mirror of
https://github.com/Lime3DS/Lime3DS.git
synced 2024-11-30 05:24:13 +01:00
7095 lines
322 KiB
XML
Vendored
7095 lines
322 KiB
XML
Vendored
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="es_ES">
|
|
<context>
|
|
<name>ARMRegisters</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.ui" line="14"/>
|
|
<source>ARM Registers</source>
|
|
<translation>Registros de ARM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.ui" line="25"/>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Registro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.ui" line="30"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Valor</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>About Lime3DS</source>
|
|
<translation>Acerca de Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="30"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><img src=":/icons/lime.png"/></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/lime.png"/></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="60"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Lime3DS</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Lime3DS</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Lime3DS is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Lime3DS es un emulador de 3DS gratuito y de código abierto licenciado bajo GPLv2.0 o versiones posteriores.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software no debe ser usado para jugar juegos que no tengas de manera legal.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="118"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="https://lime3ds.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://discord.com/invite/4ZjMpAp3M6"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/orgs/Lime3DS/people"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Main Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><a href="https://lime3ds.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Página Web</span></a> | <a href="https://discord.com/invite/4ZjMpAp3M6"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fuente</span></a> | <a href="https://github.com/orgs/Lime3DS/people"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores principales</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencia</span></a></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="134"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Lime3DS is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; es una marca registrada de Nintendo. Lime3DS no está afiliada con Nintendo.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BreakPointModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Pica command loaded</source>
|
|
<translation>Comando de Pica cargado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Pica command processed</source>
|
|
<translation>Comando de Pica procesado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Incoming primitive batch</source>
|
|
<translation>Iniciando lote primitivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Finished primitive batch</source>
|
|
<translation>Lote primitivo terminado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Vertex shader invocation</source>
|
|
<translation>Invocación del Sombreado de vértices</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Incoming display transfer</source>
|
|
<translation>Iniciando transferencia de pantalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="133"/>
|
|
<source>GSP command processed</source>
|
|
<translation>Comando de GSP procesado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Buffers swapped</source>
|
|
<translation>Buffers intercambiados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Unknown debug context event</source>
|
|
<translation>Evento de depuración desconocido</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CalibrationConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Communicating with the server...</source>
|
|
<translation>Conectando con el servidor...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source>
|
|
<translation>Toca la esquina de arriba a la izquierda <br>del panel táctil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source>
|
|
<translation>Ahora toca la esquina de abajo a la derecha <br>del panel táctil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Configuration completed!</source>
|
|
<translation>¡Configuración completada!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="56"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Room Window</source>
|
|
<translation>Ventana de Sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
|
|
<source>Send Chat Message</source>
|
|
<translation>Enviar Mensaje de Chat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/>
|
|
<source>Send Message</source>
|
|
<translation>Enviar Mensaje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Members</source>
|
|
<translation>Miembros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="298"/>
|
|
<source>%1 has joined</source>
|
|
<translation>%1 se ha unido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="301"/>
|
|
<source>%1 has left</source>
|
|
<translation>%1 se ha ido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="304"/>
|
|
<source>%1 has been kicked</source>
|
|
<translation>%1 ha sido expulsado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="307"/>
|
|
<source>%1 has been banned</source>
|
|
<translation>%1 ha sido baneado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="310"/>
|
|
<source>%1 has been unbanned</source>
|
|
<translation>%1 ha sido desbaneado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="428"/>
|
|
<source>View Profile</source>
|
|
<translation>Ver Perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="441"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="451"/>
|
|
<source>Block Player</source>
|
|
<translation>Bloquear jugador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="452"/>
|
|
<source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source>
|
|
<translation>Cuando bloquees a un jugador, ya no recibirás más mensajes de chat de éste.<br><br>¿Estás seguro de que quieres bloquear a %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="465"/>
|
|
<source>Kick</source>
|
|
<translation>Expulsar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="466"/>
|
|
<source>Ban</source>
|
|
<translation>Banear</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/>
|
|
<source>Kick Player</source>
|
|
<translation>Expulsar jugador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="471"/>
|
|
<source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source>
|
|
<translation>¿Estás seguro de querer <b>expulsar</b>a %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="479"/>
|
|
<source>Ban Player</source>
|
|
<translation>Banear jugador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="480"/>
|
|
<source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
|
|
|
|
This would ban both their forum username and their IP address.</source>
|
|
<translation>¿Estás seguro de querer <b>expulsar y banear</b> a %1?
|
|
|
|
Ésto baneará su nombre de usuario de foro y su dirección IP.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClientRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Room Window</source>
|
|
<translation>Ventana de Sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.ui" line="27"/>
|
|
<source>Room Description</source>
|
|
<translation>Descripción de Sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.ui" line="47"/>
|
|
<source>Moderation...</source>
|
|
<translation>Moderación...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.ui" line="57"/>
|
|
<source>Leave Room</source>
|
|
<translation>Abandonar la Sala</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClientRoomWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Conectado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation>Desconectado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="101"/>
|
|
<source>%1 (%2/%3 members) - connected</source>
|
|
<translation>%1 (%2/%3 miembros) - conectado</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
|
<source>Output</source>
|
|
<translation>Salida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="38"/>
|
|
<source>Emulation:</source>
|
|
<translation>Emulación:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="46"/>
|
|
<source>HLE (fast)</source>
|
|
<translation>HLE (rápido)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="51"/>
|
|
<source>LLE (accurate)</source>
|
|
<translation>LLE (preciso)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="56"/>
|
|
<source>LLE multi-core</source>
|
|
<translation>LLE multinúcleo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="69"/>
|
|
<source>Output Type</source>
|
|
<translation>Tipo de salida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="79"/>
|
|
<source>Output Device</source>
|
|
<translation>Dispositivo de salida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="91"/>
|
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
|
<translation>Este efecto de post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualarla a la del emulador y ayuda a prevenir parones de audio, pero aumenta la latencia de éste.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="94"/>
|
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
<translation>Activar extensión de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="101"/>
|
|
<source>Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues.</source>
|
|
<translation>Ajusta la velocidad de reproducción de audio para compensar las caídas en la velocidad de emulación de cuadros. Esto significa que el audio se reproducirá a velocidad completa incluso cuando la velocidad de cuadros del juego sea baja. Puede causar problemas de desincronización de audio.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="104"/>
|
|
<source>Enable realtime audio</source>
|
|
<translation>Activar audio en tiempo real</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="127"/>
|
|
<source>Use global volume</source>
|
|
<translation>Usar volumen global</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="132"/>
|
|
<source>Set volume:</source>
|
|
<translation>Establecer volumen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="140"/>
|
|
<source>Volume:</source>
|
|
<translation>Volumen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="185"/>
|
|
<source>0 %</source>
|
|
<translation>0 %</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="201"/>
|
|
<source>Microphone</source>
|
|
<translation>Micrófono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="207"/>
|
|
<source>Input Type</source>
|
|
<translation>Tipo de Entrada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="217"/>
|
|
<source>Input Device</source>
|
|
<translation>Dispositivo de Entrada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="24"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation>Auto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="156"/>
|
|
<source>%1%</source>
|
|
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
|
|
<translation>%1%</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
|
|
<source>Camera</source>
|
|
<translation>Cámara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="28"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="38"/>
|
|
<source>Select the camera to configure</source>
|
|
<translation>Seleccione la cámara que desea configurar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="31"/>
|
|
<source>Camera to configure:</source>
|
|
<translation>Configurar la cámara:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="42"/>
|
|
<source>Front</source>
|
|
<translation>Frontal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="47"/>
|
|
<source>Rear</source>
|
|
<translation>Trasera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="59"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="69"/>
|
|
<source>Select the camera mode (single or double)</source>
|
|
<translation>Seleccione el modo de cámara (única o doble)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="62"/>
|
|
<source>Camera mode:</source>
|
|
<translation>Modo de cámara:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="73"/>
|
|
<source>Single (2D)</source>
|
|
<translation>Única (2D)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="78"/>
|
|
<source>Double (3D)</source>
|
|
<translation>Doble (3D)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="90"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="100"/>
|
|
<source>Select the position of camera to configure</source>
|
|
<translation>Seleccione la posición de la cámara que desea configurar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="93"/>
|
|
<source>Camera position:</source>
|
|
<translation>Posición de cámara:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="104"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Izquierda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="109"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Derecha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="122"/>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation>Configuración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="130"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
|
|
<source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.</source>
|
|
<translation>Selecciona el lugar de donde proviene la imagen de la cámara emulada. Puede ser una imagen o una cámara real.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="133"/>
|
|
<source>Camera Image Source:</source>
|
|
<translation>Fuente de la Imagen de la Cámara:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="144"/>
|
|
<source>Blank (blank)</source>
|
|
<translation>Vacío (nada)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="149"/>
|
|
<source>Still Image (image)</source>
|
|
<translation>Imagen Fija (imagen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="154"/>
|
|
<source>System Camera (qt)</source>
|
|
<translation>Cámara del Sistema (qt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="169"/>
|
|
<source>File:</source>
|
|
<translation>Archivo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="179"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="190"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
|
|
<source>Select the system camera to use</source>
|
|
<translation>Seleccione la cámara del sistema que será usada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
|
|
<source>Camera:</source>
|
|
<translation>Cámara:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="219"/>
|
|
<source><Default></source>
|
|
<translation><Default></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="231"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="259"/>
|
|
<source>Select the image flip to apply</source>
|
|
<translation>Seleccione la rotación de imagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="237"/>
|
|
<source>Flip:</source>
|
|
<translation>Rotación:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Ninguna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
<translation>Horizontal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
<translation>Vertical</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
|
|
<source>Reverse</source>
|
|
<translation>Invertida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
|
|
<source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
|
|
<translation>Seleccione una imagen antes de que la cámara se ejecute</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
|
|
<source>Prompt before load</source>
|
|
<translation>Preguntar antes de cargar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="301"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Vista previa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="313"/>
|
|
<source>Resolution: 512*384</source>
|
|
<translation>Resolución: 512*384</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="323"/>
|
|
<source>Click to preview</source>
|
|
<translation>Haga click para ver la vista previa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="192"/>
|
|
<source>Resolution: %1*%2</source>
|
|
<translation>Resolución: %1*%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="284"/>
|
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
|
<translation>Archivos de imagen soportados (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="285"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Abrir Archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureCheats</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="23"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Cheats</source>
|
|
<translation>Trucos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="44"/>
|
|
<source>Add Cheat</source>
|
|
<translation>Añadir Truco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="57"/>
|
|
<source>Available Cheats:</source>
|
|
<translation>Trucos Disponibles:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="91"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nombre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="96"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Tipo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="126"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Guardar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="136"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Eliminar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="149"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nombre:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="161"/>
|
|
<source>Notes:</source>
|
|
<translation>Notas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="171"/>
|
|
<source>Code:</source>
|
|
<translation>Código:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Would you like to save the current cheat?</source>
|
|
<translation>¿Desea guardar el truco actual?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="80"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="84"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Save Cheat</source>
|
|
<translation>Guardar Truco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Please enter a cheat name.</source>
|
|
<translation>Por favor, ponle un nombre al truco.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Please enter the cheat code.</source>
|
|
<translation>Por favor, introduzca el código del truco.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Cheat code line %1 is not valid.
