mirror of
https://github.com/Lime3DS/Lime3DS.git
synced 2024-11-30 05:24:13 +01:00
Merge pull request #5667 from zhaobot/tx-update-20210101011718
Update translations (2021-01-01)
This commit is contained in:
commit
fa67789dcd
352
dist/languages/da_DK.ts
vendored
352
dist/languages/da_DK.ts
vendored
@ -1103,21 +1103,31 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Advarsel om hardware-shader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2966,518 +2976,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>Telemetri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Nuværende emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med. Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Tid det tog at emulere en 3DS-skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v-sync er tille talt med. For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16,67ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Ryd seneste filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Opdatering tilgængelig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>En opdatering er tilgængelig. Vil du installere den nu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>Ingen opdatering fundet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>Ingen opdatering blev fundet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>OpenGL 3.3 ikke understøttet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>Dit grafikkort understøtter måske ikke OpenGL 3.3, ellers kører du måske ikke den nyeste grafikdriver.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>Ugyldigt ROM-format</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Dette ROM-format understøttes ikke.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>ROM beskadiget</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Dette ROM er beskadiget.<br/>Følg venligst guiden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter </a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>ROM krypteret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Dette ROM er krypteret.<br/>Følg venligst guden for at dumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>Videokerne-fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Der opstod en fejl. Se venligst<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>logfilen</a>for flere detaljer. Sørg for at du har de nyeste drivere til dit grafikkort.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>Du kører standard Windows-drivere til dit grafikkort. Du bliver nødt til at installere de rigtige drivere til dit grafikkort fra producentens hjemmeside.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke indlæse ROM!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>En ukendt fejl opstod. Kig i logfilen for flere detaljer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation>CIA skal installeres før brug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>Før du kan bruge denne CIA, skal den være installeret. Vil du installere den nu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Fejl ved åbning af %1-mappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Mappen findes ikke!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Fejl ved åbning af %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Vælg mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS-program (%1);;Alle filer (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Indlæs fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Indlæs filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS-installationsfil (*.CIA)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Alle filer (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 blev succesfuldt installeret.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke åbne filen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke åbne %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Installation afbrudt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Installationen af %1 blev afbrudt. Se logfilen for flere detaljer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Ugyldig fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 er ikke en gyldig CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Krypteret fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 skal dekrypteres før brug i Citra. En rigtig 3DS skal bruges.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Filen blev ikke fundet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Filen "%1" blev ikke fundet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Fortsæt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Manglende Citra-konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Du skal tilknytte din Citra-bruger for at indsende testcases.<br/>Gå til Emulering &gt; Konfigurer... &gt; Web for at gøre dette.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiibo-fil (%1);;Alle filer (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Indlæs Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Fejl ved åbning af Amiibo-datafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke åbne Amiibo-filen "%1" til læsning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Fejl ved læsning af Amiibo-datafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke læse hele Amiibo-dataen. Forventede af læse %1 bytes, men kun %2 bytes kunne læses.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Optag film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>For at holde konsistens med RNG'en anbefales det at optage filmen fra starten af spillet.<br>Er du sikker på, at du vil optage filmen nu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS-film (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Optagelsen vil begynde når du starter et spil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Filmfilen, du prøver at indlæse var lavet med en anden version af Citra.<br/>Citra har haft nogle ændringer i løbet af den tid, og afspilningen kan tabe synkroniseringen eller ikke virke som forventet.<br/><br/>Er du sikker på, at du stadig vil indlæse filmfilen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Filmfilen, du prøver at indlæse var optaget med et andet spil.<br/>Afspilningen virker måske ikke som forventet, og kan føre til uventede resultater.<br/><br/>Er du sikker på, at du vil indlæse filmfilen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Filmfilen, du prøver at indlæse er ugyldig.<br/>Enten er filen beskadiget, ellers er der sket for store ændringer i film-modulet.<br/>Vælg venligst en anen filmfil og prøv igen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Versions-mismatch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Spil-mismatch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Ugyldig filmfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Afspil film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>For at holde konsistens med RNG'en, anbefales det at afspille filmen fra starten af spillet.<br>Er du sikker på, at du vil afspille filmen nu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Spil ikke fundet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Filmen, du prøver på at afspille er fra et spil, der ikke er i spillisten. Hvis du ejer spillet, så tilføj venligst spillets mappe til spillisten og prøv at afspille filmen igen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Filmoptagelse afbrudt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Film gemt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Filmen er succesfuldt blevet gemt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Tag skærmbillede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG-billede (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Hastighed: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Hastighed: %1%/%2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Spil: %1FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Billede: %1ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 mangler. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dump venligst dine systemarkiver</a>.<br/>Fortsættelse af emuleringen kan føre til crashes og fejl.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Systemarkiver blev ikke fundet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Alvorlig fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Der opstod en kritisk fejl.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kontroller logfilen</a>for detaljer.<br/>Fortsættelse af emuleringen kan føre til crashes eller fejl.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Afbryd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Vil du afslutte nu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Spillet kører stadig. Vil du stoppe emuleringen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Afspilning færdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Afspilning af filmen er færdig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3540,87 +3550,87 @@ Refer to the log for details.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>Kompatibilitet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>Region</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>Filtype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Åbn mappe til spildata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>Åbn placering af ekstradata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Åbn programmappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Åbn mappe til opdateringsdata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Naviger til GameDB-side</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>Skan undermapper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>Fjern spilmappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>Åbn mappens placering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3710,7 +3720,7 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3733,12 +3743,12 @@ Kan ikke fortsætte efter startskærmen.</translation>
|
||||
<translation>resultater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Filter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>Indtast mønster til filtrering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5031,22 +5041,22 @@ Måske har de forladt rummet.</translation>
|
||||
<translation>Spiller ikke et spil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Ugyldig region</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5331,7 +5341,7 @@ Måske har de forladt rummet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>genstarttype = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5339,12 +5349,12 @@ Måske har de forladt rummet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>låst %1 gang(e) af tråd:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>fri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5352,7 +5362,7 @@ Måske har de forladt rummet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>holder mutexes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5373,12 +5383,12 @@ Måske har de forladt rummet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>tilgængeligt antal = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>maksimalt antal = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5436,42 +5446,42 @@ Måske har de forladt rummet.</translation>
|
||||
<translation>PC = 0x%1 LR = %0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Ukendt processor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>processor = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>tråd-id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5481,17 +5491,17 @@ Måske har de forladt rummet.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>prioritet = %1(nuværende) / %2(normal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>sidste kørende ticks = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>holder ikke mutex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5499,7 +5509,7 @@ Måske har de forladt rummet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>afventet af tråd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5507,17 +5517,17 @@ Måske har de forladt rummet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>genstartstype = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>indledende forsinkelse = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>intervalforsinkelse = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5553,7 +5563,7 @@ Måske har de forladt rummet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Afventningstræ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
352
dist/languages/de.ts
vendored
352
dist/languages/de.ts
vendored
@ -1103,21 +1103,31 @@ Möchten Sie den Error ignorieren und fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation>VSync verhindert Screen Tearing, allerdings performieren manche Grafikkarten schlechter, wenn VSync aktiv ist. Lassen Sie es aktiv, wenn Sie keinen Performance Unterschied bemerken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation>V-Sync aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Hardware Shader Warnung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation>Separable Shader Ünterstützung funktioniert unter MacOS mit Intel GPUs nicht wie vorhergesehen und verursacht Grafikfehler, wie zum Beispiel das Anzeigen eines schwarzen Bildschirms. <br><br>Die Option ist nur für Test- und Entwicklungszwecke vorhanden. Bitte deaktiviere die Option, wenn du Grafikfehler feststellst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2967,519 +2977,519 @@ Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in de
|
||||
<translation>Telemetrie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Bei Echtzeitemulation sollte dieser Wert 16,67ms betragen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Zuletzt verwendete Dateien zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Update verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>Ein Update ist verfügbar. Möchten Sie es jetzt installieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>Kein Update gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>Kein Update gefunden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>OpenGL 3.3 wird nicht unterstützt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>Ihre Grafikkarte unterstützt OpenGL 3.3 möglicherweise nicht. Stellen Sie sicher, dass der aktuellste Grafiktreiber installiert ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>Ungültiges ROM-Format</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Dieses ROM-Format wird nicht unterstützt.<br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>ROM beschädigt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Diese ROM ist beschädigt. <br/>Bitte befolgen Sie die Anweisungen, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>ROM verschlüsselt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Dieses ROM ist verschlüsselt. <br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>Videokernfehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten. Weitere Details finden Sie in der <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Logdatei</a>. Stellen Sie sicher, dass der aktuellste Grafiktreiber installiert ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>Sie benutzen die vorinstallierten Windows Treiber für deine Grafikkarte. Sie müssen den korrekten Grafiktreiber von der Herstellerseite Ihrer Grafikkarte herunterladen und installieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Laden des ROMs!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Details finden Sie in der Logdatei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation>CIA muss vor der Benutzung installiert sein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>Vor dem Nutzen dieser CIA, muss sie installiert werden. Möchtest du sie jetzt installieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Konnte Video Dumping nicht starten. <br>Sieh dir den Log für Details an.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>Slot %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>Slot %1-%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Öffnen des Ordners %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Ordner existiert nicht!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>Dumpt...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Konnte base RomFS nicht dumpen.
|
||||
Sieh dir den Log für Details an.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Ordner auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS Programmdatei (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Datei laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Dateien laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS Installationsdatei (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 wurde erfolgreich installiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Konnte %1 nicht öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Installation abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Die Installation von %1 wurde abgebrochen. Details finden Sie in der Logdatei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Ungültige Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 ist kein gültiges CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Verschlüsselte Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Datei nicht gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Fortsetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Fehlender Citra-Account</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Sie müssen Ihren Citra-Account verknüpfen, um Tests hochzuladen.<br/>Gehen Sie hierzu zu Emulation &gt; Configure... &gt; Web.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiibo Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Amiibo laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Aufnahme starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen zu vermeiden, sollte eine Aufnahme zusammen mit dem dem Spiel gestartet werden. <br>Möchten Sie die Aufnahme dennoch jetzt starten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Die Aufnahme startet, sobald Sie ein Spiel starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Die gewünschte Aufnahme wurde mit einer anderen Version von Citra erstellt.<br/>Citra hat seitdem einige Änderungen durchlaufen und die Aufnahme könnte asynchron oder fehlerhaft sein.<br/><br/>Soll sie trotzdem geladen werden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Die gewünschte Aufnahme wurde mit einem anderen Spiel aufgenommen.<br/>Die Wiedergabe könnte unerwartete Fehler verursachen.<br/><br/>Soll sie dennoch geladen werden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Die gewünschte Aufnahme ist ungültig.<br/>Die Datei ist entweder beschädigt, oder es wurden große Veränderungen an Citra's Aufnahme-Modul vorgenommen.<br/><br/>Bitte wählen Sie eine andere Aufnahme und versuche es noch einmal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Revision stimmt nicht überein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Spiel stimmt nicht überein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Ungültige Aufnahme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Aufnahme abspielen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Um unterschiedliche Ergebnisse bei zufallsbasierten Ereignissen während der Wiedergabe einer Aufnahme zu vermeiden, sollte die Wiedergabe immer zusammen mit dem Spiel gestartet werden. <br>Möchten Sie die Aufnahme dennoch jetzt wiedergeben?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Spiel nicht gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Die gewünschte Aufnahme ist von einem Spiel, das nicht in der Spileliste ist. Wenn Sie das Spiel besitzen, fügen Sie den entsprechenden Ordner zur Spieleliste hinzu und versuchen es erneut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Aufnahme abgebrochen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Aufnahme gespeichert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Die Aufnahme wurde erfolgreich gespeichert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Screenshot aufnehmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG Bild (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Geschwindigkeit: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Spiel: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Einzelbild: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 Fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpen Sie Ihre Systemarchive</a>. <br/>Das Fortsetzen der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>Ein Systemarchiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Systemarchiv nicht gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>Systemarchiv fehlt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Speichern/Laden Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Fataler Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten. Details finden Sie in der <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Logdatei</a>.<br/>Das fortsetzten der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>auf fatalen Fehler gestoßen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie die Anwendung jetzt verlassen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Das Spiel läuft noch. Möchten Sie die Emulation stoppen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Wiedergabe abgeschlossen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3542,87 +3552,87 @@ Sieh dir den Log für Details an.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>Kompatibilität</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>Region</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>Dateityp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis der Speicherdaten öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis für zusätzliche Daten öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis der Programmdaten öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis der Updatedaten öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation>Öffne Texture Dump Standort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation>Öffne Custom Texture Standort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation>Öffne Mods Standort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation>Dumpe RomFS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Navigiere zum GameDB Eintrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>Unterordner scannen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>Spieleverzeichnis entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>Verzeichnispfad öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3710,7 +3720,7 @@ Screen.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation>Doppel-Klick um neue Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3733,12 +3743,12 @@ Screen.</source>
|
||||
<translation>Ergebnisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Filter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>Geben Sie Wörter zum Filtern ein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5032,22 +5042,22 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.</translation>
|
||||
<translation>Spielt kein Spiel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Ungültiges Gebiet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation>Installierte Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation>System Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation>Neues Spieleverzeichnis hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5332,7 +5342,7 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>Resetart = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5340,12 +5350,12 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>%1 mal durch Thread blockiert:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>frei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5353,7 +5363,7 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>hält Mutexe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5374,12 +5384,12 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>Verfügbare Anzahl = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahl = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5437,42 +5447,42 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.</translation>
|
||||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Prozessor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation>objekt id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>Prozessor = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>Thread-ID = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5482,17 +5492,17 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.</translation>
|
||||
<translation>Prozess = %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>Priorität = %1(jetzig) / %2(normal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>letzte laufende Ticks = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>hält keinen Mutex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5500,7 +5510,7 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>pausiert von Thread </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5508,17 +5518,17 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>Resetart = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>anfängliche Verzögerung = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>Intervallverzögerung = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5554,7 +5564,7 @@ Er hat eventuell den Raum verlassen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Wait Tree</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
352
dist/languages/es_ES.ts
vendored
352
dist/languages/es_ES.ts
vendored
@ -1103,21 +1103,31 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Reduce los parones al almacenar y cargar los sombreados generados que se almacenan.</p><p>No se puede usar sin "Activar Sombreador de Hardware" o "Multiplicación Precisa".</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation>Usar Caché Almacenada de Sombreadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation>La Sincronización Vertical impide el tearing de la imagen, pero algunas tarjetas gráficas tienen peor rendimiento cuando éste está activado. Manténlo activado si no notas ninguna diferencia en el rendimiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation>Activar Sincronización Vertical</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Aviso del Sombreador de Hardware</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation>El Sombreado Separable no funciona en macOS con las GPUs de Intel, y causará errores gráficos como pantallas negras.<br><br>Esta opción sólo está con propósitos de test/desarrollo. Si experimentas eorrores gráficos con el Sombreador de Hardware, desactívalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2967,519 +2977,519 @@ Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de l
|
||||
<translation>Telemetría</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Limpiar Archivos Recientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Actualización Disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>Hay una actualización disponible. ¿Quieres instalarla ahora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>Actualización No Encontrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>No se han encontrado actualizaciones.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>Tu gráfica no soporta OpenGL 3.3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation> Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>Formato de ROM no válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Tu formato de ROM no es válido.<br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>ROM Corrupto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Tu ROM está corrupto. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>ROM Encriptado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Tu ROM está encriptado. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>Error en el Núcleo de Vídeo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error. Por favor,<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>mira el log</a> para más detalles. Asegúrese de tener los últimos drivers de tu tarjeta gráfica instalados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>Estás usando los controladores por defecto de Windows para tu GPU. Necesitas instalar los controladores de tu tarjeta gráfica de la página del fabricante.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>¡Error al cargar la ROM!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation>El CIA debe estar instalado antes de usarse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>Antes de usar este CIA, debes instalarlo. ¿Quieres instalarlo ahora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>No se pudo empezar el volcado del vídeo.<br>Compruebe el registro para más detalles..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Iniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>Ranura %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>Ranura %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Error al abrir la carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>¡La carpeta no existe!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>Volcando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>No se pudo volcar el RomFS base.
