ARMRegisters ARM Registers ARM 寄存器 Register 寄存器 Value AboutDialog About Lime3DS 关于 Lime3DS <html><head/><body><p><img src=":/icons/lime.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><img src=":/icons/lime.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Lime3DS</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Lime3DS</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Lime3DS is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Lime3DS 是一个免费且开源的 3DS 模拟器,以 GPLv2.0+ 授权。</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">这个软件不应该用来运行非法取得的游戏。</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://lime3ds.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://discord.com/invite/4ZjMpAp3M6"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/orgs/Lime3DS/people"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Main Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Lime3DS is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">“3DS”是任天堂的商标。Lime3DS 与任天堂没有任何关系。</span></p></body></html> BreakPointModel Pica command loaded 已加载 Pica 命令 Pica command processed 已处理 Pica 命令 Incoming primitive batch 正传入的原始批处理任务 Finished primitive batch 已完成的原始批处理任务 Vertex shader invocation 顶点着色器调用 Incoming display transfer 正传入的显示调用 GSP command processed 已处理的 GSP 命令 Buffers swapped 交换缓冲区 Unknown debug context event 未知调试上下文的事件 CalibrationConfigurationDialog Communicating with the server... 正在连接服务器...... Cancel 取消 Touch the top left corner <br>of your touchpad. 触摸你的触摸板<br>的左上角。 Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. 触摸你的触摸板<br>的右下角。 Configuration completed! 配置完成! OK 确定 ChatRoom Room Window 房间窗口 Send Chat Message 发送聊天消息 Send Message 发送信息 Members 成员 %1 has joined %1 已进入 %1 has left %1 已离开 %1 has been kicked %1 已被踢出房间 %1 has been banned %1 已被封禁 %1 has been unbanned %1 已被解封 View Profile 查看个人资料 Block Player 屏蔽玩家 When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? 屏蔽玩家后,你将不会收到其发送的聊天信息。<br><br>确定要屏蔽 %1 吗? Kick 踢出房间 Ban 封禁 Kick Player 踢出玩家 Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? 你确定要<b>踢出</b> %1 吗? Ban Player 封禁玩家 Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. 你确定要<b>踢出并封禁</b> %1 吗? 这将封禁其 Lime3DS 用户名和 IP 地址。 ClientRoom Room Window 房间窗口 Room Description 房间说明 Moderation... 管理... Leave Room 离开房间 ClientRoomWindow Connected 已连接 Disconnected 已断开连接 %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 人) 已连接 CompatDB Report Compatibility 报告兼容性 Report Game Compatibility 报告游戏兼容性 <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lime3DS Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Lime3DS you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html> Perfect 完美 <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> <html><head/><body><p>游戏功能完美,没有音频或图形问题。</p></body></html> Great 良好 <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。</p></body></html> Okay 一般 <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。</p></body></html> Bad 较差 <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧也无法通过游戏的某些区域。</p></body></html> Intro/Menu 开场 / 菜单 <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> <html><head/><body><p>游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。</p></body></html> Won't Boot 无法打开 <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> <html><head/><body><p>在启动游戏时直接崩溃了。</p></body></html> <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Lime?</p></body></html> Thank you for your submission! 感谢您向我们提交信息! Submitting 提交中 Communication error 网络错误 An error occurred while sending the Testcase 在提交测试用例时发生错误。 Next 下一步 ConfigureAudio Output 输出 Emulation: 模拟: HLE (fast) HLE (快速) LLE (accurate) LLE (精确) LLE multi-core LLE 多核心 Output Type 输出类型 Output Device 输出设备 This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. 这种后处理效果可以调整音频速度以匹配模拟速度,并有助于防止音频断断续续。 但是会增加音频延迟。 Enable audio stretching 启动音频拉伸 Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues. Enable realtime audio Use global volume 使用全局音量 Set volume: 音量: Volume: 音量: 0 % 0 % Microphone 麦克风 Input Type 输入类型 Input Device 输入设备 Auto 自动 %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% ConfigureCamera Form 格式 Camera 摄像头 Select the camera to configure 选择需要配置的摄像头 Camera to configure: 要配置的摄像头: Front 前置摄像头 Rear 后置摄像头 Select the camera mode (single or double) 选择后置摄像头模式 (2D 或 3D) Camera mode: 摄像头模式: Single (2D) 单摄像头 (2D) Double (3D) 双摄像头 (3D) Select the position of camera to configure 选择需要配置的摄像头的位置 Camera position: 摄像头位置: Left 左侧 Right 右侧 Configuration 配置 Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera. 选择虚拟摄像头图像的来源。这可以是一张图片或一个真实的摄像头。 Camera Image Source: 摄像头图像来源: Blank (blank) 空白 (blank) Still Image (image) 静止图像 (image) System Camera (qt) 系统摄像头 (qt) File: 图像文件: ... ... Select the system camera to use 选择要使用的系统摄像头 Camera: 摄像头: <Default> <默认> Select the image flip to apply 选择图像翻转方式 Flip: 翻转: None Horizontal 水平 Vertical 垂直 Reverse 反向 Select an image file every time before the camera is loaded 在每次加载摄像头之前选择一个图像文件。 