Nur-Lesen-Modus - + Enable Frame Advancing Frame Advance aktivieren - + Advance Frame Advance Frame - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + Dump Video Video dumpen - + Browse Public Game Lobby Öffentliche Lobby durchsuchen - + Create Room Raum erstellen - + Leave Room Raum verlassen - + Direct Connect to Room Direkt verbinden - + Show Current Room Zeige aktuellen Raum an - + Fullscreen Vollbild - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Lime3DS-Installation ändern - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Öffnet das Wartungstool, um die Lime3DS Installation zu verändern - + Default Standard - + Single Screen Einzelner Bildschirm - + Large Screen Großer Bildschirm - - Hybrid Screen - Hybrid-Bildschirm - - - + Side by Side Seite an Seite - + Separate Windows Getrennte Fenster - + + Hybrid Screen + Hybrid-Bildschirm + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Bildschirme tauschen - + Rotate Upright Aufrecht drehen - + Check for Updates Auf Updates prüfen - + Report Compatibility Kompatibilität melden - + Restart Neustart - + Load... Laden... - + Remove Entfernen - + Open Lime3DS Folder Lime3DS Verzeichnis öffnen - + Configure Current Game... Konfiguriere aktuelles Spiel… diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index 2a87e910c..b3d2fdfec 100644 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts @@ -444,37 +444,47 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Ενεργοποίηση «τεντώματος» ήχου - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Ένταση: - + 0 % 0 % - + Microphone Μικρόφωνο - + Input Type Τύπος εισόδου - + Input Device Συσκευή εισόδου @@ -485,7 +495,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -919,87 +929,93 @@ Would you like to ignore the error and continue? Διαμόρφωση του Lime3DS - - - + + + General Γενικά - - - + + + System Σύστημα - - + + Input Είσοδος - - + + Hotkeys Συντομεύσεις - - + + Graphics Γραφικά - - + + Enhancements Βελτιώσεις - - - + + + Layout + + + + + + Audio Ήχος - - + + Camera Κάμερα - - + + Debug Έλεγχος σφαλμάτων - - + + Storage Αποθήκευση - - + + Web Διαδίκτυο - - + + UI UI - + Controls Στοιχεία ελέγχου - + Advanced Σύνθετα @@ -1108,17 +1124,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? - ScaleForce + Nearest Neighbor - xBRZ + ScaleForce - MMPX + xBRZ @@ -1138,7 +1154,6 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Side by Side @@ -1184,101 +1199,46 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Layout - Διάταξη - - - - Screen Layout: - Διάταξη Οθόνης: - - - - Default - Προκαθορισμένη - - - - Single Screen - - - - - Large Screen - - - - - Separate Windows - - - - - Hybrid Screen - - - - - Swap Screens - Ανταλαγή Οθονών - - - - Rotate Screens Upright - - - - - Large Screen Proportion: - - - - - Background Color: - - - - Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading @@ -1950,6 +1910,124 @@ Would you like to ignore the error and continue? Το όνομα του προφίλ υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2197,52 +2275,57 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + General Γενικά - + System Σύστημα - + Enhancements Βελτιώσεις - + + Layout + + + + Graphics Γραφικά - + Audio Ήχος - + Debug Εντοπισμός σφαλμάτων - + Cheats - + Properties Ιδιότητες - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? @@ -3793,466 +3876,466 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Η ταχύτητα της προσομοίωσης. Ταχύτητες μεγαλύτερες ή μικρότερες από 100% δείχνουν ότι η προσομοίωση λειτουργεί γρηγορότερα ή πιο αργά από ένα 3DS αντίστοιχα. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Πόσες εικόνες το δευτερόλεπτο το παιχνίδι δείχνει αυτήν τη στιγμή. Ο αριθμός αυτός διαφέρει σε διαφορετικά παιχνίδια και διαφορετικά σκηνικά. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Ο χρόνος που χρειάζεται για την εξομοίωση ενός καρέ 3DS, χωρίς να υπολογίζεται ο περιορισμός καρέ ή το v-sync. Για εξομοίωση σε πλήρη ταχύτητα, αυτό θα πρέπει να είναι το πολύ 16.67 ms. - + Clear Recent Files Απαλοιφή πρόσφατων αρχείων - + &Continue - + &Pause - + Update Available Διαθέσιμη ενημέρωση - + An update is available. Would you like to install it now? Υπάρχει μια διαθέσιμη ενημέρωση. Θέλετε να την εγκαταστήσετε τώρα; - + No Update Found Δεν βρέθηκε ενημέρωση - + No update is found. Δεν βρέθηκε ενημέρωση. - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format Μη έγκυρη μορφή ROM - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Η μορφή της ROM σας δεν υποστηρίζεται.<br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας. - + ROM Corrupted Κατεστραμμένη ROM - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Η ROM σας είναι κατεστραμμένη. <br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας. - + ROM Encrypted Κρυπτογραφημένη ROM - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Η ROM σας είναι κρυπτογραφημένη. <br/>Παρακαλώ ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας. - + Unsupported ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Προέκυψε άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες. - + CIA must be installed before usage Το CIA πρέπει να εγκατασταθεί πριν από τη χρήση - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Πριν από τη χρήση αυτού του CIA, πρέπει να το εγκαταστήσετε. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - - + + Slot %1 Θέση %1 - + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Σφάλμα ανοίγματος %1 φακέλου - - + + Folder does not exist! Ο φάκελος δεν υπάρχει! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... Αποτύπωση... - - + + Cancel Ακύρωση - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Δεν ήταν δυνατή η αποτύπωση του βασικού RomFS. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. - + Error Opening %1 Σφάλμα ανοίγματος του «%1» - + Select Directory Επιλογή καταλόγου - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Εκτελέσιμο 3DS (%1);;Όλα τα αρχεία (*.*) - + Load File Φόρτωση αρχείου - + Load Files Φόρτωση αρχείων - + 3DS Installation File (*.CIA*) Αρχείο εγκατάστασης 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Όλα τα αρχεία (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. Το «%1» εγκαταστάθηκε επιτυχώς. - + Unable to open File Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου - + Could not open %1 Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του «%1» - + Installation aborted Η εγκατάσταση ακυρώθηκε - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Η εγκατάσταση του «%1» ακυρώθηκε. Παρακαλώ δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες - + Invalid File Μη έγκυρο αρχείο - + %1 is not a valid CIA Το «%1» δεν είναι έγκυρο CIA - + Encrypted File Κρυπτογραφημένο αρχείο - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + Uninstalling '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. - + File not found Το αρχείο δεν βρέθηκε - + File "%1" not found Το αρχείο «%1» δεν βρέθηκε - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! - - + + Error opening amiibo data file - + A tag is already in use. - + Game is not looking for amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Αρχείο Amiibo (%1);; Όλα τα αρχεία (*.*) - + Load Amiibo Φόρτωση Amiibo - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - + Record Movie Εγγραφή βίντεο - + Movie recording cancelled. Η εγγραφή βίντεο ακυρώθηκε. - - + + Movie Saved Το βίντεο αποθηκεύτηκε - - + + The movie is successfully saved. Το βίντεο αποθηκεύτηκε επιτυχώς. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Could not load video dumper - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4261,198 +4344,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. - + FFmpeg has been sucessfully installed. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της αποτύπωσης βίντεο. <br>Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. - + Recording %1 Εγγραφή %1 - + Playing %1 / %2 Αναπαραγωγή %1 / %2 - + Movie Finished Το βίντεο τελείωσε - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% Ταχύτητα: %1% - + Speed: %1% / %2% Ταχύτητα: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Παιχνίδι: %1 FPS - + Frame: %1 ms Καρέ: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 απουσιάζει. Παρακαλώ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>αποτυπώστε τα αρχεία συστήματός σας</a>.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα. - + A system archive Ένα αρχείο συστήματος - + System Archive Not Found Δεν βρέθηκε αρχείο συστήματος - + System Archive Missing Απουσία αρχείου συστήματος - + Save/load Error Σφάλμα αποθήκευσης/φόρτωσης - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error Κρίσιμο σφάλμα - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής</a> για λεπτομέρειες.<br/>Η συνέχιση της εξομοίωσης ενδέχεται να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και σφάλματα. - + Fatal Error encountered Προέκυψε κρίσιμο σφάλμα - + Continue Συνέχεια - + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Θέλετε να κλείσετε το πρόγραμμα τώρα; - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Το παιχνίδι βρίσκεται ακόμα σε λειτουργία. Θέλετε να διακόψετε την εξομοίωση; - + Playback Completed Η αναπαραγωγή ολοκληρώθηκε - + Movie playback completed. Η αναπαραγωγή βίντεο ολοκληρώθηκε. - + Primary Window - + Secondary Window @@ -5700,322 +5783,327 @@ Debug Message: Διάταξη οθόνης - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Εργαλεία - + Movie Βίντεο - + Frame Advance Επίσπευση καρέ - + &Help Βοή&θεια - + Load File... Φόρτωση αρχείου... - + Install CIA... Εγκατάσταση CIA... - + Connect to Artic Base... - + JPN - + USA - + EUR - + AUS - + CHN - + KOR - + TWN - + E&xit Έ&ξοδος - + &Pause &Παύση - + &Stop &Διακοπή - + Save Αποθήκευση - + Load Φόρτωση - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode Λειτουργία μονού παραθύρου - + Save to Oldest Slot Αποθήκευση στην παλαιότερη θέση - + Load from Newest Slot Φόρτωση από την νεότερη θέση - + Configure... Διαμόρφωση... - + Display Dock Widget Headers Προβολή κεφαλίδων widget - + Show Filter Bar Εμφάνιση γραμμής φίλτρων - + Show Status Bar Εμφάνιση γραμμής κατάστασης - + Create Pica Surface Viewer Δημιουργία Pica Surface Viewer - + Record... Εγγραφή... - + Play... Αναπαραγωγή... - + Close Κλείσιμο - + Save without Closing Αποθήκευση χωρίς κλείσιμο - + Read-Only Mode Λειτουργία «Μόνο για ανάγνωση» - + Enable Frame Advancing Ενεργοποίηση επίσπευσης καρέ - + Advance Frame Επίσπευση καρέ - + Capture Screenshot Λήψη στιγμιότυπου - + Dump Video Αποτύπωση βίντεο - + Browse Public Game Lobby Περιήγηση στο λόμπι δημόσιων παιχνιδιών - + Create Room Δημιουργία δωματίου - + Leave Room Αποχώρηση από δωμάτιο - + Direct Connect to Room Άμεση σύνδεση σε δωμάτιο - + Show Current Room Εμφάνιση τρέχοντος δωματίου - + Fullscreen Πλήρης οθόνη - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Τροποποίηση εγκατάστασης Lime3DS - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Ανοίγει το εργαλείο συντήρησης για την τροποποίηση της εγκατάστασής σας για το Lime3DS - + Default Προεπιλογή - + Single Screen Μονή οθόνη - + Large Screen Μεγάλη οθόνη - - Hybrid Screen - - - - + Side by Side Παραπλεύρως - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Εναλλαγή οθονών - + Rotate Upright Κατακόρυφη περιστροφή - + Check for Updates Έλεγχος για ενημερώσεις - + Report Compatibility Αναφορά συμβατότητας - + Restart Επανεκκίνηση - + Load... Φόρτωση... - + Remove Αφαίρεση - + Open Lime3DS Folder Άνοιγμα φακέλου Lime3DS - + Configure Current Game... diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts index a40a51301..dffa17d91 100644 --- a/dist/languages/es_ES.ts +++ b/dist/languages/es_ES.ts @@ -59,7 +59,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><a href="https://lime3ds.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://discord.com/invite/4ZjMpAp3M6"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/orgs/Lime3DS/people"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Main Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://lime3ds.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Página Web</span></a> | <a href="https://discord.com/invite/4ZjMpAp3M6"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fuente</span></a> | <a href="https://github.com/orgs/Lime3DS/people"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores principales</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencia</span></a></p></body></html> @@ -303,7 +303,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lime3DS Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Lime3DS you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">En el caso de que quiera enviar muestras de prueba a la</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de Compatibilidad de Lime3DS</span></a><span style=" font-size:10pt;">, la siguiente configuración será obtenida y mostrada en el sitio:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Información de Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La versión de Lime3DS usada</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La cuenta de Lime3DS usada</li></ul></body></html> @@ -368,7 +368,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Lime?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Sin importar la velocidad o el rendimiento, ¿cómo de bien funciona el juego de principio a fin en Lime?</p></body></html> @@ -444,37 +444,47 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Activar extensión de audio - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + Ajusta la velocidad de reproducción de audio para compensar las caídas en la velocidad de emulación de cuadros. Esto significa que el audio se reproducirá a velocidad completa incluso cuando la velocidad de cuadros del juego sea baja. Puede causar problemas de desincronización de audio. + + + + Enable realtime audio + Activar audio en tiempo real + + + Use global volume Usar volumen global - + Set volume: Establecer volumen: - + Volume: Volumen: - + 0 % 0 % - + Microphone Micrófono - + Input Type Tipo de Entrada - + Input Device Dispositivo de Entrada @@ -485,7 +495,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Auto - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -920,87 +930,93 @@ Would you like to ignore the error and continue? Configuración de Lime3DS - - - + + + General General - - - + + + System Sistema - - + + Input Controles - - + + Hotkeys Teclas de Atajo - - + + Graphics Gráficos - - + + Enhancements Mejoras - - - + + + Layout + + + + + + Audio Audio - - + + Camera Cámara - - + + Debug Depuración - - + + Storage Almacenamiento - - + + Web Web - - + + UI UI - + Controls Controles - + Advanced Avanzadas @@ -1109,19 +1125,19 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Nearest Neighbor + + + + ScaleForce ScaleForce - + xBRZ xBRZ - - - MMPX - MMPX - Stereoscopy @@ -1139,7 +1155,6 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Side by Side De lado a lado @@ -1185,101 +1200,46 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Layout - Estilo - - - - Screen Layout: - Estilo de pantalla: - - - - Default - Por defecto - - - - Single Screen - Pantalla única - - - - Large Screen - Pantalla amplia - - - - Separate Windows - Ventanas separadas - - - - Hybrid Screen - Pantalla Híbrida - - - - Swap Screens - Intercambiar pantallas - - - - Rotate Screens Upright - Rotar pantallas en vertical - - - - Large Screen Proportion: - Proporción de pantalla grande: - - - - Background Color: - Color de fondo: - - - Utility Utilidad - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cambia las texturas por archivos PNG.</p><p>Las texturas son cargadas desde load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures Usar texturas personalizadas - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vuelca las texturas a archivos PNG.</p><p>Las texturas son volcadas a dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures Volcar texturas - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>Carga todas las texturas personalizadas en memoria al iniciar, en vez de cargarlas cuando el juego las necesite.</p></body></html> - + Preload Custom Textures Precargar texturas personalizadas - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> <html><head/><body><p>Carga las texturas personalizadas de manera asíncrona con los hilos de fondo para reducir los parones de carga</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading Carga de Texturas Personalizadas Asíncrona @@ -1413,12 +1373,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Citra - + Lime3DS Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? - + ¿Desea de verdad<b>reiniciar tu configuración</b> y cerrar Lime3DS? @@ -1466,7 +1426,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? OpenGL Renderer - + Renderizador OpenGL @@ -1951,6 +1911,124 @@ Would you like to ignore the error and continue? Ya existe este nombre de perfil. Por favor, seleccione otro nombre. + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2142,7 +2220,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Citra - + Lime3DS @@ -2198,52 +2276,57 @@ Would you like to ignore the error and continue? Usar configuración global (%1) - + General General - + System Sistema - + Enhancements Mejoras - + + Layout + + + + Graphics Gráficos - + Audio Audio - + Debug Depuración - + Cheats Trucos - + Properties Propiedades - + Citra - + Lime3DS - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? ¿Estás seguro de que quieres <b>restablecer tu configuración para este juego</b>? @@ -3733,7 +3816,7 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l Citra - + Lime3DS @@ -3791,394 +3874,394 @@ Por favor, compruebe la instalación de FFmpeg usada para la compilación. Current Artic Base traffic speed. Higher values indicate bigger transfer loads. - + La velocidad de tráfico actual de Artic Base. Los valores altos indican una carga mayor de transferencia. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms. - + Clear Recent Files Limpiar Archivos Recientes - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + Update Available Actualización Disponible - + An update is available. Would you like to install it now? Hay una actualización disponible. ¿Quieres instalarla ahora? - + No Update Found Actualización No Encontrada - + No update is found. No se han encontrado actualizaciones. - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - + Lime3DS está ejecutando un juego - - + + Invalid ROM Format Formato de ROM no válido - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Tu formato de ROM no es válido.<br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - + ROM Corrupted ROM Corrupto - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Tu ROM está corrupto. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - + ROM Encrypted ROM Encriptado - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Tu ROM está encriptado. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - + Unsupported ROM ROM no soportada - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - + Las ROMs de la Consola Virtual de GBA no están soportadas por Lime3DS. - - + + Artic Base Server - + Servidor Artic Base - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Ha ocurrido un error durante la comunicación con el servidor de Artic Base. - + Error while loading ROM! ¡Error al cargar la ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles. - + CIA must be installed before usage El CIA debe estar instalado antes de usarse - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Antes de usar este CIA, debes instalarlo. ¿Quieres instalarlo ahora? - - + + Slot %1 Ranura %1 - + Slot %1 - %2 %3 Ranura %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Error al abrir la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! ¡La carpeta no existe! - + Remove Play Time Data - + Quitar Datos de Tiempo de Juego - + Reset play time? - + ¿Reiniciar tiempo de juego? - - - - + + + + Create Shortcut - + Crear atajo - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + ¿Desea lanzar este juego en pantalla completa? - + Successfully created a shortcut to %1 - + Atajo a %1 creado con éxito - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Ésto creará un atajo a la AppImage actual. Puede no funcionar bien si actualizas. ¿Continuar? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Fallo al crear un atajo a %1 - + Create Icon - + Crear icono - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + No se pudo crear un archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no puede ser creada. - + Dumping... Volcando... - - + + Cancel Cancelar - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. No se pudo volcar el RomFS base. Compruebe el registro para más detalles. - + Error Opening %1 Error al abrir %1 - + Select Directory Seleccionar directorio - + Properties Propiedades - + The game properties could not be loaded. No se pudieron cargar las propiedades del juego. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Ejecutable 3DS(%1);;Todos los archivos(*.*) - + Load File Cargar Archivo - + Load Files Cargar archivos - + 3DS Installation File (*.CIA*) Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Todos los archivos (*.*) - + Connect to Artic Base - + Conectar a Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + Introduce la dirección del servidor Artic Base - + %1 has been installed successfully. %1 ha sido instalado con éxito. - + Unable to open File No se pudo abrir el Archivo - + Could not open %1 No se pudo abrir %1 - + Installation aborted Instalación interrumpida - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información. - + Invalid File Archivo no válido - + %1 is not a valid CIA %1 no es un archivo CIA válido - + Encrypted File Archivo Encriptado - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + %1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Lime. Se necesita una 3DS real. - + Unable to find File No puede encontrar el archivo - + Could not find %1 No se pudo encontrar %1 - + Uninstalling '%1'... Desinstalando '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. Falló la desinstalación de '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. '%1' desinstalado con éxito. - + File not found Archivo no encontrado - + File "%1" not found Archivo "%1" no encontrado - + Missing Citra Account - + Falta Cuenta de Lime3DS - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Debes vincular tu cuenta de Lime3DS para enviar muestras de prueba.<br/>Ve a Emulación &gt; Configuración. &gt; Web para hacerlo. - + Savestates Estados - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! @@ -4187,276 +4270,280 @@ Use at your own risk! ¡Úsalos bajo tu propio riesgo! - - + + Error opening amiibo data file Error al abrir los archivos de datos del Amiibo - + A tag is already in use. Ya está en uso una etiqueta. - + Game is not looking for amiibos. El juego no está buscando amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Archivo de Amiibo(%1);; Todos los archivos (*.*) - + Load Amiibo Cargar Amiibo - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. No se pudo abrir el archivo del amiibo "%1" para su lectura. - + Record Movie Grabar Película - + Movie recording cancelled. Grabación de película cancelada. - - + + Movie Saved Película Guardada - - + + The movie is successfully saved. Película guardada con éxito. - + Invalid Screenshot Directory Directorio de capturas de pantalla no válido - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. No se puede crear el directorio de capturas de pantalla. La ruta de capturas de pantalla vuelve a su valor por defecto. - + Could not load video dumper No se pudo cargar el volcador de vídeo - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + No se pudo cargar FFmpeg. Asegúrese de tener una versión compatible instalada. + +Para instalar FFmpeg en Lime, pulsa Abrir y elige el directorio de FFmpeg. + +Para ver una guía sobre cómo instalar FFmpeg, pulsa Ayuda. - + Select FFmpeg Directory Seleccionar Directorio FFmpeg - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. Al directorio de FFmpeg indicado le falta %1. Por favor, asegúrese de haber seleccionado el directorio correcto. - + FFmpeg has been sucessfully installed. FFmpeg ha sido instalado con éxito. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. La instalación de FFmpeg ha fallado. Compruebe el archivo del registro para más detalles. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. No se pudo empezar el volcado del vídeo.<br>Compruebe el registro para más detalles.. - + Recording %1 Grabando %1 - + Playing %1 / %2 Reproduciendo %1 / %2 - + Movie Finished Película terminada - - - (Accessing SharedExtData) - - - - - (Accessing BossExtData) - - - - - (Accessing ExtData) - - + (Accessing SharedExtData) + (Accediendo al SharedExtData) + + + + (Accessing BossExtData) + (Accediendo al BossExtData) + + + + (Accessing ExtData) + (Accediendo al ExtData) + + + (Accessing SaveData) - + (Accediendo al SaveData) - + MB/s - + MB/s - + KB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Tráfico de Artic Base: %1 %2%3 - + Speed: %1% Velocidad: %1% - + Speed: %1% / %2% Velocidad: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Juego: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + VOLUME: MUTE VOLUMEN: SILENCIO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUMEN: %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Falta %1. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>vuelca tus archivos de sistema</a>.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores. - + A system archive Un archivo de sistema - + System Archive Not Found Archivo de Sistema no encontrado - + System Archive Missing Falta un Archivo de Sistema - + Save/load Error Error de guardado/carga - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Se ha producido un error de comunicación. El juego se cerrará. - + Fatal Error Error Fatal - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Ha ocurrido un error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> para más detalles.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores. - + Fatal Error encountered Error Fatal encontrado - + Continue Continuar - + Quit Game Salir del juego - + OK Aceptar - + Would you like to exit now? ¿Quiere salir ahora? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? El juego sigue ejecutándose. ¿Quiere parar la emulación? - + Playback Completed Reproducción Completada - + Movie playback completed. Reproducción de película completada. - + Primary Window Ventana Primaria - + Secondary Window Ventana Secundaria @@ -4589,57 +4676,57 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. Play time - + Tiempo de juego Favorite - + Favorito Open - + Abrir Application Location - + Localización de aplicaciones Save Data Location - + Localización de datos de guardado Extra Data Location - + Localización de Datos Extra Update Data Location - + Localización de datos de actualización DLC Data Location - + Localización de datos de DLC Texture Dump Location - + Localización del volcado de texturas Custom Texture Location - + Localización de las texturas personalizadas Mods Location - + Localización de los mods @@ -4689,7 +4776,7 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. Remove Play Time Data - + Quitar Datos de Tiempo de Juego @@ -4699,17 +4786,17 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. Create Shortcut - + Crear atajo Add to Desktop - + Añadir al Escritorio Add to Applications Menu - + Añadir al Menú Aplicación @@ -4722,7 +4809,7 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. Citra - + Lime @@ -4788,7 +4875,7 @@ This will delete the game if installed, as well as any installed updates or DLC. Clear - + Reiniciar @@ -5402,7 +5489,8 @@ más allá de la pantalla de inicio. Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: - + No se pudo anunciar la habitación al lobby público. Para manejar una habitación en público, debes tener una cuenta de Lime3DS configurada en Emulación -> Configuración -> Web. Si no quieres publicar una habitación en el lobby público, elige Sin listar. +Mensaje de depuración: @@ -5653,7 +5741,7 @@ Debug Message: Lime - + Lime @@ -5706,322 +5794,327 @@ Debug Message: Estilo de pantalla - + Multiplayer Multijugador - + Tools Herramientas - + Movie Película - + Frame Advance Avanzar Fotograma - + &Help &Ayuda - + Load File... Cargar Archivo... - + Install CIA... Instalar CIA... - + Connect to Artic Base... - + Conectando a Artic Base... - + JPN JPN - + USA USA - + EUR EUR - + AUS AUS - + CHN CHN - + KOR KOR - + TWN TWN - + E&xit S&alir - + &Pause &Pausar - + &Stop &Parar - + Save Guardar - + Load Cargar - + Discord - + Discord - + About Lime - + Acerca de Lime - + Single Window Mode Modo Ventana Única - + Save to Oldest Slot Guardar en la ranura más antigua - + Load from Newest Slot Cargar desde la ranura más reciente - + Configure... Configurar... - + Display Dock Widget Headers Mostrar Títulos de Widgets del Dock - + Show Filter Bar Mostrar Barra de Filtro - + Show Status Bar Mostrar Barra de Estado - + Create Pica Surface Viewer Crear Observador de Superficie de Pica - + Record... Grabar... - + Play... Reproducir... - + Close Cerrar - + Save without Closing Guardar sin cerrar - + Read-Only Mode Modo sólo lectura - + Enable Frame Advancing Activar Avance de Fotogramas - + Advance Frame Avanzar Fotograma - + Capture Screenshot Hacer Captura de Pantalla - + Dump Video Volcar Vídeo - + Browse Public Game Lobby Buscar Salas Públicas - + Create Room Crear Sala - + Leave Room Abandonar Sala - + Direct Connect to Room Conectar Directamente a Sala - + Show Current Room Mostrar Sala Actual - + Fullscreen Pantalla Completa - + Open Log Folder - + Abrir Carpeta de Registros - + Opens the Lime3DS log folder - + Abre la carpeta de registros de Lime3DS - + Modify Lime3DS Install Modificar Instalación de Lime3DS - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Abre la herramienta de mantenimiento para modificar tu traducción de Lime3DS - + Default Por defecto - + Single Screen Pantalla única - + Large Screen Pantalla amplia - - Hybrid Screen - Pantalla Híbrida - - - + Side by Side Conjunta - + Separate Windows Ventanas separadas - + + Hybrid Screen + Pantalla Híbrida + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Intercambiar pantallas - + Rotate Upright Rotar en Vertical - + Check for Updates Buscar Actualizaciones - + Report Compatibility Informar de compatibilidad - + Restart Reiniciar - + Load... Cargar... - + Remove Quitar - + Open Lime3DS Folder Abrir Carpeta de Lime3DS - + Configure Current Game... Configurar juego actual... @@ -6139,7 +6232,7 @@ Debug Message: Citra TAS Movie (*.ctm) - + Citra TAS Movie (*.ctm) @@ -6216,7 +6309,7 @@ Debug Message: Citra TAS Movie (*.ctm) - + Citra TAS Movie (*.ctm) @@ -6337,7 +6430,7 @@ Mensaje de depuración: Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - + No se pudo crear una habitación. Por favor, vuelva a intentarlo. Podría ser necesario reiniciar Lime3DS. @@ -6347,7 +6440,7 @@ Mensaje de depuración: Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - + ¡Versión desajustada! Actualice a la última versión de Lime3DS. Si el problema persiste, hable con el administrador de la habitación y pídele que actualice el servidor. @@ -6617,7 +6710,7 @@ Puede que haya dejado la sala. Favorites - + Favoritos diff --git a/dist/languages/fi.ts b/dist/languages/fi.ts index 81cadb91e..9ab1ba4e1 100644 --- a/dist/languages/fi.ts +++ b/dist/languages/fi.ts @@ -444,37 +444,47 @@ Tämä antaa porttikiellon heidän käyttäjänimelleen ja IP-osoitteelleen.Aktivoi äänen venytys - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Äänenvoimakkuus: - + 0 % 0 % - + Microphone Mikrofoni - + Input Type Sisääntulotyyppi - + Input Device Sisääntulolaite @@ -485,7 +495,7 @@ Tämä antaa porttikiellon heidän käyttäjänimelleen ja IP-osoitteelleen. - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -919,87 +929,93 @@ Would you like to ignore the error and continue? Citran asetukset - - - + + + General Yleinen - - - + + + System Järjestelmä - - + + Input Sisäänpano - - + + Hotkeys Pikanäppäimet - - + + Graphics Grafiikat - - + + Enhancements Parannukset - - - + + + Layout + + + + + + Audio Ääni - - + + Camera Kamera - - + + Debug Debugaus - - + + Storage - - + + Web Netti - - + + UI Käyttöliittymä - + Controls Ohjaus - + Advanced @@ -1108,17 +1124,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? - ScaleForce + Nearest Neighbor - xBRZ + ScaleForce - MMPX + xBRZ @@ -1138,7 +1154,6 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Side by Side @@ -1184,101 +1199,46 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Layout - - - - - Screen Layout: - - - - - Default - - - - - Single Screen - - - - - Large Screen - - - - - Separate Windows - - - - - Hybrid Screen - - - - - Swap Screens - - - - - Rotate Screens Upright - - - - - Large Screen Proportion: - - - - - Background Color: - - - - Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading @@ -1950,6 +1910,124 @@ Would you like to ignore the error and continue? Profiilin nimi on jo olemassa. Valitse toinen nimi. + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2197,52 +2275,57 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + General - + System - + Enhancements - - - Graphics - - - - - Audio - - - Debug + Layout - Cheats + Graphics + + + + + Audio + + + + + Debug + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? @@ -3792,465 +3875,465 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Nykyinen emulaationopeus. Arvot yli tai ali 100% osoittavat, että emulaatio on nopeampi tai hitaampi kuin 3DS:än nopeus. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kuinka monta kuvaruutua peli näyttää tällä hetkellä. Tämä vaihtuu pelistä peliin ja kohtauksesta kohtaukseen. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + Clear Recent Files - + &Continue - + &Pause - + Update Available Päivitys Saatavilla. - + An update is available. Would you like to install it now? Päivitys on saatavilla. Haluaisitko asentaa sen nyt? - + No Update Found Päivityksiä ei löytynyt. - + No update is found. Päivitystä ei löytynyt. - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format Epäsopiva pelitiedoston formaatti - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Corrupted ROM Korruptoitunut - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Encrypted ROM Salattu - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + Unsupported ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! Virhe ladatessa ROM:ia! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA pitää asenaa ennen käyttöä - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Ennen, kun voit käyttää tätä CIA:aa, sinun täytyy asentaa se. Haluatko asentaa sen nyt? - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Virhe Avatessa %1 Kansio - - + + Folder does not exist! Kansio ei ole olemassa! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... - - + + Cancel Peruuta - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Virhe avatessa %1 - + Select Directory Valitse hakemisto - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Lataa tiedosto - + Load Files Lataa tiedostoja - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Asennustiedosto (*.CIA*) - + All Files (*.*) Kaikki tiedostot (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1 asennettiin onnistuneesti. - + Unable to open File Tiedostoa ei voitu avata - + Could not open %1 Ei voitu avata %1 - + Installation aborted Asennus keskeytetty - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details - + Invalid File Sopimaton Tiedosto - + %1 is not a valid CIA %1 ei ole sopiva CIA-tiedosto - + Encrypted File Salattu Tiedosto - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + Uninstalling '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. - + File not found Tiedostoa ei löytynyt - + File "%1" not found Tiedosto "%1" ei löytynyt. - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! - - + + Error opening amiibo data file - + A tag is already in use. - + Game is not looking for amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo tiedosto (%1);; Kaikki tiedostot (*.*) - + Load Amiibo Lataa Amiibo - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - + Record Movie Tallenna Video - + Movie recording cancelled. - - + + Movie Saved - - + + The movie is successfully saved. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Could not load video dumper - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4259,198 +4342,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. - + FFmpeg has been sucessfully installed. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% Nopeus: %1% - + Speed: %1% / %2% Nopeus %1% / %2% - + Game: %1 FPS Peli: %1 FPS - + Frame: %1 ms Kuvaruutu: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive - + System Archive Not Found - + System Archive Missing - + Save/load Error - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + Continue Jatka - + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Haluatko poistua nyt? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Peli on viellä käynnissä. Haluatko pysäyttää emulaation? - + Playback Completed - + Movie playback completed. - + Primary Window - + Secondary Window @@ -5682,322 +5765,327 @@ Debug Message: Näytön sijoitus - + Multiplayer Moninpeli - + Tools Työkalut - + Movie Video - + Frame Advance - + &Help &Apua - + Load File... Lataa tiedosto... - + Install CIA... Asenna CIA... - + Connect to Artic Base... - + JPN - + USA - + EUR - + AUS - + CHN - + KOR - + TWN - + E&xit &Poistu - + &Pause &Keskeytä - + &Stop &Pysäytä - + Save - + Load - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode Yhden ikkunan tila - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Asetukset... - + Display Dock Widget Headers - + Show Filter Bar Näytä suodatinpalkki - + Show Status Bar Näytä tilapalkki - + Create Pica Surface Viewer - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot Kaappaa näyttökuva - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Selaa julkisia peliauloja - + Create Room Luo huone - + Leave Room Lähde huoneesta - + Direct Connect to Room Suora yhteys huoneeseen - + Show Current Room Näytä Nykyinen Huone - + Fullscreen Koko näyttö - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Muokkaa Citran asennusta - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation - + Default Oletus - + Single Screen Yksittäinen näyttö - + Large Screen Suuri näyttö - - Hybrid Screen - - - - + Side by Side Vierekkäin - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Vaihda näytöt - + Rotate Upright - + Check for Updates Tarkista Päivitykset - + Report Compatibility Ilmoita yhteensopivuus - + Restart Käynnistä uudelleen - + Load... Lataa... - + Remove Poista - + Open Lime3DS Folder Avaa Citran Kansio - + Configure Current Game... diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index fa8a9b35d..8e488cade 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -444,37 +444,47 @@ Cela bannira à la fois son nom du forum et son adresse IP. Activer l'étirement audio - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume Utiliser le volume global - + Set volume: Régler le volume : - + Volume: Volume : - + 0 % 0 % - + Microphone Microphone - + Input Type Type d'entrée - + Input Device Périphérique d'entrée @@ -485,7 +495,7 @@ Cela bannira à la fois son nom du forum et son adresse IP. Auto - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -920,87 +930,93 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ? Configuration de Lime3DS - - - + + + General Général - - - + + + System Système - - + + Input Contrôles - - + + Hotkeys Raccourcis - - + + Graphics Vidéo - - + + Enhancements Améliorations - - - + + + Layout + + + + + + Audio Son - - + + Camera Caméra - - + + Debug Débogage - - + + Storage Stockage - - + + Web Web - - + + UI Interface - + Controls Contrôles - + Advanced Avancé @@ -1109,19 +1125,19 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ? + Nearest Neighbor + + + + ScaleForce ScaleForce - + xBRZ xBRZ - - - MMPX - MMPX - Stereoscopy @@ -1139,7 +1155,6 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ? - Side by Side Côte à côte @@ -1185,101 +1200,46 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ? - Layout - Disposition - - - - Screen Layout: - Disposition de l'écran - - - - Default - Par défaut - - - - Single Screen - Un seul écran - - - - Large Screen - Écran large - - - - Separate Windows - Fenêtres séparées - - - - Hybrid Screen - Écran hybride - - - - Swap Screens - Permuter les écrans - - - - Rotate Screens Upright - Tournez votre écran vers la droite - - - - Large Screen Proportion: - Proportion grand écran : - - - - Background Color: - Couleur d'arrière-plan : - - - Utility Utilitaires - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Remplace les textures par des fichiers PNG.</p><p>Les textures sont chargées depuis load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures Utiliser des textures personnalisées - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Décharge des textures vers des fichiers PNG.</p><p>Les textures sont déchargées vers dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures Exporter les textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>Charge toutes les textures personnalisées dans la mémoire au démarrage, plutôt que de les charger quand le jeu en fait la demande.</p></body></html> - + Preload Custom Textures Précharger des textures personnalisées - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> <html><head><body><p>Chargez les textures personnalisées de manière asynchrone avec des threads d’arrière-plan pour réduire le retard de chargement </p></body></head></html> - + Async Custom Texture Loading Chargement asynchrone des textures personnalisées @@ -1951,6 +1911,124 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ? Ce nom de profil existe déjà. Veuillez choisir un nom différent. + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2198,52 +2276,57 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ? Utiliser la configuration globale (%1) - + General Général - + System Système - + Enhancements Améliorations - + + Layout + + + + Graphics Vidéo - + Audio Son - + Debug Débogage - + Cheats Codes de triche - + Properties Propriétés - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? Êtes-vous sûr de vouloir <b>réinitialiser vos paramètres pour ce jeu</b> ? @@ -3795,390 +3878,390 @@ Veuillez vérifier votre installation FFmpeg utilisée pour la compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms. - + Clear Recent Files Effacer les fichiers récents - + &Continue &Continuer - + &Pause &Pause - + Update Available Mise à jour disponible - + An update is available. Would you like to install it now? Une mise à jour est disponible. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + No Update Found Aucune mise à jour trouvée - + No update is found. Aucune mise à jour n'a été trouvée. - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format Format de ROM non valide - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Le format de votre ROM n'est pas supporté.<br/>Veuillez suivre les guides afin de dumper (copier) vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a> - + ROM Corrupted ROM corrompue - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Votre ROM est corrompue. <br/>Veuilez suivre les guides afin de dumper (copier) vos<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>. - + ROM Encrypted ROM chiffrée - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Votre ROM est chiffrée. <br/>Veuillez suivre les guides afin de redumper vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titres installés</a>. - + Unsupported ROM ROM non prise en charge - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! Erreur lors du chargement de la ROM ! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez consulter le journal pour plus de détails. - + CIA must be installed before usage CIA doit être installé avant utilisation - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Avant d'utiliser ce CIA, vous devez l'installer. Voulez-vous l'installer maintenant ? - - + + Slot %1 Emplacement %1 - + Slot %1 - %2 %3 Emplacement %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Erreur lors de l'ouverture du dossier %1 - - + + Folder does not exist! Le répertoire n'existe pas ! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... Extraction... - - + + Cancel Annuler - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Impossible d'extraire RomFS de base. Référez vous au fichier journal pour les détails. - + Error Opening %1 Erreur lors de l'ouverture de %1 - + Select Directory Sélectionner un répertoire - + Properties Propriétés - + The game properties could not be loaded. Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Exécutable 3DS (%1);;Tous les fichiers (*.*) - + Load File Charger un fichier - + Load Files Charger les fichiers - + 3DS Installation File (*.CIA*) Fichier d'installation 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Tous les fichiers (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1 a été installé avec succès. - + Unable to open File Impossible d'ouvrir le fichier - + Could not open %1 Impossible d'ouvrir %1 - + Installation aborted Installation annulée - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails. - + Invalid File Fichier invalide - + %1 is not a valid CIA %1 n'est pas un CIA valide - + Encrypted File Fichier encrypté - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File Impossible de trouver le fichier - + Could not find %1 Impossible de trouver %1 - + Uninstalling '%1'... Désinstallation de '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. Échec de la désinstallation de '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. Désinstallation de '%1' réussie. - + File not found Fichier non trouvé - + File "%1" not found Le fichier "%1" n'a pas été trouvé - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates Savestates - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! @@ -4187,76 +4270,76 @@ Use at your own risk! Utilisez-les à vos propres risques ! - - + + Error opening amiibo data file Erreur d'ouverture du fichier de données amiibo - + A tag is already in use. Un tag est déjà en cours d'utilisation. - + Game is not looking for amiibos. Le jeu ne recherche pas d'amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*) - + Load Amiibo Charger un Amiibo - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. Impossible d'ouvrir le fichier amiibo "%1" pour le lire. - + Record Movie Enregistrer une vidéo - + Movie recording cancelled. Enregistrement de la vidéo annulé. - - + + Movie Saved Vidéo enregistrée - - + + The movie is successfully saved. La vidéo a été enregistrée avec succès. - + Invalid Screenshot Directory Répertoire des captures d'écran invalide - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. Création du répertoire des captures d'écran spécifié impossible. Le chemin d'accès vers les captures d'écran est réinitialisé à sa valeur par défaut. - + Could not load video dumper Impossible de charger le module de capture vidéo. - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4265,198 +4348,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory Sélectionnez le répertoire FFmpeg. - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. Le répertoire FFmpeg fourni manque %1. Assurez-vous d'avoir sélectionné le répertoire correct. - + FFmpeg has been sucessfully installed. FFmpeg a été installé avec succès. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. L'installation de FFmpeg a échoué. Consultez le fichier journal pour plus de détails. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Impossible de lancer l'extraction de la vidéo.<br>Référez vous au fichier journal pour les détails. - + Recording %1 Enregistrement %1 - + Playing %1 / %2 Lecture de %1 / %2 - + Movie Finished Vidéo terminée - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% Vitesse : %1% - + Speed: %1% / %2% Vitesse : %1% / %2% - + Game: %1 FPS Jeux : %1 FPS - + Frame: %1 ms Trame : %1 ms - + VOLUME: MUTE VOLUME : MUET - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME : %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 est manquant. Merci de <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dumper vos archives système</a>.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs. - + A system archive Une archive système - + System Archive Not Found Archive système non trouvé - + System Archive Missing Archive système introuvable - + Save/load Error Erreur lors de la sauvegarde/chargement - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error Erreur fatale - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Une erreur fatale s'est produite. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consultez le rapport</a>pour plus de détails.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs. - + Fatal Error encountered Une erreur fatale s'est produite - + Continue Continuer - + Quit Game Quitter le jeu - + OK OK - + Would you like to exit now? Voulez-vous quitter maintenant ? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Le jeu est en cours de fonctionnement. Voulez-vous arrêter l'émulation ? - + Playback Completed Lecture terminée - + Movie playback completed. Lecture de la vidéo terminée. - + Primary Window Fenêtre principale - + Secondary Window Fenêtre secondaire @@ -5701,322 +5784,327 @@ Debug Message: Disposition de l'écran - + Multiplayer Multijoueurs - + Tools Outils - + Movie Vidéo - + Frame Advance Avance de trame - + &Help &Aide - + Load File... Charger un fichier... - + Install CIA... Installer un fichier CIA... - + Connect to Artic Base... - + JPN JPN - + USA USA - + EUR EUR - + AUS AUS - + CHN CHN - + KOR KOR - + TWN TWN - + E&xit A&rrêter - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + Save Sauvegarder - + Load Charger - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode Mode fenêtre unique - + Save to Oldest Slot Sauvegarder dans l'emplacement le plus ancien - + Load from Newest Slot Charger depuis le dernier emplacement - + Configure... Configurer... - + Display Dock Widget Headers Display Dock Widget Headers - + Show Filter Bar Montrer la barre des filtres - + Show Status Bar Montrer la barre de statut - + Create Pica Surface Viewer Créer une surface Pica - + Record... Enregistrement... - + Play... Lecture... - + Close Fermer - + Save without Closing Enregistrer sans fermer - + Read-Only Mode Mode lecture seule - + Enable Frame Advancing Activer l'avancement de trame - + Advance Frame Avancer la trame - + Capture Screenshot Capture d'écran - + Dump Video Capturer la vidéo - + Browse Public Game Lobby Naviguer dans le hall de jeux publics - + Create Room Créer un salon - + Leave Room Quitter le salon - + Direct Connect to Room Connexion directe à un salon - + Show Current Room Afficher le salon actuel - + Fullscreen Plein écran - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Modifier l'installation de Lime3DS - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Lancez l'outil de maintenance pour modifier l'installation de Lime3DS - + Default Par défaut - + Single Screen Un seul écran - + Large Screen Écran large - - Hybrid Screen - Écran hybride - - - + Side by Side Côte à côte - + Separate Windows Fenêtres séparées - + + Hybrid Screen + Écran hybride + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Permuter les écrans - + Rotate Upright Rotation vers le haut - + Check for Updates Rechercher les mises à jour - + Report Compatibility Faire un rapport de compatibilité - + Restart Redémarrer - + Load... Charger... - + Remove Supprimer - + Open Lime3DS Folder Ouvrir le dossier Lime3DS - + Configure Current Game... Configurer le jeu actuel... diff --git a/dist/languages/hu_HU.ts b/dist/languages/hu_HU.ts index 4f36b2b5e..a20208fc9 100644 --- a/dist/languages/hu_HU.ts +++ b/dist/languages/hu_HU.ts @@ -442,37 +442,47 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Hangnyújtás bekapcsolása - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume Globális hangerő használata - + Set volume: Hangerő beállítása: - + Volume: Hangerő: - + 0 % 0 % - + Microphone Mikrofon - + Input Type Bemenet típusa - + Input Device Bemeneti eszköz @@ -483,7 +493,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Auto - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -918,87 +928,93 @@ Szeretnéd figyelmen kívül hagyni a hibát, és folytatod? Lime3DS Konfiguráció - - - + + + General Általános - - - + + + System Rendszer - - + + Input Bevitel - - + + Hotkeys Gyorsgombok - - + + Graphics Grafika - - + + Enhancements Javítások - - - + + + Layout + + + + + + Audio Hang - - + + Camera Kamera - - + + Debug Debug - - + + Storage Tárhely - - + + Web Web - - + + UI - + Controls Irányítás - + Advanced Haladó @@ -1107,19 +1123,19 @@ Szeretnéd figyelmen kívül hagyni a hibát, és folytatod? + Nearest Neighbor + + + + ScaleForce ScaleForce - + xBRZ xBRZ - - - MMPX - MMPX - Stereoscopy @@ -1137,7 +1153,6 @@ Szeretnéd figyelmen kívül hagyni a hibát, és folytatod? - Side by Side Egymás mellett @@ -1183,101 +1198,46 @@ Szeretnéd figyelmen kívül hagyni a hibát, és folytatod? - Layout - - - - - Screen Layout: - - - - - Default - Alapértelmezett - - - - Single Screen - - - - - Large Screen - - - - - Separate Windows - - - - - Hybrid Screen - Hibrid képernyő - - - - Swap Screens - - - - - Rotate Screens Upright - - - - - Large Screen Proportion: - - - - - Background Color: - Háttérszín: - - - Utility Segédprogramok - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures Egyéni textúrák használata - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures Textúrák kimentése - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures Egyéni textúrák előtöltése - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading @@ -1949,6 +1909,124 @@ Szeretnéd figyelmen kívül hagyni a hibát, és folytatod? + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2196,52 +2274,57 @@ Szeretnéd figyelmen kívül hagyni a hibát, és folytatod? Globális konfiguráció használata (%1) - + General Általános - + System Rendszer - + Enhancements Javítások - + + Layout + + + + Graphics Grafika - + Audio Hang - + Debug Hibakeresés - + Cheats Csalások - + Properties Tulajdonságok - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? @@ -3791,465 +3874,465 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Jelenlegi emulációs sebesség. A 100%-nál nagyobb vagy kisebb értékek azt mutatják, hogy az emuláció egy 3DS-nél gyorsabban vagy lassabban fut. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Mennyi képkocka/másodpercet jelez a játék jelenleg. Ez játékról játékra és helyszínről helyszínre változik. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Mennyi idő szükséges egy 3DS képkocka emulálásához, képkocka-limit vagy V-Syncet leszámítva. Teljes sebességű emulációnál ez maximum 16.67 ms-nek kéne lennie. - + Clear Recent Files Legutóbbi fájlok törlése - + &Continue &Folytatás - + &Pause &Szünet - + Update Available Frissítés elérhető - + An update is available. Would you like to install it now? Frissítés érhető el. Szeretnéd most telepíteni? - + No Update Found Nem található frissítés - + No update is found. Nem található frissítés. - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format Érvénytelen ROM formátum - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Corrupted Sérült ROM - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + ROM Encrypted - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + Unsupported ROM Nem támogatott ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! Hiba a ROM betöltése közben! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - - + + Slot %1 Foglalat %1 - + Slot %1 - %2 %3 Foglalat %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Hiba %1 Mappa Megnyitásában - - + + Folder does not exist! A mappa nem létezik! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... Kimentés... - - + + Cancel Mégse - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Hiba Indulás %1 - + Select Directory Könyvtár Kiválasztása - + Properties Tulajdonságok - + The game properties could not be loaded. A játék tulajdonságait nem sikerült betölteni. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS állományok (%1);;Minden fájl (*.*) - + Load File Fájl Betöltése - + Load Files Fájlok Betöltése - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Telepítési Fájl (*.CIA*) - + All Files (*.