Pulled updated translation files from Transifex

This commit is contained in:
OpenSauce04 2024-05-17 10:42:15 +01:00
parent 97932f94f8
commit 747457dec6
31 changed files with 12289 additions and 11341 deletions

1066
dist/languages/da_DK.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1068
dist/languages/de.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1078
dist/languages/el.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1082
dist/languages/es_ES.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1053
dist/languages/fi.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1082
dist/languages/fr.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1063
dist/languages/hu_HU.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1064
dist/languages/id.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1080
dist/languages/it.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1076
dist/languages/ja_JP.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1075
dist/languages/ko_KR.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1063
dist/languages/lt_LT.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1072
dist/languages/nb.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1080
dist/languages/nl.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1061
dist/languages/pl_PL.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1069
dist/languages/pt_BR.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1068
dist/languages/ro_RO.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1073
dist/languages/ru_RU.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1072
dist/languages/tr_TR.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1066
dist/languages/vi_VN.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1082
dist/languages/zh_CN.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1066
dist/languages/zh_TW.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -515,4 +515,4 @@
<string name="november">November</string> <string name="november">November</string>
<string name="december">Dezember</string> <string name="december">Dezember</string>
</resources> </resources>

View File

@ -663,8 +663,8 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
<!-- Artic base --> <!-- Artic base -->
<string name="artic_server_comm_error">Fallo de comunicación con el servidor Artic Base. La emulación se detendrá.</string> <string name="artic_server_comm_error">Fallo de comunicación con el servidor Artic Base. La emulación se detendrá.</string>
<string name="artic_base">Artic Base</string> <string name="artic_base">Artic Base</string>
<string name="artic_base_connect">Conectar con Artic Base</string>
<string name="artic_base_connect_description">Conectar con una consola real que esté ejecutando un servidor Artic Base</string> <string name="artic_base_connect_description">Conectar con una consola real que esté ejecutando un servidor Artic Base</string>
<string name="artic_base_connect">Conectar con Artic Base</string>
<string name="artic_base_enter_address">Introduce la dirección del servidor Artic Base</string> <string name="artic_base_enter_address">Introduce la dirección del servidor Artic Base</string>
</resources> </resources>