Prompt before load 在摄像头加载前提示选择图像 Preview 预览 Resolution: 512*384 分辨率: 512*384 Click to preview 点击来预览 Resolution: %1*%2 分辨率: %1*%2 Supported image files (%1) 支持的图像文件格式 (%1) Open File 打开文件 ConfigureCheats Cheats 金手指 Add Cheat 添加金手指 Available Cheats: 可用金手指: Name 名称 Type 类型 Save 保存 Delete 删除 Name: 名称: Notes: 注释: Code: 代码: Would you like to save the current cheat? 您要保存当前这条金手指吗? Save Cheat 保存金手指 Please enter a cheat name. 请为您的金手指输入名称。 Please enter the cheat code. 请输入金手指代码。 Cheat code line %1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? 金手指代码的第 %1 行是无效的。 您希望忽略错误并且继续吗? [new cheat] [新金手指] ConfigureDebug Form 格式 GDB GDB Enable GDB Stub 开启 GDB 调试 Port: 端口: Logging 日志 Global Log Filter 全局日志过滤器 Show Log Console (Windows Only) 显示日志窗口(仅限 Windows) Open Log Location 打开日志位置 CPU CPU Use global clock speed 使用全局时钟速度 Set clock speed: 时钟速度: CPU Clock Speed CPU 时钟频率 <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html> <html><body>更改模拟的 CPU 时钟频率。<br>调低频率会提高性能但可能导致游戏崩溃。<br>调高频率可能会减少游戏延迟,但也可能导致崩溃。</body></html> <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 ARM JIT 编译器来模拟 3DS 的 CPU。除非需要进行调试,否则不要禁用此项</p></body></html> Enable CPU JIT 开启 CPU JIT Enable debug renderer 启用调试渲染器 Dump command buffers 转储命令缓冲区 Miscellaneus 杂项 <html><head/><body><p>Introduces a delay to the first ever launched app thread if LLE modules are enabled, to allow them to initialize.</p></body></html> <html><head/><body><p>启用 LLE 模块后,对第一个启动的应用线程引入延迟,以允许 LLE 模块初始化。</p></body></html> Delay app start for LLE module initialization 延迟启动应用以初始化 LLE 模块 <html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html> <html><head/><body><p>CPU 时钟频率信息<br/>调低频率会提高性能但可能导致游戏崩溃。<br/>调高频率可能会减少游戏延迟,但也可能导致崩溃。</p></body></html> Validation layer not available Vulkan 验证层不可用 Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution 无法启用调试渲染器,因为缺少验证层 <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong>。请安装 Vulkan SDK 或相应的分发包 Command buffer dumping not available 命令缓冲区转储不可用 Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution 无法启用命令缓冲区转储,因为缺少验证层 <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong>。请安装 Vulkan SDK 或相应的分发包 ConfigureDialog Lime3DS Configuration Lime3DS 设置 General 通用 System 系统 Input 输入 Hotkeys 热键 Graphics 图形 Enhancements 增强性功能 Layout Audio 声音 Camera 摄像头 Debug 调试 Storage 存储 Web 网络 UI 界面 Controls 控制 Advanced 高级选项 ConfigureEnhancements Form 类型 Renderer 渲染器 Internal Resolution 内部分辨率 Auto (Window Size) 自动 (窗口大小) Native (400x240) 原生 (400x240) 2x Native (800x480) 2倍 (800x480) 3x Native (1200x720) 3倍 (1200x720) 4x Native (1600x960) 4倍 (1600x960) 5x Native (2000x1200) 5倍 (2000x1200) 6x Native (2400x1440) 6倍 (2400x1440) 7x Native (2800x1680) 7倍 (2800x1680) 8x Native (3200x1920) 8倍 (3200x1920) 9x Native (3600x2160) 9倍 (3600x2160) 10x Native (4000x2400) 10倍 (4000x2400) Enable Linear Filtering 启用线性过滤 Post-Processing Shader 后期处理着色器 Texture Filter 纹理滤镜 None Anime4K Anime4K Bicubic 双三线过滤 Nearest Neighbor ScaleForce 强制缩放 xBRZ xBRZ Stereoscopy 画面立体 Stereoscopic 3D Mode 立体 3D 模式 Off 关闭 Side by Side 并排屏幕 Anaglyph 立体图形 Interlaced 交错 Reverse Interlaced 逆向交错 Depth 画面深度 % % Eye to Render in Monoscopic Mode 单眼成像模式的渲染视野 Left Eye (default) 左视野 (默认) Right Eye 右视野 Utility 工具 <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 PNG 文件进行纹理的替换。</p><p>将于 load/textures/[Title ID]/ 目录下加载纹理文件。</p></body></html> Use Custom Textures 使用自定义纹理 <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>将纹理转储为 PNG 文件。</p><p>转储的文件保存于 dump/textures/[Title ID]/ 目录下。</p></body></html> Dump Textures 转储纹理文件 <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>游戏启动时将所有的自定义纹理加载到内存中,而不是在需要时才进行加载。</p></body></html> Preload Custom Textures 预加载自定义纹理 <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> <html><head/><body><p>在后台线程中异步加载自定义纹理,以减少加载带来的卡顿</p></body></html> Async Custom Texture Loading 异步加载自定义纹理 ConfigureGeneral Form 格式 General 通用 Confirm exit while emulation is running 在游戏运行时退出需要确认 Pause emulation when in background 模拟器位于后台时暂停模拟 Mute audio when in background 模拟器位于后台时静音 Hide mouse on inactivity 自动隐藏鼠标光标 Enable Gamemode 启用游戏模式 Updates 更新 Check for updates on start 启动时检查更新 Silently auto update after closing 关闭后静默自动更新 Emulation 模拟 Region: 地区: Auto-select 自动选择 Use global emulation speed 使用全局模拟速度 Set emulation speed: 模拟速度: Emulation Speed: 模拟速度: Screenshots 截图 Use global screenshot path 使用全局截图保存位置 Set screenshot path: 截图保存位置: Save Screenshots To 将截图保存至 ... Reset All Settings 重置所有设置 unthrottled 无限制 Select Screenshot Directory 选择截图保存目录 Citra Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? ConfigureGraphics Form 格式 Graphics 图形 API Settings API 设置 Graphics API 图形 API Software 软件 OpenGL OpenGL Vulkan Vulkan Physical Device 实体设备 OpenGL Renderer OpenGL 渲染器 SPIR-V Shader Generation SPIR-V 着色器 Renderer 渲染器 <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用选定的图形 API 加速着色器的模拟。</p><p>需要较强的 GPU 以获得更好的性能。</p></body></html> Enable Hardware Shader 开启硬件着色器 <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>在着色器中,正确处理乘法运算的所有边缘情况。</p><p>有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染。</p><p>然而,这会降低大多数游戏的性能。