|
|
Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
|
<translation>La línea del código del truco %1 no es válida.
|
|
¿Desea ignorar el error y continuar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="224"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="227"/>
|
|
<source>[new cheat]</source>
|
|
<translation>[nuevo truco]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDebug</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="22"/>
|
|
<source>GDB</source>
|
|
<translation>GDB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="30"/>
|
|
<source>Enable GDB Stub</source>
|
|
<translation>Activar Stub de GDB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="50"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Puerto:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="71"/>
|
|
<source>Logging</source>
|
|
<translation>Registro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="79"/>
|
|
<source>Global Log Filter</source>
|
|
<translation>Filtro de Registro Global</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="93"/>
|
|
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
|
<translation>Mostrar Consola del Registro (Sólo Windows)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="100"/>
|
|
<source>Open Log Location</source>
|
|
<translation>Abrir Localización del Registro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="112"/>
|
|
<source>CPU</source>
|
|
<translation>CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="137"/>
|
|
<source>Use global clock speed</source>
|
|
<translation>Usar la velocidad del reloj global</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="142"/>
|
|
<source>Set clock speed:</source>
|
|
<translation>Establecer la velocidad del reloj:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="150"/>
|
|
<source>CPU Clock Speed</source>
|
|
<translation>Velocidad de reloj de la CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="157"/>
|
|
<source><html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html></source>
|
|
<translation><html><body>Cambia la frecuencia de reloj de la CPU emulada.<br>Al hacer underclock, puede mejorar el rendimiento, pero también que el juego se cuelgue.<br>El overclocking podría reducir el lag del juego, pero también puede provocar cuelgues.</body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="198"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Habilita el uso del compilador ARM JIT para emular las CPU 3DS. No deshabilitar a menos que sea para fines de depuración.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="201"/>
|
|
<source>Enable CPU JIT</source>
|
|
<translation>Activar CPU JIT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="208"/>
|
|
<source>Enable debug renderer</source>
|
|
<translation>Activar renderizador de depuración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="215"/>
|
|
<source>Dump command buffers</source>
|
|
<translation>Volcar buffers de comandos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="225"/>
|
|
<source>Miscellaneus</source>
|
|
<translation>Miscelánea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="231"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Introduces a delay to the first ever launched app thread if LLE modules are enabled, to allow them to initialize.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Introduce un atraso al hilo de la primera aplicación iniciada si los módulos LLE están activados, para permitirles su inicio.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="234"/>
|
|
<source>Delay app start for LLE module initialization</source>
|
|
<translation>Atrasar el inicio de la app para la inicialización del módulo LLE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="244"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Información de la Velocidad de reloj de la CPU<br/>Hacer un underclock puede aumentar el rendimiento, pero también provocar que se cuelgue el juego.<br/>Hacer un overclock, en cambio, puede reducir el lag en el juego, pero también puede producir cuelgues.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Validation layer not available</source>
|
|
<translation>Capa de validación no disponible</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution</source>
|
|
<translation>No ha sido posible activar el renderizador de depuración porque la capa<strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> no está. Por favor, instale el SDK de Vulkan o el paquete adecuado para tu distribución.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Command buffer dumping not available</source>
|
|
<translation>Volcado del buffer de comandos no disponible.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution</source>
|
|
<translation>No ha sido posible activar el volcado del buffer de comandos porque la capa<strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> no está. Por favor, instale el SDK de Vulkan o el paquete adecuado para tu distribución.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure.ui" line="6"/>
|
|
<source>Lime3DS Configuration</source>
|
|
<translation>Configuración de Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="48"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="177"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>General</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="49"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="178"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="50"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Input</source>
|
|
<translation>Controles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="51"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Hotkeys</source>
|
|
<translation>Teclas de Atajo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="52"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Gráficos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="53"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Enhancements</source>
|
|
<translation>Mejoras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="54"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Layout</source>
|
|
<translation>Estilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="55"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="184"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Camera</source>
|
|
<translation>Cámara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="57"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Depuración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="58"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Storage</source>
|
|
<translation>Almacenamiento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>Web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="189"/>
|
|
<source>UI</source>
|
|
<translation>UI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Controls</source>
|
|
<translation>Controles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Avanzadas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureEnhancements</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="20"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="26"/>
|
|
<source>Renderer</source>
|
|
<translation>Renderizador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="47"/>
|
|
<source>Internal Resolution</source>
|
|
<translation>Resolución interna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="55"/>
|
|
<source>Auto (Window Size)</source>
|
|
<translation>Auto (Tamaño Ventana)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="60"/>
|
|
<source>Native (400x240)</source>
|
|
<translation>Nativa (400x240)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="65"/>
|
|
<source>2x Native (800x480)</source>
|
|
<translation>2x Nativa (800x480)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="70"/>
|
|
<source>3x Native (1200x720)</source>
|
|
<translation>3x Nativa (1200x720)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="75"/>
|
|
<source>4x Native (1600x960)</source>
|
|
<translation>4x Nativa (1600x960)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="80"/>
|
|
<source>5x Native (2000x1200)</source>
|
|
<translation>5x Nativa (2000x1200)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="85"/>
|
|
<source>6x Native (2400x1440)</source>
|
|
<translation>6x Nativa (2400x1440)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="90"/>
|
|
<source>7x Native (2800x1680)</source>
|
|
<translation>7x Nativa (2800x1680)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="95"/>
|
|
<source>8x Native (3200x1920)</source>
|
|
<translation>8x Nativa (3200x1920)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="100"/>
|
|
<source>9x Native (3600x2160)</source>
|
|
<translation>9x Nativa (3600x2160)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="105"/>
|
|
<source>10x Native (4000x2400)</source>
|
|
<translation>10x Nativa (4000x2400)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="116"/>
|
|
<source>Enable Linear Filtering</source>
|
|
<translation>Activar Filtro Linear</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="138"/>
|
|
<source>Post-Processing Shader</source>
|
|
<translation>Sombreado de post-procesado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="166"/>
|
|
<source>Texture Filter</source>
|
|
<translation>Filtro de texturas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="174"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Ninguno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="179"/>
|
|
<source>Anime4K</source>
|
|
<translation>Anime4K</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="184"/>
|
|
<source>Bicubic</source>
|
|
<translation>Bicúbico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="189"/>
|
|
<source>Nearest Neighbor</source>
|
|
<translation>Interpolación del vecino más cercano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="194"/>
|
|
<source>ScaleForce</source>
|
|
<translation>ScaleForce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="199"/>
|
|
<source>xBRZ</source>
|
|
<translation>xBRZ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="213"/>
|
|
<source>Stereoscopy</source>
|
|
<translation>Estereoscopia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="221"/>
|
|
<source>Stereoscopic 3D Mode</source>
|
|
<translation>Modo 3D Estereoscópico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="229"/>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Apagado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="234"/>
|
|
<source>Side by Side</source>
|
|
<translation>De lado a lado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="239"/>
|
|
<source>Anaglyph</source>
|
|
<translation>Anáglifo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="244"/>
|
|
<source>Interlaced</source>
|
|
<translation>Entrelazado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="249"/>
|
|
<source>Reverse Interlaced</source>
|
|
<translation>Entrelazado inverso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="261"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Profundidad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="268"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="288"/>
|
|
<source>Eye to Render in Monoscopic Mode</source>
|
|
<translation>Ojo para renderizar en modo monoscópico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="296"/>
|
|
<source>Left Eye (default)</source>
|
|
<translation>Ojo izquierdo (predeterminado)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="301"/>
|
|
<source>Right Eye</source>
|
|
<translation>Ojo derecho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="314"/>
|
|
<source>Utility</source>
|
|
<translation>Utilidad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="320"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Cambia las texturas por archivos PNG.</p><p>Las texturas son cargadas desde load/textures/[Title ID]/.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="323"/>
|
|
<source>Use Custom Textures</source>
|
|
<translation>Usar texturas personalizadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="330"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Vuelca las texturas a archivos PNG.</p><p>Las texturas son volcadas a dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="333"/>
|
|
<source>Dump Textures</source>
|
|
<translation>Volcar texturas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="340"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Carga todas las texturas personalizadas en memoria al iniciar, en vez de cargarlas cuando el juego las necesite.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="343"/>
|
|
<source>Preload Custom Textures</source>
|
|
<translation>Precargar texturas personalizadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="350"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Carga las texturas personalizadas de manera asíncrona con los hilos de fondo para reducir los parones de carga</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="353"/>
|
|
<source>Async Custom Texture Loading</source>
|
|
<translation>Carga de Texturas Personalizadas Asíncrona</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGeneral</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="22"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>General</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="28"/>
|
|
<source>Confirm exit while emulation is running</source>
|
|
<translation>Confirmar salida durante la emulación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="35"/>
|
|
<source>Pause emulation when in background</source>
|
|
<translation>Pausar emulación al estar en segundo plano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="42"/>
|
|
<source>Mute audio when in background</source>
|
|
<translation>Silenciar audio al estar en segundo plano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="49"/>
|
|
<source>Hide mouse on inactivity</source>
|
|
<translation>Ocultar ratón mientras esté inactivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
|
|
<source>Enable Gamemode</source>
|
|
<translation>Activar Gamemode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="66"/>
|
|
<source>Updates</source>
|
|
<translation>Actualizaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="72"/>
|
|
<source>Check for updates on start</source>
|
|
<translation>Buscar actualizaciones al iniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="79"/>
|
|
<source>Silently auto update after closing</source>
|
|
<translation>Actualizar automáticamente de forma silenciosa después de cerrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="89"/>
|
|
<source>Emulation</source>
|
|
<translation>Emulación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
|
|
<source>Region:</source>
|
|
<translation>Región:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="118"/>
|
|
<source>Auto-select</source>
|
|
<translation>Auto-elegir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="180"/>
|
|
<source>Use global emulation speed</source>
|
|
<translation>Usar la velocidad de emulación global</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="185"/>
|
|
<source>Set emulation speed:</source>
|
|
<translation>Establecer la velocidad de emulación:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="193"/>
|
|
<source>Emulation Speed:</source>
|
|
<translation>Velocidad de Emulación:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="241"/>
|
|
<source>Screenshots</source>
|
|
<translation>Capturas de pantalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="266"/>
|
|
<source>Use global screenshot path</source>
|
|
<translation>Usar ruta de captura de pantalla global</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="271"/>
|
|
<source>Set screenshot path:</source>
|
|
<translation>Establecer ruta de captura de pantalla:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="279"/>
|
|
<source>Save Screenshots To</source>
|
|
<translation>Guardar capturas a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="289"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="302"/>
|
|