*) Minden fájl (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1 sikeresen fel lett telepítve. - + Unable to open File A fájl megnyitása sikertelen - + Could not open %1 Nem lehet megnyitni: %1 - + Installation aborted Telepítés megszakítva - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1 telepítése meg lett szakítva. Kérjük olvasd el a naplót több részletért. - + Invalid File Ismeretlen Fájl - + %1 is not a valid CIA %1 nem érvényes CIA - + Encrypted File Titkosított Fájl - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File A fájl nem található - + Could not find %1 %1 nem található - + Uninstalling '%1'... '%1' eltávolítása... - + Failed to uninstall '%1'. '%1' eltávolítása sikertelen. - + Successfully uninstalled '%1'. '%1' sikeresen eltávolítva. - + File not found A fájl nem található - + File "%1" not found Fájl "%1" nem található - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! - - + + Error opening amiibo data file - + A tag is already in use. - + Game is not looking for amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo fájl (%1);; Minden fájl (*.*) - + Load Amiibo Amiibo betöltése - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - + Record Movie Film felvétele - + Movie recording cancelled. Filmfelvétel megszakítva. - - + + Movie Saved Film mentve - - + + The movie is successfully saved. A film sikeresen mentve. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Could not load video dumper - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4258,198 +4341,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory FFmpeg könyvtár kiválasztása - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. - + FFmpeg has been sucessfully installed. FFmpeg sikeresen telepítve. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Recording %1 Felvétel %1 - + Playing %1 / %2 Lejátszás %1 / %2 - + Movie Finished Film befejezve - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% Sebesség: %1% - + Speed: %1% / %2% Sebesség: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Játék: %1 FPS - + Frame: %1 ms Képkocka: %1 ms - + VOLUME: MUTE HANGERŐ: NÉMÍTVA - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) HANGERŐ: %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + A system archive Egy rendszerarchívum - + System Archive Not Found Rendszerarchívum Nem Található - + System Archive Missing - + Save/load Error Mentési/betöltési hiba - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error Kritikus Hiba - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered Végzetes hiba lépett fel - + Continue Folytatás - + Quit Game Játék bezárása - + OK OK - + Would you like to exit now? Szeretnél most kilépni? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? A játék még fut. Szeretnéd leállítani az emulációt? - + Playback Completed - + Movie playback completed. - + Primary Window Elsődleges ablak - + Secondary Window Másodlagos ablak @@ -5692,322 +5775,327 @@ Debug Message: Képernyő Elrendezése - + Multiplayer Többjátékos - + Tools Eszközök - + Movie Film - + Frame Advance - + &Help &Segítség - + Load File... Fájl Betöltése... - + Install CIA... CIA Telepítése... - + Connect to Artic Base... - + JPN - + USA - + EUR - + AUS - + CHN - + KOR - + TWN - + E&xit &Kilépés - + &Pause &Szünet - + &Stop &Megállítás - + Save Mentés - + Load Betöltés - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode Egyablakos Mód - + Save to Oldest Slot Legrégebbi foglalatba mentés - + Load from Newest Slot Legfrissebb foglalatból betöltés - + Configure... Konfiguráció... - + Display Dock Widget Headers Dokk Modul Fejlécek Megjelenítése - + Show Filter Bar Filtersáv Megjelenítése - + Show Status Bar Állapotsáv Megjelenítése - + Create Pica Surface Viewer Pica Felülnézegető Létrehozása - + Record... Felvétel... - + Play... Lejátszás... - + Close Bezárás - + Save without Closing Mentés bezárás nélkül - + Read-Only Mode Csak olvasható mód - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot Képernyőkép készítése - + Dump Video Videó kimentése - + Browse Public Game Lobby Nyilvános Játék Lobby Böngészése - + Create Room Szoba Létrehozása - + Leave Room Szoba Elhagyása - + Direct Connect to Room Közvetlen Kapcsolódás Szobához - + Show Current Room Jelenlegi Szoba Mutatása - + Fullscreen Teljes Képernyő - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Lime3DS Telepítés Módosítása - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Megnyitja a karbantartási eszközt, amivel a Lime3DS telepítést módosíthatod - + Default Alapértelmezett - + Single Screen Egy Képernyő - + Large Screen Nagy Képernyő - - Hybrid Screen - Hibrid képernyő - - - + Side by Side Egymás Mellett - + Separate Windows Külön ablakok - + + Hybrid Screen + Hibrid képernyő + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Képernyők Cseréje - + Rotate Upright Felfelé forgatás - + Check for Updates Frissítések Keresése - + Report Compatibility Kompatibilitás Jelentése - + Restart Újraindítás - + Load... Betöltés... - + Remove Eltávolítás - + Open Lime3DS Folder Lime3DS mappa megnyitása - + Configure Current Game... Jelenlegi játék konfigurálása... diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index d16a6b9e1..7a1f1780c 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -444,37 +444,47 @@ Ini akan mem-banned nama pengguna dan alamat IP mereka Aktifkan audio stretching - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Volume: - + 0 % 0 % - + Microphone Mikrophone - + Input Type Tipe Masukan - + Input Device Alat Masukan @@ -485,7 +495,7 @@ Ini akan mem-banned nama pengguna dan alamat IP mereka - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -920,87 +930,93 @@ Apakah Anda ingin mengabaikan kesalahan dan melanjutkan? Konfigurasi Lime3DS - - - + + + General Umum - - - + + + System Sistem - - + + Input Masukan - - + + Hotkeys Tombol cepat - - + + Graphics Grafis - - + + Enhancements Perbaikan - - - + + + Layout + + + + + + Audio Audio - - + + Camera Kamera - - + + Debug Debug - - + + Storage Penyimpanan - - + + Web Web - - + + UI UI - + Controls Kontrol - + Advanced Lebih Maju @@ -1109,17 +1125,17 @@ Apakah Anda ingin mengabaikan kesalahan dan melanjutkan? - ScaleForce + Nearest Neighbor - xBRZ + ScaleForce - MMPX + xBRZ @@ -1139,7 +1155,6 @@ Apakah Anda ingin mengabaikan kesalahan dan melanjutkan? - Side by Side @@ -1185,101 +1200,46 @@ Apakah Anda ingin mengabaikan kesalahan dan melanjutkan? - Layout - - - - - Screen Layout: - - - - - Default - - - - - Single Screen - - - - - Large Screen - - - - - Separate Windows - - - - - Hybrid Screen - - - - - Swap Screens - - - - - Rotate Screens Upright - - - - - Large Screen Proportion: - - - - - Background Color: - - - - Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading @@ -1951,6 +1911,124 @@ Apakah Anda ingin mengabaikan kesalahan dan melanjutkan? Nama profil sudah ada. Mohon pilih nama lain. + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2198,52 +2276,57 @@ Apakah Anda ingin mengabaikan kesalahan dan melanjutkan? - + General - + System - + Enhancements - - - Graphics - - - - - Audio - - - Debug + Layout + Graphics + + + + + Audio + + + + + Debug + + + + Cheats Cheat - + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? @@ -3793,465 +3876,465 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau lebih rendah dari 100% menunjukan emulasi berjalan lebih cepat atau lebih lambat dari 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Beberapa banyak frame per detik yang ditampilkan oleh permainan saat ini. Hal ini akan bervariasi dari tiap game dan adegan per-adegan. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Waktu yang dibutuhkan untuk mengemulasi frame 3DS, tidak menghitung pembatasan frame atau v-sync. setidaknya emulasi yang tergolong kecepatan penuh harus berada setidaknya pada 16.67 ms. - + Clear Recent Files Bersihkan Berkas File Terbaru - + &Continue - + &Pause - + Update Available Pembaharuan Tersedia - + An update is available. Would you like to install it now? Sebuah pembaharuan tersedia. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + No Update Found Tidak Ada Pembaharuan di Temukan - + No update is found. Tidak Ada Pembaharuan Yang di Temukan. - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format Format ROM Invalid - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Format ROM Anda tidak didukung.<br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda. - + ROM Corrupted ROM Mengalami Kerusakan - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM anda mengalami kerusakan. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk redump <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid game</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda. - + ROM Encrypted ROM Dienkripsi - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM anda dienkripsi. <br/>Mohon ikuti petunjuk untuk membuat ulang <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>kartrid permainan</a> atau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>judul terpasang</a>anda. - + Unsupported ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! Error saat memuat ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA harus di install terlebih dahulu sebelum bisa di gunakan - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Sebelum memakai CIA ini kau harus memasangnya terlebih dahulu. Apa anda ingin menginstallnya sekarang? - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Kesalahan Dalam Membuka Folder %1 - - + + Folder does not exist! Folder tidak ada! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... - - + + Cancel Batal - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Kesalahan Dalam Membuka %1 - + Select Directory Pilih Direktori - + Properties - + Properti - + The game properties could not be loaded. - + Properti Permainan tidak dapat di muat. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Muat File - + Load Files Muat berkas - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installation File (*.CIA*) - + All Files (*.*) Semua File (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1 telah terinstall. - + Unable to open File Tidak dapat membuka File - + Could not open %1 Tidak dapat membuka %1 - + Installation aborted Instalasi dibatalkan - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Instalasi %1 dibatalkan. Silahkan lihat file log untuk info lebih lanjut. - + Invalid File File yang tidak valid - + %1 is not a valid CIA %1 bukan CIA yang valid - + Encrypted File - File ter-Encrypt + File ter-Enkripsi - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + Uninstalling '%1'... - + Mencopot Pemasangan '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. - + Gagal untuk mencopot pemasangan '%1%. - + Successfully uninstalled '%1'. - + File not found File tidak ditemukan - + File "%1" not found File "%1" tidak ditemukan - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! - - + + Error opening amiibo data file - + A tag is already in use. - + Game is not looking for amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo Muat Amiibo - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - + Record Movie Rekam Video - + Movie recording cancelled. Perekaman Video Di Batalkan. - - + + Movie Saved Video Di Simpan - - + + The movie is successfully saved. Video telah berhasil di simpan. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Could not load video dumper - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4260,198 +4343,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. - + FFmpeg has been sucessfully installed. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% Kecepatan: %1% - + Speed: %1% / %2% Kelajuan: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 tidak tersedia. Mohon <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>buat arsip sistem anda</a>.<br/>Melanjutkan emulasi dapat menyebabkan kegagalan dan masalah-masalah lainnya. - + A system archive Sebuah arsip sistem - + System Archive Not Found Arsip Sistem Tidak Ditemukan - + System Archive Missing Arsip sistem tidak ada - + Save/load Error - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error Fatal Error - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered Galat fatal terjadi - + Continue Lanjut - + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Apakah anda ingin keluar sekarang? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Permainan sedang berjalan. Apakah anda ingin menghentikan emulasi? - + Playback Completed Pemutaran Kembali Telah Selesai - + Movie playback completed. Pemutaran kembali video telah selesai. - + Primary Window - + Secondary Window @@ -5698,322 +5781,327 @@ Debug Message: Tata Letak Layar - + Multiplayer Multiplayer - + Tools - + Movie Video - + Frame Advance - + &Help Ba&ntuan - + Load File... Muat File... - + Install CIA... Pasang CIA... - + Connect to Artic Base... - + JPN - + USA - + EUR - + AUS - + CHN - + KOR - + TWN - + E&xit &Keluar - + &Pause &Jeda - + &Stop &Berhenti - + Save - + Load - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode Mode Satu Jendela - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Konfigurasi... - + Display Dock Widget Headers Tampilkan Dock Widget Headers - + Show Filter Bar Tampilkan Filter Bar - + Show Status Bar Tampilkan Status Bar - + Create Pica Surface Viewer Buat Penampil Permukaan Pica - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Aktifkan Pemercepat Frame - + Advance Frame Pemercepat Frame - + Capture Screenshot - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Jelajahi Lobi Permainan Publik - + Create Room Buat Ruangan - + Leave Room Tinggalkan Ruangan - + Direct Connect to Room Koneksi Langsung ke Ruangan - + Show Current Room Tunjukkan Ruangan Saat Ini - + Fullscreen Layar penuh - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Modifikasi Pemasangan Lime3DS - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Buka alat perbaikan untuk memodifikasi pemasangan Lime3DS Anda - + Default Default - + Single Screen Layar Tunggal - + Large Screen Layar Besar - - Hybrid Screen - - - - + Side by Side Bersebelahan - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Layar Swap - + Rotate Upright - + Check for Updates Periksa Pembaruan - + Report Compatibility Laporkan Kompatibilitas - + Restart Mulai ulang - + Load... - + Remove - + Open Lime3DS Folder - + Configure Current Game... diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index ead8b008c..78bfebf13 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -444,37 +444,47 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.Abilita allungamento dell'audio - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume Usa il volume globale - + Set volume: Imposta il volume: - + Volume: Volume: - + 0 % 0 % - + Microphone Microfono - + Input Type Tipo di input - + Input Device Dispositivo di input @@ -485,7 +495,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -920,87 +930,93 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Configurazione di Lime3DS - - - + + + General Generale - - - + + + System Sistema - - + + Input Input - - + + Hotkeys Scorciatoie - - + + Graphics Grafica - - + + Enhancements Miglioramenti - - - + + + Layout + + + + + + Audio Audio - - + + Camera Fotocamera - - + + Debug Debug - - + + Storage Archiviazione - - + + Web Web - - + + UI Interfaccia - + Controls Comandi - + Advanced Avanzate @@ -1109,19 +1125,19 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? + Nearest Neighbor + + + + ScaleForce ScaleForce - + xBRZ xBRZ - - - MMPX - MMPX - Stereoscopy @@ -1139,7 +1155,6 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - Side by Side Affiancato @@ -1185,101 +1200,46 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - Layout - Disposizione - - - - Screen Layout: - Disposizione schermi: - - - - Default - Predefinita - - - - Single Screen - Schermo singolo - - - - Large Screen - Schermo grande - - - - Separate Windows - Finestre separate - - - - Hybrid Screen - Schermo Ibrido - - - - Swap Screens - Scambia schermi - - - - Rotate Screens Upright - Ruota schermi in verticale - - - - Large Screen Proportion: - Proporzione dello schermo grande: - - - - Background Color: - Colore dello sfondo: - - - Utility Utilità - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Sostituisci le texture con file PNG.</p><p>Le texture verranno caricate dalla cartella load/textures/[ID titolo]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures Usa texture personalizzate - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Estrai le texture su file PNG.</p><p>Le texture verranno estratte nella cartella dump/textures/[ID titolo]/.</p></body></html> - + Dump Textures Estrai texture - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>Carica tutte le texture personalizzate in memoria all'avvio, invece di caricarle quando il gioco le richiede.</p></body></html> - + Preload Custom Textures Precarica texture personalizzate - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> <html><head/><body><p>Carica le texture personalizzate in modo asincrono tramite dei thread in background per ridurre lo stutter durante il caricamento di esse.</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading Caricamento Asincrone Texture Personalizzate @@ -1951,6 +1911,124 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Il nome del profilo esiste già. Scegli un nome diverso. + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2198,52 +2276,57 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Usa la configurazione globale (%1) - + General Generale - + System Sistema - + Enhancements Miglioramenti - + + Layout + + + + Graphics Grafica - + Audio Audio - + Debug Debug - + Cheats Trucchi - + Properties Proprietà - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? Sei sicuro di voler <b>ripristinare le impostazioni per questo gioco</b>? @@ -3795,466 +3878,466 @@ Verifica l'installazione di FFmpeg usata per la compilazione. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo necessario per emulare un fotogramma del 3DS, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms. - + Clear Recent Files Elimina file recenti - + &Continue &Continua - + &Pause &Pausa - + Update Available Aggiornamento disponibile - + An update is available. Would you like to install it now? È disponibile un aggiornamento. Desideri installarlo ora? - + No Update Found Nessun aggiornamento disponibile - + No update is found. Non ci sono aggiornamenti. - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format Formato ROM non valido - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Il formato della ROM non è supportato.<br/>Segui le guide per eseguire nuovamente il dump delle tue <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>schede di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. - + ROM Corrupted ROM corrotta - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. La ROM è corrotta. <br/>Segui le guide per eseguire nuovamente il dump delle tue <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>schede di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. - + ROM Encrypted ROM criptata - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. La ROM è criptata.<br/>Segui le guide per eseguire nuovamente il dump delle tue <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>schede di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>. - + Unsupported ROM ROM non supportata - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! Errore nel caricamento della ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Si è verificato un errore sconosciuto. Consulta il log per maggiori dettagli. - + CIA must be installed before usage Il CIA deve essere installato prima dell'uso - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Devi installare questo CIA prima di poterlo usare. Desideri farlo ora? - - + + Slot %1 Slot %1 - + Slot %1 - %2 %3 Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Errore nell'apertura della cartella %1 - - + + Folder does not exist! La cartella non esiste! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... Estrazione in corso... - - + + Cancel Annulla - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Impossibile estrarre la RomFS base. Consulta il log per i dettagli. - + Error Opening %1 Errore nell'apertura di %1 - + Select Directory Seleziona cartella - + Properties Proprietà - + The game properties could not be loaded. Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Eseguibile 3DS (%1);;Tutti i file (*.*) - + Load File Carica file - + Load Files Carica file - + 3DS Installation File (*.CIA*) File di installazione 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Tutti i file (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1 è stato installato con successo. - + Unable to open File Impossibile aprire il file - + Could not open %1 Impossibile aprire %1 - + Installation aborted Installazione annullata - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + Invalid File File non valido - + %1 is not a valid CIA %1 non è un CIA valido - + Encrypted File File criptato - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File Impossibile trovare il file - + Could not find %1 Impossibile trovare %1 - + Uninstalling '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. - + File not found File non trovato - + File "%1" not found File "%1" non trovato - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates SaveStates - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! ATTENZIONE! Salvare lo stato di un gioco in esecuzione NON È un SOSTITUTO per i salvataggi IN-GAME.\n\nUsa i savestates a tuo RISCHIO e PERICOLO. - - + + Error opening amiibo data file Errore durante l'apertura dell'amiibo. - + A tag is already in use. Un tag è già in uso. - + Game is not looking for amiibos. Il gioco non sta cercando un Amiibo nelle vicinanze. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*) - + Load Amiibo Carica Amiibo - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. Impossibile leggere il file amiibo "%1". - + Record Movie Registra filmato - + Movie recording cancelled. Registrazione del filmato annullata. - - + + Movie Saved Filmato salvato - - + + The movie is successfully saved. Il filmato è stato salvato con successo. - + Invalid Screenshot Directory Cartella degli screenshot non valida - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. Non è stato possibile creare la cartella degli screenshot specificata. Il percorso a tale cartella è stato ripristinato al suo valore predefinito. - + Could not load video dumper Impossibile caricare l'estrattore del video - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4263,198 +4346,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory Seleziona la cartella di installazione di FFmpeg. - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. La cartella di FFmpeg selezionata è vuota/mancante %1. Assicurati di aver selezionato la cartella esatta - + FFmpeg has been sucessfully installed. FFmpeg è stato installato con successo. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. Installazione di FFmpeg fallita. Consulta i file di log per più dettagli. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Impossibile iniziare la cattura del video.<br>Consulta il log per i dettagli. - + Recording %1 Registrazione in corso (%1) - + Playing %1 / %2 Riproduzione in corso (%1 / %2) - + Movie Finished Filmato terminato - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% Velocità: %1% - + Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 non trovato. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrai i tuoi archivi di sistema</a>.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali. - + A system archive Un archivio di sistema - + System Archive Not Found Archivio di sistema non trovato - + System Archive Missing Archivio di sistema mancante - + Save/load Error Errore di salvataggio/caricamento - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error Errore irreversibile - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Si è verificato un errore irreversibile. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Controlla il log</a> per ulteriori dettagli.<br/>Proseguendo l'emulazione si potrebbero verificare bug e arresti anomali. - + Fatal Error encountered Errore irreversibile riscontrato - + Continue Continua - + Quit Game Esci dal gioco - + OK OK - + Would you like to exit now? Desideri uscire ora? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Il gioco è ancora in esecuzione. Vuoi arrestare l'emulazione? - + Playback Completed Riproduzione completata - + Movie playback completed. Riproduzione del filmato completata. - + Primary Window Finestra Primaria. - + Secondary Window Finestra Secondaria. @@ -5702,322 +5785,327 @@ Debug Message: Disposizione schermi - + Multiplayer Multigiocatore - + Tools Strumenti - + Movie Filmato - + Frame Advance Avanzamento fotogrammi - + &Help &Aiuto - + Load File... Carica file... - + Install CIA... Installa CIA... - + Connect to Artic Base... - + JPN JPN - + USA USA - + EUR EUR - + AUS AUS - + CHN CHN - + KOR KOR - + TWN TWN - + E&xit &Esci - + &Pause &Pausa - + &Stop Arre&sta - + Save Salva - + Load Carica - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode Modalità finestra singola - + Save to Oldest Slot Salva nello slot più vecchio - + Load from Newest Slot Carica dallo slot più recente - + Configure... Configura... - + Display Dock Widget Headers Visualizza le intestazioni del dock dei widget - + Show Filter Bar Mostra barra del filtro - + Show Status Bar Mostra barra di stato - + Create Pica Surface Viewer Crea visualizzatore superficie Pica - + Record... Registra... - + Play... Riproduci... - + Close Chiudi - + Save without Closing Salva senza chiudere - + Read-Only Mode Modalità in sola lettura - + Enable Frame Advancing Abilita l'avanzamento dei fotogrammi - + Advance Frame Avanza fotogramma - + Capture Screenshot Cattura uno screenshot - + Dump Video Cattura video - + Browse Public Game Lobby Sfoglia lobby di gioco pubblica - + Create Room Crea stanza - + Leave Room Esci dalla stanza - + Direct Connect to Room Collegamento diretto alla stanza - + Show Current Room Mostra stanza attuale - + Fullscreen Schermo intero - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Modifica installazione di Lime3DS - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Accedi allo strumento di manutenzione per modificare la tua installazione di Lime3DS - + Default Predefinita - + Single Screen Schermo singolo - + Large Screen Schermo grande - - Hybrid Screen - Schermo Ibrido - - - + Side by Side Affiancati - + Separate Windows Finestre separate - + + Hybrid Screen + Schermo Ibrido + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Scambia schermi - + Rotate Upright Ruota in verticale - + Check for Updates Controlla aggiornamenti - + Report Compatibility Segnala compatibilità - + Restart Riavvia - + Load... Carica... - + Remove Rimuovi - + Open Lime3DS Folder Apri la cartella di Lime3DS - + Configure Current Game... Configura il gioco in uso... diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index fd7cfb38b..df6523382 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -444,37 +444,47 @@ This would ban both their forum username and their IP address. タイムストレッチを有効化 - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume - + Set volume: - + Volume: 音量 - + 0 % 0 % - + Microphone マイク - + Input Type 入力タイプ - + Input Device 入力デバイス @@ -485,7 +495,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -919,87 +929,93 @@ Would you like to ignore the error and continue? 設定 - - - + + + General 全般 - - - + + + System システム - - + + Input 入力 - - + + Hotkeys ホットキー - - + + Graphics グラフィック - - + + Enhancements 強化 - - - + + + Layout + + + + + + Audio サウンド - - + + Camera カメラ - - + + Debug デバッグ - - + + Storage ストレージ - - + + Web Web - - + + UI UI - + Controls 操作 - + Advanced 高度 @@ -1108,18 +1124,18 @@ Would you like to ignore the error and continue? - ScaleForce + Nearest Neighbor - xBRZ - xBRZ + ScaleForce + - MMPX - + xBRZ + xBRZ @@ -1138,7 +1154,6 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Side by Side @@ -1184,101 +1199,46 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Layout - レイアウト - - - - Screen Layout: - 画面レイアウト: - - - - Default - - - - - Single Screen - - - - - Large Screen - - - - - Separate Windows - ウインドウを分ける - - - - Hybrid Screen - - - - - Swap Screens - - - - - Rotate Screens Upright - - - - - Large Screen Proportion: - - - - - Background Color: - 背景色 - - - Utility ユーティリティ - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures カスタムテクスチャを使用 - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures テクスチャをダンプ - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading @@ -1950,6 +1910,124 @@ Would you like to ignore the error and continue? このプロファイル名は既に使用されています、他の名前を入力してください + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2197,52 +2275,57 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + General - + System - + Enhancements - + + Layout + + + + Graphics グラフィック - + Audio サウンド - + Debug デバッグ - + Cheats チート - + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? @@ -3796,466 +3879,466 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります。 - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります。 - + Clear Recent Files 最近のファイルを消去 - + &Continue - + &Pause - + Update Available 利用可能な更新 - + An update is available. Would you like to install it now? アップデートが利用可能です。今すぐインストールしますか? - + No Update Found アップデートなし - + No update is found. 利用可能なアップデートはありません - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format 無効なROMフォーマット - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. このROMフォーマットはサポートされていません。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください - + ROM Corrupted ROMの破損 - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. このROMは破損しています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。 - + ROM Encrypted 暗号化されたROM - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. このROMは暗号化されています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。 - + Unsupported ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! ROM読み込みエラー - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 不明なエラーが発生しました. 詳細はログを参照してください. - + CIA must be installed before usage CIAを使用前にインストールする必要有 - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? CIAを使用するには先にインストールを行う必要があります。今すぐインストールしますか? - - + + Slot %1 スロット %1 - + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder フォルダ %1 を開く際のエラー - - + + Folder does not exist! フォルダが見つかりません! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... ダンプ中... - - + + Cancel キャンセル - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. ベースRomFSをダンプできませんでした。 詳細はログを参照してください。 - + Error Opening %1 %1 を開く際のエラー - + Select Directory 3DSのROMがあるフォルダを選択 - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load File ゲームファイルの読み込み - + Load Files ファイルの読み込み - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS インストールファイル (.CIA *) - + All Files (*.*) すべてのファイル (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1が正常にインストールされました - + Unable to open File ファイルを開けません - + Could not open %1 %1を開くことができませんでした - + Installation aborted インストール中止 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1のインストールは中断されました。詳細はログを参照してください - + Invalid File 無効なファイル - + %1 is not a valid CIA %1は有効なCIAではありません - + Encrypted File 暗号化されたファイル - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + Uninstalling '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. - + File not found ファイルなし - + File "%1" not found ファイル%1が見つかりませんでした - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! - - + + Error opening amiibo data file - + A tag is already in use. - + Game is not looking for amiibos. ゲームはAmiiboを探していません。 - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiiboファイル (%1);; すべてのファイル (*.*) - + Load Amiibo Amiiboを読込 - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - + Record Movie 操作を記録 - + Movie recording cancelled. 操作の記録がキャンセルされました - - + + Movie Saved 保存成功 - - + + The movie is successfully saved. 操作記録を保存しました - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Could not load video dumper - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4264,198 +4347,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. - + FFmpeg has been sucessfully installed. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. ビデオのダンプを開始できませんでした。<br>詳細はログを参照してください。 - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% スピード:%1% - + Speed: %1% / %2% スピード:%1% / %2% - + Game: %1 FPS ゲーム:%1 FPS - + Frame: %1 ms フレーム:%1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 が見つかりません。<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>システムアーカイブをダンプしてください<br/>。このままエミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります - + A system archive システムアーカイブ - + System Archive Not Found システムアーカイブなし - + System Archive Missing システムアーカイブが見つかりません - + Save/load Error セーブ/ロード エラー - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error 致命的なエラー - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 致命的なエラーが発生しました. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>詳細はログ</a>を確認してください.<br/>エミュレーションを継続するとクラッシュやバグが発生するかもしれません. - + Fatal Error encountered 致命的なエラーが発生しました - + Continue 続行 - + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? 今すぐ終了しますか? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? ゲーム実行中です。エミュレーションを中止しますか? - + Playback Completed 再生完了 - + Movie playback completed. 操作記録の再生が完了しました - + Primary Window - + Secondary Window @@ -5698,322 +5781,327 @@ Debug Message: 画面レイアウト - + Multiplayer マルチプレイヤー - + Tools ツール - + Movie 操作の記録 - + Frame Advance Frame Advance - + &Help ヘルプ(&H) - + Load File... ファイルを開く... - + Install CIA... CIAをインストール... - + Connect to Artic Base... - + JPN - + USA - + EUR - + AUS - + CHN - + KOR - + TWN - + E&xit 終了(&X) - + &Pause 一時停止(&P) - + &Stop 停止(&S) - + Save セーブ - + Load ロード - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode シングルウィンドウモード - + Save to Oldest Slot 一番古いスロットにセーブ - + Load from Newest Slot 一番新しいスロットからロード - + Configure... 設定 - + Display Dock Widget Headers Dock Widget ヘッダを表示 - + Show Filter Bar フィルタバーを表示 - + Show Status Bar ステータスバーを表示 - + Create Pica Surface Viewer Create Pica Surface Viewer - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing フレームアドバンスを有効化 - + Advance Frame Advance Frame - + Capture Screenshot スクリーンショット実行 - + Dump Video ビデオをダンプ - + Browse Public Game Lobby ルーム一覧をブラウズ - + Create Room 新しくルームを作成 - + Leave Room 退室 - + Direct Connect to Room 指定ルームへ直接接続 - + Show Current Room 現在のルームを表示 - + Fullscreen フルスクリーンで表示 - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Citraのインストール形態を変更 - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Citraのインストール形態を変更するためのメンテナンスツールを開きます - + Default デフォルト - + Single Screen Single Screen - + Large Screen Large Screen - - Hybrid Screen - - - - + Side by Side Side by Side - + Separate Windows ウインドウを分ける - + + Hybrid Screen + + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens スクリーンの上下を入れ替える - + Rotate Upright 回転する - + Check for Updates アップデートの確認 - + Report Compatibility 動作状況を報告 - + Restart 再起動 - + Load... 読込... - + Remove 削除 - + Open Lime3DS Folder Citra本体のあるフォルダを開く - + Configure Current Game... diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index 605b1c1a2..4a02dfa0e 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -444,37 +444,47 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 오디오 스트레칭 활성화 - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume 전역 볼륨 사용하기 - + Set volume: 볼륨 설정: - + Volume: 볼륨: - + 0 % 0 % - + Microphone 마이크 - + Input Type 입력 타입 - + Input Device 입력장치 @@ -485,7 +495,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -920,87 +930,93 @@ Would you like to ignore the error and continue? Lime3DS 설정 - - - + + + General 일반 - - - + + + System 시스템 - - + + Input 입력 - - + + Hotkeys 단축키 - - + + Graphics 그래픽 - - + + Enhancements 향상기능 - - - + + + Layout + + + + + + Audio 오디오 - - + + Camera 카메라 - - + + Debug 디버그 - - + + Storage 저장소 - - + + Web - - + + UI UI - + Controls 컨트롤 - + Advanced 고급 @@ -1109,19 +1125,19 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Nearest Neighbor + + + + ScaleForce ScaleForce - + xBRZ xBRZ - - - MMPX - MMPX - Stereoscopy @@ -1139,7 +1155,6 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Side by Side 좌우 보기 @@ -1185,101 +1200,46 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Layout - 레이아웃 - - - - Screen Layout: - 화면 레이아웃: - - - - Default - 기본값 - - - - Single Screen - 단일 화면 - - - - Large Screen - 큰 화면 - - - - Separate Windows - 독립된 창 - - - - Hybrid Screen - 하이브리드 스크린 - - - - Swap Screens - 스크린 바꾸기 - - - - Rotate Screens Upright - 화면을 수직으로 회전 - - - - Large Screen Proportion: - 큰 화면 비율: - - - - Background Color: - 배경색: - - - Utility 도구 - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>텍스처를 PNG 파일로 교체합니다.</p><p>텍스처는 load/textures/[Title ID]/에서 로드됩니다.</p></body></html> - + Use Custom Textures 사용자 정의 텍스처 사용 - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>텍스처를 PNG 파일로 덤프합니다.</p><p>텍스처를 dump/textures/[Title ID]/에 덤프합니다.</p></body></html> - + Dump Textures 텍스처 덤프 - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>게임에서 필요할 때 로드하는 대신 모든 사용자 정의 텍스처를 부팅 시 메모리에 로드합니다.</p></body></html> - + Preload Custom Textures 사용자 지정 텍스처 미리 불러오기 - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> <html><head/><body><p>로딩 끊김을 줄이기 위해 배경 스레드와 비동기식으로 사용자 지정 텍스처를 로드합니다.</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading 비동기 커스텀 텍스처 로딩 @@ -1951,6 +1911,124 @@ Would you like to ignore the error and continue? 프로필 이름이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하십시오. + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2198,52 +2276,57 @@ Would you like to ignore the error and continue? 전역 설정(%1) 사용하기 - + General 일반 - + System 시스템 - + Enhancements 향상기능 - + + Layout + + + + Graphics 그래픽 - + Audio 오디오 - + Debug 디버그 - + Cheats 치트 - + Properties 속성 - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? <b>이 게임에 대한 사용자의 설정을 초기화</b>하시겠습니까? @@ -3795,466 +3878,466 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다. - + Clear Recent Files 최근 파일 삭제 - + &Continue 계속(&C) - + &Pause 일시중지(&P) - + Update Available 업데이트 사용 가능 - + An update is available. Would you like to install it now? 업데이트가 존재합니다. 지금 설치할까요? - + No Update Found 업데이트를 발견하지 못했습니다 - + No update is found. 업데이트를 찾을 수 없습니다. - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format 올바르지 않은 롬 포맷 - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 - + ROM Corrupted 롬이 손상되었습니다 - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 - + ROM Encrypted 롬이 암호화되어 있습니다 - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요 - + Unsupported ROM 지원되지 않는 ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! ROM을 불러오는 중 오류가 발생했습니다! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + CIA must be installed before usage CIA를 사용하기 전에 설치되어야 합니다 - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? 이 CIA를 사용하기 전에 설치해야합니다. 지금 설치 하시겠습니까? - - + + Slot %1 슬롯 %1 - + Slot %1 - %2 %3 슬롯 %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder %1 폴더 열기 오류 - - + + Folder does not exist! 폴더가 존재하지 않습니다! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... 덤프중... - - + + Cancel 취소 - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. 베이스 RomFS를 덤프 할 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + Error Opening %1 %1 열기 오류 - + Select Directory 디렉터리 선택하기 - + Properties 속성 - + The game properties could not be loaded. 게임 속성을 불러올 수 없습니다. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS 실행파일 (%1);;모든파일 (*.*) - + Load File 파일 불러오기 - + Load Files 파일 불러오기 - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS 설치 파일 (*.CIA*) - + All Files (*.*) 모든파일 (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1가 성공적으로 설치되었습니다. - + Unable to open File 파일을 열 수 없음 - + Could not open %1 %1을(를) 열 수 없음 - + Installation aborted 설치 중단됨 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + Invalid File 올바르지 않은 파일 - + %1 is not a valid CIA %1은 올바른 CIA가 아닙니다 - + Encrypted File 암호화된 파일 - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File 파일을 찾을 수 없음 - + Could not find %1 1을(를) 찾을 수 없습니다 - + Uninstalling '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. - + File not found 파일을 찾을 수 없음 - + File "%1" not found "%1" 파일을 찾을 수 없음 - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates 상태저장(Savestates) - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! 경고: 상태저장은 게임 내 저장을 대체하지 않으며 신뢰할 수 없습니다. 자신의 책임하에 사용하십시오! - - + + Error opening amiibo data file Amiibo 데이터 파일 열기 오류 - + A tag is already in use. 태그가 이미 사용중입니다. - + Game is not looking for amiibos. 게임은 amiibos를 찾고 있지 않습니다. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 파일 (%1);; 모든파일 (*.*) - + Load Amiibo Amiibo 불러오기 - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. Amiibo 파일 "%1"을 읽을 수 없습니다. - + Record Movie 무비 녹화 - + Movie recording cancelled. 무비 레코딩이 취소되었습니다. - - + + Movie Saved 무비 저장됨 - - + + The movie is successfully saved. 무비가 성공적으로 저장되었습니다 - + Invalid Screenshot Directory 올바르지 않은 스크린숏 디렉터리 - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. 지정된 스크린숏 디렉터리를 생성할 수 없습니다. 스크린숏 경로가 기본값으로 다시 설정됩니다. - + Could not load video dumper 비디오 덤퍼를 불러올 수 없습니다 - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4263,198 +4346,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory FFmpeg 디렉토리 선택 - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. 제공된 FFmpeg 디렉토리에 %1이 없습니다. 올바른 디렉토리가 선택되었는지 확인하십시오. - + FFmpeg has been sucessfully installed. FFmpeg가 성공적으로 설치되었습니다. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. FFmpeg 설치에 실패했습니다. 자세한 내용은 로그 파일을 확인하십시오. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. 비디오 덤프를 시작할 수 없습니다.<br>자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + Recording %1 %1 녹화 중 - + Playing %1 / %2 %1 / %2 재생 중 - + Movie Finished 무비 완료됨 - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% 속도: %1% - + Speed: %1% / %2% 속도: %1% / %2% - + Game: %1 FPS 게임: %1 FPS - + Frame: %1 ms 프레임: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1이 없습니다. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>시스템 아카이브를 덤프하십시오</a>.<br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌 및 버그가 발생할 수 있습니다. - + A system archive 시스템 아카이브 - + System Archive Not Found 시스템 아카이브를 찾을수 없습니다 - + System Archive Missing 시스템 아카이브가 없습니다 - + Save/load Error 저장하기/불러오기 오류 - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error 치명적인 오류 - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. <br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌과 버그가 발생할 수 있습니다. - + Fatal Error encountered 치명적인 오류가 발생했습니다 - + Continue 계속 - + Quit Game 게임 종료 - + OK 확인 - + Would you like to exit now? 지금 종료하시겠습니까? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? 게임이 아직 작동중입니다. 에뮬레이션을 정지할까요? - + Playback Completed 재생 완료 - + Movie playback completed. 무비 재생 완료 - + Primary Window 첫번째 윈도우 - + Secondary Window 두번째 윈도우 @@ -5700,322 +5783,327 @@ Debug Message: 화면 레이아웃 - + Multiplayer 멀티플레이어 - + Tools 도구 - + Movie 무비 - + Frame Advance 프레임 어드밴스 - + &Help 도움말(&H) - + Load File... 파일 불러오기... - + Install CIA... CIA 설치하기... - + Connect to Artic Base... - + JPN JPN - + USA USA - + EUR EUR - + AUS AUS - + CHN CHN - + KOR KOR - + TWN TWN - + E&xit 종료(&X) - + &Pause 일시중지(&P) - + &Stop 정지(&S) - + Save 저장하기 - + Load 불러오기 - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode 단일 창 모드 - + Save to Oldest Slot 가장 오래된 슬롯에 저장하기 - + Load from Newest Slot 최신 슬롯에서 불러오기 - + Configure... 설정... - + Display Dock Widget Headers Dock 위젯 헤더 보이기 - + Show Filter Bar 필터 표시줄 표시하기 - + Show Status Bar 상태 표시줄 표시하기 - + Create Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer 생성 - + Record... 녹화하기... - + Play... 재생하기... - + Close 닫기 - + Save without Closing 닫지 않고 저장하기 - + Read-Only Mode 읽기 전용 모드 - + Enable Frame Advancing 프레임 어드밴스 활성화 - + Advance Frame 프레임 진행 - + Capture Screenshot 캡쳐 스크린숏 - + Dump Video 비디오 덤프 - + Browse Public Game Lobby 공개 방 찾아보기 - + Create Room 방 만들기 - + Leave Room 방 나가기 - + Direct Connect to Room 방에 직접 연결하기 - + Show Current Room 현재 방 표시하기 - + Fullscreen 전체화면 - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Lime3DS 설치 수정하기 - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Lime3DS 설치 변경을 위한 유지보수 도구 열기 - + Default 기본값 - + Single Screen 단일 화면 - + Large Screen 큰 화면 - - Hybrid Screen - 하이브리드 스크린 - - - + Side by Side 좌우 보기 - + Separate Windows 독립된 창 - + + Hybrid Screen + 하이브리드 스크린 + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens 화면 바꾸기 - + Rotate Upright 수직 회전 - + Check for Updates 업데이트 확인 - + Report Compatibility 호환성 보고하기 - + Restart 재시작 - + Load... 불러오기... - + Remove 제거 - + Open Lime3DS Folder Lime3DS 폴더 열기 - + Configure Current Game... 현재 게임 설정하기... diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts index e9925df3b..292e1bd5f 100644 --- a/dist/languages/lt_LT.ts +++ b/dist/languages/lt_LT.ts @@ -442,37 +442,47 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Įjungti garso tęstinumą - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Garsumas: - + 0 % 0 % - + Microphone Mikrofonas - + Input Type Įvesties Tipas - + Input Device Įvesties Įrenginys @@ -483,7 +493,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -917,87 +927,93 @@ Would you like to ignore the error and continue? „Lime3DS“ konfigūracija - - - + + + General Pagrindinis - - - + + + System Sistema - - + + Input Įvestis - - + + Hotkeys Spartieji klavišai - - + + Graphics Grafika - - + + Enhancements - - - + + + Layout + + + + + + Audio Garsas - - + + Camera Kamera - - + + Debug Derinimas - - + + Storage - - + + Web Tinklo tarnyba - - + + UI NS (naudotojo sąsaja) - + Controls Valdymas - + Advanced @@ -1106,17 +1122,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? - ScaleForce + Nearest Neighbor - xBRZ + ScaleForce - MMPX + xBRZ @@ -1136,7 +1152,6 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Side by Side @@ -1182,101 +1197,46 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Layout - - - - - Screen Layout: - - - - - Default - - - - - Single Screen - - - - - Large Screen - - - - - Separate Windows - - - - - Hybrid Screen - - - - - Swap Screens - - - - - Rotate Screens Upright - - - - - Large Screen Proportion: - - - - - Background Color: - - - - Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading @@ -1948,6 +1908,124 @@ Would you like to ignore the error and continue? + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2195,52 +2273,57 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + General - + System - + Enhancements - - - Graphics - - - - - Audio - - - Debug + Layout - Cheats + Graphics + + + + + Audio + + + + + Debug + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? @@ -3790,465 +3873,465 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė. - + Clear Recent Files Pravalyti neseniai įkrautus failus - + &Continue - + &Pause - + Update Available Pasiekiamas atnaujinimas - + An update is available. Would you like to install it now? Atnaujinimas yra pasiekiamas. Ar dabar norite jį įdiegti? - + No Update Found Atnaujinimų nerasta - + No update is found. Atnaujinimų nerasta - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format Klaidingas ROM formatas - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Jūsų ROM formatas yra nepalaikomas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip nukopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>įdiegtus žaidimus</a>. - + ROM Corrupted Pažeistas ROM failas - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Jūsų ROM failas yra pažeistas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> žaidimų plokšteles</a>arba<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> suinstaliuotus žaidimus</a>. - + ROM Encrypted Užšifruotas ROM failas - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Jūsų ROM failas yra užšifruotas. <br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>suinstaliuotus žaidimus</a>. - + Unsupported ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! Klaida įkraunant ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Klaida atidarant %1 aplanką - - + + Folder does not exist! Aplankas neegzistuoja! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... - - + + Cancel - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS „Lime3DS“ - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Klaida atidarant %1 - + Select Directory Pasirinkti katalogą - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS programa (%1);;Visi failai (*.*) - + Load File Įkrauti failą - + Load Files Įkrauti failus - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS instaliacijos failas (*.cia*) - + All Files (*.*) Visi failai (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1 buvo įdiegtas sėkmingai. - + Unable to open File Negalima atverti failo - + Could not open %1 Nepavyko atverti %1 - + Installation aborted Instaliacija nutraukta - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos - + Invalid File Klaidingas failas - + %1 is not a valid CIA %1 nėra tinkamas CIA - + Encrypted File Šifruotas failas - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + Uninstalling '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. - + File not found Failas nerastas - + File "%1" not found Failas "%1" nerastas - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! - - + + Error opening amiibo data file - + A tag is already in use. - + Game is not looking for amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) „Amiibo“ failas (%1);; Visi failai (*.*) - + Load Amiibo Įkrauti „Amiibo“ - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - + Record Movie Įrašyti įvesčių vaizdo įrašą - + Movie recording cancelled. Įrašo įrašymas nutrauktas. - - + + Movie Saved Įrašas išsaugotas - - + + The movie is successfully saved. Filmas sėkmingai išsaugotas. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Could not load video dumper - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4257,198 +4340,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. - + FFmpeg has been sucessfully installed. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% Greitis: %1% - + Speed: %1% / %2% Greitis: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Žaidimas: %1 kadr./s - + Frame: %1 ms Kadras: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Trūksta %1. Prašome <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>iškopijuoti sisteminius archyvus</a>. <br/>Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir klaidų. - + A system archive - + System Archive Not Found Sisteminis archyvas nerastas - + System Archive Missing - + Save/load Error - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error Nepataisoma klaida - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + Continue Tęsti - + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Ar norite išeiti? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Žaidimas vis dar veikia. Ar norite sustabdyti emuliaciją? - + Playback Completed Atkūrimas užbaigtas - + Movie playback completed. Įrašo atkūrimas užbaigtas. - + Primary Window - + Secondary Window @@ -5690,322 +5773,327 @@ Debug Message: Ekranų išdėstymas - + Multiplayer Kelių žaidėjų režimas - + Tools Įrankiai - + Movie Įvesčių įrašai - + Frame Advance Kadro Perėjimas - + &Help &Pagalba - + Load File... Įkrauti failą... - + Install CIA... Diegti CIA... - + Connect to Artic Base... - + JPN - + USA - + EUR - + AUS - + CHN - + KOR - + TWN - + E&xit Į&šeiti - + &Pause &Pauzė - + &Stop &Sustabdyti - + Save - + Load - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode Vieno lango režimas - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Konfigūruoti... - + Display Dock Widget Headers Rodyti ikonėles apačioje - + Show Filter Bar Rodyti paieškos juostą - + Show Status Bar Rodyti būsenos juostą - + Create Pica Surface Viewer Sukurti „Pica“ pagrindo žiūryklę - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Įjungti kadro perėjimą - + Advance Frame Pereiti į kitą kadrą - + Capture Screenshot - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Peržiūrėti viešus žaidimų serverius - + Create Room Sukurti serverį - + Leave Room Palikti serverį - + Direct Connect to Room Tiesioginis prisijungimas prie serverio - + Show Current Room Rodyti dabartinį serverį - + Fullscreen Per visą ekraną - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Modifikuoti „Lime3DS“ instaliaciją - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Atidaro priežiūros įrankį modifikuoti jūsų „Lime3DS“ instaliaciją - + Default Numatytasis - + Single Screen Vienas ekranas - + Large Screen Didelis ekranas - - Hybrid Screen - - - - + Side by Side Vienas prie kito šonu - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Apkeisti ekranus - + Rotate Upright - + Check for Updates Tikrinti, ar yra naujinimų - + Report Compatibility Pranešti suderinamumą - + Restart Persirauti - + Load... Įkrauti... - + Remove Pašalinti - + Open Lime3DS Folder Atidaryti „Lime3DS“ aplanką - + Configure Current Game... diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index b5976dcaa..a393da77a 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -444,37 +444,47 @@ Dette ville forby både deres brukernavn og IP-adressen. Aktiver lydstrekking - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Volum - + 0 % 0 % - + Microphone Mikrofon - + Input Type Inngangstype - + Input Device Inngangsenhet @@ -485,7 +495,7 @@ Dette ville forby både deres brukernavn og IP-adressen. - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -919,87 +929,93 @@ Would you like to ignore the error and continue? Lime3DS Konfigurasjon - - - + + + General Generelt - - - + + + System System - - + + Input Inngang - - + + Hotkeys Hurtigtaster - - + + Graphics Grafikk - - + + Enhancements Forberedninger - - - + + + Layout + + + + + + Audio Lyd - - + + Camera Kamera - - + + Debug Debug - - + + Storage - - + + Web Nett - - + + UI UI - + Controls Kontrollere - + Advanced Avansert @@ -1108,17 +1124,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? - ScaleForce + Nearest Neighbor - xBRZ + ScaleForce - MMPX + xBRZ @@ -1138,7 +1154,6 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Side by Side @@ -1184,101 +1199,46 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Layout - - - - - Screen Layout: - - - - - Default - - - - - Single Screen - - - - - Large Screen - - - - - Separate Windows - - - - - Hybrid Screen - - - - - Swap Screens - - - - - Rotate Screens Upright - - - - - Large Screen Proportion: - - - - - Background Color: - - - - Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading @@ -1950,6 +1910,124 @@ Would you like to ignore the error and continue? Profilnavn eksisterer allerede. Vennligst velg et annet navn. + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2197,52 +2275,57 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + General - + System - + Enhancements - - - Graphics - - - - - Audio - - - Debug + Layout - Cheats + Graphics + + + + + Audio + + + + + Debug + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? @@ -3793,466 +3876,466 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Nåværende emuleringhastighet. Verdier høyere eller lavere enn 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller langsommere enn en 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange bilder per sekund spillet vises for øyeblikket. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid tatt for å emulere et 3DS bilde, gjelder ikke bildebegrensning eller V-Sync. For raskest emulering bør dette være høyst 16,67 ms. - + Clear Recent Files Tøm nylige filer - + &Continue - + &Pause - + Update Available Oppdatering Tilgjengelig - + An update is available. Would you like to install it now? En oppdatering er tilgjengelig. Ønsker du å installere den nå? - + No Update Found Ingen Oppdatering Funnet - + No update is found. Ingen oppdatering ble funnet. - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format Ugyldig ROM Format - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM-formatet støttes ikke.<br/>Følg veiledningene for å redumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>. - + ROM Corrupted ROM Korrupt - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM er ødelagt.<br/>Vennligst følg veiledningene for å dumpe din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spillpatronen</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>. - + ROM Encrypted ROM Kryptert - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Din ROM er kryptert. <br/>Vennligst følg veiledningene får å dumpe <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>. - + Unsupported ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! Feil ved lasting av ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA må installeres før bruk - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Før du bruker denne CIA, må du installere den. Vil du installere det nå? - - + + Slot %1 Spor %1 - + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Feil ved Åpning av %1 Mappe - - + + Folder does not exist! Mappen eksistere ikke! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... Dumper... - - + + Cancel Kanseller - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Kunne ikke dumpe basen RomFS. Se loggen for detaljer. - + Error Opening %1 Feil ved åpning av %1 - + Select Directory Velg Mappe - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) - + Load File Last Fil - + Load Files Last Filer - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installasjons Fil (*.CIA*) - + All Files (*.