|
||||
Compruebe el registro para más detalles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Error al abrir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Seleccionar directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>Ejecutable 3DS(%1);;Todos los archivos(*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Cargar Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Cargar archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Todos los archivos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 ha sido instalado con éxito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>No se pudo abrir el Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>No se pudo abrir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Instalación interrumpida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Archivo no válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 no es un archivo CIA válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Archivo Encriptado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Archivo no encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Archivo "%1" no encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Falta la cuenta de Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Debes vincular tu cuenta de Citra para enviar casos de pruebas.<br/>Ve a Emulación &gt; Configurar... &gt; Web para hacerlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Archivo de Amiibo(%1);; Todos los archivos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Cargar Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Error al abrir el archivo del Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>No se pudo abrir el archivo del Amiibo "%1" para su lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Error al leer el archivo del Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>No se pudieron leer completamente los datos del Amiibo. Se esperaba leer %1 bytes, pero sólo se pudieron leer %2 bytes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Grabar Película</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Para mantener la consistencia con el RNG, se recomienda grabar la película desde el inicio del juego.<br>¿Estás seguro de que quieres grabar una película ahora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>La grabación comenzará una vez que inicies un juego.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>La película que estás intentando cargar se creó en una revisión distinta de Citra.<br/>Citra ha tenido cambios durante ese tiempo, y la reproducción puede desincronizarse o no funcionar de la forma esperada.<br/><br/>¿Quiere seguir cargando el archivo de la película?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>La película que está intentando cargar fue grabada con otro juego.<br/>La reproducción puede no funcionar bien, y puede derivar en resultados inesperados.<br/><br/>¿Quiere seguir reproduciendo la película?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>La película que estás intentando cargar no es válida.<br/>O el archivo está corrupto, o Citra ha hecho muchos cambios al módulo Película.<br/> Por favor, elija una película distinta e inténtalo de nuevo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>No coincide la revisión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>No coincide el juego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Película No Válida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Reproducir Película</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Para mantener la constancia con el RNG, se recomienda reproducir la película desde el inicio del juego.<br>¿Estás seguro de que quieres reproducir una película ahora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Juego No Encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>La película que intenta reproducir es de un juego que no está en su lista de juegos. Si tienes el juego, por favor, añade el juego a su lista de juegos e intente reproducir la película de nuevo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Grabación de película cancelada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Película Guardada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Película guardada con éxito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Hacer Captura de Pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>Imagen PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Velocidad: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Velocidad: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Juego: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Falta %1. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>vuelca tus archivos de sistema</a>.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>Un archivo de sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Archivo de Sistema no encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>Falta un Archivo de Sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Error de guardado/carga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Error Fatal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> para más detalles.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>Error Fatal encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Abortar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>¿Quiere salir ahora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>El juego sigue ejecutándose. ¿Quiere parar la emulación?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Reproducción Completada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Reproducción de película completada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3542,87 +3552,87 @@ Compruebe el registro para más detalles.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>Compatibilidad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>Región</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>Tipo de Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Abrir ubicación de los archivos de guardado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>Abrir ubicación de los Datos Adicionales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Abrir ubicación de la aplicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Abrir ubicación de los archivos de actualización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation>Abrir Carpeta de Volcado de Texturas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation>Abrir Carpeta de Texturas Personalizadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation>Abrir ubicación de los mods</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation>Volcar RomFS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Ir a la base de datos de los juegos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>Escanear subdirectorios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>Eliminar directorio de juegos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>Abrir ubicación del directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3713,7 +3723,7 @@ más allá de la pantalla de inicio.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation>Haz doble click para añadir una nueva carpeta a la lista de juegos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3736,12 +3746,12 @@ más allá de la pantalla de inicio.</translation>
|
||||
<translation>resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Filtro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>Introduzca un patrón para filtrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5035,22 +5045,22 @@ Puede que haya dejado la sala.</translation>
|
||||
<translation>No está jugando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Región no válida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation>Títulos Instalados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation>Títulos de Sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation>Añadir Nuevo Directorio de Juegos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5335,7 +5345,7 @@ Puede que haya dejado la sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5343,12 +5353,12 @@ Puede que haya dejado la sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>locked %1 times by thread:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>free</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5356,7 +5366,7 @@ Puede que haya dejado la sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>holding mutexes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5377,12 +5387,12 @@ Puede que haya dejado la sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>available count = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>max count = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5440,42 +5450,42 @@ Puede que haya dejado la sala.</translation>
|
||||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>default</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>all</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Unknown processor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation>object id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>processor = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>thread id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5485,17 +5495,17 @@ Puede que haya dejado la sala.</translation>
|
||||
<translation>process = %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>priority = %1(current) / %2(normal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>last running ticks = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>not holding mutex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5503,7 +5513,7 @@ Puede que haya dejado la sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>waited by thread</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5511,17 +5521,17 @@ Puede que haya dejado la sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>initial delay = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>interval delay = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5557,7 +5567,7 @@ Puede que haya dejado la sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Árbol de Espera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
396
dist/languages/fi.ts
vendored
396
dist/languages/fi.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
352
dist/languages/fi_FI.ts
vendored
352
dist/languages/fi_FI.ts
vendored
@ -1099,21 +1099,31 @@ Ei pääse Tietystä Paikoista Läpi Ongelmista Johtuen.</p></body>&
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2962,518 +2972,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>Telemetria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Nolla Äsketäisen avatut Tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Päivitys Saatavilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>Päivitys on saatavilla. Haluatko asentaa sen nyt?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>Ei Uusia Päivityksiä </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>Uusia Päivityksiä ei löytynyt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>OpenGL 3.3 Ei ole Tuettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>Tuntematon ROM Tiedosto Muoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>ROM Tiedostosi on Corruptoitu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Aloita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Lataa Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Lataa Tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Kaikki Tiedostot (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>pätemätön Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Tiedostoa ei löytynyt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Tiedostoa "%1" ei löytynyt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Jatka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Lataa Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Peliä Ei Löytynyt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Ota Näyttönkaapaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG Kuva (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Nopeus: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Nopeus: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Peli: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Keskeytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Haluatko poistua nyt?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Pelisi on Yhä Pällä Tasustalla. Haluaisitko Lopetta Emuloinnin? </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3536,87 +3546,87 @@ Refer to the log for details.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>Yhteensopivuus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>Alue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Koko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3702,7 +3712,7 @@ Screen.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3725,12 +3735,12 @@ Screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5008,22 +5018,22 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Virheelinen Alue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5308,7 +5318,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5316,12 +5326,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>Vapaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5329,7 +5339,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5350,12 +5360,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5413,42 +5423,42 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>Kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5458,17 +5468,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5476,7 +5486,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5484,17 +5494,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5530,7 +5540,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
352
dist/languages/fr.ts
vendored
352
dist/languages/fr.ts
vendored
@ -1103,21 +1103,31 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation>VSync empêche les effets de déchirement de l'image, mais elle réduira la performance de certaines cartes graphiques. Laissez-la activée si vous ne constatez pas de différence.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation>Activer VSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Alerte du nuanceur matériel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation>L'option Shader dissociable ne fonctionne pas sur macOS avec les cartes graphiques Intel, et va entraîner des problèmes graphiques comme des écrans noirs.<br><br>Elle est présente uniquement pour des besoins de test/développement. Si vous rencontrez des problèmes graphiques avec le Shader matériel, désactivez-le.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2967,519 +2977,519 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou
|
||||
<translation>Télémétrie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Effacer les fichiers récents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Mise à jour disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>Une mise à jour est disponible. Voulez-vous l'installer maintenant?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>Aucune mise à jour trouvée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>Aucune mise à jour n'a été trouvée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>OpenGL 3.3 n'est pas supporté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>Votre carte graphique ne supporte pas OpenGL 3.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>Format de ROM non valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Le format de votre ROM n'est pas supporté.<br/>Veuillez suivre les guides afin de dumper (copier) vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>ROM corrompue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Votre ROM est corrompue. <br/>Veuilez suivre les guides afin de dumper (copier) vos<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>ROM chiffrée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Votre ROM est chiffrée. <br/>Veuillez suivre les guides afin de redumper vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titres installés</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>Erreur du moteur graphique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Une erreur s'est produite. Veuillez <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulter le rapport</a>pour plus de détails. Faîtes en sorte d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre carte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>Votre carte graphique utilise les pilotes Windows par défaut. Vous devez installer les pilotes adaptés à votre carte à partir du site du fabricant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>Erreur lors du chargement de la ROM!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation>CIA doit être installé avant utilisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>Avant d'utiliser ce CIA, vous devez l'installer. Voulez-vous l'installer maintenant ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Impossible de lancer l'extraction de la vidéo.<br>Référez vous au fichier journal pour les détails.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Démarrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>Emplacement %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>Emplacement %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'ouverture du dossier %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Le répertoire n'existe pas!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>Extraction...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'extraire RomFS de base.
|
||||
Référez vous au fichier journal pour les détails.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'ouverture de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Sélectionner un répertoire </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>Exécutable 3DS (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Charger un fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Charger les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Fichier d'installation 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 a été installé avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Installation annulée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Fichier invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 n'est pas un CIA valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Fichier encrypté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Fichier non trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Le fichier "%1" n'a pas été trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Continuer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Compte Citra absent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Vous devez rattacher votre compte Citra pour soumettre des cas test.<br/>Allez sur Emulation &gt; Configurer... &gt; Web pour procéder.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Charger un Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'ouverture des données Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir en lecture le fichier Amiibo "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de la lecture des données Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Impossible de lire l'intégralité des données Amiibo. %1 octets devaient être lus, mais seuls %2 octets ont pu l'être.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Enregistrer une vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons d'enregistrer votre fichier vidéo depuis le début du jeu<br>Etes-vous sûr de vouloir enregistrer la vidéo maintenant?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>L'enregistrement démarrera au lancement d'un jeu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été crée sur une version différente de Citra.<br/>Citra a été modifié entre-temps, et la lecture peut être désynchronisée ou ne pas fonctionner comme prévu.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été enregistré avec un jeu différent.<br/>La lecture peut ne pas fonctionner comme prévu, et provoquer des résultats inattendus.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Le fichier vidéo que vous essayez de charger n'est pas valide.<br/>Le fichier est corrompu, ou le module Vidéo de Citra a connu de profonds changements.<br/>Veuillez choisir un fichier vidéo différent puis réessayez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Incohérence de la version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Incohérence du jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Fichier Vidéo invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Jouer une vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons de lire votre fichier vidéo depuis le début du jeu.<br>Etes-vous sûr de vouloir lire la vidéo maintenant?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Jeu non trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>La vidéo que vous essayez de lire vient d'un jeu absent de la liste de jeux. Si vous possédez le jeu, veuillez ajouter le dossier du jeu à la liste de jeux et réessayez la lecture. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Enregistrement de la vidéo annulé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Vidéo enregistrée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>La vidéo a été enregistrée avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Capture d'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>Image PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Vitesse : %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Vitesse : %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Jeux : %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Trame : %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 est manquant. Merci de <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dumper vos archives système</a>.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>Une archive système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Archive système non trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>Archive système introuvable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de la sauvegarde/chargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Erreur fatale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Une erreur fatale s'est produite. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consultez le rapport</a>pour plus de détails.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>Une erreur fatale s'est produite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Abandonner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous quitter maintenant?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Le jeu est en cours de fonctionnement. Voulez-vous arrêter l'émulation?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Lecture terminée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Lecture de la vidéo terminée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3542,87 +3552,87 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>Compatibilité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>Région</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>Type de fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Taille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>Ouvrir un emplacement de données supplémentaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Ouvrir l'emplacement de l'application</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation>Ouvrir l'emplacement du vidage des textures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation>Ouvrir l'emplacement personnalisé des textures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation>Ouvrir l'emplacement des Mods</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation>Extraire RomFS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Naviguer jusqu'à l'entrée de la GameDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>Scanner les sous-dossiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>Supprimer ce répertoire de jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>Ouvrir l'emplacement de ce répertoire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3708,7 +3718,7 @@ Screen.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation>Faites un double-clic pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3731,12 +3741,12 @@ Screen.</source>
|
||||
<translation>résultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Filtre :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>Entrer le motif de filtrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5030,22 +5040,22 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
||||
<translation>Ne joue pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Région Invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation>Titres installés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation>Titres système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation>Ajouter un nouveau répertoire de jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5330,7 +5340,7 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5338,12 +5348,12 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>verrouillé %1 fois par le thread : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>gratuit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5351,7 +5361,7 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>holding mutexes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5372,12 +5382,12 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>available count = 1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>max count = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5435,42 +5445,42 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
||||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Processeur inconnu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation>objet id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>processor = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>thread id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5480,17 +5490,17 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
||||
<translation>processus = %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>priority = %1(current) / %2(normal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>last running ticks = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>not holding mutex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5498,7 +5508,7 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>waited by thread</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5506,17 +5516,17 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>initial delay = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>interval delay = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5552,7 +5562,7 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Arbre d'instructions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
5549
dist/languages/hu_HU.ts
vendored
5549
dist/languages/hu_HU.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
364
dist/languages/id.ts
vendored
364
dist/languages/id.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
352
dist/languages/it.ts
vendored
352
dist/languages/it.ts
vendored
@ -1103,21 +1103,31 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation>VSync evita lo screen tearing, ma alcune schede video hanno prestazioni peggiori con VSync abilitato. Lascialo abilitato se non noti una differenza nelle prestazioni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation>Abilita VSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Avviso Shader Hardware</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation>Il supporto per lo Shader Separabile non funziona sui macOS con GPU Intel, e causerà problemi grafici come la schermata nera. L'opzione è solamente presente per scopi di test/sviluppo. Se si verificano problemi grafici con lo Shader Hardware, disabilitalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2967,519 +2977,519 @@ Trascina i punti per cambiarne la posizione, o fai doppio clic sulla tabella per
|
||||
<translation>Telemetria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Velocità di emulazione corrente. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente di un 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Quanti frame al secondo il gioco visualizza attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Tempo necessario per emulare un frame del 3DS, senza contare il limite al framerate o il v-sync. Per un'emulazione a pieno regime questa dovrebbe essere al più 16.67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Elimina File Recenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Aggiornamento Disponibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>È disponibile un aggiornamento. Desideri installarlo ora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>Nessun Aggiornamento Disponibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>Non ci sono aggiornamenti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>OpenGL 3.3 Non Supportato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 3.3, o i driver della tua scheda video potrebbero non essere aggiornati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>Formato ROM non valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Il formato della ROM non è supportato.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire il redump delle<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuccie di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>ROM Corrotta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>La tua ROM è corrotta. <br/>Per favore segui le linee guida per riestrarre i tuoi <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>giochi su cartuccia</a> o <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli installati</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>ROM Criptata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>La ROM è criptata.<br/>Si prega di seguire le guide per eseguire il redump delle <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuccie di gioco</a> o dei <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titoli instalati</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>Errore Core Video</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Si è verificato un errore. Per favore <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>guarda il log</a> per maggiori dettagli. Assicurati di avere i più recenti driver grafici per la tua GPU.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>Stai usando i driver di default di Windows per la tua GPU. Devi installare i driver appositi per la tua scheda grafica dal sito del produttore.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation>Il CIA deve essere installato prima dell'uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>Prima di poter usare questo CIA, devi installarlo. Desideri installarlo ora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Impossibile iniziare l'estrazione del video.<br>Consulta il log per i dettagli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Avvia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>Slot %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>Slot %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Errore nell'Apertura della Cartella %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>La cartella non esiste!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>Estrazione in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Impossibile estrarre la RomFS base.