</p></body></html> Accurate Multiplication 精确乘法运算 <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用 JIT 引擎代替解释器进行软件着色器模拟。</p><p>启用此功能以获得更好的性能。</p></body></html> Enable Shader JIT 开启着色器 JIT <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> <html><head/><body><p>使用后台线程编译着色器以减少卡顿。可能会出现短暂的图形问题</p></body></html> Enable Async Shader Compilation 启用异步着色器编译 <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html> <html><head/><body><p>在单独的线程上执行着色器提交。提升大多数游戏使用 Vulkan 时的性能。</p></body></html> Enable Async Presentation 启用异步着色器提交 Advanced 高级选项 <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by games. This can be useful in certain cases with poorly behaved games when upscaling. If unsure set this to Game Controlled</p></body></html> <html><head/><body><p>覆盖游戏所使用的采样过滤器。这在高分辨率的情况下提升某些表现不佳的游戏画质时可能很有用。如不确定,请将其设置为“由游戏控制”</p></body></html> Texture Sampling 纹理采样 Game Controlled 由游戏控制 Nearest Neighbor 近邻取样 Linear 线性过滤 <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>将着色器缓存到硬盘并通过加载这些缓存减少游戏的卡顿。</p></body></html> Use Disk Shader Cache 启用磁盘着色器缓存 VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. 垂直同步可防止画面产生撕裂感。但启用垂直同步后,某些设备性能可能会有所降低。如果您没有感到性能差异,请保持启用状态。 Enable VSync 启用垂直同步 ConfigureHotkeys Hotkey Settings 热键设置 Double-click on a binding to change it. 双击已绑定的项目以改变设定。 Clear All 全部清除 Restore Defaults 恢复默认设置 Action 作用 Hotkey 热键 Conflicting Key Sequence 按键冲突 The entered key sequence is already assigned to: %1 您当前输入的按键已被用于: %1 A 3ds button 3ds 按键 Restore Default 恢复默认 Clear 清除 The default key sequence is already assigned to: %1 默认的按键已被用于: %1 ConfigureInput ConfigureInput 输入设置 Profile 自定义设置 New 新建 Delete 删除 Rename 重命名 Face Buttons 主要按键 Y: Y: X: X: B: B: A: A: Directional Pad 十字方向键 Up: 上: Down: 下: Left: 左: Right: 右: Misc. 杂项 Start: 开始: Select: 选择: Home: Home: Power: 电源键: Circle Mod: 轻推摇杆: GPIO14: GPIO14: Debug: 调试: Circle Pad 方向摇杆 Set Analog Stick 设置摇杆 Deadzone: 0 摇杆死区: 0 C-Stick C 摇杆 Shoulder Buttons 肩部按键 ZR: ZR: ZL: ZL: L: L: R: R: Motion / Touch... 体感 / 触摸... Auto Map 自动映射 Clear All 全部清除 Restore Defaults 恢复默认设置 Clear 清除 [not set] [未设置] Restore Default 恢复默认 Information 信息 After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. 在按下确定后,首先水平移动你的手柄,然后垂直移动它。 Deadzone: %1% 摇杆死区: %1% Modifier Scale: %1% 摇杆灵敏度: %1% Warning 警告 Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping 自动映射失败。可能没有与您的手柄相对应的映射方案。 After pressing OK, press any button on your joystick 请点击此对话框的“确定”键,然后按下您手柄上的任意按键。 [press key] [请按一个键] Error! 错误! You're using a key that's already bound. 您正在使用的按键已经被其他操作绑定。 New Profile 保存自定义设置 Enter the name for the new profile. 为新的自定义设置命名 Delete Profile 删除自定义设置 Delete profile %1? 真的要删除自定义设置 %1 吗? Rename Profile 重命名自定义设置 New name: 新名称: Duplicate profile name 重复的自定义设置名称 Profile name already exists. Please choose a different name. 该自定义设置名称已存在。请选择一个其他名称进行命名。 ConfigureLayout Form Screens Screen Layout Default Single Screen Large Screen Side by Side Separate Windows Hybrid Screen Custom Layout Swap Screens Rotate Screens Upright Large Screen Proportion Background Color Top Screen X Position Y Position Width Height Bottom Screen <html><head/><body><p>NOTE: Values are in pixels starting from the top left corner of the display. Positive numbers only.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> ConfigureMotionTouch Configure Motion / Touch 体感 / 触摸设置 Motion 体感 Motion Provider: 体感输入: Sensitivity: 灵敏度: Controller: 控制器: Configure 设置 Touch 触摸 Touch Provider: 触摸输入: Calibration: 校准: (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) Use button mapping: 按键映射: CemuhookUDP Config CemuhookUDP 设置 You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. 您可以使用任何与 Cemuhook 兼容的 UDP 输入源来提供体感和触摸输入。 Server: 服务器: Port: 端口: Pad: Pad: Pad 1 Pad 1 Pad 2 Pad 2 Pad 3 Pad 3 Pad 4 Pad 4 Learn More 了解更多 Test 测试 Mouse (Right Click) 鼠标(右键) CemuhookUDP CemuhookUDP SDL SDL Emulator Window 模拟器窗口 <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a> Information 信息 After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. 按下确定后,在您想要使用体感的控制器上按下一个键。 [press button] [请按一个键] Testing 测试中 Configuring 设置中 Test Successful 测试成功 Successfully received data from the server. 已成功从服务器接收数据。 Test Failed 测试失败 Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 无法从服务器接收数据。<br>请验证服务器是否正在运行,以及地址和端口是否配置正确。 Citra UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP 测试或触摸校准正在进行中。<br>请等待它们完成。 ConfigurePerGame Dialog 对话框 Info 信息 Size 大小 Format 格式 Name 名称 Filepath 文件路径 Title ID 游戏 ID Reset Game Settings 重置游戏设置 Use global configuration (%1) 使用全局设置 (%1) General 通用 System 系统 Enhancements 功能增强 Layout Graphics 图形 Audio 声音 Debug 调试 Cheats 金手指 Properties 属性 Citra Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>? 您确定要<b>重置此游戏的设置吗</b>? ConfigureStorage Form 类型 Storage 存储 Use Virtual SD 启用虚拟 SD 卡 Custom Storage 自定义存储目录 Use Custom Storage 使用自定义存储目录 NAND Directory NAND 目录 Open 打开 NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. 请注意!这不会将先前目录中的内容移动到新目录中。 