*) Alle Filer (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1 Ble installert vellykket. - + Unable to open File Kan ikke åpne Fil - + Could not open %1 Kunne ikke åpne %1 - + Installation aborted Installasjon avbrutt - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Installeringen av %1 ble avbrutt. Vennligst se logg for detaljer - + Invalid File Ugyldig Fil - + %1 is not a valid CIA %1 er ikke en gyldig CIA - + Encrypted File Kryptert Fil - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + Uninstalling '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. - + File not found Fil ikke funnet - + File "%1" not found Fil "%1" ble ikke funnet - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! - - + + Error opening amiibo data file - + A tag is already in use. - + Game is not looking for amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo Last inn Amiibo - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - + Record Movie Ta Opp Video - + Movie recording cancelled. Filmopptak avbrutt. - - + + Movie Saved Film Lagret - - + + The movie is successfully saved. Filmen ble lagret vellykket. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Could not load video dumper - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4261,198 +4344,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. - + FFmpeg has been sucessfully installed. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Kunne ikke starte videodumping.<br>Se loggen for detaljer. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% Fart: %1% - + Speed: %1% / %2% Fart: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Spill: %1 FPS - + Frame: %1 ms Bilde: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 mangler. Vennligst <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump systemarkivene dine</a>.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil. - + A system archive Et System Arkiv - + System Archive Not Found System Arkiv ikke funnet - + System Archive Missing System Arkiv Mangler - + Save/load Error Lagre/laste inn Feil - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error Fatal Feil - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered Fatal Feil Oppstått - + Continue Fortsett - + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Vil du avslutte nå? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Spillet kjører fortsatt. Vil du stoppe emulering? - + Playback Completed Avspilling Fullført - + Movie playback completed. Filmavspilling fullført. - + Primary Window - + Secondary Window @@ -5700,322 +5783,327 @@ Debug Message: Skjerm Oppsett - + Multiplayer Flerspiller - + Tools Verktøy - + Movie Video - + Frame Advance Frame Advance - + &Help &Hjelp - + Load File... Last inn fil... - + Install CIA... Installer CIA... - + Connect to Artic Base... - + JPN - + USA - + EUR - + AUS - + CHN - + KOR - + TWN - + E&xit Avslutt - + &Pause &Pause - + &Stop &Stopp - + Save Lagre - + Load Laste Inn - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode Enkelt vindu modus - + Save to Oldest Slot Lagre til Eldste Spor - + Load from Newest Slot Last Inn fra Nyeste Spor - + Configure... Konfigurer... - + Display Dock Widget Headers Vis Dock Widget Headere - + Show Filter Bar Vis filter linje - + Show Status Bar Vis status linje - + Create Pica Surface Viewer Lag Pica overflate visning - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Enable Frame Advancing - + Advance Frame Advance Frame - + Capture Screenshot Ta skjermbilde - + Dump Video Dump Video - + Browse Public Game Lobby Bla gjennom Offentlig Spill Lobby - + Create Room Opprett Rom - + Leave Room Forlat Rom - + Direct Connect to Room Koble Direkte til Rom - + Show Current Room Vis Nåværende Rom - + Fullscreen Fullskjerm - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Modifiser Lime3DS Installasjon - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Åpner vedlikeholdvertøyet for din Lime3DS Installasjon - + Default Standard - + Single Screen Enkel Skjerm - + Large Screen Stor Skjerm - - Hybrid Screen - - - - + Side by Side Side ved Side - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Bytt Skjerm - + Rotate Upright Roter Oppreist - + Check for Updates Sjekk for oppdateringer - + Report Compatibility Rapporter Kompatibilitet - + Restart Omstart - + Load... Last inn... - + Remove Fjern - + Open Lime3DS Folder Åpne Lime3DS Mappe - + Configure Current Game... diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index 8e6ecb8f6..61233587e 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -444,37 +444,47 @@ Dit zal hun Forum gebruikersnaam en IP adres verbannen. Activeer audio uitrekken. - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume Gebruik globaal volume - + Set volume: Volume instellen: - + Volume: Volume: - + 0 % 0 % - + Microphone Microfoon - + Input Type Invoer type - + Input Device Invoer apparaat @@ -485,7 +495,7 @@ Dit zal hun Forum gebruikersnaam en IP adres verbannen. - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -920,87 +930,93 @@ Wilt u de fout negeren en doorgaan? Lime3DS Configuratie - - - + + + General Algemeen - - - + + + System Systeem - - + + Input Invoer - - + + Hotkeys Sneltoetsen - - + + Graphics Beeldkwaliteit - - + + Enhancements Verbeteringen - - - + + + Layout + + + + + + Audio Geluid - - + + Camera Camera - - + + Debug Fouten opsporen - - + + Storage Opslag - - + + Web Website - - + + UI UI - + Controls Besturing - + Advanced Geavanceerd @@ -1109,19 +1125,19 @@ Wilt u de fout negeren en doorgaan? + Nearest Neighbor + + + + ScaleForce ScaleForce - + xBRZ xBRZ - - - MMPX - MMPX - Stereoscopy @@ -1139,7 +1155,6 @@ Wilt u de fout negeren en doorgaan? - Side by Side Zij aan zij @@ -1185,101 +1200,46 @@ Wilt u de fout negeren en doorgaan? - Layout - Indeling - - - - Screen Layout: - Scherm Indeling - - - - Default - Standaard - - - - Single Screen - Enkel Scherm - - - - Large Screen - Groot Scherm - - - - Separate Windows - Gescheiden vensters - - - - Hybrid Screen - Hybride Scherm - - - - Swap Screens - Verwissel Schermen - - - - Rotate Screens Upright - Schermen rechtop draaien - - - - Large Screen Proportion: - Verhouding groot scherm: - - - - Background Color: - Achtergrondkleur: - - - Utility Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vervang texturen met PNG-bestanden.</p><p>Texturen worden geladen vanuit load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures Gebruik aangepaste texturen - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dump texturen naar PNG-bestanden.</p><p>Texturen worden gedumpt naar dump/textures/[Title ID]/. - + Dump Textures Dump texturen - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>Laad alle aangepaste texturen in het geheugen bij het opstarten, in plaats van ze te laden wanneer het spel ze nodig heeft.</p></body></html> - + Preload Custom Textures Aangepaste texturen vooraf laden - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> <html><head/><body><p>Aangepaste texturen asynchroon laden met achtergrondthreads om stotteren bij het laden te verminderen</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading Async aangepaste texturen laden @@ -1951,6 +1911,124 @@ Wilt u de fout negeren en doorgaan? De naam van het profiel bestaat al. Kies een andere naam. + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2198,52 +2276,57 @@ Wilt u de fout negeren en doorgaan? Gebruik globale configuratie (%1) - + General Algemeen - + System Systeem - + Enhancements Verbeteringen - + + Layout + + + + Graphics Beeldkwaliteit - + Audio Geluid - + Debug Foutopsporing - + Cheats Cheats - + Properties Eigenschappen - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? Weet u zeker dat u uw <b>instellingen voor dit spel wilt resetten</b>? @@ -3795,390 +3878,390 @@ Controleer de FFmpeg-installatie die wordt gebruikt voor de compilatie. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hoeveel frames per seconde het spel momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn. - + Clear Recent Files Wis recente bestanden - + &Continue &Continue - + &Pause &Pause - + Update Available Update Beschikbaar - + An update is available. Would you like to install it now? Een update is beschikbaar. Zou u hem nu willen installeren? - + No Update Found Geen update gevonden - + No update is found. Geen update gevonden. - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format Ongeldig ROM-formaat - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Uw ROM-formaat wordt niet ondersteund.<br/>Volg de gidsen om je <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> te redumpen. - + ROM Corrupted ROM Beschadigd - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Je ROM is beschadigd. <br/>Volg de gidsen om je <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> te redumpen. - + ROM Encrypted ROM Versleuteld - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Uw ROM is versleuteld.<br/>Volgt u AUB de handleiding om uw <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> opnieuw te dumpen. - + Unsupported ROM Niet-ondersteunde ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! Fout tijdens het laden van de ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Er heeft zich een onbekende fout voorgedaan. Raadpleeg het log voor meer informatie. - + CIA must be installed before usage CIA moet worden geïnstalleerd voor gebruik - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Voordat u deze CIA kunt gebruiken, moet je hem installeren. Wilt u het nu installeren? - - + + Slot %1 Slot %1 - + Slot %1 - %2 %3 Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Fout bij het openen van de map %1 - - + + Folder does not exist! Map bestaat niet! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... Dumping... - - + + Cancel Annuleren - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Kon basis RomFS niet dumpen. Raadpleeg het log voor meer informatie. - + Error Opening %1 Fout bij het openen van %1 - + Select Directory Selecteer Folder - + Properties Eigenschappen - + The game properties could not be loaded. De game-eigenschappen konden niet worden geladen. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS Executable (%1);;Alle bestanden (*.*) - + Load File Laad bestand - + Load Files Laad Bestanden - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Installatie bestand (*.CIA*) - + All Files (*.*) Alle bestanden (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1 is succesvol geïnstalleerd. - + Unable to open File Kan bestand niet openen - + Could not open %1 Kan %1 niet openen - + Installation aborted Installatie onderbroken - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details De installatie van %1 is afgebroken. Zie het logboek voor meer details - + Invalid File Ongeldig bestand - + %1 is not a valid CIA %1 is geen geldige CIA - + Encrypted File Versleuterd bestand - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File Bestand niet gevonden - + Could not find %1 Kon %1 niet vinden - + Uninstalling '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. - + File not found Bestand niet gevonden - + File "%1" not found Bestand "%1" niet gevonden - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates Savestates - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! @@ -4187,76 +4270,76 @@ Use at your own risk! Gebruik op eigen risico! - - + + Error opening amiibo data file Fout bij het openen van het amiibo databestand - + A tag is already in use. Er is al een tag in gebruik. - + Game is not looking for amiibos. Het spel is niet op zoek naar amiibo's. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*) - + Load Amiibo Laad Amiibo - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. Kan amiibo-bestand "%1" niet openen om te worden gelezen. - + Record Movie Film opnemen - + Movie recording cancelled. Filmopname geannuleerd. - - + + Movie Saved Film Opgeslagen - - + + The movie is successfully saved. De film is met succes opgeslagen. - + Invalid Screenshot Directory Ongeldige schermafbeeldmap - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. Kan de opgegeven map voor schermafbeeldingen niet maken. Het pad voor schermafbeeldingen wordt teruggezet naar de standaardwaarde. - + Could not load video dumper Kan videodumper niet laden - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4265,198 +4348,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory Selecteer FFmpeg map - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. De opgegeven FFmpeg directory ontbreekt %1. Controleer of de juiste map is geselecteerd. - + FFmpeg has been sucessfully installed. FFmpeg is met succes geïnstalleerd. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. Installatie van FFmpeg is mislukt. Controleer het logbestand voor meer informatie. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Kan videodump niet starten.<br>Raadpleeg het logboek voor meer informatie. - + Recording %1 Opname %1 - + Playing %1 / %2 Afspelen %1 / %2 - + Movie Finished Film Voltooid - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% Snelheid: %1% - + Speed: %1% / %2% Snelheid: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Spel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 ontbreekt. Gelieve uw <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>systeemarchieven te dumpen</a>.<br/>Het voortzetten van de emulatie kan resulteren in crashes en bugs. - + A system archive Een systeemarchief - + System Archive Not Found Systeem archief niet gevonden - + System Archive Missing Systeemarchief ontbreekt - + Save/load Error Opslaan/Laad fout - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error Fatale Fout - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Er is een fatale fout opgetreden. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kijk in het log</a> voor details.<br/>Het voortzetten van de emulatie kan leiden tot crashes en bugs. - + Fatal Error encountered Fatale fout opgetreden - + Continue Doorgaan - + Quit Game Spel verlaten - + OK OK - + Would you like to exit now? Wil je nu afsluiten? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Het spel draait nog steeds. Wil je de emulatie stoppen? - + Playback Completed Afspelen voltooid - + Movie playback completed. Film afspelen voltooid. - + Primary Window Primaire venster - + Secondary Window Secundair venster @@ -5704,322 +5787,327 @@ Debug Message: Scherm indeling - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Gereedschappen - + Movie Film - + Frame Advance Frame vooruitgang - + &Help &Help - + Load File... Laad Bestand... - + Install CIA... CIA Installeren... - + Connect to Artic Base... - + JPN JPN - + USA USA - + EUR EUR - + AUS AUS - + CHN CHN - + KOR KOR - + TWN TWN - + E&xit &Afsluiten - + &Pause &Pauzeren - + &Stop &Stop - + Save Opslaan - + Load Laden - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode Enkel Scherm Modus - + Save to Oldest Slot Sla op in het Oudste Slot - + Load from Newest Slot Laad het nieuwste slot - + Configure... Configureren... - + Display Dock Widget Headers Dock Widget Headers Tonen - + Show Filter Bar Filter Bar Tonen - + Show Status Bar Status Bar Tonen - + Create Pica Surface Viewer Pica Surface Viewer Maken - + Record... Opnemen... - + Play... Afspelen... - + Close Sluiten - + Save without Closing Opslaan zonder af te sluiten - + Read-Only Mode Alleen-lezen modus - + Enable Frame Advancing Activeer frame vooruitgang - + Advance Frame Vooruitgang van frame - + Capture Screenshot Maak Schermafbeelding - + Dump Video Dump Video - + Browse Public Game Lobby Bekijk publieke spel lobby - + Create Room Kamer Aanmaken - + Leave Room Kamer Verlaten - + Direct Connect to Room Directe verbinding naar kamer - + Show Current Room Huidige kamer tonen - + Fullscreen Volledig Scherm - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Lime3DS Installatie Aanpassen - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Opent de onderhouds-tool om de Lime3DS installatie aan te passen - + Default Standaard - + Single Screen Enkel Scherm - + Large Screen Groot Scherm - - Hybrid Screen - Hybride scherm - - - + Side by Side Zij aan zij - + Separate Windows Gescheide vensters - + + Hybrid Screen + Hybride scherm + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Verwissel Schermen - + Rotate Upright Schermen rechtop draaien - + Check for Updates Zoeken naar Updates - + Report Compatibility Compatibiliteit rapporteren - + Restart Herstart - + Load... Laden... - + Remove Verwijder - + Open Lime3DS Folder Open Lime3DS Map - + Configure Current Game... Huidig spel configureren... diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts index 7606f41ee..1e95392dd 100644 --- a/dist/languages/pl_PL.ts +++ b/dist/languages/pl_PL.ts @@ -444,37 +444,47 @@ Spowodowałoby to zablokowanie zarówno nazwy użytkownika forum, jak i adresu I Aktywuj rozciąganie dźwięku - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Głośność: - + 0 % 0 % - + Microphone Mikrofon - + Input Type Typ Wejścia - + Input Device Urządzenie Wejściowe @@ -485,7 +495,7 @@ Spowodowałoby to zablokowanie zarówno nazwy użytkownika forum, jak i adresu I - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -919,87 +929,93 @@ Would you like to ignore the error and continue? Konfiguracja Citry - - - + + + General Ogólne - - - + + + System System - - + + Input Sterowanie - - + + Hotkeys Skróty klawiszowe - - + + Graphics Obraz - - + + Enhancements Ulepszenia - - - + + + Layout + + + + + + Audio Dźwięk - - + + Camera Kamera - - + + Debug Debug - - + + Storage Miejsce - - + + Web Sieć - - + + UI UI - + Controls Sterowanie - + Advanced Zaawansowane @@ -1108,17 +1124,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? - ScaleForce + Nearest Neighbor - xBRZ + ScaleForce - MMPX + xBRZ @@ -1138,7 +1154,6 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Side by Side @@ -1184,101 +1199,46 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Layout - - - - - Screen Layout: - - - - - Default - - - - - Single Screen - - - - - Large Screen - - - - - Separate Windows - - - - - Hybrid Screen - - - - - Swap Screens - - - - - Rotate Screens Upright - - - - - Large Screen Proportion: - - - - - Background Color: - - - - Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading @@ -1950,6 +1910,124 @@ Would you like to ignore the error and continue? + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2197,52 +2275,57 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + General - + System - + Enhancements - - - Graphics - - - - - Audio - - - Debug + Layout - Cheats + Graphics + + + + + Audio + + + + + Debug + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? @@ -3792,465 +3875,465 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms. - + Clear Recent Files Wyczyść Ostatnio Używane - + &Continue - + &Pause - + Update Available Aktualizacja dostępna - + An update is available. Would you like to install it now? Aktualizacja jest dostępna. Chciałbyś ją teraz zainstalować? - + No Update Found Nie znaleziono aktualizacji - + No update is found. Nie znaleziono aktualizacji - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format Nieprawidłowy format ROMu - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Format Twojego ROMu nie jest wspierany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>. - + ROM Corrupted ROM jest uszkodzony - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Twój ROM jest uszkodzony.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>. - + ROM Encrypted ROM jest zaszyfrowany - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Twój ROM jest zaszyfrowany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>. - + Unsupported ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! Błąd podczas ładowania ROM'u! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Błąd podczas otwierania folderu %1 - - + + Folder does not exist! Folder nie istnieje! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... - - + + Cancel Anuluj - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Błąd podczas otwierania %1 - + Select Directory Wybierz Folder - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Załaduj Plik - + Load Files Załaduj Pliki - + 3DS Installation File (*.CIA*) Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*) - + All Files (*.*) Wszystkie Pliki (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1 został poprawnie zainstalowany. - + Unable to open File Nie można otworzyć Pliku - + Could not open %1 Nie można otworzyć %1 - + Installation aborted Instalacja przerwana - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji. - + Invalid File Niepoprawny Plik - + %1 is not a valid CIA %1 nie jest prawidłowym plikiem CIA - + Encrypted File Plik Zaszyfrowany - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + Uninstalling '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. - + File not found Nie znaleziono pliku - + File "%1" not found Nie znaleziono pliku "%1" - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! - - + + Error opening amiibo data file - + A tag is already in use. - + Game is not looking for amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo Załaduj Amiibo - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - + Record Movie Nagraj Film - + Movie recording cancelled. Nagrywanie zostało przerwane. - - + + Movie Saved Zapisano Film - - + + The movie is successfully saved. Film został poprawnie zapisany. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Could not load video dumper - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4259,198 +4342,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. - + FFmpeg has been sucessfully installed. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% Prędkość: %1% - + Speed: %1% / %2% Prędkość: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Gra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Klatka: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Brakuje %1. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgraj swoje archiva systemowe</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry. - + A system archive - + System Archive Not Found Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione - + System Archive Missing - + Save/load Error - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error Błąd Krytyczny - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + Continue Kontynuuj - + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Czy chcesz teraz wyjść? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Gra jest nadal uruchomiona. Czy chcesz przerwać emulację? - + Playback Completed Odtwarzanie Zakończone - + Movie playback completed. Odtwarzanie filmu zostało zakończone. - + Primary Window - + Secondary Window @@ -5693,322 +5776,327 @@ Debug Message: Układ Ekranów: - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Narzędzia - + Movie Film - + Frame Advance - + &Help &Pomoc - + Load File... Załaduj Plik... - + Install CIA... Instaluj CIA... - + Connect to Artic Base... - + JPN - + USA - + EUR - + AUS - + CHN - + KOR - + TWN - + E&xit &Wyjście - + &Pause &Pauza - + &Stop &Zatrzymaj - + Save Zapisz - + Load Wczytaj - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode Tryb Pojedynczego Okna - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Skonfiguruj... - + Display Dock Widget Headers Wyświetl Nagłówki Widgetów. - + Show Filter Bar Pokaż Pasek Filtrowania - + Show Status Bar Pokaż Pasek Statusu - + Create Pica Surface Viewer Stwórz Podgląd Powierzchni Pica - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Przeglądaj Publiczne Pokoje - + Create Room Stwórz Pokój - + Leave Room Opóść Pokój - + Direct Connect to Room Bezpośrednie Połączenie z Pokojem - + Show Current Room Pokaż Aktualny Pokój - + Fullscreen Pełny Ekran - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Zmodyfikuj instalację Citry - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Otwiera narzędzie do modyfikacji twojej instalacji Citry - + Default Domyślny - + Single Screen Pojedynczy Ekran - + Large Screen Duży Ekran - - Hybrid Screen - - - - + Side by Side Obok Siebie - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Zamień Ekrany - + Rotate Upright - + Check for Updates Sprawdź dostępność Aktualizacji - + Report Compatibility Zgłoś Kompatybilność - + Restart Zrestartuj - + Load... Wczytaj... - + Remove Usuń - + Open Lime3DS Folder Otwórz folder Lime3DS - + Configure Current Game... diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index f78a34225..a493bf54f 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -59,7 +59,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><a href="https://lime3ds.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://discord.com/invite/4ZjMpAp3M6"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/orgs/Lime3DS/people"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Main Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://lime3ds.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://discord.com/invite/4ZjMpAp3M6"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fonte</span></a> | <a href="https://github.com/orgs/Lime3DS/people"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Principais Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html> @@ -153,17 +153,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Room Window - Janela da sala + Janela da Sala Send Chat Message - Enviar mensagem no chat + Enviar Mensagem no Chat Send Message - Enviar mensagem + Enviar Mensagem @@ -198,13 +198,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } View Profile - Ver perfil + Ver Perfil Block Player - Bloquear jogador + Bloquear Jogador @@ -303,7 +303,7 @@ Esta ação banirá tanto o seu nome de usuário do fórum como o seu endereço <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lime3DS Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Lime3DS you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Caso você deseje enviar um caso de teste para a </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de Compatibilidade do Lime3DS</span></a><span style=" font-size:10pt;">, As seguintes informações serão coletadas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informação de Hardware (CPU / GPU / Sistema Operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do Lime3DS você está usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta Citra conectada</li></ul></body></html> @@ -338,7 +338,7 @@ Esta ação banirá tanto o seu nome de usuário do fórum como o seu endereço Bad - Mau + Ruim @@ -348,7 +348,7 @@ Esta ação banirá tanto o seu nome de usuário do fórum como o seu endereço Intro/Menu - Intro/menu + Intro/Menu @@ -358,7 +358,7 @@ Esta ação banirá tanto o seu nome de usuário do fórum como o seu endereço Won't Boot - Não inicia + Não Inicia @@ -368,7 +368,7 @@ Esta ação banirá tanto o seu nome de usuário do fórum como o seu endereço <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Lime?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Independente de velocidade ou desempenho, o quão bem este jogo roda do começo ao final nesta versão do Lime?</p></body></html> @@ -426,12 +426,12 @@ Esta ação banirá tanto o seu nome de usuário do fórum como o seu endereço Output Type - Tipo de saída + Tipo de Saída Output Device - Dispositivo de saída + Dispositivo de Saída @@ -444,37 +444,47 @@ Esta ação banirá tanto o seu nome de usuário do fórum como o seu endereço Ativar alongamento de áudio - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + Dimensiona a velocidade de reprodução de áudio para compensar quedas na taxa de quadros da emulação. Isso significa que o áudio será reproduzido em velocidade máxima mesmo quando a taxa de quadros do jogo estiver baixa. Pode causar problemas de dessincronização de áudio. + + + + Enable realtime audio + Ativar áudio em tempo real + + + Use global volume Usar volume global - + Set volume: Definir volume: - + Volume: Volume: - + 0 % 0 % - + Microphone Microfone - + Input Type Tipo de entrada - + Input Device Dispositivo de entrada @@ -485,7 +495,7 @@ Esta ação banirá tanto o seu nome de usuário do fórum como o seu endereço Auto - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -869,22 +879,22 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? Dump command buffers - + Descarregar buffers de comando Miscellaneus - + Diversos <html><head/><body><p>Introduces a delay to the first ever launched app thread if LLE modules are enabled, to allow them to initialize.