|
||||
Consulta il log per i dettagli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Errore nell'Apertura di %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Seleziona cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>Eseguibile 3DS (%1);;Tutti I File (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Carica file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Carica File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>File di installazione 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Tutti i file (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 è stato installato con successo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Installazione annullata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>L'installazione di %1 è stata annullata. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>File non valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 non è un CIA valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>File Criptato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 deve essere decriptato prima di poter essere usato con Citra. E' necessario un 3DS fisico.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>File non trovato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>File "%1" non trovato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Continua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Account di Citra Mancante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Devi collegare il tuo account Citra per inviare dei resoconti. Vai su Emulazione &gt; Configura... &gt; Web per farlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Carica Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Errore nell'apertura del file dati Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Errore nella lettura dei dati del file Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Registra Filmato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Per essere coerenti con l'RNG, è consigliato iniziare a registrare il filmato dall'avvio del gioco.<br>Sei sicuro di voler iniziare ora la registrazione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>La registrazione comincerà quando avvierai un gioco.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Il file del filmato che stai provando a caricare è stato creato con un'altra revisione di Citra.<br/>Citra ha avuto alcuni cambiamenti nel mentre, e la riproduzione potrebbe subire la desincronizzazione oppure potrebbe non funzionare come dovrebbe.<br/><br/>Sei sicuro di voler caricare comunque il file del filmato?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Il file del filmato che stai provando a caricare è stato registrato con un altro gioco. <br/>La riproduzione potrebbe non funzionare come dovrebbe, e potrebbe avere risultati inaspettati.<br/><br/>Sei sicuro di voler caricare comunque il file del filmato?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Il file del filmato che stai provando a caricare non è valido.<br/>Il file potrebbe essere corrotto, oppure Citra ha avuto degli enormi cambiamenti alla gestione dei Filmati.<br/>Scegli un file di filmato diverso e riprova.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Revisioni Differenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Gioco Differente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>File del Filmato Non Valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Riproduci Filmato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Per essere coerenti con l'RNG, è consigliato iniziare a riprodurre il filmato dall'avvio del gioco.<br>Sei sicuro di voler iniziare ora la riproduzione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Gioco Non Trovato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Il filmato che stai provando a riprodurre è stato fatto con un gioco che non è presente nella lista dei giochi. Se possiedi il gioco, aggiungi la cartella in cui si trova alla lista dei giochi e prova nuovamente a riprodurre il filmato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Registrazione del filmato cancellata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Filmato Salvato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Il filmato è stato salvato con successo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Cattura Screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>Immagine PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Velocità: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Velocità: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Gioco: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 non trovato. Per favore <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Estrai i tuoi archivi di sistema</a>.<br/>Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash o bug.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>Un archivio di sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Archivio di Sistema Non Trovato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>Archivio di Sistema Mancante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Errore di salvataggio/caricamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Errore fatale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>È stato riscontrato un errore fatale.<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Visualizza il log</a>per maggiori dettagli.<br/>Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash e bug.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>Errore Irreversibile riscontrato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Interrompi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Desideri uscire ora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Il gioco è ancora in esecuzione. Vuoi arrestare l'emulazione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Riproduzione Completata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Riproduzione del filmato completata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3542,87 +3552,87 @@ Consulta il log per i dettagli.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>Compatibilità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>Regione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>Tipo di file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Dimensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Apri Cartella dei Dati di Salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>Apri Cartella Dati Extra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Apri Percorso Applicazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Apri Percorso Dati degli Aggiornamenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation>Apri Cartella Estrazione delle Texture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation>Apri Cartella Texture Personalizzate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation>Apri Cartella Mod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation>Estrazione RomFS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Vai alla voce di GameDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>Controlla le sottocartelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>Rimuovi Cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>Apri Cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3713,7 +3723,7 @@ Screen.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation>Fai doppio click per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3736,12 +3746,12 @@ Screen.</source>
|
||||
<translation>risultati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Filtro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>Inserisci pattern per filtrare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5035,22 +5045,22 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.</translation>
|
||||
<translation>Non in gioco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Regione non valida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation>Titoli Installati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation>Titoli di Sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation>Aggiungi Nuova Cartella dei Giochi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5335,7 +5345,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5343,12 +5353,12 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>bloccato %1 volte da thread:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>free</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5356,7 +5366,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>holding mutexes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5377,12 +5387,12 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>conteggio disponibile = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>conteggio massimo = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5440,42 +5450,42 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.</translation>
|
||||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>default</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>tutti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Processore sconosciuto %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation>id oggetto = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>processore = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>id thread = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5485,17 +5495,17 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.</translation>
|
||||
<translation>processo = %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>priorità = %1(corrente) / %2(normale)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>ultimi tick in corso = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>non holding mutex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5503,7 +5513,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>atteso dal thread</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5511,17 +5521,17 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset di tipo = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>ritardo iniziale = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>ritardo dell'intervallo = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5557,7 +5567,7 @@ Potrebbe aver abbandonato la stanza.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Wait Tree</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
352
dist/languages/ja_JP.ts
vendored
352
dist/languages/ja_JP.ts
vendored
@ -1103,21 +1103,31 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation>VSyncはティアリングを防止しますが、グラフィックカードによってはパフォーマンスが低下します。パフォーマンスに影響がないようなら有効にしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation>Vsync有効</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Hardware Shader Warning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2969,519 +2979,519 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>テレメトリ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>最近のファイルを消去</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>利用可能な更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>アップデートが利用可能です。今すぐインストールしますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>アップデートなし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>利用可能なアップデートはありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>OpenGL 3.3は未サポート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>GPUがOpenGL 3.3をサポートしていないか、最新のグラフィックドライバがありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>無効なROMフォーマット</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>このROMフォーマットはサポートされていません。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>ROMの破損</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>このROMは破損しています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>暗号化されたROM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>このROMは暗号化されています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>ビデオコアエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>エラーが発生しました。 詳細は<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログ</a>を参照。GPUに最新のグラフィックドライバが適用されているか確認してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>デフォルトのWindows GPUドライバを使用しています。製造元のWebサイトからお使いのビデオカード用の適切なドライバをインストールする必要があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>ROM読み込みエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation>CIAを使用前にインストールする必要有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>CIAを使用するには先にインストールを行う必要があります。今すぐインストールしますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>ビデオのダンプを開始できませんでした。<br>詳細はログを参照してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>スロット %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>スロット %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>フォルダ %1 を開く際のエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>フォルダが見つかりません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>ダンプ中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>キャンセル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>ベースRomFSをダンプできませんでした。
|
||||
詳細はログを参照してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>%1 を開く際のエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>3DSのROMがあるフォルダを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>ゲームファイルの読み込み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>ファイルの読み込み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS インストールファイル (.CIA *)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>すべてのファイル (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1が正常にインストールされました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>ファイルを開けません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>%1を開くことができませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>インストール中止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation> %1のインストールは中断されました。詳細はログを参照してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>無効なファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1は有効なCIAではありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>暗号化されたファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 はCitraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>ファイルなし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>ファイル%1が見つかりませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>続行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Citraアカウントがありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>テストケースを送信するには、Citraアカウントとの連携が必要です。<br/>エミュレーション→設定→Webからアカウントの連携をしてください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiiboファイル (%1);; すべてのファイル (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Amiiboを読込</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Amiiboデータファイルの読込時エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>読み取り用のAmiiboファイル %1 を開くことができません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Amiiboデータファイルの読み取りエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Amiiboデータの一部しか読み取れません。%1 バイトの読み取りが必要ですが、%2 バイトしか読み取れませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>操作を記録</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>乱数の一貫性を保つためにゲーム開始時から操作の記録を行うことを推奨します。<br>現時点から操作の記録を行いますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS ムービー(*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>ゲームを起動すると操作の記録が始まります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>読み込もうとしている操作記録ファイルは異なるリビジョンのCitraで作成されたものです。<br/>現在のCitraは記録時のリビジョンから色々と変更されているため、Desyncを起こしたり正常に動作しない可能性があります。<br/><br/>それでもこの操作記録ファイルを読み込みますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>別のタイトルの操作記録ファイルを読み込もうとしています。<br/>期待通りに動作しなかったり予期せぬ結果を招く可能性があります。<br/><br/>それでもこの操作記録ファイルを読み込みますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>この操作記録ファイルは無効です。<br/>ファイルが破損しているか、Citraが操作記録モジュールに大きな変更を加えました。<br/>他の操作記録ファイルを試してみてください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>リビジョンの不一致</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>ゲームタイトルの不一致</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>無効な操作記録ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>操作記録ファイルを再生</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>乱数の一貫性を保つために、ゲーム開始時から操作記録を再生することを推奨します。<br>それでも操作記録を今すぐ再生しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>ゲームタイトルなし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>再生しようとしている操作記録のタイトルがゲームリストにありません。タイトルを所有している場合は、ゲームリストにそのフォルダを追加して、もう一度再生してみてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>操作の記録がキャンセルされました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>保存成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>操作記録を保存しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>スクリーンキャプチャ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG画像ファイル (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>スピード:%1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>スピード:%1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>ゲーム:%1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>フレーム:%1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 が見つかりません。<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>システムアーカイブをダンプしてください<br/>。このままエミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>システムアーカイブ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>システムアーカイブなし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>システムアーカイブが見つかりません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>セーブ/ロード エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>致命的なエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>致命的なエラーが発生しました。詳細については<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログ</a>を参照してください。このままエミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>致命的なエラーが発生しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>中止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>今すぐ終了しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>ゲーム実行中です。エミュレーションを中止しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>再生完了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>操作記録の再生が完了しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3544,87 +3554,87 @@ Refer to the log for details.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>タイトル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>動作状況</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>地域</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>ファイルの種類</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>サイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>セーブデータの保存先を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>拡張データの保存先を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>アプリケーションの保存先を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>アップデータの保存先を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation>テクスチャダンプの場所を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation>カスタムテクスチャの場所を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation>Modを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation>RomFSをダンプ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>公式ゲームDBで動作状況を確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>サブフォルダも検索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>ゲームフォルダを削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>フォルダの場所を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3710,7 +3720,7 @@ Screen.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation>ダブルクリックして新しいフォルダーをゲームリストに追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3733,12 +3743,12 @@ Screen.</source>
|
||||
<translation>件中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>タイトル名でフィルタ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>ゲームタイトルを入力</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5034,22 +5044,22 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation>何もプレイしていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>無効な地域</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation>インストールされたタイトル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation>システムタイトル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation>新しいゲームディレクトリを追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5334,7 +5344,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5342,12 +5352,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>locked %1 times by thread:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>free</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5355,7 +5365,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>holding mutexes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5376,12 +5386,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>available count = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>max count = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5439,42 +5449,42 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>default</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>all</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Unknown processor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation>object id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>processor = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>thread id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5484,17 +5494,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation>process = %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>priority = %1(current) / %2(normal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>last running ticks = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>not holding mutex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5502,7 +5512,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>waited by thread</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5510,17 +5520,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>initial delay = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>interval delay = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5556,7 +5566,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Wait Tree</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
352
dist/languages/ko_KR.ts
vendored
352
dist/languages/ko_KR.ts
vendored
@ -1103,21 +1103,31 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>생성된 쉐이더를 디스크에 저장하고 로드하여 끊김 현상을 줄입니다.</p><p>'하드웨어 쉐이더 사용' 또는 '정확한 곱셈연산' 없이는 사용할 수 없습니다.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation>디스크 쉐이더 캐시 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation>VSync는 티어링을 방지하지만 일부 그래픽 카드는 VSync를 활성화하면 성능이 저하됩니다. 성능 차이가 눈에 띄지 않으면 활성화하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation>VSync 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>하드웨어 쉐이더 경고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation>분리형 쉐이더 지원은 Intel GPU를 사용하는 macOS에서 고장나서 검은색 화면 표시와 같은 그래픽 문제를 일으킬 수 있습니다.<br><br>이 옵션은 테스트/개발 목적으로만 제공됩니다. 하드웨어 쉐이더에 의해 그래픽 문제를 겪는다면 이 옵션을 끄십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2967,519 +2977,519 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>텔레메트리</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>최근 파일 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>업데이트가 사용가능합니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>업데이트가 존재합니다. 지금 설치할까요?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>업데이트를 발견하지 못했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>업데이트를 찾을 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>OpenGL 3.3이 지원되지않습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>GPU가 OpenGL 3.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>올바르지 않은 롬 포맷</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>롬이 손상되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>롬이 암호화되어 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 타이틀</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>비디오 코어 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. GPU용 최신 그래픽 드라이버가 있는지 확인하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>GPU의 기본 Windows 드라이버를 실행하고 있습니다. 제조업체의 웹 사이트에서 그래픽 카드에 맞는 드라이버를 설치해야합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>ROM을 로드하는 중 오류가 발생했습니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation>CIA를 사용하기 전에 설치되어야 합니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>이 CIA를 사용하기 전에 설치해야합니다. 지금 설치 하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>비디오 덤프를 시작할 수 없습니다.<br>자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>시작</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>슬롯 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>슬롯 %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>%1 폴더 열기 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>덤프중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>취소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>베이스 RomFS를 덤프 할 수 없습니다.