View File

@ -4,7 +4,8 @@
<string name="app_disclaimer">Tämä sovellus pelaa Nintendo 3DS-käsikonsolin pelejä. Pelejä itse ei tule sovelluksen mukana.\n\nEnnen kuin jatkat, laita itse omistamasi 3DS-pelien pelitiedostot laitteesi tallennustilaan.</string> <string name="app_disclaimer">Tämä sovellus pelaa Nintendo 3DS-käsikonsolin pelejä. Pelejä itse ei tule sovelluksen mukana.\n\nEnnen kuin jatkat, laita itse omistamasi 3DS-pelien pelitiedostot laitteesi tallennustilaan.</string>
<string name="app_notification_channel_description">Lime3DS emulaattorin ilmoitukset</string> <string name="app_notification_channel_description">Lime3DS emulaattorin ilmoitukset</string>
<string name="app_notification_running">Lime3DS on päällä</string> <string name="app_notification_running">Lime3DS on päällä</string>
<!-- Home Strings -->
<string name="grid_menu_core_settings">Asetukset</string>
<string name="controller_c">C-Tikku</string> <string name="controller_c">C-Tikku</string>
<string name="controller_triggers">Liipaisimet</string> <string name="controller_triggers">Liipaisimet</string>
<string name="controller_dpad">D-Pad</string> <string name="controller_dpad">D-Pad</string>
@ -14,22 +15,14 @@
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Liikuta tattia vasemmalle tai oikealle.</string> <string name="input_binding_description_horizontal_axis">Liikuta tattia vasemmalle tai oikealle.</string>
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) --> <!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
<string name="generic_buttons">Nappulat</string> <string name="generic_buttons">Nappulat</string>
<!-- Premium settings strings -->
<string name="design">Vaihda teema (Vaalea, Tumma)</string>
<string name="design_updated">Teema päivittyy kun asetukset suljetaan</string>
<!-- Core settings strings --> <!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">Aktivoi CPU JIT</string> <string name="cpu_jit">Aktivoi CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Käyttää Just-in-Time (JIT) kääntäjää prosessorin emulointiin. Kun tämä on päällä, pelien suorituskyky on huomattavasti parempi.</string> <string name="cpu_jit_description">Käyttää Just-in-Time (JIT) kääntäjää prosessorin emulointiin. Kun tämä on päällä, pelien suorituskyky on huomattavasti parempi.</string>
<string name="init_clock">Järjestelmän kellotyyppi</string> <string name="init_clock">Järjestelmän kellotyyppi</string>
<string name="init_clock_description">Aseta emuloidun 3DS:n kello samaksi kuin laitteesi kello, tai aloita kello simuloidusta päivämäärästä ja ajasta.</string> <string name="init_clock_description">Aseta emuloidun 3DS:n kello samaksi kuin laitteesi kello, tai aloita kello simuloidusta päivämäärästä ja ajasta.</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="init_time">Järjestelmän kellon aloitusajan yliajo.</string> <string name="init_time">Järjestelmän kellon aloitusajan yliajo.</string>
<string name="emulated_region">Emuloitu alue</string> <string name="emulated_region">Emuloitu alue</string>
<string name="emulated_language">Emuloitu kieli</string> <string name="emulated_language">Emuloitu kieli</string>
<!-- Camera settings strings --> <!-- Camera settings strings -->
<string name="inner_camera">Sisäkamera</string> <string name="inner_camera">Sisäkamera</string>
<string name="outer_left_camera">Vasen Ulkokamera</string> <string name="outer_left_camera">Vasen Ulkokamera</string>
@ -43,7 +36,6 @@
<string name="camera_facing_external">Ulkoinen</string> <string name="camera_facing_external">Ulkoinen</string>
<string name="image_flip">Kuvan kääntö</string> <string name="image_flip">Kuvan kääntö</string>
<!-- Graphics settings strings -->
<string name="vsync">Aktivoi V-Sync</string> <string name="vsync">Aktivoi V-Sync</string>
<string name="vsync_description">Synkronoi pelin virkistystaajuus laitteesi virkistystaajuuteen.</string> <string name="vsync_description">Synkronoi pelin virkistystaajuus laitteesi virkistystaajuuteen.</string>
<string name="hw_shaders">Aktivoi Laitteistovarjostin</string> <string name="hw_shaders">Aktivoi Laitteistovarjostin</string>
@ -51,14 +43,10 @@
<string name="frame_limit_enable">Aktivoi nopeuden rajoitus</string> <string name="frame_limit_enable">Aktivoi nopeuden rajoitus</string>
<string name="frame_limit_enable_description">Kun aktivoitu, emulaation nopeus on rajoitettu asetettuun prosenttiin normaalista nopeudesta.</string> <string name="frame_limit_enable_description">Kun aktivoitu, emulaation nopeus on rajoitettu asetettuun prosenttiin normaalista nopeudesta.</string>
<string name="frame_limit_slider">Rajoita nopeusprosenttia</string> <string name="frame_limit_slider">Rajoita nopeusprosenttia</string>
<!-- Audio settings strings -->
<string name="audio_stretch">Aktivoi äänen venytys</string> <string name="audio_stretch">Aktivoi äänen venytys</string>
<!-- Miscellaneous --> <!-- Miscellaneous -->
<string name="clear">Tyhjennä</string> <string name="clear">Tyhjennä</string>
<string name="slider_default">Oletus</string> <string name="slider_default">Oletus</string>
<!-- Game Grid Screen-->
<string name="grid_menu_core_settings">Asetukset</string>
<!-- Add Directory Screen--> <!-- Add Directory Screen-->
<string name="select_game_folder">Valitse pelikansio</string> <string name="select_game_folder">Valitse pelikansio</string>
@ -72,8 +60,6 @@
<!-- ROM loading errors --> <!-- ROM loading errors -->
<string name="loader_error_encrypted">Pelitiedostosi on salattu.</string> <string name="loader_error_encrypted">Pelitiedostosi on salattu.</string>
<string name="loader_error_invalid_format">Epäsopiva pelitiedoston formaatti</string> <string name="loader_error_invalid_format">Epäsopiva pelitiedoston formaatti</string>
<!-- Emulation Menu -->
<string name="emulation_show_fps">Näytä FPS</string> <string name="emulation_show_fps">Näytä FPS</string>
<string name="emulation_done">Valmis</string> <string name="emulation_done">Valmis</string>
<string name="emulation_open_settings">Avaa asetukset</string> <string name="emulation_open_settings">Avaa asetukset</string>
@ -90,4 +76,4 @@
<string name="i_forgot">Unohdin</string> <string name="i_forgot">Unohdin</string>
<string name="fixed_length_required">Tekstin pituus ei ole oikein (pitäisi olla %d merkkiä) </string> <string name="fixed_length_required">Tekstin pituus ei ole oikein (pitäisi olla %d merkkiä) </string>
<string name="max_length_exceeded">Teksti on liian pitkä (ei pitäisi olla enempää kuin %d merkkiä)</string> <string name="max_length_exceeded">Teksti on liian pitkä (ei pitäisi olla enempää kuin %d merkkiä)</string>
</resources> </resources>