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Introduz um atraso no primeiro thread do aplicativo iniciado se os módulos LLE estiverem ativados, para permitir que eles sejam inicializados.</p></body></html> Delay app start for LLE module initialization - + Atrasar o início do aplicativo para inicialização do módulo LLE @@ -904,12 +914,12 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? Command buffer dumping not available - + Dump de buffer de comando não disponível Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution - + Não foi possível ativar o despejo de buffer de comando porque a camada <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> não foi encontrada. Instale o Vulkan SDK ou o pacote apropriado da sua distribuição @@ -920,87 +930,93 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? Configurações do Lime3DS - - - + + + General Geral - - - + + + System Sistema - - + + Input Controle - - + + Hotkeys Teclas de atalho - - + + Graphics Gráficos - - + + Enhancements Melhorias - - - + + + Layout + + + + + + Audio Áudio - - + + Camera Câmera - - + + Debug Depuração - - + + Storage Armazenamento - - + + Web Rede - - + + UI Interface - + Controls Controles - + Advanced Avançado @@ -1100,27 +1116,27 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? Anime4K - + Anime4K Bicubic - + Bicúbico - ScaleForce + Nearest Neighbor - xBRZ - + ScaleForce + ScaleForce - MMPX - MMPX + xBRZ + xBRZ @@ -1139,7 +1155,6 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? - Side by Side Lado a lado @@ -1185,101 +1200,46 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? - Layout - Layout - - - - Screen Layout: - Disposição da tela: - - - - Default - Padrão - - - - Single Screen - Tela única - - - - Large Screen - Tela grande - - - - Separate Windows - Janelas separadas - - - - Hybrid Screen - Tela híbrida - - - - Swap Screens - Trocar telas - - - - Rotate Screens Upright - Girar telas na vertical - - - - Large Screen Proportion: - - - - - Background Color: - Cor do fundo: - - - Utility Utilidade - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Substitui as texturas por arquivos PNG.</p><p>As texturas são carregadas a partir de load/textures/[ID do título]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures Usar texturas personalizadas - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Extrai as texturas em arquivos PNG.</p><p>As texturas são extraídas para dump/textures/[ID do título]/.</p></body></html> - + Dump Textures Extrair texturas - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>Carregar todas as texturas personalizadas na memória ao iniciar, em vez de carregá-las apenas quando o jogo exigir.</p></body></html> - + Preload Custom Textures Pré-carregar texturas personalizadas - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> <html><head/><body><p>Carregue texturas personalizadas de maneira assíncrona com threads em segundo plano para reduzir o stutter do carregamento</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading Carregamento Assíncrono de Textura Personalizada @@ -1413,12 +1373,12 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? Citra - + Lime3DS Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? - + Tem certeza de que deseja <b>redefinir suas configurações</b> e fechar o Lime3DS? @@ -1466,12 +1426,12 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? OpenGL Renderer - + Renderizador OpenGL SPIR-V Shader Generation - + Geração de Sombreadores SPIR-V @@ -1481,7 +1441,7 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Usa a API gráfica selecionada para acelerar a emulação de shader.</p><p>Requer uma GPU relativamente poderosa para melhor desempenho.</p></body></html > @@ -1511,7 +1471,7 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Compila shaders usando threads em segundo plano para evitar travamentos durante a compilação de shaders. Pode causar falhas gráficas temporárias</p></body></html> @@ -1521,7 +1481,7 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Realiza a apresentação em threads separados. Melhora o desempenho ao usar o Vulkan na maioria dos jogos.</p></body></html> @@ -1536,27 +1496,27 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by games. This can be useful in certain cases with poorly behaved games when upscaling. If unsure set this to Game Controlled</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Substitui o filtro de amostragem usado pelos jogos. Isso pode ser útil em certos casos com jogos que se comportem mal durante o upscaling. Se não tiver certeza, defina como Controlado pelo Jogo</p></body></html> Texture Sampling - + Amostragem de Texturas Game Controlled - + Controlado pelo Jogo Nearest Neighbor - + Ponto Vizinho mais Próximo Linear - + Linear @@ -1625,7 +1585,7 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? A 3ds button - + Um botão 3DS @@ -1751,7 +1711,7 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? Power: - + Força: @@ -1951,6 +1911,124 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? Esse nome de perfil já existe. Escolha outro nome. + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2142,7 +2220,7 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? Citra - + Lime3DS @@ -2198,52 +2276,57 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? Usar configuração global (%1) - + General Geral - + System Sistema - + Enhancements Melhorias - + + Layout + + + + Graphics Gráficos - + Audio Áudio - + Debug Depuração - + Cheats Trapaças - + Properties Propriedades - + Citra - + Lime3DS - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? Deseja mesmo <b>redefinir as configurações para este jogo</b> ? @@ -2334,7 +2417,7 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? Use LLE applets (if installed) - + Usar miniaplicativos LLE (se instalados) @@ -2544,22 +2627,22 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? Initial System Ticks - + Ticks Iniciais do Sistema Random - + Aleatório Fixed - + Fixado Initial System Ticks Override - + Substituição Inicial de Ticks do Sistema @@ -2569,7 +2652,7 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? Run System Setup when Home Menu is launched - + Executar Configuração de Sistema Quando o Menu Inicial for Aberto @@ -3371,12 +3454,12 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? Downloading system files failed. - + Falha no download dos arquivos de sistema. Successfully downloaded system files. - + Arquivos de sistema baixados com sucesso. @@ -3669,7 +3752,7 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da Dump Video - + Descarregar Vídeo @@ -3694,7 +3777,7 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da ... - + ... @@ -3722,44 +3805,45 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da bps - + bps Audio - + Áudio Citra - + Lime3DS Please specify the output path. - + Por favor, especifique o caminho de saída. output formats - + formatos de saída video encoders - + codificadores de vídeo audio encoders - + codificadores de áudio Could not find any available %1. Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Não foi possível encontrar nenhum %1 disponível. +Por favor, verifique a instalação do FFmpeg usada para compilação. @@ -3772,7 +3856,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. Select Video Output Path - + Selecionar Caminho de Saída de Vídeo @@ -3780,680 +3864,686 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. No Suitable Vulkan Devices Detected - + Nenhum Dispositivo Vulkan Adequado Detectado Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. - + O Vulkan falhou durante sua inicialização.<br/>Sua GPU pode não suportar o Vulkan 1.1 ou você não possui o driver gráfico mais recente. Current Artic Base traffic speed. Higher values indicate bigger transfer loads. - + Velocidade atual do tráfego do Artic Base. Valores mais altos indicam cargas de transferência maiores. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está funcionando mais rápida ou lentamente que num 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo que o jogo está mostrando atualmente. Pode variar de jogo para jogo e cena para cena. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo levado para emular um quadro do 3DS, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Valores menores ou iguais a 16,67 ms indicam que a emulação está em velocidade plena. - + Clear Recent Files Limpar arquivos recentes - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + Update Available Atualização disponível - + An update is available. Would you like to install it now? Está disponível uma atualização. Deseja instalá-la agora? - + No Update Found Nenhuma atualização encontrada - + No update is found. Nenhuma atualização encontrada - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - + Lime3DS está executando um jogo - - + + Invalid ROM Format Formato de ROM inválido - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. O formato da ROM é incompatível.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - + ROM Corrupted ROM corrompida - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. A ROM está corrompida.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - + ROM Encrypted ROM criptografada - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. A ROM está criptografada.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>. - + Unsupported ROM ROM não compatível - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - + ROMs do Console Virtual GBA não são suportadas pelo Lime3DS. - - + + Artic Base Server - + Servidor Artic Base - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Ocorreu um erro durante a comunicação com o Servidor Artic Base. - + Error while loading ROM! Erro ao carregar ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Verifique o registro para mais detalhes. - + CIA must be installed before usage É necessário instalar o CIA antes de usar - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? É necessário instalar este CIA antes de poder usá-lo. Deseja instalá-lo agora? - - + + Slot %1 Espaço %1 - + Slot %1 - %2 %3 - + Espaço %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A pasta não existe! - + Remove Play Time Data - + Remover Dados de Tempo de Jogo - + Reset play time? - + Redefinir tempo de jogo? - - - - + + + + Create Shortcut - + Criar Atalho - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Você gostaria de iniciar o jogo em tela cheia? - + Successfully created a shortcut to %1 - + Atalho para %1 criado com sucesso - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Isso criará um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar bem se você atualizar. Deseja continuar? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Não foi possível criar um atalho para %1 - + Create Icon - + Criar Ícone - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado. - + Dumping... Extraindo... - - + + Cancel Cancelar - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Não foi possível extrair o RomFS base. Consulte o registro para ver os detalhes. - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecionar pasta - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. Não foi possível carregar as propriedades do jogo. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Executável do 3DS (%1);;Todos os arquivos (*.*) - + Load File Carregar arquivo - + Load Files Carregar arquivos - + 3DS Installation File (*.CIA*) Arquivo de instalação 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Todos os arquivos (*.*) - + Connect to Artic Base - + Conectar-se ao Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + Digite o endereço do servidor Artic Base: - + %1 has been installed successfully. %1 foi instalado. - + Unable to open File Não foi possível abrir o arquivo - + Could not open %1 Não foi possível abrir %1 - + Installation aborted Instalação cancelada - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details A instalação de %1 foi interrompida. Consulte o registro para mais detalhes - + Invalid File Arquivo inválido - + %1 is not a valid CIA %1 não é um CIA válido - + Encrypted File Arquivo criptografado - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + %1 deve ser descriptografado antes de ser usado com o Lime3DS. É necessário um 3DS real. - + Unable to find File Não foi possível localizar o arquivo - + Could not find %1 Não foi possível localizar %1 - + Uninstalling '%1'... - + Desinstalando '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. - + Erro ao desinstalar '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. - + '%1' desinstalado com sucesso. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - + Missing Citra Account - + Conta Lime3DS Faltando - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Você deve vincular sua conta Lime3DS para enviar casos de teste. <br/>Vá para Emulação &gt; Configurar...&gt; Rede para fazer isso. - + Savestates Estados salvos - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! - + Aviso: Savestates NÃO substituem os salvamentos no jogo e não foram feitos para serem confiáveis. + +Use por sua conta e risco! - - + + Error opening amiibo data file - - - - - A tag is already in use. - + Erro ao abrir arquivo de dados do amiibo - Game is not looking for amiibos. - + A tag is already in use. + Uma tag já está em uso. - + + Game is not looking for amiibos. + O jogo não está procurando amiibos. + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo do Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. Não foi possível abrir o arquivo amiibo "%1" para realizar a leitura. - + Record Movie Gravar passos - + Movie recording cancelled. Gravação cancelada. - - + + Movie Saved Gravação salva - - + + The movie is successfully saved. A gravação foi salva. - + Invalid Screenshot Directory Pasta inválida - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. Não é possível criar a pasta especificada. O caminho original foi restabelecido. - + Could not load video dumper - + Não foi possível carregar o dumper de vídeo - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Não foi possível carregar o FFmpeg. Certifique-se de ter uma versão compatível instalada. + +Para instalar o FFmpeg no Lime3DS, pressione Abrir e selecione seu diretório FFmpeg. + +Para ver um guia sobre como instalar o FFmpeg, pressione Ajuda. - + Select FFmpeg Directory - + Selecione o Diretório FFmpeg - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. - + O diretório FFmpeg fornecido não foi encontrado %1. Por favor, certifique-se de que o diretório correto foi selecionado. - + FFmpeg has been sucessfully installed. - + O FFmpeg foi instalado com sucesso. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. - + A instalação do FFmpeg falhou. Verifique o arquivo de log para obter detalhes. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Não foi possível iniciar a extração de vídeo. <br>Consulte o registro para ver os detalhes. - + Recording %1 Gravando %1 - + Playing %1 / %2 Reproduzindo %1 / %2 - + Movie Finished Reprodução concluída - - - (Accessing SharedExtData) - - - - - (Accessing BossExtData) - - - - - (Accessing ExtData) - - + (Accessing SharedExtData) + (Acessando SharedExtData) + + + + (Accessing BossExtData) + (Accessando BossExtData) + + + + (Accessing ExtData) + (Acessando ExtData) + + + (Accessing SaveData) - + (Acessando SaveData) - + MB/s - + MB/s - + KB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Tráfego do Artic Base: %1 %2%3 - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + VOLUME: MUTE VOLUME: SILENCIADO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 está em falta. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs. - + A system archive Um arquivo do sistema - + System Archive Not Found Arquivo de sistema não encontrado - + System Archive Missing Arquivo de sistema em falta - + Save/load Error Erro ao salvar/carregar - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Ocorreu um erro de comunicação. O jogo será encerrado. - + Fatal Error Erro fatal - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Ocorreu um erro fatal. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs. - + Fatal Error encountered Erro fatal encontrado - + Continue Continuar - + Quit Game Sair do jogo - + OK OK - + Would you like to exit now? Deseja sair agora? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? O jogo ainda está em execução. Deseja parar a emulação? - + Playback Completed Reprodução concluída - + Movie playback completed. Reprodução dos passos concluída. - + Primary Window Janela Principal - + Secondary Window Janela Secundária @@ -4548,12 +4638,12 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. Error while initializing OpenGL ES 3.2! - + Erro ao inicializar o OpenGL ES 3.2! Your GPU may not support OpenGL ES 3.2, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Sua GPU pode não suportar o OpenGL ES 3.2 ou você não possui o driver gráfico mais recente.<br><br>Renderizador GL:<br>%1 @@ -4586,57 +4676,57 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. Play time - + Tempo de jogo Favorite - + Favorito Open - + Abrir Application Location - + Local do Aplicativo Save Data Location - + Local de Dados Salvos Extra Data Location - + Local de Dados Extras Update Data Location - + Atualizar Local dos Dados DLC Data Location - + Local de Dados de DLC  Texture Dump Location - + Local de Dump de Texturas Custom Texture Location - + Local de Texturas Personalizadas Mods Location - + Diretório de Mods @@ -4686,7 +4776,7 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. Remove Play Time Data - + Remover Dados de Tempo de Jogo @@ -4696,17 +4786,17 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. Create Shortcut - + Criar Atalho Add to Desktop - + Adicionar à Área de Trabalho Add to Applications Menu - + Adicionar ao Menu Iniciar @@ -4719,7 +4809,7 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. Citra - + Lime3DS @@ -4755,17 +4845,17 @@ Isso irá deletar o jogo caso ele esteja instalado, assim como qualquer atualiza Are you sure you want to uninstall all DLC for '%1'? - + Tem certeza de que deseja desinstalar todas as DLCs de '%1'? Scan Subfolders - Examinar subpastas + Examinar Subpastas Remove Game Directory - Remover pasta de jogos + Remover Diretório de Jogos @@ -4785,7 +4875,7 @@ Isso irá deletar o jogo caso ele esteja instalado, assim como qualquer atualiza Clear - + Limpar @@ -5399,7 +5489,8 @@ tela inicial do jogo. Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: - + Falha ao anunciar a sala no lobby público. Para hospedar uma sala publicamente, você deve ter uma conta Lime3DS válida configurada em Emulação -> Configurar -> Rede. Se você não quiser publicar uma sala no lobby público, selecione Não Listado. +Mensagem de Depuração: @@ -5531,7 +5622,7 @@ Debug Message: Preloading Textures %1 / %2 - + Pré-carregando Texturas %1 / %2 @@ -5650,7 +5741,7 @@ Debug Message: Lime - + Lime @@ -5703,322 +5794,327 @@ Debug Message: Estilo da tela - + Multiplayer Multijogador - + Tools Ferramentas - + Movie Gravações (TAS) - + Frame Advance Avanço manual de quadros - + &Help A&juda - + Load File... Carregar arquivo... - + Install CIA... Instalar CIA... - + Connect to Artic Base... - + Conectando-se à Artic Base... - + JPN JPN - + USA USA - + EUR EUR - + AUS AUS - + CHN CHN - + KOR KOR - + TWN TWN - + E&xit &Sair - + &Pause &Pausar - + &Stop P&arar - + Save Salvar - + Load Carregar - + Discord - + Discord - + About Lime - + Sobre o Lime - + Single Window Mode Modo de janela única - + Save to Oldest Slot Salvar no espaço mais antigo - + Load from Newest Slot Carregar do espaço mais recente - + Configure... Configurar... - + Display Dock Widget Headers Mostrar títulos de widgets afixados - + Show Filter Bar Mostrar barra de filtro - + Show Status Bar Mostrar barra de status - + Create Pica Surface Viewer Criar visualizador de superfícies Pica - + Record... Gravar... - + Play... Reproduzir... - + Close Fechar - + Save without Closing Fechar sem salvar - + Read-Only Mode Modo apenas leitura - + Enable Frame Advancing Ativar avanço manual de quadros - + Advance Frame Avançar quadro - + Capture Screenshot Tirar uma captura de tela - + Dump Video Gravar vídeo - + Browse Public Game Lobby Navegar pelas salas públicas - + Create Room Criar sala - + Leave Room Sair da sala - + Direct Connect to Room Conectar-se diretamente a uma sala - + Show Current Room Mostrar sala atual - + Fullscreen Tela inteira - + Open Log Folder - + Abrir Pasta de Logs - + Opens the Lime3DS log folder - + Abre a pasta de logs do Lime3DS - + Modify Lime3DS Install Modificar instalação do Lime3DS - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Abre a ferramenta de manutenção para modificar a sua instalação do Lime3DS - + Default Padrão - + Single Screen Tela única - + Large Screen Tela grande - - Hybrid Screen - - - - + Side by Side Lado a lado - + Separate Windows Janelas separadas - + + Hybrid Screen + Tela Híbrida + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Trocar telas - + Rotate Upright Girar verticalmente - + Check for Updates Procurar atualizações - + Report Compatibility Informar compatibilidade - + Restart Reiniciar - + Load... Carregar... - + Remove Remover - + Open Lime3DS Folder Abrir pasta do Lime3DS - + Configure Current Game... Configurar jogo atual... @@ -6136,7 +6232,7 @@ Debug Message: Citra TAS Movie (*.ctm) - + Citra TAS Movie (*.ctm) @@ -6213,7 +6309,7 @@ Debug Message: Citra TAS Movie (*.ctm) - + Citra TAS Movie (*.ctm) @@ -6289,17 +6385,17 @@ Mensagem para depuração: Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - + Nome de usuário inválido. Ele deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - + O nome da sala é inválido. Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos. Username is already in use or not valid. Please choose another. - + O nome de usuário já está em uso ou é inválido. Por favor, escolha outro. @@ -6309,42 +6405,42 @@ Mensagem para depuração: Port must be a number between 0 to 65535. - + A Porta deve ser um número entre 0 e 65535. You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - + Você deve escolher um Jogo Prefererido para hospedar uma sala. Se você ainda não possui nenhum jogo em sua lista de jogos, adicione uma pasta de jogos clicando no ícone de adição na lista de jogos. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - + Não foi possível encontrar uma conexão com a internet. Verifique suas configurações de internet. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - + Não foi possível conectar-se ao anfitrião. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se ainda não conseguir se conectar, entre em contato com o anfitrião da sala e verifique se ele está com a porta externa devidamente configurada e redirecionada. Unable to connect to the room because it is already full. - + Não foi possível conectar-se à sala porque ela já está cheia. Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. - + Falha ao criar uma sala. Por favor, tente novamente. Pode ser necessário reiniciar o Lime3DS. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - + O anfitrião da sala baniu você. Fale com o anfitrião para cancelar o banimento ou tente uma sala diferente. Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - + Incompatibilidade de versão! Por favor, atualize para a versão mais recente do Lime3DS. Se o problema persistir, entre em contato com o anfitrião da sala e peça para atualizar o servidor. @@ -6354,40 +6450,43 @@ Mensagem para depuração: An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue - + Ocorreu um erro desconhecido. Se este erro persistir, abra um ticket. Connection to room lost. Try to reconnect. - + A conexão com a sala foi perdida. Tente se reconectar. You have been kicked by the room host. - + Você foi expulso pelo anfitrião da sala. MAC address is already in use. Please choose another. - + Este endereço MAC já está em uso. Por favor, escolha outro. Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. - + O ID do seu Console entrou em conflito com o de outra pessoa na sala. + +Vá para Emulação > Configurar > Sistema para resetar seu ID de Console. You do not have enough permission to perform this action. - + Você não tem permissão suficiente para executar esta ação. The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. - + O usuário que você está tentando expulsar/banir não foi encontrado. +Ele pode ter saído da sala. @@ -6400,27 +6499,27 @@ They may have left the room. Options - + Opcões Unset - + Indefinido unknown - + desconhecido %1 &lt;%2> %3 - + %1 &lt;%2> %3 Range: %1 - %2 - + Range: %1 - %2 @@ -6430,7 +6529,7 @@ They may have left the room. %1 (0x%2) %3 - + %1 (0x%2) %3 @@ -6438,32 +6537,32 @@ They may have left the room. Options - + Opções Double click to see the description and change the values of the options. - + Clique duas vezes para ver a descrição e alterar os valores das opções. Specific - + Específico Generic - + Genérico Name - + Nome Value - + Valor @@ -6565,28 +6664,28 @@ They may have left the room. auto - + automático true - + sim false - + não none - + nenhum %1 (0x%2) - + %1 (0x%2) @@ -6611,7 +6710,7 @@ They may have left the room. Favorites - + Favoritos diff --git a/dist/languages/ro_RO.ts b/dist/languages/ro_RO.ts index bef3a2040..822928ac5 100644 --- a/dist/languages/ro_RO.ts +++ b/dist/languages/ro_RO.ts @@ -444,37 +444,47 @@ Astfel vor fi banați din forum numele lor de utilizator și adresa IP.Activează întinderea audio - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume Utilizează volum global - + Set volume: Setează volum - + Volume: Volum: - + 0 % 0 % - + Microphone Microfon - + Input Type Tip de control - + Input Device Control @@ -485,7 +495,7 @@ Astfel vor fi banați din forum numele lor de utilizator și adresa IP. - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -920,87 +930,93 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Configurație Lime3DS - - - + + + General General - - - + + + System Sistem - - + + Input Controale - - + + Hotkeys Taste de Scurtătură - - + + Graphics Grafică - - + + Enhancements - - - + + + Layout + + + + + + Audio Audio - - + + Camera Cameră - - + + Debug Depanare - - + + Storage Stocare - - + + Web Web - - + + UI UI - + Controls Controale - + Advanced Avansat @@ -1109,17 +1125,17 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - ScaleForce + Nearest Neighbor - xBRZ + ScaleForce - MMPX + xBRZ @@ -1139,7 +1155,6 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - Side by Side @@ -1185,101 +1200,46 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - Layout - - - - - Screen Layout: - - - - - Default - - - - - Single Screen - - - - - Large Screen - - - - - Separate Windows - - - - - Hybrid Screen - - - - - Swap Screens - - - - - Rotate Screens Upright - - - - - Large Screen Proportion: - - - - - Background Color: - Culoare de fundal - - - Utility Utilizare - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading @@ -1951,6 +1911,124 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? Numele de profil există deja. Alegeți un alt nume. + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2198,52 +2276,57 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - + General General - + System Sistem - + Enhancements - - - Graphics - - - - - Audio - Audio - - Debug + Layout - Cheats + Graphics + + + + + Audio + Audio + + + + Debug + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? @@ -3793,465 +3876,465 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Viteza actuală de emulare. Valori mai mari sau mai mici de 100% indică cum emularea rulează mai repede sau mai încet decât un 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Câte cadre pe secundă sunt afișate în prezent. Variază de la joc la joc și de la scenă la scenă. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Timp luat pentru a emula un cadru 3DS, fără a pune în calcul limitarea de cadre sau v-sync. Pentru emulare la viteza maximă, această valoare ar trebui să fie maxim 16.67 ms. - + Clear Recent Files Curăță Fișiere Recente - + &Continue - + &Pause - + Update Available Actualizare disponibilă - + An update is available. Would you like to install it now? O actualizare este disponibilă. Doriți s-o instalați acum? - + No Update Found Nu s-au Găsit Actualizări - + No update is found. Nu s-a găsit nicio actualizare. - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format Format ROM Invalid - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Formatul de ROM nu este valid.