<source>Reset All Settings</source>
|
|
<translation>Reiniciar Toda la Configuración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="34"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="51"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="56"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="95"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="100"/>
|
|
<source>unthrottled</source>
|
|
<translation>Ilimitada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Select Screenshot Directory</source>
|
|
<translation>Seleccione el directorio de capturas de pantalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation>Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?</source>
|
|
<translation>¿Desea de verdad<b>reiniciar tu configuración</b> y cerrar Lime3DS?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGraphics</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="20"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="23"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Gráficos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="29"/>
|
|
<source>API Settings</source>
|
|
<translation>Configuración de la API</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="50"/>
|
|
<source>Graphics API</source>
|
|
<translation>API gráfica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="58"/>
|
|
<source>Software</source>
|
|
<translation>Software</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="63"/>
|
|
<source>OpenGL</source>
|
|
<translation>OpenGL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="68"/>
|
|
<source>Vulkan</source>
|
|
<translation>Vulkan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="94"/>
|
|
<source>Physical Device</source>
|
|
<translation>Dispositivo Físico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="122"/>
|
|
<source>OpenGL Renderer</source>
|
|
<translation>Renderizador OpenGL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="135"/>
|
|
<source>SPIR-V Shader Generation</source>
|
|
<translation>Generación de Sombreados SPIR-V</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="145"/>
|
|
<source>Renderer</source>
|
|
<translation>Renderizador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="166"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Usa la API gráfica seleccionada para acelerar la emulación de sombreadores.</p><p>Requiere de una GPU potente para mejorar el rendimiento.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/>
|
|
<source>Enable Hardware Shader</source>
|
|
<translation>Activar Sombreador de Hardware</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Éste maneja correctamente todos los casos extremos en la multiplicación dentro de las sombras.</p><p>Algunos juegos necesitan ésto activado en el renderizador de hardware para que se interpreten correctamente.</p><p>Sin embargo, ésto podría reducir el rendimiento en varios juegos.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="194"/>
|
|
<source>Accurate Multiplication</source>
|
|
<translation>Multiplicación Precisa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="207"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Usa el motor de JIT en vez del interpretador para la emulación del sombreador de software.</p><p>Actívalo para obtener un mejor rendimiento.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="210"/>
|
|
<source>Enable Shader JIT</source>
|
|
<translation>Activar Sombreado JIT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Compila los sombreados usando los hilos del fondo para evitar el tartamudeo de la compilación de sombreados. Puede haber errores gráficos temporales.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="220"/>
|
|
<source>Enable Async Shader Compilation</source>
|
|
<translation>Activar Compilación de Sombreados Asíncrona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="227"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Actúa la presentación en hilos diferentes. Mejora el rendimiento cuando se usa Vulkan en muchos juegos.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="230"/>
|
|
<source>Enable Async Presentation</source>
|
|
<translation>Activar Presentación Asíncrona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="240"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Avanzado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by games. This can be useful in certain cases with poorly behaved games when upscaling. If unsure set this to Game Controlled</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Sobreescribe el filtro de muestreo usado en juegos. Puede ser útil en ciertos casos con juegos con bajo rendimiento al subir la resolución. Si no estás seguro, pónlo en Controlado por Juego</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="264"/>
|
|
<source>Texture Sampling</source>
|
|
<translation>Muestreo de Texturas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="272"/>
|
|
<source>Game Controlled</source>
|
|
<translation>Controlado por Juego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="277"/>
|
|
<source>Nearest Neighbor</source>
|
|
<translation>Nearest Neighbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="282"/>
|
|
<source>Linear</source>
|
|
<translation>Linear</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="293"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Reduce los parones al almacenar y cargar los sombreados generados que se almacenan.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
|
|
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
|
<translation>Usar Caché Almacenada de Sombreadores</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="303"/>
|
|
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
|
<translation>La Sincronización Vertical impide el tearing de la imagen, pero algunas tarjetas gráficas tienen peor rendimiento cuando éste está activado. Manténlo activado si no notas ninguna diferencia en el rendimiento.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="306"/>
|
|
<source>Enable VSync</source>
|
|
<translation>Activar Sincronización Vertical</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureHotkeys</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/>
|
|
<source>Hotkey Settings</source>
|
|
<translation>Configuración de teclas de atajo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/>
|
|
<source>Double-click on a binding to change it.</source>
|
|
<translation>Haz doble click en una tecla de atajo para cambiarla.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/>
|
|
<source>Clear All</source>
|
|
<translation>Reiniciar todo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Restablecer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Action</source>
|
|
<translation>Acción</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Hotkey</source>
|
|
<translation>Tecla de Atajo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="103"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="206"/>
|
|
<source>Conflicting Key Sequence</source>
|
|
<translation>Secuencia de teclas ya usada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="104"/>
|
|
<source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
|
|
<translation>La secuencia de teclas ya está asignada a: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="117"/>
|
|
<source>A 3ds button</source>
|
|
<translation>Botón de 3ds</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Restore Default</source>
|
|
<translation>Restablecer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="207"/>
|
|
<source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
|
|
<translation>La secuencia de teclas por defecto ya está asignada a: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureInput</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
|
|
<source>ConfigureInput</source>
|
|
<translation>ConfigureInput</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="22"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="45"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Nuevo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="52"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Eliminar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="59"/>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Renombrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="77"/>
|
|
<source>Face Buttons</source>
|
|
<translation>Botones Frontales</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="91"/>
|
|
<source>Y:</source>
|
|
<translation>Y:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="109"/>
|
|
<source>X:</source>
|
|
<translation>X:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="127"/>
|
|
<source>B:</source>
|
|
<translation>B:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="145"/>
|
|
<source>A:</source>
|
|
<translation>A:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="164"/>
|
|
<source>Directional Pad</source>
|
|
<translation>Pad de Control</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="178"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="406"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="564"/>
|
|
<source>Up:</source>
|
|
<translation>Arriba:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="196"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="467"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="589"/>
|
|
<source>Down:</source>
|
|
<translation>Abajo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="214"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="442"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="546"/>
|
|
<source>Left:</source>
|
|
<translation>Izquierda:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="232"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="424"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="528"/>
|
|
<source>Right:</source>
|
|
<translation>Derecha:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="251"/>
|
|
<source>Misc.</source>
|
|
<translation>Varios</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="265"/>
|
|
<source>Start:</source>
|
|
<translation>Start:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="283"/>
|
|
<source>Select:</source>
|
|
<translation>Select:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="301"/>
|
|
<source>Home:</source>
|
|
<translation>Home:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="319"/>
|
|
<source>Power:</source>
|
|
<translation>Power:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="337"/>
|
|
<source>Circle Mod:</source>
|
|
<translation>Circle Mod:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="355"/>
|
|
<source>GPIO14:</source>
|
|
<translation>GPIO14:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="373"/>
|
|
<source>Debug:</source>
|
|
<translation>Depuración:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="392"/>
|
|
<source>Circle Pad</source>
|
|
<translation>Pad Circular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="458"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="580"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="511"/>
|
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
|
<translation>Configurar Palanca Analógica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="490"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="612"/>
|
|
<source>Deadzone: 0</source>
|
|
<translation>Zona muerta: 0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="514"/>
|
|
<source>C-Stick</source>
|
|
<translation>Palanca C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="636"/>
|
|
<source>Shoulder Buttons</source>
|
|
<translation>Botones Traseros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="650"/>
|
|
<source>ZR:</source>
|
|
<translation>ZR:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="668"/>
|
|
<source>ZL:</source>
|
|
<translation>ZL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="686"/>
|
|
<source>L:</source>
|
|
<translation>L:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="704"/>
|
|
<source>R:</source>
|
|
<translation>R:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="754"/>
|
|
<source>Motion / Touch...</source>
|
|
<translation>Movimiento / Táctil...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="782"/>
|
|
<source>Auto Map</source>
|
|
<translation>Auto Asignar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="810"/>
|
|
<source>Clear All</source>
|
|
<translation>Reiniciar todo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="838"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Restablecer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="847"/>
|
|
<source>Use Artic Controller when connected to Artic Base Server</source>
|
|
<translation>Usar Artic Controller al estar conectado al servidor de Artic Base</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="224"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="263"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="336"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="226"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="265"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="341"/>
|
|
<source>[not set]</source>
|
|
<translation>[no establecido]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="269"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="346"/>
|
|
<source>Restore Default</source>
|
|
<translation>Restablecer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="285"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Información</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="286"/>
|
|
<source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.</source>
|
|
<translation>Después de pulsar Aceptar, mueve tu joystick horizontalmente, y luego verticalmente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="306"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="525"/>
|
|
<source>Deadzone: %1%</source>
|
|
<translation>Zona muerta:: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="310"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="532"/>
|
|
<source>Modifier Scale: %1%</source>
|
|
<translation>Modificador de Escala: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="562"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Advertencia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="563"/>
|
|
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
|
<translation>Falló el auto asignado. Puede que tu controlador no tenga un asignado de botones correspondiente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
|
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
|
<translation>Después de pulsar Aceptar, pulsa cualquier botón en tu joystick</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="591"/>
|
|
<source>[press key]</source>
|
|
<translation>[pulsa un botón]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="638"/>
|
|
<source>Error!</source>
|
|
<translation>¡Error!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="639"/>
|
|
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
|
<translation>Estás usando una tecla que ya está en uso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="660"/>
|
|
<source>New Profile</source>
|
|
<translation>Nuevo Perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="660"/>
|
|
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
|
<translation>Introduzca el nombre del nuevo perfil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="680"/>
|
|
<source>Delete Profile</source>
|
|
<translation>Eliminar Perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="680"/>
|
|
<source>Delete profile %1?</source>
|
|
<translation>¿Eliminar perfil %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="693"/>
|
|
<source>Rename Profile</source>
|
|
<translation>Renombrar Perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="693"/>
|
|
<source>New name:</source>
|
|
<translation>Nuevo nombre:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="712"/>
|
|
<source>Duplicate profile name</source>
|
|
<translation>Nombre de perfil duplicado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="713"/>
|
|