|
||||
자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>%1 열기 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>디렉토리 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS 실행파일 (%1);;모든파일 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS 설치파일 (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>모든파일 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1가 성공적으로 설치되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>파일을 열 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>%1를 열수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>설치가 중단됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>%1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>올바르지 않은 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1은 올바른 CIA가 아닙니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>암호화된 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>파일을 찾을 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>파일 "%1"을 찾을 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>계속</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Citra 계정 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 Emulation &gt; Configure... &gt; Web 으로 가세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든파일 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Amiibo 불러오기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>아미보 데이터 파일 열기 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Amiibo 파일 "%1"을 읽을 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>아미보 데이터 파일 읽기 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>무비 녹화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 녹화하는 것이 좋습니다. 지금 무비를 녹화하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>게임을 부팅할때 레코딩이 시작됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>재생하려는 무비파일은 Citra의 다른 리비전에서 만들어 졌습니다. <br/>그동안 Citra에는 많은 변경이 있었고 재생된 내용은 싱크가 맞지않거나 예상과 다르게 작동할 수 있습니다. <br/><br/>정말 무비파일을 여시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>재생하려는 무비파일은 다른게임으로 부터 녹화되었습니다. <br/>재생은 원하는 결과를 나타내지않거나, 예기치않은 결과를 만들 수 있습니다.<br/><br/> 정말 무비파일을 여시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>재생하려고 하는 무비파일은 올바르지않습니다. <br/>파일이 손상되었거나 Citra의 무비 모듈에 메이저한 변경이 있었습니다. <br/>다른 무비파일이 선택해서 다시 시도하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>리비전 불일치</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>게임 불일치</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>올바르지 않은 무비 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>무비 재생</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>RNG와의 일관성을 유지하려면 게임 시작시 동영상을 재생하는 것이 좋습니다.<br>지금 무비를 재생하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>게임을 찾을 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>재생하려는 무비의 게임이 게임리스트에 존재하지 않습니다. 만약 게임을 가지고 있으면 게임 폴더를 게임 리스트에 추가하고 다시 무비를 플레이하세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>무비 레코딩이 취소되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>무비 저장됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>무비가 성공적으로 저장되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>스크린샷 캡쳐</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG 이미지 (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>속도: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>속도: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>게임: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>프레임: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1이 없습니다. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>시스템 아카이브를 덤프하십시오</a>.<br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌 및 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>시스템 아카이브</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>System Archive를 찾을수 없습니다 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>시스템 아카이브가 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>세이브/로드 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>치명적인 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. <br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌과 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>치명적인 오류가 발생했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>중단</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>지금 종료하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>게임이 아직 작동중입니다. 에뮬레이션을 정지할까요?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>재생 완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>무비 재생 완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3542,87 +3552,87 @@ Refer to the log for details.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>호환성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>지역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>파일 타입</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>세이브 데이터 위치 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>Extra Date 위치 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>어플리케이션 위치 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>업데이트 데이터 위치 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation>텍스처 덤프 위치 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation>커스텀 텍스처 위치 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation>모드 위치 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation>RomFS 덤프</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>GameDB 엔트리로 이동</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>서브 디렉토리 스캔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>게임 디렉토리 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>디렉토리 위치 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3712,7 +3722,7 @@ Screen.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation>더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3735,12 +3745,12 @@ Screen.</source>
|
||||
<translation>의 결과</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>필터:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>검색 필터 입력</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5034,22 +5044,22 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation>게임을 하고 있지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>올바르지 않은 지역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation>설치된 타이틀</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation>시스템 타이틀</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation>새 게임 디렉토리 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5334,7 +5344,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5342,12 +5352,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>locked %1 times by thread:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>free</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5355,7 +5365,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>holding mutexes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5376,12 +5386,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>available count = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>max count = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5439,42 +5449,42 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>default</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>all</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Unknown processor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation>object id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>processor = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>thread id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5484,17 +5494,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation>process = %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>priority = %1(current) / %2(normal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>last running ticks = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>not holding mutex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5502,7 +5512,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>waited by thread</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5510,17 +5520,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>initial delay = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>interval delay = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5556,7 +5566,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Wait Tree</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
352
dist/languages/lt_LT.ts
vendored
352
dist/languages/lt_LT.ts
vendored
@ -1100,21 +1100,31 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Techninės įrangos šešėliuoklės įspėjimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2963,518 +2973,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>Telemetrija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Pravalyti neseniai įkrautus failus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Pasiekiamas atnaujinimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>Atnaujinimas yra pasiekiamas. Ar dabar norite jį įdiegti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>Atnaujinimų nerasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>Atnaujinimų nerasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>OpenGL 3.3 nepalaikomas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>Klaidingas ROM formatas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Jūsų ROM formatas yra nepalaikomas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip nukopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>įdiegtus žaidimus</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>Pažeistas ROM failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Jūsų ROM failas yra pažeistas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> žaidimų plokšteles</a>arba<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> suinstaliuotus žaidimus</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>Užšifruotas ROM failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Jūsų ROM failas yra užšifruotas. <br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>suinstaliuotus žaidimus</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>Vaizdo atkūrimo klaida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Įvyko klaida. Prašome <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>pasižiūrėti į žurnalą</a>dėl daugiau informacijos. Įsitinkite, ar turite naujausias vaizdo tvarkykles jūsų vaizdo plokštei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>Jūs turite numatytasias Windows tvarkykles jūsų vaizdo plokštei. Jums reikia įdiegti tikrasias tvarkykles jūsų vaizdo plokštei iš gamintojo internetinio puslapio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>Klaida įkraunant ROM!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Įvyko nežinoma klaida. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>„Citra“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Pradėti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Klaida atidarant %1 aplanką</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Aplankas neegzistuoja!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Klaida atidarant %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Pasirinkti katalogą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS programa (%1);;Visi failai (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Įkrauti failą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Įkrauti failus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS instaliacijos failas (*.cia*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Visi failai (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 buvo įdiegtas sėkmingai.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Negalima atverti failo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Nepavyko atverti %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Instaliacija nutraukta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Klaidingas failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 nėra tinkamas CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Šifruotas failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Failas nerastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Failas "%1" nerastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Tęsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Nėra „Citra“ paskyros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Jūs turite prijungti jūsų Citra vartotoją prieš pateikiant suderinamumą. <br/>Eikite į Emuliacija &gt; Konfigūruoti... &gt; Tinklo tarnyba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>„Amiibo“ failas (%1);; Visi failai (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Įkrauti „Amiibo“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Įrašyti įvesčių vaizdo įrašą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Laikantis įvairių numerių generatoriaus taisyklių, rekomenduojama pradėti įrašinėti įvestis nuo žaidimo paleisties.<br>Ar tikrai norite pradėti įrašinėti įvestis dabar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS vaizdo įrašas (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Įrašymas prasidės kai įkrausite žaidimą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Šis įvesčių įrašas buvo sukurtas senesnėje „Citra“ versijoje.<br/>„Citra“ turėjo pakeitimų, ir įrašas gali atitrūkinėti arba neveikti.<br/><br/>Ar tikrai norite įkrauti šį įrašą?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Šis įvesčių įrašas buvo sukurtas kitame žaidime.<br/>Įrašas gali veikti netikėtai.<br/><br/>Ar tikrai norite įkrauti šį įrašą?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Šis įvesčių įrašas yra klaidingas.<br/>Failas yra pažeistas arba „Citra“ turėjo didelių pakitimų įrašų modulyje. <br/>Prašome pasirinkti kitą įrašo failą ir pabandyti iš naujo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Revizijų nesutapimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Žaidimų nesutapimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Klaidingas filmo failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Paleisti filmą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Laikantis įvairių numerių generatoriaus taisyklių, rekomenduojama paleisti įrašą nuo žaidimo paleisties.<br>Ar tikrai norite paleisti įvestį dabar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Žaidimas nerastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Įrašas, kurį bandote paleisti, nėra iš žaidimų, kuriuos turite savo žaidimų sąraše. Prašome įtraukti savo žaidimų aplanką į sąrašą ir pabandyti iš naujo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Įrašo įrašymas nutrauktas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Įrašas išsaugotas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Filmas sėkmingai išsaugotas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG Paveikslėlis (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Greitis: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Greitis: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Žaidimas: %1 kadr./s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Kadras: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Trūksta %1. Prašome <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>iškopijuoti sisteminius archyvus</a>. <br/>Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir klaidų. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Sisteminis archyvas nerastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Nepataisoma klaida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Įvyko nepataisoma klaida. Prašome <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>pasižiūrėti į žurnalą</a>dėl daugiau informacijos. Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir riktų.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Nutraukti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Ar norite išeiti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Žaidimas vis dar veikia. Ar norite sustabdyti emuliaciją?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Atkūrimas užbaigtas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Įrašo atkūrimas užbaigtas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3537,87 +3547,87 @@ Refer to the log for details.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Pavadinimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>Suderinamumas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>Regionas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>Failo tipas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Dydis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>Atidaryti papildomų duomenų vietą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Atidaryti programos vietą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Eiti į suderinamumo puslapį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>Ieškoti poaplankius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>Pašalinti žaidimo katalogą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>Atidaryti katalogo vietą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3703,7 +3713,7 @@ Screen.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3726,12 +3736,12 @@ Screen.</source>
|
||||
<translation>rezultatai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Filtras:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>Įveskite raktinius žodžius filtravimui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5019,22 +5029,22 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation>Nežaidžia žaidimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Klaidingas regionas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5319,7 +5329,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>perkrovimo tipas = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5327,12 +5337,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>užrakintas = %1 kartų gijoje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>laisvas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5340,7 +5350,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>laiko muteksus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5361,12 +5371,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>galimas skaičiavimas = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>maksimalus skaičiavimas = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5424,42 +5434,42 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>numatytasis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>visi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Nežinomas procesorius %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>procesorius = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>gijos id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5469,17 +5479,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>prioritetas = %1(dabartinis) / %2(normalus)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>paskutinis veikia tiksėjimu = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>nelaiko mutekso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5487,7 +5497,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>laukiamas gijos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5495,17 +5505,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>perkrovimo tipas = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>pradinis laukimas = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>intervalo laukimas = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5541,7 +5551,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Laukimo gijų medis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
352
dist/languages/nb.ts
vendored
352
dist/languages/nb.ts
vendored
@ -1103,21 +1103,31 @@ Vil du ignorere feilen og fortsette?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation>VSync forhindrer screen tearing, men noen grafikkort har lavere ytelse når VSync er aktivert. Hold den aktivert hvis du ikke merker en ytelsesforskjell.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation>Aktiver VSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Maskinvare Gjengivelse Advarsel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation>Separerbar Shader-støtte er ødelagt på macOS med Intel GPU-er, og vil forårsake grafiske problemer som å vise en svart skjerm.<br><br> Alternativet er bare der for test/utviklingsformål. Hvis du opplever grafiske problemer med Maskinvare Shader, kan du slå den av.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2967,519 +2977,519 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbeltklikk på tabellceller for å re
|
||||
<translation>Telemetri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Nåværende emuleringhastighet. Verdier høyere eller lavere enn 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller langsommere enn en 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Hvor mange bilder per sekund spillet vises for øyeblikket. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Tid tatt for å emulere et 3DS bilde, gjelder ikke bildebegrensning eller V-Sync. For raskest emulering bør dette være høyst 16,67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Tøm nylige filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Oppdatering Tilgjengelig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>En oppdatering er tilgjengelig. Ønsker du å installere den nå?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>Ingen Oppdatering Funnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>Ingen oppdatering ble funnet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>OpenGL 3.3 Støttes Ikke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>Din GPU støtter kanskje ikke OpenGL 3.3, eller du har ikke den nyeste grafikkdriveren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>Ugyldig ROM Format</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>ROM-formatet støttes ikke.<br/>Følg veiledningene for å redumpe dine<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>ROM Korrupt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>ROM er ødelagt.<br/>Vennligst følg veiledningene for å dumpe din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spillpatronen</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>ROM Kryptert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Din ROM er kryptert. <br/>Vennligst følg veiledningene får å dumpe <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spillpatroner</a> eller <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerte titler</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>Video Kjerne Feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>En feil har oppstått. Vennligst <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>se loggen</a> for flere detaljer. Kontroller at du har de nyeste grafikkdriverne for GPU.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>Du kjører standard Windows-drivere for din GPU. Du må installere de riktige driverne for grafikkortet ditt fra produsentens nettsted.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>Feil ved lasting av ROM!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>En ukjent feil oppstod. Vennligst se loggen for mer informasjon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation>CIA må installeres før bruk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>Før du bruker denne CIA, må du installere den. Vil du installere det nå?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke starte videodumping.<br>Se loggen for detaljer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>Spor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>Spor %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Feil ved Åpning av %1 Mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Mappen eksistere ikke!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>Dumper...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Kanseller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke dumpe basen RomFS.