View File

@ -658,4 +658,4 @@
<string name="november">Novembre</string> <string name="november">Novembre</string>
<string name="december">Décembre</string> <string name="december">Décembre</string>
</resources> </resources>

View File

@ -246,4 +246,4 @@
<string name="cia_install_error_encrypted">\"%s\" deve essere decriptato prima dell\'utilizzo con Lime3DS.\nHai Bisogno di un 3DS.</string> <string name="cia_install_error_encrypted">\"%s\" deve essere decriptato prima dell\'utilizzo con Lime3DS.\nHai Bisogno di un 3DS.</string>
<string name="cia_install_error_unknown">Errore Sconosciuto durante l\'installazione di \"%s\".\n Consulta i log per maggiori dettagli</string> <string name="cia_install_error_unknown">Errore Sconosciuto durante l\'installazione di \"%s\".\n Consulta i log per maggiori dettagli</string>
</resources> </resources>

View File

@ -4,7 +4,8 @@
<string name="app_disclaimer">Denne programvaren kjører spill for Nintendo 3DS håndholdte spillkonsoll. Ingen spilltitler er inkludert.\n\nFør du starter, vennligst plasser dine rettmessig eide 3DS-spillfiler på lagringsenheten.</string> <string name="app_disclaimer">Denne programvaren kjører spill for Nintendo 3DS håndholdte spillkonsoll. Ingen spilltitler er inkludert.\n\nFør du starter, vennligst plasser dine rettmessig eide 3DS-spillfiler på lagringsenheten.</string>
<string name="app_notification_channel_description">Lime3DS emulator notifikasjoner</string> <string name="app_notification_channel_description">Lime3DS emulator notifikasjoner</string>
<string name="app_notification_running">Lime3DS kjører</string> <string name="app_notification_running">Lime3DS kjører</string>
<!-- Home Strings -->
<string name="grid_menu_core_settings">Innstillinger</string>
<!-- Input related strings --> <!-- Input related strings -->
<string name="controller_circlepad">Gliplate</string> <string name="controller_circlepad">Gliplate</string>
<string name="controller_c">C-Spak</string> <string name="controller_c">C-Spak</string>
@ -21,23 +22,15 @@
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) --> <!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
<string name="generic_buttons">Taster</string> <string name="generic_buttons">Taster</string>
<!-- Premium settings strings -->
<string name="design">Endre Tema (Lys, Mørk)</string>
<string name="design_updated">Tema oppdateres når du går ut av Innstillinger</string>
<!-- Core settings strings --> <!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">Aktiver CPU JIT</string> <string name="cpu_jit">Aktiver CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">Bruker Just-in-Time (JIT) kompilator til CPU emulering. Når dette er aktivert, vil spill ytelsen bli betydelig forbedret.</string> <string name="cpu_jit_description">Bruker Just-in-Time (JIT) kompilator til CPU emulering. Når dette er aktivert, vil spill ytelsen bli betydelig forbedret.</string>
<string name="init_clock">Systemklokketype</string> <string name="init_clock">Systemklokketype</string>
<string name="init_clock_description">Sett den emulerte 3DS-klokken til enten å gjenspeile den på enheten din, eller start på en simulert dato og tid.</string> <string name="init_clock_description">Sett den emulerte 3DS-klokken til enten å gjenspeile den på enheten din, eller start på en simulert dato og tid.</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="init_time">Overstyring av starttid på systemklokken</string> <string name="init_time">Overstyring av starttid på systemklokken</string>
<string name="init_time_description">Hvis \"Systemklokketypen\" innstillingen er satt til \"Simulert Klokke\" Endrer dette startpunktet til den datoen og klokkeslettet.</string> <string name="init_time_description">Hvis \"Systemklokketypen\" innstillingen er satt til \"Simulert Klokke\" Endrer dette startpunktet til den datoen og klokkeslettet.</string>
<string name="emulated_region">Emulert region</string> <string name="emulated_region">Emulert region</string>
<string name="emulated_language">Emulert Språk</string> <string name="emulated_language">Emulert Språk</string>
<!-- Camera settings strings --> <!-- Camera settings strings -->