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
|
<translation>Ya existe este nombre de perfil. Por favor, seleccione otro nombre.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureLayout</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="20"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Forma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="29"/>
|
|
<source>Screens</source>
|
|
<translation>Pantallas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="50"/>
|
|
<source>Screen Layout</source>
|
|
<translation>Estilo de Pantallas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="58"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Por defecto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="63"/>
|
|
<source>Single Screen</source>
|
|
<translation>Pantalla única</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="68"/>
|
|
<source>Large Screen</source>
|
|
<translation>Pantalla amplia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="73"/>
|
|
<source>Side by Side</source>
|
|
<translation>Conjunta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="78"/>
|
|
<source>Separate Windows</source>
|
|
<translation>Ventanas separadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="83"/>
|
|
<source>Hybrid Screen</source>
|
|
<translation>Pantalla híbrida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="88"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="195"/>
|
|
<source>Custom Layout</source>
|
|
<translation>Estilo personalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="99"/>
|
|
<source>Swap Screens</source>
|
|
<translation>Intercambiar pantallas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="106"/>
|
|
<source>Rotate Screens Upright</source>
|
|
<translation>Rotar pantallas en vertical</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="128"/>
|
|
<source>Large Screen Proportion</source>
|
|
<translation>Proporción de pantalla grande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="166"/>
|
|
<source>Background Color</source>
|
|
<translation>Color de fondo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="203"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="430"/>
|
|
<source>Top Screen</source>
|
|
<translation>Pantalla superior</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="209"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="304"/>
|
|
<source>X Position</source>
|
|
<translation>Posición X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="219"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="239"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="259"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="279"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="314"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="334"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="354"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="374"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="446"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="473"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="522"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="535"/>
|
|
<source>px</source>
|
|
<translation>px</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="229"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="324"/>
|
|
<source>Y Position</source>
|
|
<translation>Posición Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="249"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="344"/>
|
|
<source>Width</source>
|
|
<translation>Ancho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="269"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="364"/>
|
|
<source>Height</source>
|
|
<translation>Altura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="298"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="499"/>
|
|
<source>Bottom Screen</source>
|
|
<translation>Pantalla inferior</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="391"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Porcentaje de Opacidad de la Pantalla Inferior (sólo OpenGL)</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="422"/>
|
|
<source>Single Screen Layout</source>
|
|
<translation>Estilo de pantalla única</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="436"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="545"/>
|
|
<source>Stretch</source>
|
|
<translation>Alargar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="456"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="505"/>
|
|
<source>Left/Right Padding</source>
|
|
<translation>Padding horizontal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="463"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="512"/>
|
|
<source>Top/Bottom Padding</source>
|
|
<translation>Padding vertical</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="566"/>
|
|
<source>Note: These settings affect the Single Screen and Separate Windows layouts</source>
|
|
<translation>Nota: Esta configuración afecta a los estilos de pantalla única y ventanas separadas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureMotionTouch</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
|
|
<source>Configure Motion / Touch</source>
|
|
<translation>Configurar Movimiento / Táctil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/>
|
|
<source>Motion</source>
|
|
<translation>Movimiento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/>
|
|
<source>Motion Provider:</source>
|
|
<translation>Fuente del Movimiento:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/>
|
|
<source>Sensitivity:</source>
|
|
<translation>Sensibilidad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="75"/>
|
|
<source>Controller:</source>
|
|
<translation>Controlador:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="82"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="139"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="257"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="298"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Configuración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="94"/>
|
|
<source>Touch</source>
|
|
<translation>Táctil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="102"/>
|
|
<source>Touch Provider:</source>
|
|
<translation>Fuente Táctil:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="116"/>
|
|
<source>Calibration:</source>
|
|
<translation>Calibración:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="123"/>
|
|
<source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
|
|
<translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="156"/>
|
|
<source>Use button mapping:</source>
|
|
<translation>Usar asignación de botones:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="184"/>
|
|
<source>CemuhookUDP Config</source>
|
|
<translation>Configuración de CemuhookUDP </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="190"/>
|
|
<source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
|
|
<translation>Puedes usar cualquier controlador UDP compatible con Cemuhook para controlar el movimiento y las funciones táctiles.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="205"/>
|
|
<source>Server:</source>
|
|
<translation>Servidor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="226"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Puerto:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/>
|
|
<source>Pad:</source>
|
|
<translation>Controlador:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="255"/>
|
|
<source>Pad 1</source>
|
|
<translation>Controlador 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="260"/>
|
|
<source>Pad 2</source>
|
|
<translation>Controlador 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="265"/>
|
|
<source>Pad 3</source>
|
|
<translation>Controlador 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="270"/>
|
|
<source>Pad 4</source>
|
|
<translation>Controlador 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="282"/>
|
|
<source>Learn More</source>
|
|
<translation>Más información</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="295"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Test</source>
|
|
<translation>Probar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Mouse (Right Click)</source>
|
|
<translation>Ratón (Click Derecho)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="80"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="86"/>
|
|
<source>CemuhookUDP</source>
|
|
<translation>CemuhookUDP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="81"/>
|
|
<source>SDL</source>
|
|
<translation>SDL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Emulator Window</source>
|
|
<translation>Ventana del Emulador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="102"/>
|
|
<source><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;"> Más información</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Información</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="210"/>
|
|
<source>After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track.</source>
|
|
<translation>Después de pulsar "Aceptar", pulsa un botón en el controlador cuyo movimiento quieres que siga.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="213"/>
|
|
<source>[press button]</source>
|
|
<translation>[pulsa un botón]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="263"/>
|
|
<source>Testing</source>
|
|
<translation>Probando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="280"/>
|
|
<source>Configuring</source>
|
|
<translation>Configurando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="312"/>
|
|
<source>Test Successful</source>
|
|
<translation>Prueba Exitosa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Successfully received data from the server.</source>
|
|
<translation>Datos recibidos del servidor con éxito.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="315"/>
|
|
<source>Test Failed</source>
|
|
<translation>Prueba Fallida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="316"/>
|
|
<source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
|
|
<translation>No se han podido recibir datos válidos del servidor.<br>Asegúrese de qué el servidor esté configurado correctamente y que la dirección y el puerto son correctos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="343"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation>Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="344"/>
|
|
<source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source>
|
|
<translation>La prueba de UDP o la configuración de calibración está en marcha.<br>Por favor, espera a que éstas terminen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigurePerGame</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Diálogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Información</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="77"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Tamaño</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/>
|
|
<source>Format</source>
|
|
<translation>Formato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="107"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nombre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="124"/>
|
|
<source>Filepath</source>
|
|
<translation>Ruta de archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/>
|
|
<source>Title ID</source>
|
|
<translation>Identificación del título</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="183"/>
|
|
<source>Reset Game Settings</source>
|
|
<translation>Restablecer configuración del juego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configuration_shared.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Use global configuration (%1)</source>
|
|
<translation>Usar configuración global (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="49"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>General</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="50"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Enhancements</source>
|
|
<translation>Mejoras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Layout</source>
|
|
<translation>Estilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Gráficos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Depuración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Cheats</source>
|
|
<translation>Trucos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Propiedades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation>Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>?</source>
|
|
<translation>¿Estás seguro de que quieres <b>restablecer tu configuración para este juego</b>? </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureStorage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="22"/>
|
|
<source>Storage</source>
|
|
<translation>Almacenamiento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="30"/>
|
|
<source>Use Virtual SD</source>
|
|
<translation>Usar SD Virtual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="39"/>
|
|
<source>Custom Storage</source>
|
|
<translation>Almacenamiento personalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="45"/>
|
|
<source>Use Custom Storage</source>
|
|
<translation>Usar almacenamiento personalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="60"/>
|
|
<source>NAND Directory</source>
|
|
<translation>Directorio de la NAND</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="74"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="139"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Abrir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="85"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="150"/>
|
|
<source>NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one.</source>
|
|
<translation>NOTA: Ésto no mueve los contenidos del anterior directorio al nuevo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="105"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="170"/>
|
|
<source>Change</source>
|
|
<translation>Cambiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="125"/>
|
|
<source>SDMC Directory</source>
|
|
<translation>Directorio SDMC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Select NAND Directory</source>
|
|
<translation>Seleccionar Directorio de la NAND</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Select SDMC Directory</source>
|
|
<translation>Seleccionar Directorio SDMC</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureSystem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="22"/>
|
|
<source>System Settings</source>
|
|
<translation>Configuración de la Consola</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="28"/>
|
|
<source>Enable New 3DS mode</source>
|
|
<translation>Activar Modo New 3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="35"/>
|
|
<source>Use LLE applets (if installed)</source>
|
|
<translation>Usar applets LLE (si están instaladas)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="55"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nombre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="62"/>
|
|
<source>Birthday</source>
|
|
<translation>Cumpleaños</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="72"/>
|
|
<source>January</source>
|
|
<translation>Enero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="77"/>
|
|
<source>February</source>
|
|
<translation>Febrero</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="82"/>
|
|
<source>March</source>
|
|
<translation>Marzo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="87"/>
|
|
<source>April</source>
|
|
<translation>Abril</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="92"/>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>Mayo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="97"/>
|
|
<source>June</source>
|
|
<translation>Junio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="102"/>
|
|
<source>July</source>
|
|
<translation>Julio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="107"/>
|
|
<source>August</source>
|
|
<translation>Agosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="112"/>