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> sau titlurile instalate</a>. - + ROM Corrupted ROM Corupt - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM-ul este corupt.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cardurile de joc</a> sau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titlurile instalate</a>. - + ROM Encrypted ROM Criptat - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. RUOM-ul este criptat.<br/> Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc</a> sau<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> titlurile instalate</a>. - + Unsupported ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! Eroare la încărcarea ROM-ului! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA-ul trebuie instalat înainte de uz - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Înainte de a folosi acest CIA, trebuie să-l instalati. Doriți s-o faceți acum? - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Eroare Deschizând Folderul %1 - - + + Folder does not exist! Folderul nu există! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... - - + + Cancel Anulare - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 Eroare Deschizând %1 - + Select Directory Selectează Directorul - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Executabilă 3DS (%1);;Toate Fișierele (*.*) - + Load File Încarcă Fișier - + Load Files Încarcă Fișiere - + 3DS Installation File (*.CIA*) Fișier de Instalare 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Toate Fișierele (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1 a fost instalat cu succes. - + Unable to open File Nu s-a putut deschide Fișierul - + Could not open %1 Nu s-a putut deschide %1 - + Installation aborted Instalare anulată - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Instalarea lui %1 a fost anulată. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii. - + Invalid File Fișier Invalid - + %1 is not a valid CIA %1 nu este un CIA valid - + Encrypted File Fișier Criptat - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + Uninstalling '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. - + File not found Fișier negăsit - + File "%1" not found Fișierul "%1" nu a fost găsit - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! - - + + Error opening amiibo data file - + A tag is already in use. - + Game is not looking for amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fișier Amiibo (%1);; Toate Fișierele (*.*) - + Load Amiibo Încarcă Amiibo - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - + Record Movie Înregistrează Film - + Movie recording cancelled. Înregistrarea filmului a fost anulată. - - + + Movie Saved Film Salvat - - + + The movie is successfully saved. Filmul a fost salvat cu succes. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Could not load video dumper - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4260,198 +4343,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. - + FFmpeg has been sucessfully installed. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% Viteză: %1% - + Speed: %1% / %2% Viteză: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Joc: %1 FPS - + Frame: %1 ms Cadru: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 lipsește. Rugăm <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>să descărcați fișierele de sistem</a>.<br/>Continuând emularea poate provoca prăbușiri și erori. - + A system archive - + System Archive Not Found Fișier de Sistem Negăsit - + System Archive Missing - + Save/load Error Eroare la salvare/încărcare - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error Eroare Fatală - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + Continue Continuă - + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Doriți să ieșiți acum? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Jocul încă rulează. Doriți să opriți emularea? - + Playback Completed Redare Finalizată - + Movie playback completed. Redarea filmului a fost finalizată. - + Primary Window - + Secondary Window @@ -5698,322 +5781,327 @@ Debug Message: Aspectul Ecranului - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Unelte - + Movie Film - + Frame Advance Avansează Cadrul - + &Help &Ajutor - + Load File... Încarcă fișier... - + Install CIA... Instalează CIA... - + Connect to Artic Base... - + JPN - + USA - + EUR - + AUS - + CHN - + KOR - + TWN - + E&xit I&eși - + &Pause &Întrerupe - + &Stop &Stop - + Save Salvare - + Load - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode Mod Fereastră Unică - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Configurare... - + Display Dock Widget Headers Afișează Titlurile de la Widget-urile de Dock - + Show Filter Bar Afișează Bara de Filtru - + Show Status Bar Afișează Bara de Stare - + Create Pica Surface Viewer Creează Vizualizator de Suprafață de Pica - + Record... - + Play... - + Close Închide - + Save without Closing Salvează fără a închide - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Activează Avans de Cadru - + Advance Frame Avansează Cadru - + Capture Screenshot Fă o Captură de Ecran - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby Caută Săli Publice - + Create Room Creează o Sală - + Leave Room Părăsește Sala - + Direct Connect to Room Conexiune Directă spre Sală - + Show Current Room Afișează Sala Curentă - + Fullscreen Ecran Complet - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Modifică Instalarea Lime3DS - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Deschide unealta de mentenanță pentru a vă modifica instalarea Lime3DS. - + Default Implicit - + Single Screen Ecran Simplu - + Large Screen Ecran Larg - - Hybrid Screen - - - - + Side by Side Unul lângă Altul - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Schimbă Ecranele - + Rotate Upright - + Check for Updates Verifică Noi Actualizări - + Report Compatibility Raportează Compatibiltate - + Restart Repornește - + Load... Încarcă... - + Remove Elimină - + Open Lime3DS Folder Deschide Folderul Lime3DS - + Configure Current Game... diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index b3fc31d01..b59d508f5 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -445,37 +445,47 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Включить растяжение звука - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Громкость: - + 0 % 0 % - + Microphone Микрофон - + Input Type Тип ввода - + Input Device Устройство ввода @@ -486,7 +496,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -920,87 +930,93 @@ Would you like to ignore the error and continue? Настройки Lime3DS - - - + + + General Общие - - - + + + System Система - - + + Input Ввод - - + + Hotkeys Комбинации клавиш - - + + Graphics Графика - - + + Enhancements Усовершенствования - - - + + + Layout + + + + + + Audio Звук - - + + Camera Камера - - + + Debug Отладка - - + + Storage Хранение - - + + Web Веб - - + + UI Интерфейс - + Controls Управление - + Advanced Дополнительно @@ -1109,17 +1125,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? - ScaleForce + Nearest Neighbor - xBRZ + ScaleForce - MMPX + xBRZ @@ -1139,7 +1155,6 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Side by Side @@ -1185,101 +1200,46 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Layout - - - - - Screen Layout: - - - - - Default - - - - - Single Screen - - - - - Large Screen - - - - - Separate Windows - - - - - Hybrid Screen - - - - - Swap Screens - - - - - Rotate Screens Upright - - - - - Large Screen Proportion: - - - - - Background Color: - - - - Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading @@ -1951,6 +1911,124 @@ Would you like to ignore the error and continue? Профиль с таким именем уже существует. Выберите другое имя. + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2198,52 +2276,57 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + General - + System - + Enhancements - - - Graphics - - - - - Audio - - - Debug + Layout - Cheats + Graphics + + + + + Audio + + + + + Debug + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? @@ -3796,466 +3879,466 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем в 3DS. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Текущая частота кадров в секунду в игре. Эта величина будет меняться от игры к игре и от сцены к сцене. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Время, затрачиваемое на эмуляцию кадра 3DS, без учёта ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс. - + Clear Recent Files Очистить последние файлы - + &Continue - + &Pause - + Update Available Доступно обновление - + An update is available. Would you like to install it now? Доступно обновление. Установить его сейчас? - + No Update Found Обновления не найдены - + No update is found. Обновления не найдены. - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format Недопустимый формат образа ПЗУ - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Данный формат образа ПЗУ не поддерживается.<br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>. - + ROM Corrupted Образ ПЗУ повреждён - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Образ ПЗУ повреждён. <br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>. - + ROM Encrypted Образ ПЗУ зашифрован - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Образ ПЗУ зашифрован. <br/>Следуйте инструкциям для создания нового дампа <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных игр</a>. - + Unsupported ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! Ошибка при загрузке образа ПЗУ! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Произошла неизвестная ошибка. Подробную информацию см. в журнале. - + CIA must be installed before usage Перед использованием необходимо установить CIA-файл - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Перед использованием этого CIA-файла, необходимо его установить. Установить сейчас? - - + + Slot %1 Ячейка %1 - + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Ошибка открытия папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не существует! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... Создание дампа... - - + + Cancel Отмена - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Не удалось создать дамп base RomFS. Подробную информацию см. в журнале. - + Error Opening %1 Ошибка при открытии %1 - + Select Directory Выбрать каталог - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Исполняемый файл 3DS (%1);;Все файлы (*.*) - + Load File Загрузка файла - + Load Files Загрузка файлов - + 3DS Installation File (*.CIA*) Установочный файл 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Все файлы (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1 был успешно установлен. - + Unable to open File Не удалось открыть файл - + Could not open %1 Не удалось открыть %1 - + Installation aborted Установка прервана - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Установка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в журнале. - + Invalid File Недопустимый файл - + %1 is not a valid CIA %1 — недопустимый CIA-файл - + Encrypted File Зашифрованный файл - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + Uninstalling '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. - + File not found Файл не найден - + File "%1" not found Файл «%1» не найден - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! - - + + Error opening amiibo data file - + A tag is already in use. - + Game is not looking for amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Все файлы (*.*) - + Load Amiibo Загрузка Amiibo - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - + Record Movie Запись видеоролика - + Movie recording cancelled. Запись видеоролика отменена. - - + + Movie Saved Сохранение видеоролика - - + + The movie is successfully saved. Видеоролик сохранён успешно. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Could not load video dumper - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4264,198 +4347,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. - + FFmpeg has been sucessfully installed. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Не удалось начать запись видео.<br>Подробную информацию см. в журнале. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% Скорость: %1% - + Speed: %1% / %2% Скорость: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 отсутствует. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Создайте дамп системных архивов</a>.<br/>Дальнейшая работа эмуляции может сопровождаться ошибками и сбоями. - + A system archive Системный архив - + System Archive Not Found Системный архив не найден - + System Archive Missing Не удалось найти системный архив - + Save/load Error Ошибка сохранения/загрузки - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error Неустранимая ошибка - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Произошла неустранимая ошибка. Подробную информацию <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>см. в журнале</a>. <br/>Дальнейшая работы эмуляции может сопровождаться ошибками и сбоями. - + Fatal Error encountered Произошла неустранимая ошибка - + Continue Продолжить - + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Выйти сейчас? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Работа игры продолжается. Остановить эмуляцию? - + Playback Completed Воспроизведение завершено - + Movie playback completed. Воспроизведение видеоролика завершено. - + Primary Window - + Secondary Window @@ -5703,322 +5786,327 @@ Debug Message: Компоновка экрана - + Multiplayer Мультиплеер - + Tools Инструменты - + Movie Видеоролик - + Frame Advance Покадровое воспроизведение - + &Help &Помощь - + Load File... Загрузить файл... - + Install CIA... Установить CIA... - + Connect to Artic Base... - + JPN - + USA - + EUR - + AUS - + CHN - + KOR - + TWN - + E&xit В&ыход - + &Pause &Пауза - + &Stop &Стоп - + Save Сохранить - + Load Загрузить - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode Режим одного окна - + Save to Oldest Slot Сохранить в самую раннюю ячейку - + Load from Newest Slot Загрузить из самой последней ячейки - + Configure... Настроить... - + Display Dock Widget Headers Отображать заголовки закреплённых виджетов - + Show Filter Bar Показывать панель фильтров - + Show Status Bar Показывать строку состояния - + Create Pica Surface Viewer Создать просмотрщик поверхностей Pica - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Включить покадровое воспроизведение - + Advance Frame Следующий кадр - + Capture Screenshot Сделать снимок экрана - + Dump Video Создать дамп видео - + Browse Public Game Lobby Обзор лобби публичных игр - + Create Room Создать комнату - + Leave Room Покинуть комнату - + Direct Connect to Room Прямое подключение к комнате - + Show Current Room Показать текущую комнату - + Fullscreen Полный экран - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Изменить установку Lime3DS - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Открывает средство поддержки для внесения изменений в установку Lime3DS - + Default По умолчанию - + Single Screen Один экран - + Large Screen Большой экран - - Hybrid Screen - - - - + Side by Side Рядом - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Смена экранов - + Rotate Upright Повернуть вертикально - + Check for Updates Проверить наличие обновлений - + Report Compatibility Сообщить о совместимости - + Restart Перезапустить - + Load... Загрузить... - + Remove Удалить - + Open Lime3DS Folder Открыть папку Lime3DS - + Configure Current Game... diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index 43a688401..a8e846b54 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -444,37 +444,47 @@ Bu onun hem forum kullanıcı adını hemde IP adresini yasaklar. Ses gerdirmeyi etkinleştir - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume Evrensel sesi kullan - + Set volume: Sesi ayarla: - + Volume: Ses: - + 0 % 0 % - + Microphone Mikrofon - + Input Type Giriş Tipi - + Input Device Giriş Aygıtı @@ -485,7 +495,7 @@ Bu onun hem forum kullanıcı adını hemde IP adresini yasaklar. - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -919,87 +929,93 @@ Would you like to ignore the error and continue? Lime3DS Yapılandırması - - - + + + General Genel - - - + + + System Sistem - - + + Input Girdi - - + + Hotkeys Kısayollar - - + + Graphics Grafikler - - + + Enhancements İyileştirmeler - - - + + + Layout + + + + + + Audio Ses - - + + Camera Kamera - - + + Debug Hata Ayıklama - - + + Storage - - + + Web - - + + UI Arayüz - + Controls Kontroller - + Advanced Gelişmiş @@ -1108,17 +1124,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? - ScaleForce + Nearest Neighbor - xBRZ + ScaleForce - MMPX + xBRZ @@ -1138,7 +1154,6 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Side by Side @@ -1184,101 +1199,46 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Layout - - - - - Screen Layout: - - - - - Default - - - - - Single Screen - - - - - Large Screen - - - - - Separate Windows - - - - - Hybrid Screen - - - - - Swap Screens - - - - - Rotate Screens Upright - - - - - Large Screen Proportion: - - - - - Background Color: - - - - Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading @@ -1950,6 +1910,124 @@ Would you like to ignore the error and continue? Profil adı zaten var. Lütfen farklı bir ad seçin. + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2197,52 +2275,57 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + General - + System - + Enhancements - - - Graphics - - - - - Audio - - - Debug + Layout - Cheats + Graphics + + + + + Audio + + + + + Debug + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? @@ -3792,465 +3875,465 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Geçerli emülasyon hızı. 100%'den az veya çok olan değerler emülasyonun bir 3DS'den daha yavaş veya daha hızlı çalıştığını gösterir. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Oyunun şu anda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye farklılık gösterebilir. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Bir 3DS karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms. olmalı. - + Clear Recent Files Son Dosyaları Temizle - + &Continue - + &Pause - + Update Available Güncelleme Mevcut - + An update is available. Would you like to install it now? Bir güncelleme mevcut. Şimdi yüklemek ister misiniz? - + No Update Found Güncelleme Bulunamadı - + No update is found. Güncelleme bulunamadı. - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format Geçersiz Dosya Biçimi - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Oyun dosyanızın biçimi desteklenmiyor. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz. - + ROM Corrupted Dosya Bozulmuş - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Oyun dosyanız bozuk. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz. - + ROM Encrypted Dosya Şifreli - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Oyun dosyanız şifreli.<br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz. - + Unsupported ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! ROM yüklenirken hata oluştu! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA dosyası kullanılmadan önce yüklenmelidir - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Bu CIA dosyasını kullanmadan önce yüklemeniz gerekir. Şimdi yüklemek ister misiniz? - - + + Slot %1 Slot %1 - + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder %1 Klasörü Açılırken Hata Oluştu - - + + Folder does not exist! Klasör mevcut değil! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... Dump ediliyor... - - + + Cancel İptal et - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Temel RomFS dump edilemedi. Detaylar için kütük dosyasına bakınız. - + Error Opening %1 %1 Açılırken Hata Oluştu - + Select Directory Dizin Seç - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS Çalıştırılabiliri (%1);; Bütün Dosyalar (*.*) - + Load File Dosya Yükle - + Load Files Dosyaları Yükle - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS Kurulum Dosyası (*.CIA*) - + All Files (*.*) Tüm Dosyalar (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1 başarıyla yüklendi. - + Unable to open File Dosya açılamıyor - + Could not open %1 %1 açılamıyor - + Installation aborted Yükleme iptal edildi - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1'in yüklemesi iptal edildi. Daha fazla detay için lütfen kütüğe bakınız. - + Invalid File Geçersiz Dosya - + %1 is not a valid CIA %1 geçerli bir CIA dosyası değil - + Encrypted File Şifrelenmiş Dosya - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + Uninstalling '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. - + File not found Dosya bulunamadı - + File "%1" not found "%1" Dosyası bulunamadı - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! - - + + Error opening amiibo data file - + A tag is already in use. - + Game is not looking for amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*) - + Load Amiibo Amiibo Yükle - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - + Record Movie Klip Kaydet - + Movie recording cancelled. Klip kaydı iptal edildi. - - + + Movie Saved Klip Kaydedildi - - + + The movie is successfully saved. Klip başarıyla kayıt edildi. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Could not load video dumper - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4259,198 +4342,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. - + FFmpeg has been sucessfully installed. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Video dump'u başlatılamadı. <br>Detaylar için kütük dosyasına bakınız. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% Hız: %1% - + Speed: %1% / %2% Hız: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Oyun: %1 FPS - + Frame: %1 ms Kare: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 eksik. Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>sistem arşivinizi dump edin</a>.<br/>Emülasyona devam etmek çökmelerle ve hatalarla sonuçlanabilir. - + A system archive Bir sistem arşivi - + System Archive Not Found Sistem Arşivi Bulunamadı - + System Archive Missing Sistem Arşivi Eksik - + Save/load Error Kaydetme/yükleme Hatası - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error Önemli Hata - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered Kritik hatayla karşılaşıldı - + Continue Devam - + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? Çıkmak istediğinize emin misiniz? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Oyun hala çalışıyor. Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz? - + Playback Completed Oynatma Tamamlandı - + Movie playback completed. Klip oynatması tamamlandı. - + Primary Window - + Secondary Window @@ -5700,322 +5783,327 @@ Debug Message: Ekran Düzeni - + Multiplayer Çok Oyunculu - + Tools Araçlar - + Movie Fil - + Frame Advance Kare İlerlemesi - + &Help &Yardım - + Load File... Dosya Yükle... - + Install CIA... CIA Yükle... - + Connect to Artic Base... - + JPN - + USA - + EUR - + AUS - + CHN - + KOR - + TWN - + E&xit &Çıkış - + &Pause &Duraklat - + &Stop Du&rdur - + Save Kaydet - + Load Yükle - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode Tek Pencere Modu - + Save to Oldest Slot En Eski Yuvaya Kaydet - + Load from Newest Slot En Yeni Yuvadan Yükle - + Configure... Yapılandır... - + Display Dock Widget Headers Dock Widget'ı Başlıklarını Göster - + Show Filter Bar Filtre Çubuğunu Göster - + Show Status Bar Durum Çubuğunu Göster - + Create Pica Surface Viewer Create Pica Surface Viewer - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing Kare İlerlemesini Etkinleştir - + Advance Frame Kare İlerlet - + Capture Screenshot Ekran Görüntüsünü Kaydet - + Dump Video Video Dump - + Browse Public Game Lobby Herkese Açık Oyun Lobisi Ara - + Create Room Oda Oluştur - + Leave Room Odadan Ayrıl - + Direct Connect to Room Odaya Doğrudan Bağlan - + Show Current Room Mevcut Odayı Göster - + Fullscreen Tam ekran - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Lime3DS Kurulumunu Değiştir - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Lime3DS kurulumunu değiştirmek için bakım aracını açar - + Default Varsayılan - + Single Screen Tek Ekran - + Large Screen Büyük Ekran - - Hybrid Screen - - - - + Side by Side Yan Yana - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Ekranları değiştir - + Rotate Upright Yukarı doğru Döndür - + Check for Updates Güncellemeleri Kontrol Et - + Report Compatibility Uyumluluk Bildir - + Restart Yeniden Başlat - + Load... Yükle... - + Remove Kaldır - + Open Lime3DS Folder Lime3DS Klasörünü Aç - + Configure Current Game... diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index 796c8bf41..84a278f13 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -444,37 +444,47 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Bật chế độ giãn âm - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume - + Set volume: - + Volume: Âm lượng: - + 0 % 0 % - + Microphone Microphone - + Input Type Loại đầu vào - + Input Device Thiết bị đầu vào @@ -485,7 +495,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -919,87 +929,93 @@ Would you like to ignore the error and continue? Thiết lập Lime3DS - - - + + + General Chung - - - + + + System Hệ thống - - + + Input Phím - - + + Hotkeys Phím tắt - - + + Graphics Đồ họa - - + + Enhancements - - - + + + Layout + + + + + + Audio Âm thanh - - + + Camera Máy ảnh - - + + Debug Gỡ lỗi - - + + Storage - - + + Web Trang web - - + + UI Giao diện người dùng - + Controls Điều khiển - + Advanced Nâng cao @@ -1108,17 +1124,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? - ScaleForce + Nearest Neighbor - xBRZ + ScaleForce - MMPX + xBRZ @@ -1138,7 +1154,6 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Side by Side @@ -1184,101 +1199,46 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Layout - - - - - Screen Layout: - - - - - Default - - - - - Single Screen - - - - - Large Screen - - - - - Separate Windows - - - - - Hybrid Screen - - - - - Swap Screens - - - - - Rotate Screens Upright - - - - - Large Screen Proportion: - - - - - Background Color: - - - - Utility - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Use Custom Textures - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> - + Dump Textures Trích xuất textures - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> - + Preload Custom Textures - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading @@ -1950,6 +1910,124 @@ Would you like to ignore the error and continue? Hồ sơ người dùng này đã được sử dụng. Vui lòng chọn tên khác. + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2197,52 +2275,57 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + General - + System Hệ thống - + Enhancements - - - Graphics - - - - - Audio - - - Debug + Layout - Cheats + Graphics + + + + + Audio + + + + + Debug + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? Bạn có chắc muốn <b>đặt lại cài đặt cho game này</b>? @@ -3792,466 +3875,466 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Tốc độ khung hình thực trong game. Nó sẽ thay đổi tùy game và tùy màn chơi. - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms. - + Clear Recent Files Xóa danh sách tệp gần đây - + &Continue - + &Pause - + Update Available Cập nhật khả dụng - + An update is available. Would you like to install it now? Một bản cập nhật mới đã sẵn sàng. Bạn có muốn cài đặt ngay bây giờ không? - + No Update Found Chưa tìm thấy bản cập nhật mới - + No update is found. Chưa tìm thấy bản cập nhật mới - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format Định dạng ROM không hợp lệ - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Định dạng ROM của bạn không được hỗ trợ.<br/>Vui lòng làm theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titles đã cài đặt</a>. - + ROM Corrupted ROM hỏng - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM của bạn đã bị hỏng. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn đển trích xuát dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>. - + ROM Encrypted ROM được mã hóa - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. ROM của bạn được mã hóa. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>. - + Unsupported ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! Lỗi xuất hiện khi tải ROM! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA cần được cài đặt trước khi dùng - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Trước khi sử dụng CIA, bạn cần cài đặt nó. Bạn có muốn cài đặt nó ngay không? - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder Lỗi khi mở thư mục %1 - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... Đang trích xuất... - - + + Cancel - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Không thể trích xuất base RomFS. Kiểm tra log để biết thêm chi tiết. - + Error Opening %1 Lỗi khi mở %1 - + Select Directory Chọn thư mục - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. - + Load File Mở tệp tin - + Load Files Mở các tệp tin - + 3DS Installation File (*.CIA*) Tệp cài đặt 3DS (*.CIA*) - + All Files (*.*) Tất cả tệp tin (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1 đã được cài đặt thành công. - + Unable to open File Không thể mở tệp tin - + Could not open %1 Không thể mở %1 - + Installation aborted Việc cài đặt đã bị hoãn - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Việc cài đặt %1 đã bị hoãn. Vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm chi tiết. - + Invalid File Tệp tin không hợp lệ - + %1 is not a valid CIA %1 không phải là một tệp CIA hợp lệ - + Encrypted File Tệp đã bị mã hóa - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + Uninstalling '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. - + File not found Không tìm thấy tệp - + File "%1" not found Không tìm thấy tệp tin "%1" - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! - - + + Error opening amiibo data file - + A tag is already in use. - + Game is not looking for amiibos. Game hiện không tìm kiếm amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Tệp Amiibo (%1);; Tất cả tệp (*.*) - + Load Amiibo Tải Amiibo - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - + Record Movie Quay phim - + Movie recording cancelled. Ghi hình đã bị hủy. - - + + Movie Saved Đã lưu phim. - - + + The movie is successfully saved. Phim đã được lưu lại thành công. - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Could not load video dumper - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4260,198 +4343,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. - + FFmpeg has been sucessfully installed. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. Không thể bắt đầu trích xuất video.<br>Kiểm tra log để biết thêm chi tiết. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung: %1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 bị thiếu. Vui lòng <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>trích xuất các tệp hệ thống của bạn</a>.<br/>Nếu chạy tiếp giả lập có thể gặp sự cố hoặc lỗi. - + A system archive Một tập tin hệ thống - + System Archive Not Found Không tìm thấy tập tin hệ thống - + System Archive Missing Thiếu tập tin hệ thống - + Save/load Error - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error Lỗi nghiêm trọng - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + Continue Tiếp tục - + Quit Game - + OK OK - + Would you like to exit now? Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? Trò chơi vẫn đang chạy. Bạn có muốn dừng không? - + Playback Completed Phát lại hoàn tất - + Movie playback completed. Phát lại phim hoàn tất. - + Primary Window - + Secondary Window @@ -5696,322 +5779,327 @@ Debug Message: Bố trí màn hình - + Multiplayer Multiplayer - + Tools Công cụ - + Movie Phim - + Frame Advance - + &Help &Trợ giúp - + Load File... Mở tệp tin... - + Install CIA... Cài đặt CIA... - + Connect to Artic Base... - + JPN - + USA - + EUR - + AUS - + CHN - + KOR - + TWN - + E&xit Thoát (&X) - + &Pause Tạm &dừng - + &Stop &Dừng - + Save - + Load - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode Chế độ đơn cửa sổ - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... Cấu hình... - + Display Dock Widget Headers Hiển thị thanh Dock - + Show Filter Bar Hiển thị thanh tìm kiếm - + Show Status Bar Hiển thị trạng thái - + Create Pica Surface Viewer Tạo trình xem mặt bằng Pica - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing - + Advance Frame - + Capture Screenshot Chụp màn hình - + Dump Video Trích xuất video - + Browse Public Game Lobby Tìm phòng kết nối - + Create Room Tạo phòng - + Leave Room Rời phòng - + Direct Connect to Room Kết nối trực tiếp đến phòng - + Show Current Room Xem phòng hiện tại - + Fullscreen Toàn màn hình - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install Thay đổi cài đặt Lime3DS - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation Mở công cụ bảo trì để thay đổi cài đặt của Lime3DS - + Default Mặc định - + Single Screen Đơn màn hình - + Large Screen Màn hình lớn - - Hybrid Screen - - - - + Side by Side Nằm kề nhau - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens Đổi vị trí màn hình - + Rotate Upright - + Check for Updates Kiểm tra cập nhật - + Report Compatibility Gửi báo cáo tính tương thích - + Restart Khởi động lại - + Load... Tải... - + Remove Xóa - + Open Lime3DS Folder Mở thư mục Lime3DS - + Configure Current Game... Cấu hình game hiện tại... diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 578e4e3ba..3e2c75be9 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -444,37 +444,47 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 启动音频拉伸 - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume 使用全局音量 - + Set volume: 音量: - + Volume: 音量: - + 0 % 0 % - + Microphone 麦克风 - + Input Type 输入类型 - + Input Device 输入设备 @@ -485,7 +495,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 自动 - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -920,87 +930,93 @@ Would you like to ignore the error and continue? Lime3DS 设置 - - - + + + General 通用 - - - + + + System 系统 - - + + Input 输入 - - + + Hotkeys 热键 - - + + Graphics 图形 - - + + Enhancements 增强性功能 - - - + + + Layout + + + + + + Audio 声音 - - + + Camera 摄像头 - - + + Debug 调试 - - + + Storage 存储 - - + + Web 网络 - - + + UI 界面 - + Controls 控制 - + Advanced 高级选项 @@ -1109,19 +1125,19 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Nearest Neighbor + + + + ScaleForce 强制缩放 - + xBRZ xBRZ - - - MMPX - MMPX - Stereoscopy @@ -1139,7 +1155,6 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Side by Side 并排屏幕 @@ -1185,101 +1200,46 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Layout - 布局 - - - - Screen Layout: - 屏幕布局: - - - - Default - 默认 - - - - Single Screen - 单屏 - - - - Large Screen - 大屏 - - - - Separate Windows - 分离窗口 - - - - Hybrid Screen - 混合式屏幕 - - - - Swap Screens - 交换上下屏 - - - - Rotate Screens Upright - 垂直式画面旋转 - - - - Large Screen Proportion: - 大屏比例: - - - - Background Color: - 背景颜色: - - - Utility 工具 - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 PNG 文件进行纹理的替换。</p><p>将于 load/textures/[Title ID]/ 目录下加载纹理文件。</p></body></html> - + Use Custom Textures 使用自定义纹理 - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>将纹理转储为 PNG 文件。</p><p>转储的文件保存于 dump/textures/[Title ID]/ 目录下。</p></body></html> - + Dump Textures 转储纹理文件 - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>游戏启动时将所有的自定义纹理加载到内存中,而不是在需要时才进行加载。</p></body></html> - + Preload Custom Textures 预加载自定义纹理 - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> <html><head/><body><p>在后台线程中异步加载自定义纹理,以减少加载带来的卡顿</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading 异步加载自定义纹理 @@ -1951,6 +1911,124 @@ Would you like to ignore the error and continue? 该自定义设置名称已存在。请选择一个其他名称进行命名。 + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2198,52 +2276,57 @@ Would you like to ignore the error and continue? 使用全局设置 (%1) - + General 通用 - + System 系统 - + Enhancements 功能增强 - + + Layout + + + + Graphics 图形 - + Audio 声音 - + Debug 调试 - + Cheats 金手指 - + Properties 属性 - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? 您确定要<b>重置此游戏的设置吗</b>? @@ -3795,390 +3878,390 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。 - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 - + Clear Recent Files 清除最近文件 - + &Continue 继续 (&C) - + &Pause 暂停 (&P) - + Update Available 更新可用 - + An update is available. Would you like to install it now? 有更新可用。您想现在安装吗? - + No Update Found 没有发现更新 - + No update is found. 没有找到更新。 - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format 无效 ROM 格式 - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 您的 ROM 格式不受支持。<br/>请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 - + ROM Corrupted ROM 损坏 - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 您的 ROM 已损坏。<br/> 请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 - + ROM Encrypted 加密 ROM - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 您的 ROM 是加密的。<br/> 请按照 wiki 文章重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 - + Unsupported ROM 不支持的 ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! 加载 ROM 时出错! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 发生了一个未知错误。详情请参阅日志。 - + CIA must be installed before usage CIA 文件必须安装后才能使用 - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? 在使用这个 CIA 文件前,您必须先进行安装。您希望现在就安装它吗? - - + + Slot %1 插槽 %1 - + Slot %1 - %2 %3 插槽 %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder 无法打开 %1 文件夹 - - + + Folder does not exist! 文件夹不存在! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... 转储中... - - + + Cancel 取消 - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. 无法转储 RomFS 。 有关详细信息,请参考日志文件。 - + Error Opening %1 无法打开 %1 - + Select Directory 选择目录 - + Properties 属性 - + The game properties could not be loaded. 无法加载游戏属性。 - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load File 加载文件 - + Load Files 加载多个文件 - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS 安装文件 (*.CIA*) - + All Files (*.*) 所有文件 (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. %1 已成功安装。 - + Unable to open File 无法打开文件 - + Could not open %1 无法打开 %1 - + Installation aborted 安装失败 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1 的安装过程失败。详情请参看日志 - + Invalid File 文件无效 - + %1 is not a valid CIA %1 不是有效的 CIA 文件 - + Encrypted File 文件已加密 - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File 无法找到文件 - + Could not find %1 找不到 %1 - + Uninstalling '%1'... 正在卸载“ %1 ”... - + Failed to uninstall '%1'. 卸载“ %1 ”失败。 - + Successfully uninstalled '%1'. “ %1 ”卸载成功。 - + File not found 找不到文件 - + File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates 保存状态 - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! @@ -4187,76 +4270,76 @@ Use at your own risk! 您必须自行承担使用风险。 - - + + Error opening amiibo data file 打开 Amiibo 数据文件时出错 - + A tag is already in use. 当前已有 Amiibo 标签在使用中。 - + Game is not looking for amiibos. 游戏未在寻找 Amiibo。 - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load Amiibo 加载 Amiibo - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. 无法打开 Amiibo 文件 %1 。 - + Record Movie 录制影像 - + Movie recording cancelled. 影像录制已取消。 - - + + Movie Saved 影像已保存 - - + + The movie is successfully saved. 影像已成功保存。 - + Invalid Screenshot Directory 无效的截图保存目录 - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. 无法创建指定的截图保存目录。截图保存路径将重设为默认值。 - + Could not load video dumper 无法加载视频转储器 - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4265,198 +4348,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory 选择 FFmpeg 目录 - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. 选择的 FFmpeg 目录中缺少 %1 。请确保选择了正确的目录。 - + FFmpeg has been sucessfully installed. FFmpeg 已成功安装。 - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. 安装 FFmpeg 失败。详情请参阅日志文件。 - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. 无法转储屏幕录像。<br>有关详细信息,请参考日志文件。 - + Recording %1 录制中 %1 - + Playing %1 / %2 播放中 %1 / %2 - + Movie Finished 录像播放完毕 - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% 速度: %1% - + Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% - + Game: %1 FPS FPS: %1 - + Frame: %1 ms 帧延迟:%1 毫秒 - + VOLUME: MUTE 音量: 静音 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量: %1% - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 未找到 %1。 请<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>转储您的系统档案</a>。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。 - + A system archive 系统档案 - + System Archive Not Found 未找到系统档案 - + System Archive Missing 系统档案丢失 - + Save/load Error 保存/读取出现错误 - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error 致命错误 - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 发生了致命错误。请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解详细信息。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。 - + Fatal Error encountered 发生致命错误 - + Continue 继续 - + Quit Game 退出游戏 - + OK 确定 - + Would you like to exit now? 您现在要退出么? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? 游戏仍在运行。您想停止模拟吗? - + Playback Completed 播放完成 - + Movie playback completed. 影像播放完成。 - + Primary Window 主窗口 - + Secondary Window 次级窗口 @@ -5701,322 +5784,327 @@ Debug Message: 屏幕布局 - + Multiplayer 多人游戏 - + Tools 工具 - + Movie 影像 - + Frame Advance 逐帧播放 - + &Help 帮助 (&H) - + Load File... 加载文件… - + Install CIA... 安装 CIA… - + Connect to Artic Base... - + JPN 日本 - + USA 北美 - + EUR 欧洲 - + AUS 澳大利亚 - + CHN 中国大陆 - + KOR 韩国 - + TWN 港澳台 - + E&xit 退出 (&X) - + &Pause 暂停 (&P) - + &Stop 停止 (&S) - + Save 保存 - + Load 读取 - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode 单窗口模式 - + Save to Oldest Slot 覆盖保存到最旧存档 - + Load from Newest Slot 读取最新存档 - + Configure... 设置… - + Display Dock Widget Headers 显示停靠小部件的标题 - + Show Filter Bar 显示搜索栏 - + Show Status Bar 显示状态栏 - + Create Pica Surface Viewer 新建 Pica 表面浏览器 - + Record... 录制... - + Play... 播放... - + Close 关闭 - + Save without Closing 保存并不关闭 - + Read-Only Mode 只读模式 - + Enable Frame Advancing 逐帧播放 - + Advance Frame 播放下一帧 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + Dump Video 转储屏幕录像 - + Browse Public Game Lobby 浏览公共游戏大厅 - + Create Room 创建房间 - + Leave Room 离开房间 - + Direct Connect to Room 直接连接到房间 - + Show Current Room 显示当前房间 - + Fullscreen 全屏 - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install 更改 Lime3DS 安装 - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation 打开维护工具修改 Lime3DS 安装 - + Default 默认 - + Single Screen 单屏 - + Large Screen 大屏 - - Hybrid Screen - 混合式屏幕 - - - + Side by Side 横屏 - + Separate Windows 分离窗口 - + + Hybrid Screen + 混合式屏幕 + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens 交换上下屏 - + Rotate Upright 垂直式画面旋转 - + Check for Updates 检查更新 - + Report Compatibility 报告兼容性 - + Restart 重新启动 - + Load... 加载... - + Remove 移除 - + Open Lime3DS Folder 打开 Lime3DS 文件夹 - + Configure Current Game... 配置当前游戏… diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index bdba67ea1..cae0294d8 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -444,37 +444,47 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 啟用音訊延展 - + + Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. + + + + + Enable realtime audio + + + + Use global volume 使用全局音量 - + Set volume: 音量: - + Volume: 音量 - + 0 % 0 % - + Microphone 麥克風 - + Input Type 輸入類型 - + Input Device 輸入裝置 @@ -485,7 +495,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% @@ -920,87 +930,93 @@ Would you like to ignore the error and continue? Lime3DS 設定 - - - + + + General 一般 - - - + + + System 系統 - - + + Input 輸入 - - + + Hotkeys 熱鍵 - - + + Graphics 圖形 - - + + Enhancements 增強性功能 - - - + + + Layout + + + + + + Audio 音效 - - + + Camera 相機 - - + + Debug 除錯 - - + + Storage 存儲 - - + + Web 網路 - - + + UI 介面 - + Controls 控制 - + Advanced 高級選項 @@ -1109,19 +1125,19 @@ Would you like to ignore the error and continue? + Nearest Neighbor + + + + ScaleForce 強制縮放 - + xBRZ xBRZ - - - MMPX - MMPX - Stereoscopy @@ -1139,7 +1155,6 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Side by Side 並排屏幕 @@ -1185,101 +1200,46 @@ Would you like to ignore the error and continue? - Layout - 佈局 - - - - Screen Layout: - 屏幕佈局: - - - - Default - 默認 - - - - Single Screen - 單屏 - - - - Large Screen - 大屏 - - - - Separate Windows - 分離窗口 - - - - Hybrid Screen - 混合式屏幕 - - - - Swap Screens - 交換上下屏 - - - - Rotate Screens Upright - 垂直式畫面旋轉 - - - - Large Screen Proportion: - 大屏比例: - - - - Background Color: - 背景顏色: - - - Utility 工具 - + <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 PNG 文件進行紋理的替換。 </p><p>將於 load/textures/[Title ID]/ 目錄下加載紋理文件。 </p></body></html> - + Use Custom Textures 使用自定義紋理 - + <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 PNG 文件進行紋理的替換。 </p><p>將於 load/textures/[Title ID]/ 目錄下加載紋理文件。 </p></body></html> - + Dump Textures 轉儲紋理文件 - + <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>遊戲啟動時將所有的自定義紋理加載到內存中,而不是在需要時才進行加載。 </p></body></html> - + Preload Custom Textures 預加載自定義紋理 - + <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> <html><head/><body><p>在後台線程中異步加載自定義紋理,以減少加載帶來的卡頓</p></body></html> - + Async Custom Texture Loading 異步加載自定義紋理 @@ -1951,6 +1911,124 @@ Would you like to ignore the error and continue? 設定檔名稱已存在,請選擇其他名稱。 + + ConfigureLayout + + + Form + + + + + Screens + + + + + Screen Layout + + + + + Default + + + + + Single Screen + + + + + Large Screen + + + + + Side by Side + + + + + Separate Windows + + + + + Hybrid Screen + + + + + + Custom Layout + + + + + Swap Screens + + + + + Rotate Screens Upright + + + + + Large Screen Proportion + + + + + Background Color + + + + + Top Screen + + + + + + X Position + + + + + + Y Position + + + + + + Width + + + + + + Height + + + + + Bottom Screen + + + + + <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> + + + ConfigureMotionTouch @@ -2198,52 +2276,57 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + General - + System - + Enhancements - - - Graphics - - - - - Audio - - - Debug + Layout - Cheats + Graphics + + + + + Audio + + + + + Debug + Cheats + + + + Properties - + Citra - + Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? @@ -3793,467 +3876,467 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 目前模擬速度, 「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 遊戲目前的 FPS,不同的遊戲和場景會有不同數值。 - + Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 不計算影格限制或垂直同步時, 模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。 - + Clear Recent Files 清除檔案使用紀錄 - + &Continue - + &Pause - + Update Available 有新的版本 - + An update is available. Would you like to install it now? Lime3DS 有新的版本,您要馬上安裝嗎? - + No Update Found 找不到新的版本 - + No update is found. 找不到新版的 Citra。 - + Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping - - + + Invalid ROM Format 不支援的 ROM 格式 - - + + Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Lime3DS 不支援這個 ROM 的格式,常見的可執行格式為 .3ds、.cci…等。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。 - + ROM Corrupted ROM 不完整 - + Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 這個 ROM 檔案不完整。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。 - + ROM Encrypted ROM 未解密 - + Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 這個遊戲沒有解密,Citra 只能執行已解密的遊戲。正規的解密方式需要 3DS 實機。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。 - + Unsupported ROM - + GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. - - + + Artic Base Server - + An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. - + Error while loading ROM! 讀取 ROM 時出現錯誤! - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + CIA must be installed before usage CIA 檔案必須先安裝 - + Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? CIA 檔案必須先安裝才能夠執行。您現在要安裝這個檔案嗎? - - + + Slot %1 - + Slot %1 - %2 %3 - + Error Opening %1 Folder 開啟 %1 資料夾時錯誤 - - + + Folder does not exist! 資料夾不存在! - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - - - + + + + Create Shortcut - + Do you want to launch the game in fullscreen? - + Successfully created a shortcut to %1 - + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - + Dumping... - - + + Cancel - - - - - - - - - + + + + + + + + + Lime3DS Lime3DS - + Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. - + Error Opening %1 開啟 %1 時錯誤 - + Select Directory 選擇目錄 - + Properties - + The game properties could not be loaded. - + 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS 可執行檔案 (%1);;所有檔案 (*.*) - + Load File 讀取檔案 - + Load Files 讀取多個檔案 - + 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS 安裝檔 (*.CIA) - + All Files (*.*) 所有檔案 (*.*) - + Connect to Artic Base - + Enter Artic Base server address: - + %1 has been installed successfully. 已成功安裝 %1。 - + Unable to open File 無法開啟檔案 - + Could not open %1 無法開啟 %1 - + Installation aborted 安裝中斷 - + The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details 安裝 %1 時中斷,請參閱日誌了解細節。 - + Invalid File 無效的檔案 - + %1 is not a valid CIA %1 不是有效的 CIA 檔案 - + Encrypted File 檔案未解密 - + %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. - + Unable to find File - + Could not find %1 - + Uninstalling '%1'... - + Failed to uninstall '%1'. - + Successfully uninstalled '%1'. - + File not found 找不到檔案 - + File "%1" not found 找不到「%1」 - + Missing Citra Account - + You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. - + Savestates - + Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! - - + + Error opening amiibo data file - + A tag is already in use. - + Game is not looking for amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 檔案 (%1);;所有檔案 (*.*) - + Load Amiibo 讀取 Amiibo - + Unable to open amiibo file "%1" for reading. - + Record Movie 錄影 - + Movie recording cancelled. 錄影已取消。 - - + + Movie Saved 已儲存影片 - - + + The movie is successfully saved. 影片儲存成功。 - + Invalid Screenshot Directory - + Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - + Could not load video dumper - + FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. @@ -4262,198 +4345,198 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. - + Select FFmpeg Directory - + The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. - + FFmpeg has been sucessfully installed. - + Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. - + Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. - + Recording %1 - + Playing %1 / %2 - + Movie Finished - + (Accessing SharedExtData) - + (Accessing BossExtData) - + (Accessing ExtData) - + (Accessing SaveData) - + MB/s - + KB/s - + Artic Base Traffic: %1 %2%3 - + Speed: %1% 速度:%1% - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Game: %1 FPS FPS:%1 - + Frame: %1 ms 影格:%1 ms - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 找不到系統檔「%1」,您讀取的遊戲需要<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'> 3DS 實機傾印的系統檔案</a>才能執行。<br/>繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。 - + A system archive - + System Archive Not Found 找不到系統檔案 - + System Archive Missing - + Save/load Error - + A communication error has occurred. The game will quit. - + Fatal Error 嚴重錯誤 - + A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. - + Fatal Error encountered - + Continue 繼續 - + Quit Game - + OK - + Would you like to exit now? 您確定要離開嗎? - + The game is still running. Would you like to stop emulation? 遊戲還在執行中,您確定要中斷嗎? - + Playback Completed 播放完成 - + Movie playback completed. 影片已結束播放。 - + Primary Window - + Secondary Window @@ -5700,322 +5783,327 @@ Debug Message: 螢幕布局 - + Multiplayer 多人連線 (&M) - + Tools 工具 - + Movie 影片 - + Frame Advance 步進選項 - + &Help 說明 (&H) - + Load File... 讀取檔案… - + Install CIA... 安裝 CIA… - + Connect to Artic Base... - + JPN - + USA - + EUR - + AUS - + CHN - + KOR - + TWN - + E&xit 離開 (&X) - + &Pause 暫停 (&P) - + &Stop 停止 (&S) - + Save - + Load - + Discord - + About Lime - + Single Window Mode 統一視窗 - + Save to Oldest Slot - + Load from Newest Slot - + Configure... 設定… - + Display Dock Widget Headers 顯示小工具的標題 - + Show Filter Bar 顯示項目篩選列 - + Show Status Bar 顯示狀態列 - + Create Pica Surface Viewer 建立 Pica 表層檢視器 - + Record... - + Play... - + Close - + Save without Closing - + Read-Only Mode - + Enable Frame Advancing 啟用步進 - + Advance Frame 步進 - + Capture Screenshot 畫面擷取 - + Dump Video - + Browse Public Game Lobby 瀏覽公共房間 - + Create Room 建立房間 - + Leave Room 離開房間 - + Direct Connect to Room 連線到特定房間 - + Show Current Room 顯示目前房間 - + Fullscreen 全螢幕 - + Open Log Folder - + Opens the Lime3DS log folder - + Modify Lime3DS Install 更改 Lime3DS 安裝細節 - + Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation 開啟管理工具更改 Lime3DS 的安裝細節 - + Default 預設 - + Single Screen 單一畫面 - + Large Screen 大畫面 - - Hybrid Screen - - - - + Side by Side 並排 - + Separate Windows - + + Hybrid Screen + + + + + Custom Layout + + + + Swap Screens 交換上下畫面 - + Rotate Upright - + Check for Updates 檢查更新 - + Report Compatibility 回報遊戲相容性 - + Restart 重新開始 - + Load... 讀取… - + Remove 移除 - + Open Lime3DS Folder 開啟 Lime3DS 資料夾 - + Configure Current Game... diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml index b237f9e88..cd2139f10 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -11,10 +11,12 @@ Optionen Suche Spiele + Emulator Einstellungen ändern CIA-Datei installieren Log teilen GPU-Treiber Verwaltung GPU-Treiber installieren + Installiere Alternative Treiber für bessere Leistung oder Qualität Treiber bereits installiert Keine Log-Datei gefunden Spieleordner auswählen @@ -54,6 +56,7 @@ Berechtigung erteilen Kamera Mikrofon + Zugriff verboten https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/ Hilfe Überspringen diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml index c4cea1d36..417b6f968 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -113,6 +113,7 @@ Mueve el joystick arriba o abajo. Mueve el joystick a izquierda o derecha. HOME + Intercambiar Pantallas ¡Este control debe asignarse a un stick analógico del mando o a un eje del Pad de Control! ¡Este control debe asignarse a un botón del mando! @@ -157,6 +158,7 @@ Nombre de usuario/a Modo New 3DS + Usar Applets LLE (si están instaladas) Reloj Tiempo de compensación Si el reloj está en \"Reloj emulado\", ésto cambia la fecha y hora de inicio. @@ -216,6 +218,16 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado. Especifica el valor al que se limita la velocidad de emulación. Con el valor por defecto del 100%, la emulación se limitará a la velocidad normal. Los valores altos o altos incrementarán o reducirán el límite de velocidad. Resolución interna Especifica la resolución a la que se quiera renderizar. Una alta resolución mejorará la calidad visual un montón, pero también causará un gran impacto en el rendimiento y puede causar fallos en ciertos juegos. + Nativa (400x240) + 2x Nativa (800x480) + 3x Nativa (1200x720) + 4x Nativa (1600x960) + 5x Nativa (2000x1200) + 6x Nativa (2400x1440) + 7x Nativa (2800x1680) + 8x Nativa (3200x1920) + 9x Nativa (3600x2160) + 10x Nativa (4000x2400) ¡Desactivar esta opción reducirá la velocidad de emulación! Para obtener la mejor experiencia, se recomienda que se mantenga activada. Aviso: Modificar estas configuraciones reducirán la velocidad de emulación. Estereoscopía @@ -311,12 +323,15 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado. Estado %1$d Estado %1$d - %2$tF %2$tR Mostrar FPS + Respuesta Háptica Opciones de estilo Configurar Controles Editar Estilo Hecho Activar Controles Ajustar Escala + Escala Global + Reiniciar Todo Ajustar Opacidad Posición central relativa del stick Deslizamiento de la Cruceta @@ -430,6 +445,17 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado. \"%s\" debe ser desencriptado antes de ser usado en Lime3DS .\n Se necesita una 3DS real. Ha ocurrido un error desconocido mientras se instalaba \"%s\".\n Por favor, mira el log para más detalles. + + %1$s %2$s + Byte + B + KB + MB + GB + TB + PB + EB + Cambiar Modo de Tema Mismo que el sistema diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 6a01d8e90..db1966d28 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -2,8 +2,8 @@ Este software irá executar jogos feitos para o console portátil Nintendo 3DS. Nenhum título de jogo está incluído.\n\nAntes de começar a emular, selecione uma pasta para armazenar os dados do usuário do Lime3DS.\n\nO que é isto:\nWiki - Dados e armazenamento do usuário do Lime3DS Android - Notificações do emulador de Lime3DS - Lime3DS em Funcionamento + Notificações do emulador Lime3DS + Lime3DS está rodando Em seguida, você precisará selecionar uma pasta de jogo. O Lime3DS exibirá todas as ROMs 3DS dentro da pasta selecionada no aplicativo.\n\nROMs, atualizações e DLC no formato CIA precisarão ser instalados separadamente clicando no ícone da pasta e selecionando Instalar CIA. @@ -16,7 +16,7 @@ Instale jogos, atualizações ou DLC Compartilhar registro Compartilhe o arquivo de log do Lime3DS para depurar problemas - Gerenciador de driver de GPU + Gerenciador de driver da GPU Instale o driver da GPU Instale drivers alternativos para poder obter desempenho ou precisão Driver já instalado @@ -316,4 +316,46 @@ Japão Anguilla - \ No newline at end of file + Brasil + Indonésia + Singapura + Tailândia + Filipinas + Malásia + China + Emirados Árabes Unidos + Índia + Egito + Omã + Catar + Kuwait + Arábia Saudita + Síria + Bahrein + Jordan + San Marino + Cidade do Vaticano + Bermudas + + + Janeiro + Fevereiro + Março + Abril + Maio + Junho + Julho + Agosto + Setembro + Outubro + Novembro + Dezembro + + + Falha ao comunicar-se com o servidor Artic Base. A emulação será interrompida. + Artic Base + Conecte-se a um console real que esteja executando um servidor Artic Base + Conectar-se ao Artic Base + Digite o endereço do servidor Artic Base + + \ No newline at end of file