Change 更改 SDMC Directory SD 卡目录 Select NAND Directory 选择 NAND 目录 Select SDMC Directory 选择 SD 卡目录 ConfigureSystem Form 格式 System Settings 系统设置 Enable New 3DS mode 启用 New 3DS 模式 Use LLE applets (if installed) 使用 LLE 小程序 (若已安装) Username 用户名 Birthday 生日 January 一月 February 二月 March 三月 April 四月 May 五月 June 六月 July 七月 August 八月 September 九月 October 十月 November 十一月 December 十二月 Language 语言 Note: this can be overridden when region setting is auto-select 注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。 Japanese (日本語) 日语 (日本語) English 英语 French (français) 法语 (Français) German (Deutsch) 德语 (Deutsch) Italian (italiano) 意大利语 (Italiano) Spanish (español) 西班牙语 (Español) Simplified Chinese (简体中文) 简体中文 (简体中文) Korean (한국어) 朝鲜语 (한국어) Dutch (Nederlands) 荷兰语 (Nederlands) Portuguese (português) 葡萄牙语 (Português) Russian (Русский) 俄语 (Русский) Traditional Chinese (正體中文) 繁体中文 (正體中文) Sound output mode 声音输出模式 Mono 单声道 Stereo 立体声 Surround 环绕声 Country 国家 Clock 时钟 System Clock 系统时钟 Fixed Time 固定时间 Startup time 启动时间 yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss Offset time 偏移时间 days HH:mm:ss HH:mm:ss Initial System Ticks 初始系统定时器 Random 随机 Fixed 固定值 Initial System Ticks Override 覆盖初始系统定时器 Play Coins: 游戏币: Run System Setup when Home Menu is launched 启动 Home 菜单时运行系统设置 Console ID: 设备 ID: Regenerate 重置 ID 3GX Plugin Loader: 3GX 插件加载器: Enable 3GX plugin loader 启用 3GX 插件加载器 Allow games to change plugin loader state 允许游戏更改插件加载器状态 Download System Files from Nitendo servers 从任天堂服务器下载系统文件 Minimal 最小化 Old 3DS 老版 3DS New 3DS 新版 3DS JPN 日本 USA 北美 EUR 欧洲 AUS 澳大利亚 CHN 中国大陆(神游) KOR 韩国 TWN 港澳台 Download 下载 System settings are available only when game is not running. 只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。 Japan 日本 Anguilla 安圭拉 Antigua and Barbuda 安提瓜和巴布达 Argentina 阿根廷 Aruba 阿鲁巴 Bahamas 巴哈马国 Barbados 巴巴多斯 Belize 伯利兹 Bolivia 玻利维亚 Brazil 巴西 British Virgin Islands 英属维尔京群岛 Canada 加拿大 Cayman Islands 开曼群岛 Chile 智利 Colombia 哥伦比亚 Costa Rica 哥斯达黎加 Dominica 多米尼克 Dominican Republic 多米尼加 Ecuador 厄瓜多尔 El Salvador 萨尔瓦多 French Guiana 法属圭亚那 Grenada 格林纳达 Guadeloupe 瓜德罗普岛 Guatemala 危地马拉 Guyana 圭亚那 Haiti 海地 Honduras 洪都拉斯 Jamaica 牙买加 Martinique 马提尼克 Mexico 墨西哥 Montserrat 蒙特塞拉特 Netherlands Antilles 荷属安的列斯群岛 Nicaragua 尼加拉瓜 Panama 巴拿马 Paraguay 巴拉圭 Peru 秘鲁 Saint Kitts and Nevis 圣基茨和尼维斯 Saint Lucia 圣卢西亚 Saint Vincent and the Grenadines 圣文森特和格林纳丁斯 Suriname 苏里南 Trinidad and Tobago 特立尼达和多巴哥 Turks and Caicos Islands 特克斯和凯科斯群岛 United States 美国 Uruguay 乌拉圭 US Virgin Islands 美属维尔京群岛 Venezuela 委内瑞拉 Albania 阿尔巴尼亚 Australia 澳大利亚 Austria 奥地利 Belgium 比利时 Bosnia and Herzegovina 波斯尼亚和黑塞哥维那 Botswana 博茨瓦纳 Bulgaria 保加利亚 Croatia 克罗地亚 Cyprus 塞浦路斯 Czech Republic 捷克 Denmark 丹麦 Estonia 爱沙尼亚 Finland 芬兰 France 法国 Germany 德国 Greece 希腊 Hungary 匈牙利 Iceland 冰岛 Ireland 爱尔兰 Italy 意大利 Latvia 拉脱维亚 Lesotho 莱索托 Liechtenstein 列支敦士登 Lithuania 立陶宛 Luxembourg 卢森堡 Macedonia 马其顿 Malta 马耳他 Montenegro 黑山 Mozambique 莫桑比克 Namibia 纳米比亚 Netherlands 荷兰 New Zealand 新西兰 Norway 挪威 Poland 波兰 Portugal 葡萄牙 Romania 罗马尼亚 Russia 俄罗斯 Serbia 塞尔维亚 Slovakia 斯洛伐克 Slovenia 斯洛文尼亚 South Africa 南非 Spain 西班牙 Swaziland 斯威士兰 Sweden 瑞典 Switzerland 瑞士 Turkey 土耳其 United Kingdom 英国 Zambia 赞比亚 Zimbabwe 津巴布韦 Azerbaijan 阿塞拜疆 Mauritania 毛里塔尼亚 Mali 马里 Niger 尼日尔 Chad 乍得 Sudan 苏丹 Eritrea 厄立特里亚 Djibouti 吉布提 Somalia 索马里 Andorra 安道尔 Gibraltar 直布罗陀 Guernsey 根西岛 Isle of Man 马恩岛 Jersey 泽西岛 Monaco 摩纳哥 Taiwan 中国•台湾 South Korea 韩国 Hong Kong 中国•香港 Macau 中国•澳门 Indonesia 印度尼西亚 Singapore 新加坡 Thailand 泰国 Philippines 菲律宾 Malaysia 马来西亚 China 中国 United Arab Emirates 阿联酋 India 印度 Egypt 埃及 Oman 阿曼 Qatar 卡塔尔 Kuwait 科威特 Saudi Arabia 沙特阿拉伯 Syria 叙利亚 Bahrain 巴林 Jordan 约旦 San Marino 圣马力诺 Vatican City 梵蒂冈城 Bermuda 百慕大群岛 Download System Files from Nintendo servers 从任天堂服务器下载系统文件 Lime3DS is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> Lime3DS 需要密钥才能下载系统文件。<br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">如何获取密钥?</span></a> Console ID: 0x%1 设备 ID: 0x%1 This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 这将使用一个新的虚拟 3DS 取代你当前的虚拟 3DS。您当前的虚拟 3DS 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗? Warning 警告 Downloading files... 下载中... Cancel 取消 Lime3DS Lime3DS Downloading system files failed. 下载系统文件失败。 Successfully downloaded system files. 系统文件已下载成功。 ConfigureTouchFromButton Configure Touchscreen Mappings 配置触摸屏按键映射 Mapping: 映射: New 新建 Delete 删除 Rename 重命名 Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. 单击屏幕底部区域添加点位,然后按下按键进行绑定。 拖动点位以改变位置,或双击列表项更改绑定。 Delete Point 删除点位 Button 按键 X X axis X Y Y axis Y New Profile 保存自定义设置 Enter the name for the new profile. 为新的自定义设置命名。 Delete Profile 删除自定义设置 Delete profile %1? 真的要删除自定义设置 %1 吗? Rename Profile 重命名自定义设置 New name: 新名称: [press key] [请按一个键] ConfigureUi Form Form General 通用 Note: Changing language will apply your configuration. 注意: 切换语言将应用您的配置。 