|
|
<source>September</source>
|
|
<translation>Septiembre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="117"/>
|
|
<source>October</source>
|
|
<translation>Octubre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="122"/>
|
|
<source>November</source>
|
|
<translation>Noviembre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="127"/>
|
|
<source>December</source>
|
|
<translation>Diciembre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="140"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Idioma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="147"/>
|
|
<source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
|
|
<translation>Nota: puede ser sobreescrito cuando la región es auto-seleccionada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="151"/>
|
|
<source>Japanese (日本語)</source>
|
|
<translation>Japonés (日本語)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="156"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Inglés (English)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="161"/>
|
|
<source>French (français)</source>
|
|
<translation>Francés (français)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="166"/>
|
|
<source>German (Deutsch)</source>
|
|
<translation>Alemán (Deutsch)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="171"/>
|
|
<source>Italian (italiano)</source>
|
|
<translation>Italiano (italiano)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="176"/>
|
|
<source>Spanish (español)</source>
|
|
<translation>Español</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="181"/>
|
|
<source>Simplified Chinese (简体中文)</source>
|
|
<translation>Chino Simplificado (简体中文)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="186"/>
|
|
<source>Korean (한국어)</source>
|
|
<translation>Coreano (한국어)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="191"/>
|
|
<source>Dutch (Nederlands)</source>
|
|
<translation>Neerlandés (Nederlands)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="196"/>
|
|
<source>Portuguese (português)</source>
|
|
<translation>Portugués (português)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="201"/>
|
|
<source>Russian (Русский)</source>
|
|
<translation>Ruso (Русский)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="206"/>
|
|
<source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
|
|
<translation>Chino Tradicional (正體中文)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="214"/>
|
|
<source>Sound output mode</source>
|
|
<translation>Modo de salida del audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="222"/>
|
|
<source>Mono</source>
|
|
<translation>Mono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="227"/>
|
|
<source>Stereo</source>
|
|
<translation>Estéreo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="232"/>
|
|
<source>Surround</source>
|
|
<translation>Envolvente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="240"/>
|
|
<source>Country</source>
|
|
<translation>País</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="250"/>
|
|
<source>Clock</source>
|
|
<translation>Reloj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="258"/>
|
|
<source>System Clock</source>
|
|
<translation>Reloj del Sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="263"/>
|
|
<source>Fixed Time</source>
|
|
<translation>Tiempo Fijado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="271"/>
|
|
<source>Startup time</source>
|
|
<translation>Tiempo del Inicio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="278"/>
|
|
<source>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</source>
|
|
<translation>aaaa-mm-ddTHH:mm:ss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="285"/>
|
|
<source>Offset time</source>
|
|
<translation>Tiempo de compensación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="294"/>
|
|
<source> days</source>
|
|
<translation>dias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="307"/>
|
|
<source>HH:mm:ss</source>
|
|
<translation>HH:mm:ss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="316"/>
|
|
<source>Initial System Ticks</source>
|
|
<translation>Ticks de Sistema Iniciales</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="324"/>
|
|
<source>Random</source>
|
|
<translation>Aleatorias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="329"/>
|
|
<source>Fixed</source>
|
|
<translation>Fijadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="337"/>
|
|
<source>Initial System Ticks Override</source>
|
|
<translation>Sobreescribir Ticks de Sistema Iniciales</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="357"/>
|
|
<source>Play Coins:</source>
|
|
<translation>Monedas de Juego:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="371"/>
|
|
<source>Run System Setup when Home Menu is launched</source>
|
|
<translation>Ejecutar la Configuración de la consola cuando se ejecute el Menú Home</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="378"/>
|
|
<source>Console ID:</source>
|
|
<translation>ID de Consola:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="394"/>
|
|
<source>Regenerate</source>
|
|
<translation>Regenerar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="401"/>
|
|
<source>3GX Plugin Loader:</source>
|
|
<translation>Cargador de complementos 3GX:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="408"/>
|
|
<source>Enable 3GX plugin loader</source>
|
|
<translation>Habilitar el cargador de complementos 3GX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="415"/>
|
|
<source>Allow games to change plugin loader state</source>
|
|
<translation>Permitir que los juegos cambien el estado del cargador de complementos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="422"/>
|
|
<source>Download System Files from Nitendo servers</source>
|
|
<translation>Descargar Archivos de Sistema de los servidores de Nintendo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="433"/>
|
|
<source>Minimal</source>
|
|
<translation>Mínimo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="438"/>
|
|
<source>Old 3DS</source>
|
|
<translation>Old 3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="443"/>
|
|
<source>New 3DS</source>
|
|
<translation>New 3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="452"/>
|
|
<source>JPN</source>
|
|
<translation>JPN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="457"/>
|
|
<source>USA</source>
|
|
<translation>USA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="462"/>
|
|
<source>EUR</source>
|
|
<translation>EUR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="467"/>
|
|
<source>AUS</source>
|
|
<translation>AUS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="472"/>
|
|
<source>CHN</source>
|
|
<translation>CHN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="477"/>
|
|
<source>KOR</source>
|
|
<translation>KOR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="482"/>
|
|
<source>TWN</source>
|
|
<translation>TWN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="499"/>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>Descargas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="512"/>
|
|
<source>System settings are available only when game is not running.</source>
|
|
<translation>La Configuración de la Consola sólo está disponible cuando no se está emulando ningún juego.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Japan</source>
|
|
<translation>Japón</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Anguilla</source>
|
|
<translation>Anguila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Antigua and Barbuda</source>
|
|
<translation>Antigua y Barbuda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Argentina</source>
|
|
<translation>Argentina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Aruba</source>
|
|
<translation>Aruba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Bahamas</source>
|
|
<translation>Bahamas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Barbados</source>
|
|
<translation>Barbados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Belize</source>
|
|
<translation>Belice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Bolivia</source>
|
|
<translation>Bolivia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Brazil</source>
|
|
<translation>Brasil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="54"/>
|
|
<source>British Virgin Islands</source>
|
|
<translation>Islas Vírgenes Británicas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Canada</source>
|
|
<translation>Canadá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Cayman Islands</source>
|
|
<translation>Islas Caimán</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Chile</source>
|
|
<translation>Chile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Colombia</source>
|
|
<translation>Colombia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Costa Rica</source>
|
|
<translation>Costa Rica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Dominica</source>
|
|
<translation>Dominica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Dominican Republic</source>
|
|
<translation>República Dominicana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Ecuador</source>
|
|
<translation>Ecuador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="63"/>
|
|
<source>El Salvador</source>
|
|
<translation>El Salvador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="64"/>
|
|
<source>French Guiana</source>
|
|
<translation>Guayana Francesa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Grenada</source>
|
|
<translation>Granada (América)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Guadeloupe</source>
|
|
<translation>Guadalupe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Guatemala</source>
|
|
<translation>Guatemala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Guyana</source>
|
|
<translation>Guyana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Haiti</source>
|
|
<translation>Haití</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Honduras</source>
|
|
<translation>Honduras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Jamaica</source>
|
|
<translation>Jamaica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Martinique</source>
|
|
<translation>Martinica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Mexico</source>
|
|
<translation>México</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Montserrat</source>
|
|
<translation>Montserrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Netherlands Antilles</source>
|
|
<translation>Antillas Neerlandesas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Nicaragua</source>
|
|
<translation>Nicaragua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Panama</source>
|
|
<translation>Panamá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Paraguay</source>
|
|
<translation>Paraguay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Peru</source>
|
|
<translation>Perú</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Saint Kitts and Nevis</source>
|
|
<translation>San Cristóbal y Nieves</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Saint Lucia</source>
|
|
<translation>Santa Lucía</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Saint Vincent and the Grenadines</source>
|
|
<translation>San Vicente y las Granadinas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Suriname</source>
|
|
<translation>Surinam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Trinidad and Tobago</source>
|
|
<translation>Trinidad y Tobago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Turks and Caicos Islands</source>
|
|
<translation>Islas Turcas y Caicos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="86"/>
|
|
<source>United States</source>
|
|
<translation>Estados Unidos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Uruguay</source>
|
|
<translation>Uruguay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="88"/>
|
|
<source>US Virgin Islands</source>
|
|
<translation>Islas Vírgenes de los EEUU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Venezuela</source>
|
|
<translation>Venezuela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Albania</source>
|
|
<translation>Albania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Australia</source>
|
|
<translation>Australia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Austria</source>
|
|
<translation>Austria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Belgium</source>
|
|
<translation>Bélgica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Bosnia and Herzegovina</source>
|
|
<translation>Bosnia y Herzegovina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Botswana</source>
|
|
<translation>Botsuana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Bulgaria</source>
|
|
<translation>Bulgaria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Croatia</source>
|
|
<translation>Croacia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Cyprus</source>
|
|
<translation>Chipre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Czech Republic</source>
|
|
<translation>República Checa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Denmark</source>
|
|
<translation>Dinamarca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Estonia</source>
|
|
<translation>Estonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Finland</source>
|
|
<translation>Finlandia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="114"/>
|
|
<source>France</source>
|
|
<translation>Francia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Germany</source>
|
|
<translation>Alemania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Greece</source>
|
|
<translation>Grecia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Hungary</source>
|
|
<translation>Hungría</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Iceland</source>
|
|
<translation>Islandia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Ireland</source>
|
|
<translation>Irlanda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Italy</source>
|
|
<translation>Italia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Latvia</source>
|
|
<translation>Letonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Lesotho</source>
|
|
<translation>Lesotho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Liechtenstein</source>
|
|
<translation>Liechtenstein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Lithuania</source>
|
|
<translation>Lituania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Luxembourg</source>
|
|
<translation>Luxemburgo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Macedonia</source>
|
|
<translation>Macedonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Malta</source>
|
|
<translation>Malta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Montenegro</source>
|
|
<translation>Montenegro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Mozambique</source>
|
|
<translation>Mozambique</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Namibia</source>
|
|
<translation>Namibia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Netherlands</source>
|
|
<translation>Países Bajos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="132"/>
|
|
<source>New Zealand</source>
|
|
<translation>Nueva Zelanda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Norway</source>
|
|
<translation>Noruega</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Poland</source>
|
|
<translation>Polonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Portugal</source>
|
|
<translation>Portugal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Romania</source>
|
|
<translation>Rumanía</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Russia</source>
|
|
<translation>Rusia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Serbia</source>
|
|
<translation>Serbia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Slovakia</source>
|
|
<translation>Eslovaquia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Slovenia</source>
|
|
<translation>Eslovenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="141"/>
|
|
<source>South Africa</source>
|
|
<translation>Sudáfrica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Spain</source>