<string name="inner_camera">Indre Kamera</string> <string name="inner_camera">Indre Kamera</string>
<string name="outer_left_camera">Ytre Venstre Kamera</string> <string name="outer_left_camera">Ytre Venstre Kamera</string>
@ -51,7 +44,6 @@
<string name="camera_facing_external">Ekstern</string> <string name="camera_facing_external">Ekstern</string>
<string name="image_flip">Vend Bilde</string> <string name="image_flip">Vend Bilde</string>
<!-- Graphics settings strings -->
<string name="vsync">Aktiver V-Sync</string> <string name="vsync">Aktiver V-Sync</string>
<string name="vsync_description">Synkroniserer spillrammefrekvensen med oppdateringsfrekvensen på enheten din.</string> <string name="vsync_description">Synkroniserer spillrammefrekvensen med oppdateringsfrekvensen på enheten din.</string>
<string name="linear_filtering">Aktiver lineær filtrering</string> <string name="linear_filtering">Aktiver lineær filtrering</string>
@ -72,34 +64,19 @@
<string name="internal_resolution_description">Angir oppløsningen som brukes til å gjengis på. En høy oppløsning vil forbedre visuell kvalitet mye, men er også ganske tung på ytelsen og kan forårsake feil i visse spill.</string> <string name="internal_resolution_description">Angir oppløsningen som brukes til å gjengis på. En høy oppløsning vil forbedre visuell kvalitet mye, men er også ganske tung på ytelsen og kan forårsake feil i visse spill.</string>
<string name="performance_warning">Å slå av denne innstillingen vil redusere emuleringsytelsen betydelig! For den beste opplevelsen, anbefales det at du lar denne innstillingen være aktivert.</string> <string name="performance_warning">Å slå av denne innstillingen vil redusere emuleringsytelsen betydelig! For den beste opplevelsen, anbefales det at du lar denne innstillingen være aktivert.</string>
<string name="debug_warning">Advarsel: Endring av disse innstillingene reduserer emuleringen</string> <string name="debug_warning">Advarsel: Endring av disse innstillingene reduserer emuleringen</string>
<!-- Premium strings -->
<string name="premium_text">Premium</string>
<string name="premium_settings_upsell">Oppgrader til Premium og støtt Lime3DS!</string>
<string name="premium_settings_upsell_description">Med Premium vil du støtte utviklerne til å fortsette å forbedre Lime3DS, og få tilgang til disse eksklusive funksjonene!</string>
<string name="premium_settings_welcome">Velkommen til Premium.</string>
<string name="premium_settings_welcome_description">Takk for støtten!</string>
<!-- Audio settings strings -->
<string name="audio_stretch">Aktiver lydstrekking</string> <string name="audio_stretch">Aktiver lydstrekking</string>
<string name="audio_stretch_description">Strekker lyd for å redusere stamming. Når dette er aktivert, øker lydforsinkelsen og reduserer ytelsen litt.</string> <string name="audio_stretch_description">Strekker lyd for å redusere stamming. Når dette er aktivert, øker lydforsinkelsen og reduserer ytelsen litt.</string>
<!-- Miscellaneous --> <!-- Miscellaneous -->
<string name="clear">Tøm</string> <string name="clear">Tøm</string>
<string name="slider_default">Standard</string> <string name="slider_default">Standard</string>
<string name="ini_saved">Lagret Innstillingene</string> <string name="ini_saved">Lagret Innstillingene</string>
<string name="gameid_saved">Lagret innstillinger for %1$s</string> <string name="gameid_saved">Lagret innstillinger for %1$s</string>
<string name="error_saving">Feil ved lagring av %1$s.ini: %2$s</string> <string name="error_saving">Feil ved lagring av %1$s.ini: %2$s</string>
<!-- Game Grid Screen-->
<string name="grid_menu_core_settings">Innstillinger</string>
<!-- Add Directory Screen--> <!-- Add Directory Screen-->
<string name="select_game_folder">Velg Spill Mappe</string> <string name="select_game_folder">Velg Spill Mappe</string>
<!-- Preferences Screen --> <!-- Preferences Screen -->
<string name="preferences_settings">Innstillinger </string> <string name="preferences_settings">Innstillinger </string>
<string name="preferences_premium">Premium</string>
<string name="preferences_general">Generelt</string> <string name="preferences_general">Generelt</string>
<string name="preferences_system">System</string> <string name="preferences_system">System</string>