|
||||
Se loggen for detaljer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Feil ved åpning av %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Velg Mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Last Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Last Filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS Installasjons Fil (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Alle Filer (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 Ble installert vellykket.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Kan ikke åpne Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke åpne %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Installasjon avbrutt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Installeringen av %1 ble avbrutt. Vennligst se logg for detaljer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Ugyldig Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 er ikke en gyldig CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Kryptert Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 må bli dekryptert før den kan bli brukt av Citra. En ekte 3DS er nødvendig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Fil ikke funnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Fil "%1" ble ikke funnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Fortsett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Mangler Citra Bruker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Du må koble din Citra-konto til å sende inn testtilfeller.<br/>Gå til Emulering &gt; Konfigurasjon... &gt; Web får å gjøre det.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Last inn Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Feil ved åpning av Amiibo datafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke åpne Amiibo-filen "%1" for å lese.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Feil ved lesing av Amiibo datafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke lese Amiibo-data fullt ut. Forventet å lese %1 bytes, men kunne bare lese %2 byte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Ta Opp Video</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>For å holde konsistens med RNG, anbefales det å ta opp filmen fra spillstart.<br>Er du sikker på at du fortsatt vil spille inn filmer nå?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Film (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Opptak starter når du starter et spill.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Filmen filen du prøver å laste ble opprettet på en annen revisjon av Citra.<br/>Citra har hatt noen endringer i løpet av tiden, og avspillingen kan de-synkroniseres eller ikke fungere som forventet.<br/><br/>Er du sikker på at du fortsatt vil laste video filen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>video filen du prøver å laste ble tatt opp med et annet spill.<br/>Avspillingen fungerer kanskje ikke som forventet, og det kan føre til uventede resultater.<br/><br/>Er du sikker på at du fortsatt vil laste filmfilen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Filmfilen du prøver å laste er ugyldig.<br/>Enten er filen skadet, eller så har Citra har gjort noen store endringer i filmmodulen.<br/>Vennligst velg en annen filmfil og prøv igjen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Revisjon Avvik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Spill Avvik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Ugyldig Video Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Spill Film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>For å holde konsistens med RNG, anbefales det å spille av filmen fra spillstart.<br>Er du sikker på at du fortsatt vil spille filmer nå?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Spill Ikke Funnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Filmen du prøver å spille er fra et spill som ikke er i spillelisten. Hvis du eier spillet, må du legge til spillemappen til spillelisten og prøve å spille av filmen igjen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Filmopptak avbrutt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Film Lagret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Filmen ble lagret vellykket.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Ta Skjermbilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG Bilde (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Fart: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Fart: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Spill: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Bilde: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 mangler. Vennligst <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump systemarkivene dine</a>.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>Et System Arkiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>System Arkiv ikke funnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>System Arkiv Mangler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Lagre/laste inn Feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Fatal Feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>En fatal feil har oppstått. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Se loggen</a> for detaljer.<br/>Fortsatt emulering kan føre til krasjer og feil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>Fatal Feil Oppstått</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Vil du avslutte nå?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Spillet kjører fortsatt. Vil du stoppe emulering?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Avspilling Fullført</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Filmavspilling fullført.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3542,87 +3552,87 @@ Se loggen for detaljer.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>Kompatibilitet </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>Region</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>Filtype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Åpne Lagringsdata Plassering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>Åpne Ekstra Data Lokasjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Åpne applikasjons plassering </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Åpne Oppdateringdata Plassering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation>Åpne Tekstur Dump Lokasjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation>Åpne Tilpasset Tekstur Lokasjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation>Åpne Modifikasjoner Lokasjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation>Dump RomFS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Naviger til GameDB oppføring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>Skann Undermapper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>Slett Spill Mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>Fjern Mappe Plassering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3713,7 +3723,7 @@ Skjermen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation>Dobbelttrykk for å legge til en ny mappe til spilllisten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3736,12 +3746,12 @@ Skjermen.</translation>
|
||||
<translation>Resultater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Filter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>Skriv inn mønster for å filtrere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5035,22 +5045,22 @@ De kan ha forlatt rommet.</translation>
|
||||
<translation>Ikke i Spill</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Ugyldig region</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation>Installerte Tittler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation>System Tittler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation>Legg til en ny Spillmappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5335,7 +5345,7 @@ De kan ha forlatt rommet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5343,12 +5353,12 @@ De kan ha forlatt rommet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>locked %1 times by thread:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>tilgjengelig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5356,7 +5366,7 @@ De kan ha forlatt rommet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>holding mutexes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5377,12 +5387,12 @@ De kan ha forlatt rommet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>tilgjengelig antall = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>maks antall = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5440,42 +5450,42 @@ De kan ha forlatt rommet.</translation>
|
||||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Ukjent prosessor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation>objekt id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>prosessor = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>tråd id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5485,17 +5495,17 @@ De kan ha forlatt rommet.</translation>
|
||||
<translation>prosess = %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>prioritet = %1(nåværende) / %2(normal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>last running ticks = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>not holding mutex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5503,7 +5513,7 @@ De kan ha forlatt rommet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>ventet på tråd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5511,17 +5521,17 @@ De kan ha forlatt rommet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>tilbakestill type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>innledende forsinkelse = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>intervallforsinkelse = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5557,7 +5567,7 @@ De kan ha forlatt rommet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Wait Tree</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
352
dist/languages/nl.ts
vendored
352
dist/languages/nl.ts
vendored
@ -1103,21 +1103,31 @@ Wil je de error negeren en doorgaan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation>Schakel vSync in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Hardware Shader Waarschuwing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2966,518 +2976,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>Telemetrie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Huidige emulatiesnelheid. Waardes hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer gaat dan een 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Hoeveel frames per seconde het spel nu momenteel laat zien. Dit kan variëren van spel tot spel en scene tot scene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Tijd verstrekt om één 3DS frame te emuleren, zonder framelimitatie of V-Sync te tellen. Voor volledige snelheid emulatie zal dit maximaal 16.67 ms moeten zijn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Wis recente bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Update Beschikbaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>Een update is beschikbaar. Zou u hem nu willen installeren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>Geen update gevonden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>Geen update gevonden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>OpenGL 3.3 Niet-Ondersteund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>Jouw GPU ondersteunt OpenGL 3.3 misschien niet, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma's.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>Ongeldig ROM-formaat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>ROM Beschadigd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>ROM Versleuteld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Uw ROM is versleuteld.<br/>Volgt u AUB de handleiding om uw <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelcartridges</a> of <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>geïnstalleerde titels</a> opnieuw te dumpen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>Fout tijdens het laden van de ROM!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Er is een onbekende fout opgetreden. Zie het logboek voor meer details.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Fout bij het openen van de map %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Map bestaat niet!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annuleren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Fout bij het openen van %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Selecteer Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Laad bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Laad Bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS Installatie bestand (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Alle bestanden (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 is succesvol geïnstalleerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Kan bestand niet openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Kan %1 niet openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Installatie onderbroken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>De installatie van %1 is afgebroken. Zie het logboek voor meer details</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Ongeldig bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 is geen geldige CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Versleuterd bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 moet worden gedecodeerd voordat het met Citra kan worden gebruikt. Een echte 3DS is vereist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Bestand niet gevonden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Doorgaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Citra Account ontbreekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Laad Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Fout bij openen van Amiibo gegevensbestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Kan Amiibo bestand %1 niet openen om te lezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Fout bij lezen van Amiibo gegevensbestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Kon Amiibo gegevens niet volledig lezen. Verwachtte %1 bytes te lezen, maar kon maar %2 bytes lezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Film opnemen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Revisie komt niet overeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Game komt niet overeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Ongeldig filmbestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Speel Film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Spel Niet Gevonden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>De video die je probeert af te spelen is van een game die niet in de game lijst staat. Als je in bezit ben van deze game, voeg de game folder toe aan de game lijst en probeer de video opnieuw af te spelen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Maak Schermafbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG Afbeelding (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Snelheid: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Snelheid: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Spel: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Systeem archief niet gevonden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Opslaan/Laad fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Fatale Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Afbreken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Wil je nu afsluiten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Het spel draait nog steeds. Wil je de emulatie stoppen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3540,87 +3550,87 @@ Refer to the log for details.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>Compatibiliteit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>Regio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>Bestandstype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Grootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Open opslag data locatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>Open Extra Data Locatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Open Applicatie Locatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Open Update Data Locatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation>Open Texture Dump Locatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation>Open Mods Locatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation>Dump RomFS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Navigeer naar GameDB item</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>Scan Submappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>Verwijder Game Directorie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3707,7 +3717,7 @@ Screen.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3730,12 +3740,12 @@ Screen.</source>
|
||||
<translation>resultaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Filter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5026,22 +5036,22 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation>Speelt geen spel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Ongeldige regio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation>Geïnstalleerde titels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation>Systeem titels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5326,7 +5336,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5334,12 +5344,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>%1 keer gesloten door thread:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>vrij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5347,7 +5357,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>mutexes worden vasthouden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5368,12 +5378,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>beschikbare aantal = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>maximale aantal = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5431,42 +5441,42 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>standaard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Onbekende processor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>processor = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>thread id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5476,17 +5486,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>prioriteit = %1(huidige) / %2(normaal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>laatste lopende tikken = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>geen mutex wordt vastgehouden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5494,7 +5504,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>gepauzeerd door thread</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5502,17 +5512,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>Initiële vertraging = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>interval vertraging = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5548,7 +5558,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Wait Tree</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
352
dist/languages/pl_PL.ts
vendored
352
dist/languages/pl_PL.ts
vendored
@ -1100,21 +1100,31 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation>Włącz V-Sync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Ostrzeżenie Cieniowania Sprzętowego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2963,518 +2973,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>Telemetria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Wyczyść Ostatnio Używane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Aktualizacja dostępna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>Aktualizacja jest dostępna. Chciałbyś ją teraz zainstalować?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>Nie znaleziono aktualizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>Nie znaleziono aktualizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>OpenGL 3.3 nie jest wspierane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>Twoje GPU nie wspiera OpenGL 3.3, albo nie posiadasz najnowszych sterowników do karty graficznej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>Nieprawidłowy format ROMu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Format Twojego ROMu nie jest wspierany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>ROM jest uszkodzony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Twój ROM jest uszkodzony.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>ROM jest zaszyfrowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Twój ROM jest zaszyfrowany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>Błąd Rdzenia Wideo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Spójrz w log</a>, aby dowiedzieć się więcej. Upewnij się, że posiadasz najnowsze sterowniki dla swojej kraty graficznej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>Korzystasz z domyślnych sterowników systemu Windows dla swojej karty graficznej. Zainstaluj sterowniki dostarczane przez producenta twojej karty graficznej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas ładowania ROM'u!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Sprawdź logi, aby dowiedzieć się więcej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas otwierania folderu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Folder nie istnieje!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Anuluj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas otwierania %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Wybierz Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Załaduj Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Załaduj Pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Wszystkie Pliki (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 został poprawnie zainstalowany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć Pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Instalacja przerwana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Niepoprawny Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 nie jest prawidłowym plikiem CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Plik Zaszyfrowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Nie znaleziono pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Kontynuuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Brakuje konta Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Musisz podłączyć Citrę do swojego konta, aby móc zgłosić przypadek testowy.<br/>Przejdź do Emulacja &gt; Skonfiguruj... &gt; Sieć, aby tego dokonać.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Załaduj Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Nagraj Film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Nagrywanie rozpocznie się wraz ze startem gry.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z innej wersji Citry. <br/> Citra wprowadziła pewne zmiany w tym czasie, odtwarzanie może być niezsynchronizowane lub może nie działać zgodnie z założeniami. <br/><br/> Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Nagranie, które próbujesz załadować pochodzi z innej gry. <br/> Odtwarzanie może nie działać zgodnie poprawnie i może wiązać się z nieoczekiwanym rezultatem. <br/><br/> Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Nagranie, które próbujesz odtworzyć jest nieprawidłowe. <br/> Może być uszkodzone, lub Citra wprowadziła spore zmiany w module Filmów. <br/>Spróbuj ponownie z innym plikiem nagrania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Niepasująca Rewizja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Niepasująca Gra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Nieprawidłowy Plik Filmu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Odtwórz Film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Nie Znaleziono Gry</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z gry, której nie masz na swojej liście. Jeżeli posiadasz tę grę, dodaj ją do swojej listy i spróbuj odtworzyć nagranie ponownie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Nagrywanie zostało przerwane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Zapisano Film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Film został poprawnie zapisany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>Zdjęcie PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Prędkość: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Prędkość: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Gra: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Klatka: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Brakuje %1. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgraj swoje archiva systemowe</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Błąd Krytyczny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd krytyczny. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Spójrz w log</a>, aby dowiedzieć się więcej.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Przerwij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Czy chcesz teraz wyjść?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Gra jest nadal uruchomiona. Czy chcesz przerwać emulację?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Odtwarzanie Zakończone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Odtwarzanie filmu zostało zakończone.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3537,87 +3547,87 @@ Refer to the log for details.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nazwa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>Kompatybilność</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>Region</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>Typ pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Rozmiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Otwórz Lokalizację Zapisów Gry</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>Otwórz Dodatkową Lokalizację Aplikacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Otwórz Lokalizację Aplikacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Otwórz Lokalizację Aktualizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Przejdź do wpisu w bazie gier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>Przeszukaj Podkatalogi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>Usuń Katalog Gier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>Otwórz lokalizację katalogu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3704,7 +3714,7 @@ Screen.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3727,12 +3737,12 @@ Screen.</source>
|
||||
<translation>wyniki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Filtr:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>Wprowadź wzór filtra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5020,22 +5030,22 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Nieprawidłowy region</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation>Zainstalowane Gry</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation>Dodaj Nowy Katalog Gier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5320,7 +5330,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>typ resetu = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5328,12 +5338,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>zablokowany %1 razy przez wątek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>wolny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5341,7 +5351,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>trzyma muteks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5362,12 +5372,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>dostępna ilość = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>maks. ilość = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5425,42 +5435,42 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>domyślny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>wszystkie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Nieznany procesor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation>id obiektu = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>procesor = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>id wątku = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5470,17 +5480,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation>proces = %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>priorytet = %1(obecny) / %2(normalny)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>ostatnie działające cykle = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>nie trzyma muteksu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5488,7 +5498,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>oczekiwany przez wątek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5496,17 +5506,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>typ resetu = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>Początkowe opóźnienie = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>Interwał opóźnienia = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5542,7 +5552,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Kolejka Oczekiwania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
352
dist/languages/pt_BR.ts
vendored
352
dist/languages/pt_BR.ts
vendored
@ -1103,21 +1103,31 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Reduz engasgos ao armazenar e carregar no disco os shaders gerados.</p><p>Para isto funcionar, é necessário ativar também as opções "Ativar shaders via hardware" e "Multiplicação precisa".</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation>Usar cache de shaders em disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation>A sincronização vertical evita que as imagens do jogo pareçam cortadas, porém algumas placas gráficas apresentam redução de desempenho quando esta está ativada. Deixe-a ativada se você não reparar alguma diferença de desempenho.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation>Ativar sincronização vertical</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Aviso sobre shaders de hardware</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation>O recurso de shaders separáveis não é compatível com sistemas macOS com GPUs Intel e causará problemas gráficos como telas pretas.<br><br>Esta opção está disponível apenas para fins experimentais e de desenvolvimento. Caso você enfrente problemas gráficos com os shaders via hardware ativados, desative-os.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2967,520 +2977,520 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
|
||||
<translation>Telemetria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está funcionando mais rápida ou lentamente que num 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Quantos quadros por segundo que o jogo está exibindo atualmente. Pode variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Tempo levado para emular um quadro do 3DS, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Valores menores ou iguais a 16.67 ms indicam que a emulação está em velocidade plena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Limpar arquivos recentes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Atualização disponível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>Há uma atualização disponível. Deseja instalá-la agora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>Nenhuma atualização encontrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma atualização encontrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>Incompatível com OpenGL 3.3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>Ou a sua GPU não é compatível com o OpenGL 3.3 ou você não tem o driver de gráficos mais recente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>Formato de ROM inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>O formato da sua ROM é incompatível.<br/>Siga os guias para extrair jogos de seus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>ROM corrompida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Sua ROM está corrompida.<br/>Siga os guias para extrair jogos de seus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>ROM criptografada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>A sua ROM está criptografada.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos seus <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>Erro no núcleo de vídeo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Verifique se os drivers mais recentes da sua GPU estão instalados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>Você está usando os drivers padrão do Windows para a sua GPU. Você precisa instalar os drivers adequados para a sua placa de vídeo disponíveis na página da fabricante.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>Erro ao carregar ROM!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro desconhecido. Verifique o registro para mais detalhes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation>O CIA precisa ser instalado antes de usar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>Você precisa instalar este CIA antes de poder usá-lo. Deseja instalá-lo agora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível iniciar a extração de vídeo. <br>Consulte o registro para ver os detalhes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Iniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>Espaço %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>Espaço %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>A pasta não existe!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>Extraindo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível extrair o RomFS base.
|
||||
Consulte o registro para ver os detalhes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Erro ao abrir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Selecionar pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>Executável do 3DS (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Carregar arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Carregar arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Arquivo de instalação 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Todos os arquivos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 foi instalado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Instalação cancelada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>A instalação de %1 foi interrompida. Consulte o registro para mais detalhes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Arquivo inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 não é um CIA válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Arquivo criptografado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 precisa ser descriptografado antes de ser usado no Citra.