Interface language: 界面语言: Theme: 主题: Game List 游戏列表 Icon Size: 图标大小: None Small (24x24) 小 (24x24) Large (48x48) 大 (48x48) Row 1 Text: 第1行: File Name 文件名 Full Path 文件路径 Title Name (short) 游戏名称 (简称) Title ID 游戏 ID Title Name (long) 游戏名称 (全称) Row 2 Text: 第2行: Hide Titles without Icon 隐藏没有图标的游戏 Single Line Mode 单行模式 <System> <系统> English 英语 ConfigureWeb Form 格式 Discord Presence Discord 状态 Show Current Game in your Discord Status 在您的 Discord 状态中显示当前游戏 DirectConnect Direct Connect 直接连接 Server Address 服务器地址 <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> <html><head/><body><p>主机服务器地址</p></body></html> Port 端口 <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>主机侦听端口</p></body></html> 24872 24872 Nickname 名称 Password 密码 Connect 连接 DirectConnectWindow Connecting 连接中 Connect 连接 DumpingDialog Dump Video 转储屏幕录像 Output 输出 Format: 格式: Options: 选项: ... ... Path: 路径: Video 视频 Encoder: 编码器: Bitrate: 比特率: bps bps Audio 音频 Citra Please specify the output path. 请指定输出路径。 output formats 输出格式 video encoders 视频编码器 audio encoders 音频编码器 Could not find any available %1. Please check your FFmpeg installation used for compilation. 未找到可用 %1 。 请检查用于编码的 FFmpeg 是否编译并安装。 %1 (%2) %1 (%2) Select Video Output Path 选择视频输出路径 GMainWindow No Suitable Vulkan Devices Detected 未检测到可用的 Vulkan 设备 Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. Vulkan 初始化失败。<br/>您的 GPU 可能不支持 Vulkan 1.1,或者您没有安装最新的图形驱动程序。 Current Artic Base traffic speed. Higher values indicate bigger transfer loads. Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. 当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。 How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。 Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 Clear Recent Files 清除最近文件 &Continue 继续 (&C) &Pause 暂停 (&P) Update Available 更新可用 An update is available. Would you like to install it now? 有更新可用。您想现在安装吗? No Update Found 没有发现更新 No update is found. 没有找到更新。 Citra is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping Invalid ROM Format 无效 ROM 格式 Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 您的 ROM 格式不受支持。<br/>请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 ROM Corrupted ROM 损坏 Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 您的 ROM 已损坏。<br/> 请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 ROM Encrypted 加密 ROM Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. 您的 ROM 是加密的。<br/> 请按照 wiki 文章重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。 Unsupported ROM 不支持的 ROM GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra. Artic Base Server An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server. Error while loading ROM! 加载 ROM 时出错! An unknown error occurred. Please see the log for more details. 发生了一个未知错误。详情请参阅日志。 CIA must be installed before usage CIA 文件必须安装后才能使用 Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? 在使用这个 CIA 文件前,您必须先进行安装。您希望现在就安装它吗? Slot %1 插槽 %1 Slot %1 - %2 %3 插槽 %1 - %2 %3 Error Opening %1 Folder 无法打开 %1 文件夹 Folder does not exist! 文件夹不存在! Remove Play Time Data Reset play time? Create Shortcut Do you want to launch the game in fullscreen? Successfully created a shortcut to %1 This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Failed to create a shortcut to %1 Create Icon Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Dumping... 转储中... Cancel 取消 Lime3DS Lime3DS Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. 无法转储 RomFS 。 有关详细信息,请参考日志文件。 Error Opening %1 无法打开 %1 Select Directory 选择目录 Properties 属性 The game properties could not be loaded. 无法加载游戏属性。 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. 3DS 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*) Load File 加载文件 Load Files 加载多个文件 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS 安装文件 (*.CIA*) All Files (*.*) 所有文件 (*.*) Connect to Artic Base Enter Artic Base server address: %1 has been installed successfully. %1 已成功安装。 Unable to open File 无法打开文件 Could not open %1 无法打开 %1 Installation aborted 安装失败 The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1 的安装过程失败。详情请参看日志 Invalid File 文件无效 %1 is not a valid CIA %1 不是有效的 CIA 文件 Encrypted File 文件已加密 %1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required. Unable to find File 无法找到文件 Could not find %1 找不到 %1 Uninstalling '%1'... 正在卸载“ %1 ”... Failed to uninstall '%1'. 卸载“ %1 ”失败。 Successfully uninstalled '%1'. “ %1 ”卸载成功。 File not found 找不到文件 File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 Missing Citra Account You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so. Savestates 保存状态 Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! 警告:即时存档不能替代游戏内存档,它并不完全可靠。 您必须自行承担使用风险。 Error opening amiibo data file 打开 Amiibo 数据文件时出错 A tag is already in use. 当前已有 Amiibo 标签在使用中。 Game is not looking for amiibos. 游戏未在寻找 Amiibo。 Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 文件 (%1);;所有文件 (*.*) Load Amiibo 加载 Amiibo Unable to open amiibo file "%1" for reading. 无法打开 Amiibo 文件 %1 。 Record Movie 录制影像 Movie recording cancelled. 影像录制已取消。 Movie Saved 影像已保存 The movie is successfully saved. 影像已成功保存。 Invalid Screenshot Directory 无效的截图保存目录 Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. 无法创建指定的截图保存目录。截图保存路径将重设为默认值。 Could not load video dumper 无法加载视频转储器 FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory. To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. Select FFmpeg Directory 选择 FFmpeg 目录 The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. 