|
|
<translation>España</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Swaziland</source>
|
|
<translation>Suazilandia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Sweden</source>
|
|
<translation>Suecia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Switzerland</source>
|
|
<translation>Suiza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Turkey</source>
|
|
<translation>Turquía</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="147"/>
|
|
<source>United Kingdom</source>
|
|
<translation>Reino Unido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Zambia</source>
|
|
<translation>Zambia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Zimbabwe</source>
|
|
<translation>Zimbabue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Azerbaijan</source>
|
|
<translation>Azerbaiyán</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Mauritania</source>
|
|
<translation>Mauritania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Mali</source>
|
|
<translation>Malí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="153"/>
|
|
<source>Niger</source>
|
|
<translation>Níger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="154"/>
|
|
<source>Chad</source>
|
|
<translation>Chad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Sudan</source>
|
|
<translation>Sudán</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Eritrea</source>
|
|
<translation>Eritrea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Djibouti</source>
|
|
<translation>Yibuti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Somalia</source>
|
|
<translation>Somalia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Andorra</source>
|
|
<translation>Andorra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Gibraltar</source>
|
|
<translation>Gibraltar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Guernsey</source>
|
|
<translation>Guernsey</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Isle of Man</source>
|
|
<translation>Isla de Man</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Jersey</source>
|
|
<translation>Jersey</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Monaco</source>
|
|
<translation>Mónaco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Taiwan</source>
|
|
<translation>Taiwán</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="173"/>
|
|
<source>South Korea</source>
|
|
<translation>Corea del Sur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Hong Kong</source>
|
|
<translation>Hong Kong</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Macau</source>
|
|
<translation>Macao</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Indonesia</source>
|
|
<translation>Indonesia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="190"/>
|
|
<source>Singapore</source>
|
|
<translation>Singapur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="191"/>
|
|
<source>Thailand</source>
|
|
<translation>Tailandia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="192"/>
|
|
<source>Philippines</source>
|
|
<translation>Filipinas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Malaysia</source>
|
|
<translation>Malasia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="197"/>
|
|
<source>China</source>
|
|
<translation>China</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="205"/>
|
|
<source>United Arab Emirates</source>
|
|
<translation>Emiratos Árabes Unidos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="206"/>
|
|
<source>India</source>
|
|
<translation>India</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="207"/>
|
|
<source>Egypt</source>
|
|
<translation>Egipto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="208"/>
|
|
<source>Oman</source>
|
|
<translation>Omán</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Qatar</source>
|
|
<translation>Catar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Kuwait</source>
|
|
<translation>Kuwait</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Saudi Arabia</source>
|
|
<translation>Arabia Saudí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="212"/>
|
|
<source>Syria</source>
|
|
<translation>Siria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="213"/>
|
|
<source>Bahrain</source>
|
|
<translation>Baréin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="214"/>
|
|
<source>Jordan</source>
|
|
<translation>Jordán</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="221"/>
|
|
<source>San Marino</source>
|
|
<translation>San Marino</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="222"/>
|
|
<source>Vatican City</source>
|
|
<translation>Ciudad del Vaticano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Bermuda</source>
|
|
<translation>Bermudas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Download System Files from Nintendo servers</source>
|
|
<translation>Descargar Archivos de Sistema de los servidores de Nintendo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="272"/>
|
|
<source>Lime3DS is missing keys to download system files. <br><a href='https://web.archive.org/web/20240304203412/https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a></source>
|
|
<translation>Lime3DS no tiene las claves para descargar los archivos de sistema. <br><a href='https://web.archive.org/web/20240304203412/https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">¿Cómo obtengo las claves?</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="350"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="523"/>
|
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
|
<translation>ID de Consola: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="509"/>
|
|
<source>This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
|
|
<translation>Esto reemplazará tu 3DS virtual por una nueva. Tu 3DS virtual actual será irrecuperable. Esto puede tener efectos inesperados en determinados juegos. Si usas un archivo de configuración obsoleto, esto podría fallar. ¿Desea continuar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="513"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Advertencia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="590"/>
|
|
<source>Downloading files...</source>
|
|
<translation>Descargando archivos...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="590"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="615"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="617"/>
|
|
<source>Lime3DS</source>
|
|
<translation>Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="615"/>
|
|
<source>Downloading system files failed.</source>
|
|
<translation>La descarga de archivos de sistema falló.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="617"/>
|
|
<source>Successfully downloaded system files.</source>
|
|
<translation>La descarga de archivos de sistema fue un éxito.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureTouchFromButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Touchscreen Mappings</source>
|
|
<translation>Configurar Asignaciones de Pantalla Táctil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/>
|
|
<source>Mapping:</source>
|
|
<translation>Asignación:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Nuevo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Eliminar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Renombrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/>
|
|
<source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
|
|
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source>
|
|
<translation>Haz click en el área de debajo para añadir un punto, y pulsa un botón para asignarlo.
|
|
Mueve los puntos para cambiar la posición, o haz doble click en las celdas de la tabla para editar los valores.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/>
|
|
<source>Delete Point</source>
|
|
<translation>Eliminar Punto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Button</source>
|
|
<translation>Botón</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
|
|
<source>X</source>
|
|
<comment>X axis</comment>
|
|
<translation>X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Y</source>
|
|
<comment>Y axis</comment>
|
|
<translation>Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="199"/>
|
|
<source>New Profile</source>
|
|
<translation>Nuevo Perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="199"/>
|
|
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
|
<translation>Introduzca el nombre del nuevo perfil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Delete Profile</source>
|
|
<translation>Eliminar Perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Delete profile %1?</source>
|
|
<translation>¿Eliminar perfil %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Rename Profile</source>
|
|
<translation>Renombrar Perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="223"/>
|
|
<source>New name:</source>
|
|
<translation>Nuevo nombre:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="232"/>
|
|
<source>[press key]</source>
|
|
<translation>[pulsa un botón]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureUi</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="6"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="20"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>General</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="28"/>
|
|
<source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
|
|
<translation>Nota: Se guardará la configuración al cambiar el idioma.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="40"/>
|
|
<source>Interface language:</source>
|
|
<translation>Idioma de la Interfaz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="54"/>
|
|
<source>Theme:</source>
|
|
<translation>Tema:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="71"/>
|
|
<source>Game List</source>
|
|
<translation>Lista de Juegos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="81"/>
|
|
<source>Icon Size:</source>
|
|
<translation>Tamaño de Icono:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="89"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="159"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Ninguno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="94"/>
|
|
<source>Small (24x24)</source>
|
|
<translation>Pequeño (24x24)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="99"/>
|
|
<source>Large (48x48)</source>
|
|
<translation>Grande (48x48)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="111"/>
|
|
<source>Row 1 Text:</source>
|
|
<translation>Texto de Fila 1:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="164"/>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation>Nombre de Archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="124"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="169"/>
|
|
<source>Full Path</source>
|
|
<translation>Ruta Completa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="129"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="174"/>
|
|
<source>Title Name (short)</source>
|
|
<translation>Nombre del Título (corto)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="134"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="179"/>
|
|
<source>Title ID</source>
|
|
<translation>ID del Título</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="139"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="184"/>
|
|
<source>Title Name (long)</source>
|
|
<translation>Nombre del Título (largo)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="151"/>
|
|
<source>Row 2 Text:</source>
|
|
<translation>Texto de Fila 2:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="194"/>
|
|
<source>Hide Titles without Icon</source>
|
|
<translation>Ocultar Títulos sin Icono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="201"/>
|
|
<source>Single Line Mode</source>
|
|
<translation>Modo Una Línea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.cpp" line="26"/>
|
|
<source><System></source>
|
|
<translation><System></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.cpp" line="27"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Inglés (English)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureWeb</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_web.ui" line="20"/>
|
|
<source>Discord Presence</source>
|
|
<translation>Presencia en Discord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_web.ui" line="26"/>
|
|
<source>Show Current Game in your Discord Status</source>
|
|
<translation>Mostrar Juego Actual en el Estado de Discord</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DirectConnect</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
|
|
<source>Direct Connect</source>
|
|
<translation>Conexión Directa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/>
|
|
<source>Server Address</source>
|
|
<translation>Dirección del servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Dirección del servidor del host</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="64"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Puerto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="71"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Número de puerto que está escuchando el host</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="77"/>
|
|
<source>24872</source>
|
|
<translation>24872</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/>
|
|
<source>Nickname</source>
|
|
<translation>Apodo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="111"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="153"/>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>Conectar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>Conectando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>Conectar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DumpingDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dump Video</source>
|
|
<translation>Volcar Vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Output</source>
|
|
<translation>Salida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="26"/>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>Formato:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="36"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="96"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="163"/>
|
|
<source>Options:</source>
|
|
<translation>Opciones:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="46"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="63"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="106"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="173"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="53"/>
|
|
<source>Path:</source>
|
|
<translation>Ruta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="73"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>Vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="79"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="146"/>
|
|
<source>Encoder:</source>
|
|
<translation>Encodeador:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="113"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="180"/>
|
|
<source>Bitrate:</source>
|
|
<translation>Bitrate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="130"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="197"/>
|
|
<source>bps</source>
|
|
<translation>bps</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="140"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="25"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation>Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Please specify the output path.</source>
|
|
<translation>Por favor, especifique la ruta de salida.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="75"/>
|
|
<source>output formats</source>
|
|
<translation>formatos de salida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="78"/>
|
|
<source>video encoders</source>
|
|
<translation>encodeadores de vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="81"/>
|
|
<source>audio encoders</source>
|
|
<translation>encodeadores de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Could not find any available %1.