|
||||
É necessário um 3DS de verdade.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Arquivo não encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Conta do Citra faltando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Você precisa entrar com a sua conta do Citra para enviar casos de teste.<br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Arquivo do Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Carregar Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Erro ao abrir o arquivo de dados de Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Erro ao tentar ler o arquivo de Amiibo "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Erro de leitura do arquivo de dados de Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O Citra esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Gravar passos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Para manter consistência com sistemas de geração de números aleatórios (RNG), recomendamos começar a gravar assim que o jogo iniciar.<br>Você ainda deseja iniciar uma gravação agora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Arquivo de gravação TAS do Citra (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>A gravação será iniciada assim que você iniciar um jogo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>A gravação que você está tentando carregar foi criada numa revisão diferente do Citra.<br/>O Citra sofreu algumas mudanças com o passar do tempo e, por causa disso, a reprodução pode dessincronizar ou não funcionar como o esperado.<br/><br/>Você ainda deseja carregar esta gravação?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>A gravação que você está tentando carregar foi criada num jogo diferente.<br/>A reprodução pode não funcionar adequadamente, podendo causar resultados inesperados.<br/><br/>Você ainda deseja carregar esta gravação?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>O arquivo de gravação que você está tentando carregar é inválido.<br/>Ou o arquivo está corrompido ou o Citra passou por grandes mudanças em seu módulo de gravações.<br/>Escolha um arquivo de gravação diferente e tente novamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Discrepância de revisões</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Discrepância de jogos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Arquivo de gravação inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Reproduzir gravação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Para manter consistência com sistemas de geração de números aleatórios (RNG), recomendamos começar a reproduzir a gravação assim que o jogo iniciar.<br>Você ainda deseja reproduzir uma gravação agora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Jogo não encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>A gravação que você está tentando reproduzir é de um jogo que não está presente na sua lista de jogos. Se você tiver esse jogo, adicione a pasta dele à lista de jogos e tente reproduzir a gravação novamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Gravação cancelada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Gravação salva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>A gravação foi salva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Capturar a tela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>Imagem PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Velocidade: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Jogo: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Quadro: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 está faltando. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>Um arquivo do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Arquivo de sistema não encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>Arquivo de sistema faltando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Erro ao salvar/carregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Erro fatal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro fatal. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>Erro fatal encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Interromper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Deseja sair agora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>O jogo ainda está em execução. Deseja parar a emulação?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Reprodução concluída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Reprodução dos passos concluída.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3543,87 +3553,87 @@ Consulte o registro para ver os detalhes.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>Compatibilidade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>Região</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>Tipo de arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Tamanho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Abrir local dos dados salvos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>Abrir local dos dados extras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Abrir local do aplicativo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Abrir local dos dados de atualizações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation>Abrir local de extração das texturas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation>Abrir local de texturas personalizadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation>Abrir pasta de mods</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation>Extrair RomFS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Abrir artigo do jogo no GameDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>Examinar subpastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>Remover pasta de jogos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>Abrir local da pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3714,7 +3724,7 @@ tela inicial do jogo.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation>Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3737,12 +3747,12 @@ tela inicial do jogo.</translation>
|
||||
<translation>resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Filtro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>Digite o padrão para filtrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5036,22 +5046,22 @@ Ele pode já ter saído da sala.</translation>
|
||||
<translation>Não está jogando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Região inválida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation>Títulos instalados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation>Títulos do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation>Adicionar nova pasta de jogos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5336,7 +5346,7 @@ Ele pode já ter saído da sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>tipo de reset = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5344,12 +5354,12 @@ Ele pode já ter saído da sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>bloqueado %1 vezes pela thread:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>livre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5357,7 +5367,7 @@ Ele pode já ter saído da sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>holding mutexes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5378,12 +5388,12 @@ Ele pode já ter saído da sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>contagem disponível = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>contagem máxima = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5441,42 +5451,42 @@ Ele pode já ter saído da sala.</translation>
|
||||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Processador desconhecido %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation>object id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>processador = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>thread id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5486,17 +5496,17 @@ Ele pode já ter saído da sala.</translation>
|
||||
<translation>processo = %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>prioridade = %1(atual) / %2(normal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>últimos ticks executados = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>not holding mutex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5504,7 +5514,7 @@ Ele pode já ter saído da sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>esperado pela thread</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5512,17 +5522,17 @@ Ele pode já ter saído da sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>tipo de reset = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>atraso inicial = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>intervalo de atraso = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5558,7 +5568,7 @@ Ele pode já ter saído da sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Árvore de espera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
352
dist/languages/ro_RO.ts
vendored
352
dist/languages/ro_RO.ts
vendored
@ -1103,21 +1103,31 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Avertisment de Shader de Hardware</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2966,518 +2976,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>Telemetrie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Viteza actuală de emulare. Valori mai mari sau mai mici de 100% indică cum emularea rulează mai repede sau mai încet decât un 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Câte cadre pe secundă sunt afișate în prezent. Variază de la joc la joc și de la scenă la scenă.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Timp luat pentru a emula un cadru 3DS, fără a pune în calcul limitarea de cadre sau v-sync. Pentru emulare la viteza maximă, această valoare ar trebui să fie maxim 16.67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Curăță Fișiere Recente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Actualizare disponibilă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>O actualizare este disponibilă. Doriți s-o instalați acum?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>Nu s-au Găsit Actualizări</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>Nu s-a găsit nicio actualizare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>OpenGL 3.3 Nesuportat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>Placa video s-ar putea să nu suporte OpenGL 3.3, sau nu aveți cel mai recent driver de grafice.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>Format ROM Invalid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Formatul de ROM nu este valid.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> sau titlurile instalate</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>ROM Corupt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>ROM-ul este corupt.<br/>Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cardurile de joc</a> sau <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titlurile instalate</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>ROM Criptat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>RUOM-ul este criptat.<br/> Vă rugăm să urmați ghidurile pentru a redescărca din<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> cardurile de joc</a> sau<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> titlurile instalate</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>Eroare de Nucleu Video</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>A avut loc o eroare. Consultați <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> log-ul</a>pentru mai mult detalii. Asigurați-vă că aveți ultimele drivere grafice pentru placa video.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>Aveți driverele de bază Windows pentru GPU. Trebuie să instalați driverele pentru placa video de la site-ul fabricantului.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>Eroare la încărcarea ROM-ului!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>A avut loc o eroare necunoscută. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation>CIA-ul trebuie instalat înainte de uz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>Înainte de a folosi acest CIA, trebuie să-l instalati. Doriți s-o faceți acum?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Eroare Deschizând Folderul %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Folderul nu există!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Eroare Deschizând %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Selectează Directorul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>Executabilă 3DS (%1);;Toate Fișierele (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Încarcă Fișier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Încarcă Fișiere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Fișier de Instalare 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Toate Fișierele (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 a fost instalat cu succes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Nu s-a putut deschide Fișierul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Nu s-a putut deschide %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Instalare anulată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Instalarea lui %1 a fost anulată. Vă rugăm să vedeți log-ul pentru mai multe detalii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Fișier Invalid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 nu este un CIA valid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Fișier Criptat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 trebuie să fie decriptat înainte de a fi folosit cu Citra. Este necesar un 3DS autentic.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Fișier negăsit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Fișierul "%1" nu a fost găsit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Continuă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Cont Citra Lipsă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Trebuie să vă conectați contul Citra pentru a trimite cazuri de probe.<br/>Mergeți la Emulare &gt; Configurare... &gt; Web pentru a o face.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Fișier Amiibo (%1);; Toate Fișierele (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Încarcă Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Eroare deschizând fișierul de date Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Nu s-a putut deschide fișierul Amiibo "%1" pentru citire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Eroare citind fișierul de date Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Nu s-a putut citi integral datele Amiibo. Se aștepta citirea a %1 biți, dar s-au putut citi doar %2 biți.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Înregistrează Film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Pentru a menține consistență cu RNG-ul, este recomandat să înregistrați filmul de la începutul jocului. Sunteți sigur că doriți să înregistrați un film acum?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Film Citra TAS (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Înregistrarea va începe odată ce porniți un joc.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Fișierul de film care încercați să încărcați a fost înregistrat cu o revizie diferită de Citra.<br/>Citra a avut niște schimbări între timp, și redarea s-ar putea desincroniza sau nu ar putea merge cum trebuie.<br/><br/>Sunteți sigur că încă doriți să încărcați fișierul de film?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Fișierul de film care încercați să încărcați a fost înregistrat cu un joc diferit.<br/>Redarea s-ar putea să nu meargă cum trebuie, și poate provoca rezultate neașteptate.<br/><br/>Sunteți sigur că încă doriți să încărcați fișierul de film?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Fișierul de film care încercați să-l încărcați este invalid.<br/>Fie este fișierul corupt, sau Citra a făcut schimbări majore către modulul de Filme.<br/>Rugăm să alegeți un alt fisier de film și să încercați din nou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Nu Coincide Revizia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Nu Coincide Jocul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Fișier de Film Invalid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Redă Film</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Pentru a menține consistență cu RNG-ul, este recomandat să redați filmul de la începutul jocului.<br>Sunteți sigur că doriți să redați filmul acum?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Joc Negăsit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Filmul care încercați să redați este de la un joc care nu este în lista de jocuri. Dacă aveți jocul, rugăm să-l adăugași la lista de jocuri și să redați filmul din nou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Înregistrarea filmului a fost anulată.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Film Salvat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Filmul a fost salvat cu succes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Fă o Captură de Ecran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>Imagine PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Viteză: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Viteză: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Joc: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Cadru: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 lipsește. Rugăm <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>să descărcați fișierele de sistem</a>.<br/>Continuând emularea poate provoca prăbușiri și erori.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Fișier de Sistem Negăsit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Eroare Fatală</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>A avut loc o eroare fatală. Consultați<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> log-ul</a>pentru mai mult detalii. Continuând emularea ar putea rezulta în prăbușiri și erori.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Anulare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Doriți să ieșiți acum?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Jocul încă rulează. Doriți să opriți emularea?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Redare Finalizată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Redarea filmului a fost finalizată.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3540,87 +3550,87 @@ Refer to the log for details.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nume</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>Compatibilitate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>Regiune</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>Tip de Fișier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Mărime</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Deschide locația datelor de salvare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>Deschide locația Datelor Suplimentare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Deschide locația aplicației</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Deschide locația datelor de actualizare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Navighează baza de date a jocului</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>Scanează Subfolderele</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>Șterge Directorul de Jocuri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>Deschide Locația Directorului</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3711,7 +3721,7 @@ Screen.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3734,12 +3744,12 @@ Screen.</source>
|
||||
<translation>rezultate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Filtru:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>Introduceți un tipar de filtrare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5032,22 +5042,22 @@ Este posibil să fi părăsit sala.</translation>
|
||||
<translation>Nu se joacă niciun joc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Regiune invalidă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5332,7 +5342,7 @@ Este posibil să fi părăsit sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5340,12 +5350,12 @@ Este posibil să fi părăsit sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>locked %1 times by thread:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>free</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5353,7 +5363,7 @@ Este posibil să fi părăsit sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>holding mutexes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5374,12 +5384,12 @@ Este posibil să fi părăsit sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>available count = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>max count = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5437,42 +5447,42 @@ Este posibil să fi părăsit sala.</translation>
|
||||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>default</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>all</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Unknown processor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>processor = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>thread id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5482,17 +5492,17 @@ Este posibil să fi părăsit sala.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>priority = %1(current) / %2(normal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>last running ticks = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>not holding mutex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5500,7 +5510,7 @@ Este posibil să fi părăsit sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>waited by thread</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5508,17 +5518,17 @@ Este posibil să fi părăsit sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>initial delay = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>interval delay = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5554,7 +5564,7 @@ Este posibil să fi părăsit sala.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Copac de Așteptare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
352
dist/languages/ru_RU.ts
vendored
352
dist/languages/ru_RU.ts
vendored
@ -1103,21 +1103,31 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Предупреждение об аппаратном шейдере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2966,518 +2976,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>Телеметрия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Сколько кадров в секунду сейчас отображается в игре. Это будет варьироваться от игры к игре и от сцены к сцене.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Время, затраченное на эмуляцию кадра 3DS, не считая ограничения кадров или вертикальной синхронизации. Для полноскоростной эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Очистить последние файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Доступно обновление</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>Доступно обновление. Вы хотите установить его сейчас?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>Обновления не найдены</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>Обновления не найдены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>Не поддерживается OpenGL 3.3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 3.3, или у вас установлена не последняя версия драйвера видеокарты.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>Некорректный формат ROM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Формат вашего ROM не поддерживается.<br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>ROM повреждён</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Ваш ROM повреждён. <br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>ROM зашифрован</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Ваш ROM зашифрован. <br/>Следуйте инструкциям, чтобы сделать новый дамп ваших <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>игровых картриджей</a> или <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>установленных продуктов</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка видеоядра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Произошла ошибка. Информацию вы найдёте <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>в логе</a>. Убедитесь, что у вас стоит последняя версия драйвера для вашего ГП.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>Вы используете стандартные драйверы ГП Windows. Вам необходимо установить подходящие драйверы для вашей видеокарты с сайта производителя.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>Ошибка при загрузке ROM!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Произошла неизвестная ошибка. Более подробную информацию см. в Журнале.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation>Перед использованием должен быть установлен CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>Вы должны установить CIA перед использованием. Установить сейчас?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Запуск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Ошибка открытия папки %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Папка не существует!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Ошибка при открытии %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Выбрать каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>Исполняемый файл 3DS (%1);;Все файлы (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Загрузить файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Загрузка файлов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Установочный файл 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Все файлы (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 был успешно установлен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Не удалось открыть %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Установка прервана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Установка %1 была прервана. Более подробную информацию см. в Журнале.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Неправильный файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 не является корректным CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Зашифрованный файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 должен быть расшифрован перед использованием с Citra. Требуется реальная 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Файл не найден</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Файл "%1" не найден</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Продолжить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Аккаунт Citra не найден</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Для отправки тестовой информации вы должны привязать аккаунт Citra.<br/>Это можно сделать в Эмуляция &gt; Настроить... &gt; Веб.