选择的 FFmpeg 目录中缺少 %1 。请确保选择了正确的目录。 FFmpeg has been sucessfully installed. FFmpeg 已成功安装。 Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. 安装 FFmpeg 失败。详情请参阅日志文件。 Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details. 无法转储屏幕录像。<br>有关详细信息,请参考日志文件。 Recording %1 录制中 %1 Playing %1 / %2 播放中 %1 / %2 Movie Finished 录像播放完毕 (Accessing SharedExtData) (Accessing BossExtData) (Accessing ExtData) (Accessing SaveData) MB/s KB/s Artic Base Traffic: %1 %2%3 Speed: %1% 速度: %1% Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% Game: %1 FPS FPS: %1 Frame: %1 ms 帧延迟:%1 毫秒 VOLUME: MUTE 音量: 静音 VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量: %1% %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 未找到 %1。 请<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>转储您的系统档案</a>。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。 A system archive 系统档案 System Archive Not Found 未找到系统档案 System Archive Missing 系统档案丢失 Save/load Error 保存/读取出现错误 A communication error has occurred. The game will quit. Fatal Error 致命错误 A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. 发生了致命错误。请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解详细信息。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。 Fatal Error encountered 发生致命错误 Continue 继续 Quit Game 退出游戏 OK 确定 Would you like to exit now? 您现在要退出么? The game is still running. Would you like to stop emulation? 游戏仍在运行。您想停止模拟吗? Playback Completed 播放完成 Movie playback completed. 影像播放完成。 Primary Window 主窗口 Secondary Window 次级窗口 GPUCommandListModel Command Name 命令名称 Register 寄存器 Mask 掩码 New Value 新参数 GPUCommandListWidget Pica Command List Pica 命令列表 Start Tracing 开始追踪 Copy All 复制所有 Finish Tracing 结束追踪 GPUCommandStreamWidget Graphics Debugger 图形调试工具 GRenderWindow OpenGL not available! OpenGL 不可用! OpenGL shared contexts are not supported. 不支持 OpenGL 共享上下文。 Error while initializing OpenGL! 初始化 OpenGL 时出错! Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 您的 GPU 可能不支持 OpenGL,或没有安装最新的显卡驱动程序。 Error while initializing OpenGL 4.3! 初始化 OpenGL 4.3 时出错! Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.3,或没有安装最新的显卡驱动程序。<br><br>GL 渲染器:<br>%1 Error while initializing OpenGL ES 3.2! 初始化 OpenGL ES 3.2 时出错! Your GPU may not support OpenGL ES 3.2, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 您的 GPU 可能不支持 OpenGL ES 3.2,或没有安装最新的 GPU 驱动程序。<br><br>GL 渲染器: <br>%1 GameList Compatibility 兼容性 Region 地区 File type 文件类型 Size 大小 Play time Favorite Open Application Location Save Data Location Extra Data Location Update Data Location DLC Data Location Texture Dump Location Custom Texture Location Mods Location Dump RomFS 转储 RomFS Disk Shader Cache 磁盘着色器缓存 Open Shader Cache Location 打开着色器缓存位置 Delete OpenGL Shader Cache 删除 OpenGL 着色器缓存 Uninstall 卸载 Everything 所有内容 Game 游戏 Update 更新补丁 DLC DLC Remove Play Time Data Navigate to GameDB entry 查看兼容性报告 Create Shortcut Add to Desktop Add to Applications Menu Properties 属性 Citra Are you sure you want to completely uninstall '%1'? This will delete the game if installed, as well as any installed updates or DLC. 您确定要完全卸载“ %1 ”吗? 这将删除游戏、已安装的更新补丁和 DLC。 %1 (Update) %1 (更新补丁) %1 (DLC) %1 (DLC) Are you sure you want to uninstall '%1'? 您确定要卸载“ %1 ”吗? Are you sure you want to uninstall the update for '%1'? 您确定要卸载“ %1 ”的更新补丁吗? Are you sure you want to uninstall all DLC for '%1'? 您确定要卸载“ %1 ”的所有 DLC 吗? Scan Subfolders 扫描子文件夹 Remove Game Directory 删除游戏目录 Move Up 向上移动 Move Down 向下移动 Open Directory Location 打开目录位置 Clear Name 名称 GameListItemCompat Perfect 完美 Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. 游戏功能完美,没有音频或图形问题。所有测试的功能均能工作,不需要任何特殊技巧去完成游戏。 Great 良好 Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. 游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。 Okay 一般 Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. 游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。 Bad 较差 Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. 游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧仍无法通过游戏的某些区域。 Intro/Menu 开场 / 菜单 Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. 游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。 Won't Boot 无法打开 The game crashes when attempting to startup. 在启动游戏时直接崩溃了。 Not Tested 未测试 The game has not yet been tested. 游戏尚未经过测试。 GameListPlaceholder Double-click to add a new folder to the game list 双击添加游戏文件夹 GameListSearchField of / result 结果 results 结果 Filter: 搜索: Enter pattern to filter 搜索游戏 GameRegion Japan 日本 North America 北美洲 Europe 欧洲 Australia 澳大利亚 China 中国 Korea 韩国 Taiwan 中国•台湾 Invalid region 无效的地区 Region free 不锁区 GraphicsBreakPointsWidget Pica Breakpoints Pica 断点 Emulation running 模拟正在运行 Resume 继续 Emulation halted at breakpoint 模拟停止在断点处 GraphicsSurfaceWidget Pica Surface Viewer Pica 表面浏览器 Color Buffer 彩色缓冲器 Depth Buffer 深度缓冲器 Stencil Buffer 模板缓冲器 Texture 0 贴图 0 Texture 1 贴图 1 Texture 2 贴图 2 Custom 自定义 Unknown 未知 Save 保存 Source: 来源: Physical Address: 物理地址: Width: 宽度: Height: 高度: Format: 格式: X: X: Y: Y: Pixel out of bounds 像素越界 (unable to access pixel data) (无法访问像素数据) (invalid surface address) (非法表层地址) (unknown surface format) (未知表层格式) Portable Network Graphic (*.png) 便携式网络图形 (*.png) Binary data (*.bin) 二进制文件 (*.bin) Save Surface 保存表层 Error 错误 Failed to open file '%1' 打开文件 ‘ %1 ’ 失败 Failed to save surface data to file '%1' 未能将表层数据保存到文件 ‘ %1 ’ 中 Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. 