|
|
Please check your FFmpeg installation used for compilation.</source>
|
|
<translation>No se pudo encontrar ningún %1.
|
|
Por favor, compruebe la instalación de FFmpeg usada para la compilación.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="118"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="139"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="155"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="177"/>
|
|
<source>%1 (%2)</source>
|
|
<translation>%1 (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Select Video Output Path</source>
|
|
<translation>Seleccionar Ruta de Salida de Vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GMainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="272"/>
|
|
<source>No Suitable Vulkan Devices Detected</source>
|
|
<translation>Dispositivos compatibles con Vulkan no encontrados.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="273"/>
|
|
<source>Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
|
<translation>El inicio de Vulkan falló durante el inicio.<br/>Tu GPU, o no soporta Vulkan 1.1, o no tiene los últimos drivers gráficos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="397"/>
|
|
<source>Current Artic Base traffic speed. Higher values indicate bigger transfer loads.</source>
|
|
<translation>La velocidad de tráfico actual de Artic Base. Los valores altos indican una carga mayor de transferencia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="400"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3534"/>
|
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
|
<translation>La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="403"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3536"/>
|
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
|
<translation>Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="407"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3539"/>
|
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
|
<translation>El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="565"/>
|
|
<source>Clear Recent Files</source>
|
|
<translation>Limpiar Archivos Recientes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="984"/>
|
|
<source>&Continue</source>
|
|
<translation>&Continuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="986"/>
|
|
<source>&Pause</source>
|
|
<translation>&Pausar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1060"/>
|
|
<source>Update Available</source>
|
|
<translation>Actualización Disponible</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1061"/>
|
|
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
|
<translation>Hay una actualización disponible. ¿Quieres instalarla ahora?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1071"/>
|
|
<source>No Update Found</source>
|
|
<translation>Actualización No Encontrada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1071"/>
|
|
<source>No update is found.</source>
|
|
<translation>No se han encontrado actualizaciones.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1092"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1100"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1127"/>
|
|
<source>Migration</source>
|
|
<translation>Migración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1093"/>
|
|
<source>Lime3DS has moved to a new data directory.
|
|
|
|
Would you like to migrate your Citra data to this new location?
|
|
(This may take a while; The old data will not be deleted)</source>
|
|
<translation>Lime3DS ya tiene una nueva localización de datos.
|
|
|
|
¿Desea migrar tus datos de Citra a esa nueva localización?
|
|
(Puede tardar un poco, los datos anteriores no serán eliminados)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1101"/>
|
|
<source>You can manually re-trigger this prompt by deleting the new user data directory:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Puedes reactivar este diálogo al eliminar el nuevo directorio de datos de usuario:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1128"/>
|
|
<source>Data was migrated successfully. Lime3DS will now start.
|
|
|
|
If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory:
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Los datos han sido migrados con éxito, ahora Lime3DS va a ejecutarse.
|
|
|
|
Si desea limpiar los datos que estaban en el directorio anterior, puedes hacerlo eliminando el siguiente directorio:
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1153"/>
|
|
<source>Citra is running a game</source>
|
|
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
|
|
<translation>Lime3DS está ejecutando un juego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1225"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1268"/>
|
|
<source>Invalid ROM Format</source>
|
|
<translation>Formato de ROM no válido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1269"/>
|
|
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
|
<translation>Tu formato de ROM no es válido.<br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartucho de juego</a> y/o <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
|
<source>ROM Corrupted</source>
|
|
<translation>ROM Corrupto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
|
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
|
<translation>Tu ROM está corrupta. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1254"/>
|
|
<source>ROM Encrypted</source>
|
|
<translation>ROM Encriptado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1255"/>
|
|
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
|
<translation>Tu ROM está encriptada. <br/>Por favor, sigue las instrucciones para volver a volcar tus <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de juego</a> y/o <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1281"/>
|
|
<source>Unsupported ROM</source>
|
|
<translation>ROM no soportada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1282"/>
|
|
<source>GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra.</source>
|
|
<translation>Las ROMs de la Consola Virtual de GBA no están soportadas por Lime3DS.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1287"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3199"/>
|
|
<source>Artic Base Server</source>
|
|
<translation>Servidor Artic Base</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1295"/>
|
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
|
<translation>¡Error al cargar la ROM!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1296"/>
|
|
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
|
<translation>Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
|
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
|
<translation>El CIA debe estar instalado antes de usarse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1329"/>
|
|
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
|
<translation>Antes de usar este CIA, debes instalarlo. ¿Quieres instalarlo ahora?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1619"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1620"/>
|
|
<source>Slot %1</source>
|
|
<translation>Ranura %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1627"/>
|
|
<source>Slot %1 - %2 %3</source>
|
|
<translation>Ranura %1 - %2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1734"/>
|
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
|
<translation>Error al abrir la carpeta %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1735"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
|
<translation>¡La carpeta no existe!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1745"/>
|
|
<source>Remove Play Time Data</source>
|
|
<translation>Quitar Datos de Tiempo de Juego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1745"/>
|
|
<source>Reset play time?</source>
|
|
<translation>¿Reiniciar tiempo de juego?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1867"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1871"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1877"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
|
<source>Create Shortcut</source>
|
|
<translation>Crear atajo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1868"/>
|
|
<source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source>
|
|
<translation>¿Desea lanzar este juego en pantalla completa?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1872"/>
|
|
<source>Successfully created a shortcut to %1</source>
|
|
<translation>Atajo a %1 creado con éxito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1878"/>
|
|
<source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
|
|
<translation>Ésto creará un atajo a la AppImage actual. Puede no funcionar bien si actualizas. ¿Continuar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
|
<source>Failed to create a shortcut to %1</source>
|
|
<translation>Fallo al crear un atajo a %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
|
<source>Create Icon</source>
|
|
<translation>Crear icono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
|
<source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source>
|
|
<translation>No se pudo crear un archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no puede ser creada.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
|
<source>Dumping...</source>
|
|
<translation>Volcando...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2223"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2034"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2258"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2261"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2844"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2868"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2870"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2900"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3261"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3354"/>
|
|
<source>Lime3DS</source>
|
|
<translation>Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2035"/>
|
|
<source>Could not dump base RomFS.
|
|
Refer to the log for details.</source>
|
|
<translation>No se pudo volcar el RomFS base.
|
|
Compruebe el registro para más detalles.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
|
<source>Error Opening %1</source>
|
|
<translation>Error al abrir %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation>Seleccionar directorio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2097"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Propiedades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2098"/>
|
|
<source>The game properties could not be loaded.</source>
|
|
<translation>No se pudieron cargar las propiedades del juego.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2108"/>
|
|
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
|
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
|
<translation>Ejecutable 3DS(%1);;Todos los archivos(*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2112"/>
|
|
<source>Load File</source>
|
|
<translation>Cargar Archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
|
<source>Load Files</source>
|
|
<translation>Cargar archivos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2125"/>
|
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
|
<translation>Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2125"/>
|
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>Todos los archivos (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
|
<source>Connect to Artic Base</source>
|
|
<translation>Conectar a Artic Base</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2138"/>
|
|
<source>Enter Artic Base server address:</source>
|
|
<translation>Introduce la dirección del servidor Artic Base</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
|
<translation>%1 ha sido instalado con éxito.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2181"/>
|
|
<source>Unable to open File</source>
|
|
<translation>No se pudo abrir el Archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2182"/>
|
|
<source>Could not open %1</source>
|
|
<translation>No se pudo abrir %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2186"/>
|
|
<source>Installation aborted</source>
|
|
<translation>Instalación interrumpida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2187"/>
|
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
|
<translation>La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2191"/>
|
|
<source>Invalid File</source>
|
|
<translation>Archivo no válido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2191"/>
|
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
|
<translation>%1 no es un archivo CIA válido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2194"/>
|
|
<source>Encrypted File</source>
|
|
<translation>Archivo Encriptado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2195"/>
|
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Lime3DS. A real 3DS is required.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2200"/>
|
|
<source>Unable to find File</source>
|
|
<translation>No puede encontrar el archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2201"/>
|
|
<source>Could not find %1</source>
|
|
<translation>No se pudo encontrar %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2223"/>
|
|
<source>Uninstalling '%1'...</source>
|
|
<translation>Desinstalando '%1'...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2259"/>
|
|
<source>Failed to uninstall '%1'.</source>
|
|
<translation>Falló la desinstalación de '%1'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2262"/>
|
|
<source>Successfully uninstalled '%1'.</source>
|
|
<translation>'%1' desinstalado con éxito.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2275"/>
|
|
<source>File not found</source>
|
|
<translation>Archivo no encontrado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
|
<source>File "%1" not found</source>
|
|
<translation>Archivo "%1" no encontrado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2528"/>
|
|
<source>Savestates</source>
|
|
<translation>Estados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2529"/>
|
|
<source>Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable.
|
|
|
|
Use at your own risk!</source>
|
|
<translation>Aviso: Los Estados NO reemplazan al guardado dentro del propio juego, y no están hechos para ser fiables.