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Файл Amiibo (%1);; Все файлы (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Загрузить Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Ошибка при открытии файла с данными Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Не удалось открыть файл Amiibo "%1" для чтения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Ошибка при чтении файла с данными Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Не удалось полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось %1 байт, но удалось прочитать лишь %2 байт.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Записать ролик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Чтобы сохранить согласованность с ГСЧ, рекомендуется записывать ролики с начала игры.<br>Вы уверены, что хотите записать ролики?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>TAS-ролик Citra (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Запись начнётся после загрузки игры.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, создан на другой ревизии Citra.<br/>С тех пор в Citra были произведены изменения, и может возникнуть рассинхрон или другое неожиданное поведение.<br/><br/>Вы уверены, что хотите загрузить данный файл ролика?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, записан с другой игры.<br/>Воспроизведение может привести к неожиданным результатам.<br/><br/>Вы уверены, что хотите загрузить данный файл ролика?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Файл ролика, который вы пытаетесь загрузить, некорректный.<br/>Или файл повреждён, или в модуле записи роликов Citra произошли большие изменения.<br/>Пожалуйста, выберите другой файл ролика и попробуйте снова.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Несоответствие ревизии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Несоответствие игры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Некорректный файл ролика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Воспроизвести ролик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Чтобы сохранить согласованность с ГСЧ, рекомендуется проигрывать ролики с начала игры.<br>Вы уверены, что хотите проиграть ролики?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Игра не найдена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Ролик, который вы пытаетесь воспроизвести, из игры, которой нет в вашем списке игр. Если у вас есть эта игра, пожалуйста, добавьте папку с игрой в список игр и попробуйте воспроизвести ролик ещё раз.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Запись ролика отменена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Ролик сохранён</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Ролик успешно сохранён.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Сделать скриншот</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>Изображение PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Скорость: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Скорость: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Игра: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Кадр: %1 мс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 отсутствует. Пожалуйста, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>создайте дамп ваших системных архивов</a>.<br/>Если продолжить эмуляцию, могут быть падения и ошибки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Системный архив не найден</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Критическая ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Произошла критическая ошибка. Более подробную информацию вы <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>найдёте в логе</a>.<br/>Если продолжить эмуляцию, могут быть падения и ошибки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Вы хотите выйти сейчас?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Игра всё ещё запущена. Вы хотите остановить эмуляцию?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Воспроизведение завершено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Воспроизведение ролика завершено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3540,87 +3550,87 @@ Refer to the log for details.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Название</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>Совместимость</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>Регион</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>Тип файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Открыть местоположение данных сохранений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>Открыть местоположение доп. данных</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Открыть местоположение приложения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Открыть местоположение обновления</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Перейти к записи в GameDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>Сканировать подпапки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>Удалить каталог с играми</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>Открыть местоположение каталога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3710,7 +3720,7 @@ Screen.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3733,12 +3743,12 @@ Screen.</source>
|
||||
<translation>результатов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Фильтр:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>Введите шаблон для фильтрации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5029,22 +5039,22 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation>Не в игре</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Некорректный регион</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5329,7 +5339,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>тип сброса = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5337,12 +5347,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>заблокировано %1 раз по потоку:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>свободно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5350,7 +5360,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>удержание мьютексов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5371,12 +5381,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>доступно = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>максимально = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5434,42 +5444,42 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>по умолчанию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>все</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Неизвестный процессор %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>процессор = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>id потока = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5479,17 +5489,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>приоритет = %1(текущий) / %2(нормальный)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>последние тики = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>не удерживать мьютексы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5497,7 +5507,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>ожидаемый потоком</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5505,17 +5515,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>тип сброса = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>начальная задержка = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>задержка интервала = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5551,7 +5561,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Дерево ожиданий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
352
dist/languages/tr_TR.ts
vendored
352
dist/languages/tr_TR.ts
vendored
@ -1103,21 +1103,31 @@ Hatayı yoksay ve devam et?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation>VSync ekran yırtılmasını engeller, fakat bazı görüntü kartları VSync etkinken daha az performans sergileyebilir. Eğer performans değişikliği hissetmiyorsanız açık bırakın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation>VSync Etkin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Donanımsal Shader Uyarısı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2966,518 +2976,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>Telemetri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Geçerli emülasyon hızı. 100%'den az veya çok olan değerler emülasyonun bir 3DS'den daha yavaş veya daha hızlı çalıştığını gösterir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Oyunun şu anda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye farklılık gösterebilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Bir 3DS karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms. olmalı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Son Dosyaları Temizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Güncelleme Mevcut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>Bir güncelleme mevcut. Şimdi yüklemek ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>Güncelleme Bulunamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>Güncelleme bulunamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>OpenGL 3.3 Desteklenmiyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>GPU'nuz OpenGL 3.3'ü desteklemiyor olabilir, veya grafik sürücünüz eski olabilir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>Geçersiz Dosya Biçimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Oyun dosyanızın biçimi desteklenmiyor. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>Dosya Bozulmuş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Oyun dosyanız bozuk. <br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>Dosya Şifreli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Oyun dosyanız şifreli.<br/>Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>yüklenmiş oyunlarınızı</a> yeniden dump etmek için rehberleri takip ediniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>Video Çekirdek Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Bir hata meydana geldi. Daha fazla bilgi için lütfen <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>kayıt dosyasını okuyunuz.</a>. En son grafik sürücülerinin yüklü olduğuna emin olunuz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>Windowsun varsayılan GPU sürücülerini kullanıyorsunuz. Üreticinin sitesinden ekran kartınız için geçerli sürücüleri yüklemelisiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>ROM yüklenirken hata oluştu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Bilinmeyen bir hata meydana geldi. Lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation>CIA dosyası kullanılmadan önce yüklenmelidir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>Bu CIA dosyasını kullanmadan önce yüklemeniz gerekir. Şimdi yüklemek ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Video dump'u başlatılamadı. <br>Detaylar için kütük dosyasına bakınız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Başlat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>Slot %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>Slot %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>%1 Klasörü Açılırken Hata Oluştu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Klasör mevcut değil!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>Dump ediliyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>İptal et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Temel RomFS dump edilemedi. Detaylar için kütük dosyasına bakınız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>%1 Açılırken Hata Oluştu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Dizin Seç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS Çalıştırılabiliri (%1);; Bütün Dosyalar (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Dosya Yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Dosyaları Yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS Kurulum Dosyası (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Tüm Dosyalar (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 başarıyla yüklendi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Dosya açılamıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>%1 açılamıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Yükleme iptal edildi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>%1'in yüklemesi iptal edildi. Daha fazla detay için lütfen kütüğe bakınız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Geçersiz Dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 geçerli bir CIA dosyası değil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Şifrelenmiş Dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 Citra ile kullanılmadan önce deşifre edilmelidir. Gerçek bir 3DS gereklidir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Dosya bulunamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>"%1" Dosyası bulunamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Devam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Citra Hesabı Eksik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Testlerinizi göndermek için Citra hesabınızla giriş yapmalısınız.<br/>Bunu yapmak için &gt; Yapılandır... &gt; Ağ kısmına gidin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Amiibo Yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Amiibo veri dosyasını açma hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>"%1" Amiibo dosyasını açarken bir hata meydana geldi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Amiibo veri dosyasını açma hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Amiibo veri dosyasını açma hatası. %1 baytlık bir veri istendi fakat dosya sadece %2 bayt gönderdi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Klip Kaydet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Oyunlardaki rastgelelikten dolayı filmlerinizi oyun başından itibaren kaydetmeniz önerilir. <br>Yine de kayda başlamak istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Kayıt bir oyun başlattığınız zaman başlayacak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Açmaya çalıştığınız film dosyası Citra'nın başka bir sürümünde oluşturulmuş. <br/>Bu sürümden sonra Citra bir takım değişiklikler geçirdi, bu yüzden filminiz doğru bir şekilde oynatılmayabilir.<br/><br/>Yine de bu film dosyasını oynatmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>İzlemeye çalıştığınız klip dosyası başka bir oyun ile kaydetilmiş.<br/>Oynatma beklendiği gibi çalışmayabilir ve beklenmedik sonuçlar doğurabilir.<br/><br/>Klip dosyasını hala yüklemek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>İzlemeye çalıştığınız klip dosyası geçersiz.<br/>Dosya bozulmuş veya Citra Klip modülünde büyük değişiklikler yapılmış olabilir.<br/>Lütfen varklı bir klip dosyası seçin ve tekrardan deneyin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Tetkik Uyuşmazlığı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Oyun Uyuşmazlığı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Geçersiz Film Dosyası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Filmi Oynat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Oyunlardaki rastgelelikten dolayı filmlerinizi oyun başından itibaren kaydetmeniz önerilir. <br>Yine de kayda başlamak istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Oyun Bulunamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Oynatmaya çalıştığınız klip oyun listenizde olmayan bir oyundan, eğer oyuna sahipseniz lütfen oyun klasörünü listeye ekleyin ve klipi tekrardan oynatmaya çalışın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Klip kaydı iptal edildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Klip Kaydedildi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Klip başarıyla kayıt edildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Ekran Görüntüsünü Kaydet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Hız: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Hız: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Oyun: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Kare: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 eksik. Lütfen <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>sistem arşivinizi dump edin</a>.<br/>Emülasyona devam etmek çökmelerle ve hatalarla sonuçlanabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>Bir sistem arşivi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Sistem Arşivi Bulunamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>Sistem Arşivi Eksik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Kaydetme/yükleme Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Önemli Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Önemli bir hata meydana geldi. Daha fazla bilgi için lütfen <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>kayıt dosyasını okuyunuz</a>. <br/>Oynamaya devam etmek programın çökmesine sebep olabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>Kritik hatayla karşılaşıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Vazgeç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Oyun hala çalışıyor. Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Oynatma Tamamlandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Klip oynatması tamamlandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3540,87 +3550,87 @@ Refer to the log for details.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>İsim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>Uyumluluk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>Bölge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>Dosya türü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Boyut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Kayıt Dosyası Konumunu Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>İlave Veri Konumunu Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Uygulama Konumunu Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Güncelleme Dosyası Konumunu Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation>Texture Dump Konumunu Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation>Custom Texture Konumunu Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation>Mods Konumunu Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation>RomFS Dump</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Oyun Veritabanı Girdisine Git</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>Alt Dizinleri Tara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>Oyun Dizinini Kaldır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>Dizinin Bulunduğu Yeri Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3714,7 +3724,7 @@ Screen.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation>Oyun listenize yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3737,12 +3747,12 @@ Screen.</source>
|
||||
<translation>sonuçlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Filtre:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>Filtrelenecek düzeni girin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5034,22 +5044,22 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.</translation>
|
||||
<translation>Bir oyun oynamıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Geçersiz Bölge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation>Yüklü Başlıklar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation>Sistem Başlıkları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation>Yeni Oyun Klasörü Ekle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5334,7 +5344,7 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5342,12 +5352,12 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>locked %1 times by thread:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>free</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5355,7 +5365,7 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>holding mutexes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5376,12 +5386,12 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>available count = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>max count = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5439,42 +5449,42 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.</translation>
|
||||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>default</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>all</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Unknown processor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>processor = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>thread id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5484,17 +5494,17 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>priority = %1(current) / %2(normal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>last running ticks = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>not holding mutex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5502,7 +5512,7 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>waited by thread</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5510,17 +5520,17 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>initial delay = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>interval delay = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5556,7 +5566,7 @@ Zaten odayı terk etmiş olabilir.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Wait Tree</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
352
dist/languages/vi_VN.ts
vendored
352
dist/languages/vi_VN.ts
vendored
@ -1102,21 +1102,31 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation>VSync giúp giảm thiểu hiện tượng tải chia cắt hình ảnh hiển thị trên màn hình, một số các phần cứng độ họa sẽ chạy hiệu suất thấp khi bật VSync. Bật VSync nếu bạn không thấy ảnh hưởng gì.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation>Bật VSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Cảnh báo Hardware Shader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2965,518 +2975,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>Theo dõi từ xa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hoặc thấp hơn 100% thể hiện giả lập đang chạy nhanh hay chậm hơn một chiếc máy 3DS thực sự.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Tốc độ khung hình thực trong game. Nó sẽ thay đổi tùy game và tùy màn chơi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Thời gian để giả lập một khung hình của máy 3DS, không gồm giới hạn khung hay v-sync Một giả lập tốt nhất sẽ tiệm cận 16.67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Xóa danh sách tệp gần đây</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Cập nhật khả dụng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>Một bản cập nhật mới đã sẵn sàng. Bạn có muốn cài đặt ngay bây giờ không?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>Chưa tìm thấy bản cập nhật mới</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>Chưa tìm thấy bản cập nhật mới</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>Không hỗ trợ OpenGL 3.3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>Card đồ hoạ của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 3.3, hoặc bạn chưa cập nhật driver lên bản mới nhất.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>Định dạng ROM không hợp lệ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Định dạng ROM của bạn không được hỗ trợ.<br/>Vui lòng làm theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>ROM hỏng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>ROM của bạn đã bị hỏng. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn đển trích xuát dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>ROM được mã hóa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>ROM của bạn được mã hóa. <br/>Vui lòng thực hiện theo hướng dẫn để trích xuất dữ liệu từ <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>thẻ game</a> hoặc <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>game eShop</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>Lỗi Video Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Đã có lỗi xảy ra. Vui lòng <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>xem tệp ghi nhật ký</a> để biết thêm chi tiết. Hãy đảm bảo rằng bạn đã cài driver mới nhất cho card đồ họa của bạn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>Bạn đang dùng driver mặc định của Windows cho GPU. Bạn cần phải cài đặt bản driver phù hợp cho card đồ họa của mình từ trang chủ của nhà sản xuất.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>Lỗi xuất hiện khi tải ROM!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Một lỗi không rõ đã xảy ra. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation>CIA cần được cài đặt trước khi dùng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>Trước khi sử dụng CIA, bạn cần cài đặt nó. Bạn có muốn cài đặt nó ngay không?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Bắt đầu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Lỗi khi mở thư mục %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Thư mục này không tồn tại!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Lỗi khi mở %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Chọn thư mục</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Mở tệp tin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Mở các tệp tin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Tệp cài đặt 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Tất cả tệp tin (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 đã được cài đặt thành công.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Không thể mở tệp tin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Không thể mở %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Việc cài đặt đã bị hoãn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Việc cài đặt %1 đã bị hoãn. Vui lòng xem bản ghi nhật ký để biết thêm chi tiết.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Tệp tin không hợp lệ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 không phải là một tệp CIA hợp lệ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Tệp đã bị mã hóa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 cần được giải nén trước khi dùng với Citra. Điều này cần đến một máy 3DS thực sự.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Không tìm thấy tệp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Không tìm thấy tệp tin "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Tiếp tục</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Mất tài khoản Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Bạn phải kết nối với tài khoản Citra của bạn để gửi mẫu thử.<br/>Vào Emulation &gt; Configure... &gt; Web để kết nối.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Lỗi khi mở tệp tin Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Không thể mở và đọc tệp tin Amiibo "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Lỗi đọc tệp tin Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Không thể đọc toàn bộ dữ liệu Amiibo. Tệp tin gồm %1 bytes, song chỉ có thể đọc được %2 bytes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Quay phim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Để đảm bảo ổn định với RNG, bạn nên ghi hình lúc bắt đầu trò chơi.<br>Bạn có chắc vẫn muốn ghi hình?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Ghi hình sẽ bắt đầu ngay khi bạn mở một game.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Tệp tin phim bạn đang cố mở đã được tạo ở một phiên bản không tương thích khác của Citra.<br/>Citra có vài sự thay đổi lúc này, và bộ phát có thể bị bất đồng bộ hoặc không hoạt động chính xác.<br/><br/>Bạn có chắc tiếp tục mở tệp tin phim?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Tệp phim bạn đang cố gắng mở đã được ghi từ một trò chơi khác.<br/>Kết quả phát lại sẽ có thể không chính xác, hoặc gây ra lỗi.<br/><br/>Bạn có chắc muốn tiếp tục mở tệp phim này?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Tệp phim bạn đang cố mở không hợp lệ.<br/>Có thể tệp tin đã bị hỏng, hoặc phiên bản này đã thay đổi lớn về mã hóa tệp phim.<br/>Vui lòng chọn một tệp phim khác xem sao.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Phiên bản không phù hợp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Trò chơi không phù hợp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Tệp tin không hợp lệ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Phát tệp phim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Để đảm bảo ổn định với RNG, bạn nên phát lúc trò chơi bắt đầu.<br>Bạn có chắc muốn phát ghi hình lúc này?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Không tìm thấy trò chơi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Phim bạn đang định phát dường như từ một trò chơi không nằm trong danh sách game hiện có. Nếu bạn đã mua game này, vui lòng thêm vào danh sách game và thử lại.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Ghi hình đã bị hủy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Đã lưu phim.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Phim đã được lưu lại thành công.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Chụp màn hình</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Tốc độ: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Game: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Khung: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 bị thiếu. Vui lòng <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>trích xuất các tệp hệ thống từ 3DS</a>.<br/>Nếu chạy tiếp giả lập có thể tự thoát hoặc lỗi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Không thể tìm thấy mục Lưu trữ hệ thống</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Lỗi nghiêm trọng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Lỗi nghiêm trọng đã xảy ra. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kiểm tra tệp ghi nhật ký</a> để biết thêm chi tiết<br/>Nếu tiếp tục chạy giả lập có thể tự thoát hoặc phát sinh lỗi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Hủy bỏ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Trò chơi vẫn đang chạy. Bạn có muốn dừng không?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Phát lại hoàn tất</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Phát lại phim hoàn tất.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3539,87 +3549,87 @@ Refer to the log for details.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Tên</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>Tính tương thích</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>Khu vực</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>Loại tệp tin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Kích thước</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Mở thư mục lưu game</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Mở thư mục ứng dụng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Mở thư mục dữ liệu cập nhật</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Điều hướng đến GameDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>Quét thư mục con</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>Loại bỏ thư mục chứa game</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>Mở thư mục</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3708,7 +3718,7 @@ Screen.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation>Nhấp đôi chuột để thêm thư mục mới vào danh sách trò chơi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3731,12 +3741,12 @@ Screen.</source>