未能完全地将表层数据保存到文件中。保存的数据可能已经损坏。 GraphicsTracingWidget CiTrace Recorder CiTrace 录制器 Start Recording 开始录制 Stop and Save 停止并保存 Abort Recording 停止录制 Save CiTrace 保存 CiTrace CiTrace File (*.ctf) CiTrace 文件 (*.ctf) CiTracing still active CiTrace 仍在运行 A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. 当前正在记录 CiTrace。您想保存它吗?如果不保存,所有记录的数据将丢失。 GraphicsVertexShaderModel Offset 偏移 Raw 原内容 Disassembly 反汇编 GraphicsVertexShaderWidget Save Shader Dump 保存着色器转储 Shader Binary (*.shbin) 着色器二进制文件 (*.shbin) Pica Vertex Shader Pica 顶点着色器 (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (数据仅在顶点着色器调用断点时可用) Dump 转储 Input Data 输入数据 Attribute %1 属性 %1 Cycle Index: 循环索引: SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 Address Registers: %1, %2 地址寄存器:%1, %2 Compare Result: %1, %2 比较结果:%1, %2 Static Condition: %1 静态状态:%1 Dynamic Conditions: %1, %2 动态状态:%1, %2 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 循环参数:%1(循环),%2(初始值),%3(增量),%4 Instruction offset: 0x%1 指令偏移量:0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (最后指令) HostRoom Create Room 创建房间 Room Name 房间名称 Preferred Game 首选游戏 Max Players 最大玩家数 Username 用户名 (Leave blank for open game) (无密码请留白) Password 密码 Port 端口 Room Description 房间说明 Load Previous Ban List 加载前一次的封禁列表 Public 公开 Unlisted 私有 Host Room 创建房间 HostRoomWindow Error 错误 Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: IPCRecorder IPC Recorder IPC 录制器 Enable Recording 启用录制 Filter: 过滤器: Leave empty to disable filtering 取消勾选以禁用过滤 # # Status 状态 Service 服务 Function 作用 Clear 清除 IPCRecorderWidget Invalid 无效 Sent 发送 Handling 处理中 Success 成功 Error 错误 HLE Unimplemented 未使用 HLE HLE HLE LLE LLE Unknown 未知 LLEServiceModulesWidget Toggle LLE Service Modules LLE 服务模块设置 LoadingScreen Loading Shaders 387 / 1628 正在加载着色器... 387 / 1628 Loading Shaders %v out of %m 正在加载着色器... %v / %m Estimated Time 5m 4s 所需时间: 5 分 4 秒 Loading... 正在加载... Preloading Textures %1 / %2 正在预加载纹理... %1 / %2 Preparing Shaders %1 / %2 正在准备着色器... %1 / %2 Loading Shaders %1 / %2 正在加载着色器... %1 / %2 Launching... 载入中... Now Loading %1 正在加载 %1 Estimated Time %1 所需时间: %1 Lobby Public Room Browser 公共房间列表 Nickname 昵称 Filters 过滤器 Search 搜索 Games I Own 仅显示拥有的游戏 Hide Empty Rooms 隐藏空房间 Hide Full Rooms 隐藏满员房间 Refresh Lobby 刷新大厅 Password Required to Join 需要密码 Password: 密码: Room Name 房间名称 Preferred Game 首选游戏 Host 创建者 Players 玩家 Refreshing 正在刷新 Refresh List 刷新列表 MainWindow Lime &File 文件(&F) Boot Home Menu 启动 Home 菜单 Recent Files 最近文件 Amiibo Amiibo &Emulation 模拟(&E) Save State 保存存档 Load State 读取存档 &View 视图(&V) Debugging 调试 Screen Layout 屏幕布局 Multiplayer 多人游戏 Tools 工具 Movie 影像 Frame Advance 逐帧播放 &Help 帮助 (&H) Load File... 加载文件… Install CIA... 安装 CIA… Connect to Artic Base... JPN 日本 USA 北美 EUR 欧洲 AUS 澳大利亚 CHN 中国大陆 KOR 韩国 TWN 港澳台 E&xit 退出 (&X) &Pause 暂停 (&P) &Stop 停止 (&S) Save 保存 Load 读取 Discord About Lime Single Window Mode 单窗口模式 Save to Oldest Slot 覆盖保存到最旧存档 Load from Newest Slot 读取最新存档 Configure... 设置… Display Dock Widget Headers 显示停靠小部件的标题 Show Filter Bar 显示搜索栏 Show Status Bar 显示状态栏 Create Pica Surface Viewer 新建 Pica 表面浏览器 Record... 录制... Play... 播放... Close 关闭 Save without Closing 保存并不关闭 Read-Only Mode 只读模式 Enable Frame Advancing 逐帧播放 Advance Frame 播放下一帧 Capture Screenshot 捕获截图 Dump Video 转储屏幕录像 Browse Public Game Lobby 浏览公共游戏大厅 Create Room 创建房间 Leave Room 离开房间 Direct Connect to Room 直接连接到房间 Show Current Room 显示当前房间 Fullscreen 全屏 Open Log Folder Opens the Lime3DS log folder Modify Lime3DS Install 更改 Lime3DS 安装 Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation 打开维护工具修改 Lime3DS 安装 Default 默认 Single Screen 单屏 Large Screen 大屏 Side by Side 横屏 Separate Windows 分离窗口 Hybrid Screen 混合式屏幕 Custom Layout Swap Screens 交换上下屏 Rotate Upright 垂直式画面旋转 Check for Updates 检查更新 Report Compatibility 报告兼容性 Restart 重新启动 Load... 加载... Remove 移除 Open Lime3DS Folder 打开 Lime3DS 文件夹 Configure Current Game... 配置当前游戏… MicroProfileDialog MicroProfile MicroProfile ModerationDialog Moderation 管理 Ban List 封禁列表 Refreshing 正在刷新 Unban 解封 Subject 项目 Type 类型 Forum Username Lime3DS 用户名 IP Address IP 地址 Refresh 刷新 MoviePlayDialog Play Movie 播放录像 File: 录像文件: ... ... Info 信息 Game: 游戏: Author: 作者: Rerecord Count: 重录次数: Length: 长度: Current running game will be stopped. 当前的游戏将停止运行。 <br>Current recording will be discarded. <br>当前录制的内容将被丢弃。 Citra TAS Movie (*.ctm) Invalid movie file. 无效的录像文件。 Revision dismatch, playback may desync. 修改的内容不匹配,回放可能不同步。 Indicated length is incorrect, file may be corrupted. 录像的长度不正确,文件可能已损坏。 (unknown) (未知) Game used in this movie is not in game list. 该录像所使用的游戏不在游戏列表中。 (>1 day) (>1 天) MovieRecordDialog Record Movie 录制影像 File: 录像文件: ... ... Author: 作者: Current running game will be restarted. 当前运行的游戏将重新启动。 <br>Current recording will be discarded. <br>当前录制的内容将被丢弃。 Recording will start once you boot a game. 一旦启动游戏,录制就会开始。 Citra TAS Movie (*.ctm) MultiplayerState Current connection status 当前连接状态 Not Connected. Click here to find a room! 未连接。点击此处查找一个房间! Connected 已连接 Not Connected 未连接 Error 错误 Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: 房间信息更新失败。请检查您的网络连接,再尝试重新创建房间。 调试信息: New Messages Received 收到新消息 NetworkMessage Leave Room 离开房间 You are about to close the room. Any network connections will be closed. 您正准备关闭房间。所有的网络连接将会被关闭。 Disconnect 断开 You are about to leave the room. Any network connections will be closed. 您正准备离开房间。所有的网络连接将会被关闭。 NetworkMessage::ErrorManager Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. 用户名无效。必须是 4 至 20 个字母或数字的组合。 Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. 房间名称无效。必须是 4 至 20 个字母或数字的组合。 Username is already in use or not valid. Please choose another. 用户名已存在或无效。请重新选择。 IP is not a valid IPv4 address. 这不是一个有效的 IPv4 地址。 Port must be a number between 0 to 65535. 端口必须是介于 0 到 65535 之间的数字。 You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. 您必须选择一个首选游戏来创建房间。如果您的游戏列表中还没有任何游戏,请单击游戏列表中的加号图标添加游戏文件夹。 Unable to find an internet connection. Check your internet settings. 无法连接到互联网。请检查你的网络设置。 Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. 无法连接到服务器。请检查连接设置是否正确。如果您还是不能连接,请联系房主,核实服务器是否正确配置了外部端口转发。 Unable to connect to the room because it is already full. 此房间已满,无法连接。 Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. 这个房间的房主把你封禁了。请联系房主取消封禁或尝试加入别的房间。 Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Incorrect password. 密码错误。 An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue 发生了一个未知错误。 如果这个错误继续发生,请到 Github 上创建 Issue。 Connection to room lost. Try to reconnect. 与房间的连接断开。请尝试重新连接。 You have been kicked by the room host. 你已被房主踢出房间。 MAC address is already in use. Please choose another. MAC 地址已被使用。请选择其他 MAC 地址。 Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. 你的设备 ID 与房间中的另一玩家产生冲突。 请到模拟 > 设置... > 系统重新生成设备 ID。 You do not have enough permission to perform this action. 你没有权限进行该操作。 The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. 未找到你想要踢出/封禁的用户。 该用户可能已离开房间。 Error 错误 OptionSetDialog Options 选项 Unset 未设置 unknown 未知 %1 &lt;%2> %3 %1 &lt;%2> %3 Range: %1 - %2 范围: %1 - %2 custom 自定义 %1 (0x%2) %3 %1 (0x%2) %3 OptionsDialog Options 选项 Double click to see the description and change the values of the options. 双击以查看描述并更改选项的值。 Specific 简略信息 Generic 详细信息 Name 名称 Value QObject Supported image files (%1) 所有支持的图片文件 (%1) Open File 打开文件 Error 错误 Couldn't load the camera 摄像头加载失败 Couldn't load %1 %1 加载失败 Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt [not set] [未设置] Hat %1 %2 方向键 %1 %2 Axis %1%2 轴 %1%2 Button %1 按键 %1 GC Axis %1%2 GC 轴 %1%2 GC Button %1 GC 按键 %1 [unknown] [未知] [unused] [未使用] auto 自动 true false none %1 (0x%2) %1 (0x%2) Invalid region 无效的地区 Installed Titles 已安装的项目 System Titles 系统项目 Add New Game Directory 添加游戏目录 Favorites Not playing a game 不在玩游戏 %1 is not playing a game %1 不在玩游戏 %1 is playing %2 %1 在玩 %2 QtKeyboard Software Keyboard 软件键盘 QtKeyboardDialog Text length is not correct (should be %1 characters) 文本长度不正确(应为 %1 个字符) Text is too long (should be no more than %1 characters) 输入文本过长(不应超过 %1 个字符) Blank input is not allowed 不允许空白输入 Empty input is not allowed 请输入字符 Validation error 验证错误 QtMiiSelectorDialog Mii Selector Mii 选择器 Standard Mii 标准 Mii RecordDialog View Record 查看录制内容 Client 客户端 Process: 进程: Thread: 线程: Session: 会话: Server 服务器 General 通用 Client Port: 客户端端口: Service: 服务: Function: 作用: Command Buffer 命令缓冲区 Select: 选择: Request Untranslated 请求未被转换 Request Translated 请求已转换 Reply Untranslated 回复未被转换 Reply Translated 回复已转换 OK 确定 null RegistersWidget Registers 寄存器 VFP Registers VFP 寄存器 VFP System Registers VFP 系统寄存器 Vector Length 矢量长度 Vector Stride 矢量步长 Rounding Mode 舍入模式 Vector Iteration Count 矢量迭代计数 SequenceDialog Enter a hotkey 键入热键 WaitTreeEvent reset type = %1 复位类型 %1 WaitTreeMutex locked %1 times by thread: 线程被锁定了 %1 次: free 空闲 WaitTreeMutexList holding mutexes 持有互斥锁 WaitTreeObjectList waiting for all objects 等待所有对象 waiting for one of the following objects 等待下面的对象之一 WaitTreeSemaphore available count = %1 可用数 = %1 max count = %1 最大数 = %1 WaitTreeThread running 运行中 ready 就绪 waiting for address 0x%1 等待地址 0x%1 sleeping 睡眠 waiting for IPC response 等待 IPC 响应 waiting for objects 等待对象 waiting for HLE return 等待 HLE 返回 dormant 休眠 dead 死亡 PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 default 默认 all 所有 AppCore 软件核心 SysCore 系统核心 Unknown processor %1 未知处理器 %1 object id = %1 对象 ID = %1 processor = %1 处理器 = %1 thread id = %1 线程 ID = %1 process = %1 (%2) 进程 = %1 (%2) priority = %1(current) / %2(normal) 优先级 = %1 (实时) / %2 (正常) last running ticks = %1 最后运行频率 = %1 not holding mutex 未持有互斥锁 WaitTreeThreadList waited by thread 等待线程 WaitTreeTimer reset type = %1 复位类型 = %1 initial delay = %1 初始延迟 = %1 interval delay = %1 区间延迟 = %1 WaitTreeWaitObject [%1]%2 %3 [%1]%2 %3 waited by no thread 没有等待的线程 one shot 单次 sticky 粘性 pulse 脉冲 WaitTreeWidget Wait Tree 等待树