<string name="preferences_camera">Kamera</string> <string name="preferences_camera">Kamera</string>
@ -107,12 +84,9 @@
<string name="preferences_graphics">Grafikk</string> <string name="preferences_graphics">Grafikk</string>
<string name="preferences_audio">Lyd</string> <string name="preferences_audio">Lyd</string>
<string name="preferences_debug">Feilsøk</string> <string name="preferences_debug">Feilsøk</string>
<!-- ROM loading errors --> <!-- ROM loading errors -->
<string name="loader_error_encrypted">Ditt ROM er kryptert</string> <string name="loader_error_encrypted">Ditt ROM er kryptert</string>
<string name="loader_error_invalid_format">Ugyldig ROM format </string> <string name="loader_error_invalid_format">Ugyldig ROM format </string>
<!-- Emulation Menu -->
<string name="emulation_show_fps">Vis FPS</string> <string name="emulation_show_fps">Vis FPS</string>
<string name="emulation_configure_controls">Konfigurer Kontroller</string> <string name="emulation_configure_controls">Konfigurer Kontroller</string>
<string name="emulation_edit_layout">Endre Utseende </string> <string name="emulation_edit_layout">Endre Utseende </string>
@ -136,7 +110,6 @@
<string name="select_amiibo">Velg Amiibo Fil</string> <string name="select_amiibo">Velg Amiibo Fil</string>
<string name="amiibo_load_error">Feil ved lesing av Amiibo</string> <string name="amiibo_load_error">Feil ved lesing av Amiibo</string>
<string name="amiibo_load_error_message">Under lasting av den angitte Amiibo-filen oppstod det en feil. Kontroller at filen er riktig.</string> <string name="amiibo_load_error_message">Under lasting av den angitte Amiibo-filen oppstod det en feil. Kontroller at filen er riktig.</string>
<string name="write_permission_needed">Du må gi skrivetilgang til ekstern lagring for at emulatoren skal fungere</string> <string name="write_permission_needed">Du må gi skrivetilgang til ekstern lagring for at emulatoren skal fungere</string>
<string name="load_settings">Laster Innstillinger...</string> <string name="load_settings">Laster Innstillinger...</string>
@ -152,7 +125,6 @@
<string name="max_length_exceeded">teksten er for lang (må ikke være mer enn %d tegn)</string> <string name="max_length_exceeded">teksten er for lang (må ikke være mer enn %d tegn)</string>
<string name="blank_input_not_allowed">Blank felt er ikke tillatt</string> <string name="blank_input_not_allowed">Blank felt er ikke tillatt</string>
<string name="empty_input_not_allowed">Tomt felt er ikke tillatt</string> <string name="empty_input_not_allowed">Tomt felt er ikke tillatt</string>
<!-- Mii Selector --> <!-- Mii Selector -->
<string name="mii_selector">Mii Velger</string> <string name="mii_selector">Mii Velger</string>
<string name="standard_mii">Standard Mii</string> <string name="standard_mii">Standard Mii</string>
@ -161,4 +133,5 @@
<string name="camera_select_image">Velg Bilde</string> <string name="camera_select_image">Velg Bilde</string>
<string name="camera">Kamera</string> <string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_permission_needed">Lime3DS trenger tilgang til kameraet ditt for å emulere 3DS-kameraene.\n\n Alternativt kan du også stille \"Bildekilde\" til \"Stillbilde\" i kamerainnstillinger.</string> <string name="camera_permission_needed">Lime3DS trenger tilgang til kameraet ditt for å emulere 3DS-kameraene.\n\n Alternativt kan du også stille \"Bildekilde\" til \"Stillbilde\" i kamerainnstillinger.</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -316,4 +316,4 @@
<!-- Countries --> <!-- Countries -->
<string name="japan">Japão</string> <string name="japan">Japão</string>
<string name="anguilla">Anguilla</string> <string name="anguilla">Anguilla</string>
</resources> </resources>

View File

@ -657,4 +657,4 @@
<string name="november">Ноябрь</string> <string name="november">Ноябрь</string>
<string name="december">Декабрь</string> <string name="december">Декабрь</string>
</resources> </resources>

View File

@ -655,4 +655,4 @@
<string name="november">十一月</string> <string name="november">十一月</string>
<string name="december">十二月</string> <string name="december">十二月</string>
</resources> </resources>