|
||||
<translation>kết quả</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Bộ lọc:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>Nhập mẫu ký tự để lọc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5029,22 +5039,22 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.</translation>
|
||||
<translation>Đang không chơi game</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Vùng không hợp lệ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation>Các tiêu đề đã cài</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation>Các tiêu đề hệ thống</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation>Thêm thư mục chứa game mới</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5329,7 +5339,7 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5337,12 +5347,12 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>bị khóa %1 lần bởi luồng:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>giải phóng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5350,7 +5360,7 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>giữ các mutex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5371,12 +5381,12 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>sẵn có = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>tối đa = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5434,42 +5444,42 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.</translation>
|
||||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>mặc định</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>tất cả</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Không xác định vi xử lý %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>vi xử lý = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>id luồng = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5479,17 +5489,17 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>ưu tiên = %1(current) / %2(normal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>tick chạy cuối cùng = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>không giữ mutex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5497,7 +5507,7 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>được đợi bởi luồng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5505,17 +5515,17 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>kiểu reset = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>độ trễ ban đầu = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>độ trễ trong = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5551,7 +5561,7 @@ Có lẽ họ đã rời khỏi phòng.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Wait Tree</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
352
dist/languages/zh_CN.ts
vendored
352
dist/languages/zh_CN.ts
vendored
@ -1103,21 +1103,31 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>通过生成和加载磁盘中的着色器缓存减少卡顿。</p><p>当硬件着色器或精确乘法模拟处于关闭状态时,此选项不可用。</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation>启用磁盘着色器缓存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation>垂直同步可防止画面产生撕裂感。但启用垂直同步后,某些设备性能可能会有所降低。如果您没有感到性能差异,请保持启用状态。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation>启用垂直同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>硬件着色器警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation>在使用英特尔核芯显卡的 macOS 上,分离着色器无法正常工作。这将导致黑屏等图形显示问题。<br><br>该选项仅用于测试和开发,如果您遇到图形显示问题,请尝试将其关闭。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2967,519 +2977,519 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>使用数据共享</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>清除最近文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>更新可用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>有更新可用。您想现在安装吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>没有发现更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>没有找到更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>不支持 OpenGL 3.3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>您的 GPU 可能不支持 OpenGL 3.3,或者您没有安装最新的图形驱动程序。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>无效 ROM 格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>您的 ROM 格式不受支持。<br/>请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>ROM 损坏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>您的 ROM 已损坏。<br/> 请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>加密 ROM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>您的 ROM 是加密的。<br/> 请按照 wiki 文章重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>视频核心错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>发生了错误。 请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解更多详情。请确保您已安装最新的 GPU 图形驱动程序。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>您正在运行默认的 Windows 驱动程序。您需要从制造商的网站为您的显卡安装正确的驱动程序。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>加载 ROM 时出错!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>发生了一个未知的错误。详情请参阅日志。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation>CIA 文件必须安装后才能使用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>在使用这个 CIA 文件前,您必须先进行安装。您希望现在就安装它吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>无法转储屏幕录像。<br>有关详细信息,请参考日志文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>插槽 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>插槽 %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>无法打开 %1 文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>文件夹不存在!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>转储中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>无法转储 RomFS 。
|
||||
有关详细信息,请参考日志文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>无法打开 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>选择目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>加载文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>加载多个文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS 安装文件 (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>所有文件 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 已成功安装。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>无法打开文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>无法打开 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>安装失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>%1 的安装过程失败。详情请参看日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>文件无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 不是有效的 CIA 文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>文件已加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>找不到文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>文件 "%1" 未找到</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>继续</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>未设置 Citra 帐户</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>您必须设置您的 Citra 帐户来提交测试用例。<br/>请前往模拟 > 设置… > 网络进行设置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiibo 文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>加载 Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>打开 Amiibo 数据文件时出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>无法打开 Amiibo 文件 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>读取 Amiibo 数据文件时出错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>录制影像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>为保持随机数的一致性,推荐从游戏开始起录制影像。<br>你确定仍然要现在开始录制影像吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS 影像 (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>一旦启动游戏,录制就会开始。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>您要加载的影像文件是在另一个版本的 Citra 上创建的。<br/>Citra 在此期间有一些更改,您的影像可能无法正常工作。<br/><br/>您确定仍然要加载影像文件么?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>您要加载的影像文件是使用不同的游戏录制的。<br/>播放可能无法正常工作,并且可能会导致意外结果。<br/><br/>您确定仍然要加载影像文件么?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>您要加载的影像文件无效。<br/>可能是文件损坏,或 Citra 已对影像模块进行了一些重大更改。<br/>请选择其他影像文件重试。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>版本不匹配</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>游戏不匹配</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>影像文件无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>播放影像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>为保持随机数的一致性,推荐从游戏开始起播放影像。<br>你确定仍然要现在开始播放影像吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>游戏未找到</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>您尝试播放的影像来自一个不在游戏列表中的游戏。如果您拥有该游戏,请将游戏文件夹添加到游戏列表中,并尝试再次播放该影像。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>影像录制已取消。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>影像已保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>影像已成功保存。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>捕获截图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG 图片 (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>速度: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>速度: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>FPS: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>帧延迟:%1 毫秒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>未找到 %1。 请<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>转储您的系统档案</a>。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>系统档案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>未找到系统档案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>系统档案丢失</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>保存/读取出现错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>致命错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>发生了致命错误。请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解详细信息。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>发生致命错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>中止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>您现在要退出么?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>游戏仍在运行。您想停止模拟吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>播放完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>影像播放完成。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3542,87 +3552,87 @@ Refer to the log for details.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>兼容性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>地区</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>文件类型</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>打开存档位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>打开附加存档数据位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>打开应用程序位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>打开更新数据位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation>打开纹理文件转储位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation>打开自定义纹理文件位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation>打开 Mod 位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation>转储 RomFS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>查看兼容性报告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>扫描子文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>删除游戏目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>打开目录位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3708,7 +3718,7 @@ Screen.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation>双击添加游戏文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3731,12 +3741,12 @@ Screen.</source>
|
||||
<translation>结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>搜索:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>搜索游戏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5030,22 +5040,22 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation>不在玩游戏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>无效的地区</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation>已安装的项目</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation>系统项目</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation>添加游戏目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5330,7 +5340,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>复位类型 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5338,12 +5348,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>线程被锁定了 %1 次:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>空闲</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5351,7 +5361,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>持有互斥锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5372,12 +5382,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>可用数 = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>最大数 = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5435,42 +5445,42 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>默认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>所有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>软件核心</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>系统核心</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>未知处理器 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation>对象 ID = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>处理器 = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>线程 ID = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5480,17 +5490,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation>进程 = %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>优先级 = %1 (实时) / %2 (正常)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>最后运行频率 = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>未持有互斥锁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5498,7 +5508,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>等待线程</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5506,17 +5516,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>复位类型 = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>初始延迟 = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>区间延迟 = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5552,7 +5562,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>等待树</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
352
dist/languages/zh_TW.ts
vendored
352
dist/languages/zh_TW.ts
vendored
@ -1103,21 +1103,31 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>硬體著色警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2966,520 +2976,520 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
||||
<translation>遠端遙測</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>目前模擬速度,
|
||||
「高於/低於」100% 代表模擬速度比 3DS 實機「更快/更慢」。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>遊戲目前的 FPS,不同的遊戲和場景會有不同數值。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>不計算影格限制或垂直同步時,
|
||||
模擬一個 3DS 影格所花的時間。全速模擬時,這個數值最多應為 16.67 毫秒。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>清除檔案使用紀錄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>有新的版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>Citra 有新的版本,您要馬上安裝嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>找不到新的版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>找不到新版的 Citra。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>您的系統不支援 OpenGL 3.3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>您的 GPU 可能沒有安裝最新的驅動程式,或者它不支援 OpenGL 3.3。確定支援後,請嘗試更新 GPU 驅動程式再執行模擬器;若不支援,則代表您的硬體不符合 Citra 的最低需求。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>不支援的 ROM 格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Citra 不支援這個 ROM 的格式,常見的可執行格式為 .3ds、.cci…等。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>ROM 不完整</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>這個 ROM 檔案不完整。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>ROM 未解密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>這個遊戲沒有解密,Citra 只能執行已解密的遊戲。正規的解密方式需要 3DS 實機。<br/>請參考以下 wiki 網頁重新取得 ROM:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>傾印遊戲卡帶</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>傾印已安裝的遊戲</a>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>視訊核心出現錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Citra 執行視訊核心時出現錯誤,請<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>參閱日誌</a>了解細節。請確定您已安裝了最新的 GPU 驅動程式。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>您正使用系統預設的 GPU 驅動程式。請從 GPU 晶片製造商網站下載並安裝正確的驅動程式。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>讀取 ROM 時出現錯誤!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>出現未知的錯誤,請參閱日誌了解細節。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation>CIA 檔案必須先安裝</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>CIA 檔案必須先安裝才能夠執行。您現在要安裝這個檔案嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>開啟 %1 資料夾時錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>資料夾不存在!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>開啟 %1 時錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>選擇目錄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS 可執行檔案 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>讀取檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>讀取多個檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS 安裝檔 (*.CIA)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>所有檔案 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>已成功安裝 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>無法開啟檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>無法開啟 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>安裝中斷</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>安裝 %1 時中斷,請參閱日誌了解細節。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>無效的檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 不是有效的 CIA 檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>檔案未解密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 需要先解密才能在 Citra 執行,正規的解密方式需要 3DS 實機。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>找不到檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>找不到「%1」</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>繼續</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>找不到 Citra 帳號</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>提交遊戲相容性測試樣本前,必須連結您的 Citra 帳號。<br/>請點擊介面上方:模擬 > 設定…,然後在「網路」標籤頁中連結您的帳號。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Amiibo 檔案 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>讀取 Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>開啟 Amiibo 資料檔時出現錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>無法開啟 Amiibo 檔案「%1」 。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>讀取 Amiibo 資料檔時出現錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>無法完整讀取 Amiibo 資料。預計讀取 %1 位元組,但只能讀取 %2 位元組。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>錄影</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>為確保遊戲亂數相符,建議在遊戲開始的同時就錄影。<br>您確定要在現在錄影嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra 電腦輔助競速影片 (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>將會在啟動遊戲的同時開始錄影。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>您讀取的影片是在不同版本的 Citra 中製作的。<br/>Citra 在這兩個版本間做了一些更動,可能會造成播放時不同步或無法播放。<br/><br/>您確定要嘗試讀取這個影片嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>您讀取的影片是在不同的遊戲中製作的。<br/>可能會無法播放和造成其他無法預期的結果。<br/><br/>您確定要讀取這個影片嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>無法讀取這個影片。<br/>可能是檔案不完整,或是 Citra 在您使用的版本和影片的版本間對影片模組做了大量更動。<br/>請選擇其他影片。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>模擬器版本不符</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>遊戲不符</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>無效的影片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>播放影片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>為確保遊戲亂數相符,建議在遊戲開始的同時就播放影片。<br>您確定要在現在播放嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>找不到遊戲</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>在您的遊戲列表中找不到您要播放的遊戲。如果您有這個遊戲,請將這個遊戲的資料夾新增到遊戲列表中再播放這個影片。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>錄影已取消。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>已儲存影片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>影片儲存成功。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>畫面擷取</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>可攜式網路圖形 (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>速度:%1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>速度:%1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>FPS:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>影格:%1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>找不到系統檔「%1」,您讀取的遊戲需要<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'> 3DS 實機傾印的系統檔案</a>才能執行。<br/>繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>找不到系統檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>嚴重錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Citra 出現一個嚴重的錯誤,請<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>參閱日誌</a>了解細節。<br/>繼續模擬可能造成當機、存檔不完整或其他錯誤。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>中斷</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>您確定要離開嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>遊戲還在執行中,您確定要中斷嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>播放完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>影片已結束播放。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3542,87 +3552,87 @@ Refer to the log for details.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名稱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>相容性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>地區</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>檔案類型</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>開啟存檔位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>開啟其他資料檔位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>開啟應用程式位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>開啟更新檔位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>開啟遊戲相容性網頁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>掃描子資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>在列表中移除此路徑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>開啟資料夾位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3713,7 +3723,7 @@ Screen.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3736,12 +3746,12 @@ Screen.</source>
|
||||
<translation>項符合</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>項目篩選</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>輸入項目關鍵字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5033,22 +5043,22 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation>沒有在玩遊戲</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>無效的地區</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5333,7 +5343,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>重設類型 = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5341,12 +5351,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>執行緒鎖定了 %1 次:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>不受限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5354,7 +5364,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>持有互斥</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5375,12 +5385,12 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>可用計數 = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>最大計數 = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5438,42 +5448,42 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>預設</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>所有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>軟體核心</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>系統核心</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>未知的處理器 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>處理器 = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>執行緒 ID = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5483,17 +5493,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>優先 = %1(目前)/ %2(正常)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>上次執行時脈 = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>不持有互斥</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5501,7 +5511,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>被執行緒等待</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5509,17 +5519,17 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>重設類型 = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>初始延遲 = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>區間延遲 = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5555,7 +5565,7 @@ They may have left the room.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>樹狀等待</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user