|
|
|
|
¡Úsalos bajo tu propio riesgo!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2605"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2611"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2636"/>
|
|
<source>Error opening amiibo data file</source>
|
|
<translation>Error al abrir los archivos de datos del Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2606"/>
|
|
<source>A tag is already in use.</source>
|
|
<translation>Ya está en uso una etiqueta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2612"/>
|
|
<source>Game is not looking for amiibos.</source>
|
|
<translation>El juego no está buscando amiibos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2617"/>
|
|
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>Archivo de Amiibo(%1);; Todos los archivos (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2618"/>
|
|
<source>Load Amiibo</source>
|
|
<translation>Cargar Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2637"/>
|
|
<source>Unable to open amiibo file "%1" for reading.</source>
|
|
<translation>No se pudo abrir el archivo del amiibo "%1" para su lectura.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2711"/>
|
|
<source>Record Movie</source>
|
|
<translation>Grabar Película</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2711"/>
|
|
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
|
<translation>Grabación de película cancelada.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2724"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2745"/>
|
|
<source>Movie Saved</source>
|
|
<translation>Película Guardada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2725"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2745"/>
|
|
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
|
<translation>Película guardada con éxito.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2764"/>
|
|
<source>Invalid Screenshot Directory</source>
|
|
<translation>Directorio de capturas de pantalla no válido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2765"/>
|
|
<source>Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value.</source>
|
|
<translation>No se puede crear el directorio de capturas de pantalla. La ruta de capturas de pantalla vuelve a su valor por defecto.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2796"/>
|
|
<source>Could not load video dumper</source>
|
|
<translation>No se pudo cargar el volcador de vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2798"/>
|
|
<source>FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed.
|
|
|
|
To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory.
|
|
|
|
To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.</source>
|
|
<translation>No se pudo cargar FFmpeg. Asegúrese de tener una versión compatible instalada.
|
|
|
|
Para instalar FFmpeg en Lime, pulsa Abrir y elige el directorio de FFmpeg.
|
|
|
|
Para ver una guía sobre cómo instalar FFmpeg, pulsa Ayuda.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2823"/>
|
|
<source>Select FFmpeg Directory</source>
|
|
<translation>Seleccionar Directorio FFmpeg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2845"/>
|
|
<source>The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected.</source>
|
|
<translation>Al directorio de FFmpeg indicado le falta %1. Por favor, asegúrese de haber seleccionado el directorio correcto.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2868"/>
|
|
<source>FFmpeg has been sucessfully installed.</source>
|
|
<translation>FFmpeg ha sido instalado con éxito.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2871"/>
|
|
<source>Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details.</source>
|
|
<translation>La instalación de FFmpeg ha fallado. Compruebe el archivo del registro para más detalles.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2901"/>
|
|
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
|
<translation>No se pudo empezar el volcado del vídeo.<br>Compruebe el registro para más detalles..</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2947"/>
|
|
<source>Recording %1</source>
|
|
<translation>Grabando %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2951"/>
|
|
<source>Playing %1 / %2</source>
|
|
<translation>Reproduciendo %1 / %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2955"/>
|
|
<source>Movie Finished</source>
|
|
<translation>Película terminada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2973"/>
|
|
<source>(Accessing SharedExtData)</source>
|
|
<translation>(Accediendo al SharedExtData)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2975"/>
|
|
<source>(Accessing SystemSaveData)</source>
|
|
<translation>(Accediendo al SystemSaveData)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2977"/>
|
|
<source>(Accessing BossExtData)</source>
|
|
<translation>(Accediendo al BossExtData)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2979"/>
|
|
<source>(Accessing ExtData)</source>
|
|
<translation>(Accediendo al ExtData)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2981"/>
|
|
<source>(Accessing SaveData)</source>
|
|
<translation>(Accediendo al SaveData)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2984"/>
|
|
<source>MB/s</source>
|
|
<translation>MB/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2984"/>
|
|
<source>KB/s</source>
|
|
<translation>KB/s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3009"/>
|
|
<source>Artic Base Traffic: %1 %2%3</source>
|
|
<translation>Tráfico de Artic Base: %1 %2%3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3014"/>
|
|
<source>Speed: %1%</source>
|
|
<translation>Velocidad: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3016"/>
|
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
|
<translation>Velocidad: %1% / %2%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3020"/>
|
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
|
<translation>Juego: %1 FPS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3021"/>
|
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
|
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3108"/>
|
|
<source>VOLUME: MUTE</source>
|
|
<translation>VOLUMEN: SILENCIO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3111"/>
|
|
<source>VOLUME: %1%</source>
|
|
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
|
|
<translation>VOLUMEN: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3180"/>
|
|
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
|
<translation>Falta %1. Por favor, <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>vuelca tus archivos de sistema</a>.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3188"/>
|
|
<source>A system archive</source>
|
|
<translation>Un archivo de sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3191"/>
|
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
|
<translation>Archivo de Sistema no encontrado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3192"/>
|
|
<source>System Archive Missing</source>
|
|
<translation>Falta un Archivo de Sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3195"/>
|
|
<source>Save/load Error</source>
|
|
<translation>Error de guardado/carga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3206"/>
|
|
<source>Fatal Error</source>
|
|
<translation>Error Fatal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3208"/>
|
|
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
|
<translation>Ha ocurrido un error fatal. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Mira el log</a> para más detalles.<br/>Continuar la emulación puede resultar en cuelgues y errores.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3212"/>
|
|
<source>Fatal Error encountered</source>
|
|
<translation>Error Fatal encontrado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3222"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Continuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3224"/>
|
|
<source>Quit Game</source>
|
|
<translation>Salir del juego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3238"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3261"/>
|
|
<source>Would you like to exit now?</source>
|
|
<translation>¿Quiere salir ahora?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3354"/>
|
|
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
|
<translation>El juego sigue ejecutándose. ¿Quiere parar la emulación?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3474"/>
|
|
<source>Playback Completed</source>
|
|
<translation>Reproducción Completada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3474"/>
|
|
<source>Movie playback completed.</source>
|
|
<translation>Reproducción de película completada.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3485"/>
|
|
<source>Primary Window</source>
|
|
<translation>Ventana Primaria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3488"/>
|
|
<source>Secondary Window</source>
|
|
<translation>Ventana Secundaria</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GPUCommandListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Command Name</source>
|
|
<translation>Nombre del Comando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Registro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Mask</source>
|
|
<translation>Máscara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="103"/>
|
|
<source>New Value</source>
|
|
<translation>Nuevo Valor</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GPUCommandListWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Pica Command List</source>
|
|
<translation>Lista de Comandos de Pica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="203"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="234"/>
|
|
<source>Start Tracing</source>
|
|
<translation>Empezar Rastreo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Copy All</source>
|
|
<translation>Copiar Todo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="230"/>
|
|
<source>Finish Tracing</source>
|
|
<translation>Terminar el Rastreo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GPUCommandStreamWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Graphics Debugger</source>
|
|
<translation>Depurador de Gráficos</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GRenderWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="733"/>
|
|
<source>OpenGL not available!</source>
|
|
<translation>¡OpenGL no disponible!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="734"/>
|
|
<source>OpenGL shared contexts are not supported.</source>
|
|
<translation>Los contextos compartidos de OpenGL no están soportados.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="770"/>
|
|
<source>Error while initializing OpenGL!</source>
|
|
<translation>¡Error al iniciar OpenGL!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="771"/>
|
|
<source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
|
<translation>Tu GPU, o no soporta OpenGL, o no tienes los últimos drivers de la tarjeta gráfica.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="780"/>
|
|
<source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source>
|
|
<translation>¡Error al iniciar OpenGL 4.3!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="781"/>
|
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source>
|
|
<translation>Tu GPU, o no soporta OpenGL 4.3, o no tienes los últimos drivers de la tarjeta gráfica.<br><br>Renderizador GL:<br>%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="787"/>
|
|
<source>Error while initializing OpenGL ES 3.2!</source>
|
|
<translation>¡Error al iniciar OpenGL ES 3.2!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="788"/>
|
|
<source>Your GPU may not support OpenGL ES 3.2, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source>
|
|
<translation>Tu GPU, o no soporta OpenGL ES 3.2, o no tienes los últimos drivers de la tarjeta gráfica.<br><br>Renderizador GL:<br>%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="529"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="937"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>Compatibilidad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="530"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="938"/>
|
|
<source>Region</source>
|
|
<translation>Región</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="531"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="939"/>
|
|
<source>File type</source>
|
|
<translation>Tipo de Archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="532"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="940"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Tamaño</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="533"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="941"/>
|
|
<source>Play time</source>
|
|
<translation>Tiempo de juego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="572"/>
|
|
<source>Favorite</source>
|
|
<translation>Favorito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="574"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Abrir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="575"/>
|
|
<source>Application Location</source>
|
|
<translation>Localización de aplicaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="577"/>
|
|
<source>Save Data Location</source>
|
|
<translation>Localización de datos de guardado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="578"/>
|
|
<source>Extra Data Location</source>
|
|
<translation>Localización de Datos Extra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="579"/>
|
|
<source>Update Data Location</source>
|
|
<translation>Localización de datos de actualización</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="580"/>
|
|
<source>DLC Data Location</source>
|
|
<translation>Localización de datos de DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="582"/>
|
|
<source>Texture Dump Location</source>
|
|
<translation>Localización del volcado de texturas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="583"/>
|
|
<source>Custom Texture Location</source>
|
|
<translation>Localización de las texturas personalizadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
|
<source>Mods Location</source>
|
|
<translation>Localización de los mods</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="586"/>
|
|
<source>Dump RomFS</source>
|
|
<translation>Volcar RomFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="588"/>
|
|
<source>Disk Shader Cache</source>
|
|
<translation>Caché de sombreador de disco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="589"/>
|
|
<source>Open Shader Cache Location</source>
|
|
<translation>Abrir ubicación de caché de sombreador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="593"/>
|
|
<source>Delete OpenGL Shader Cache</source>
|
|
<translation>Eliminar caché de sombreado de OpenGL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="596"/>
|
|
<source>Uninstall</source>
|
|
<translation>Desinstalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="597"/>
|
|
<source>Everything</source>
|
|
<translation>Todo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="599"/>
|
|
<source>Game</source>
|
|
<translation>Juego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="600"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Actualización</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="601"/>
|
|
<source>DLC</source>
|
|
<translation>DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="603"/>
|
|
<source>Remove Play Time Data</source>
|
|
<translation>Quitar Datos de Tiempo de Juego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="606"/>
|
|
<source>Create Shortcut</source>
|
|
<translation>Crear atajo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="607"/>
|
|
<source>Add to Desktop</source>
|
|
<translation>Añadir al Escritorio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="609"/>
|
|
<source>Add to Applications Menu</source>
|
|
<translation>Añadir al Menú Aplicación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="613"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Propiedades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="737"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="760"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="770"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="782"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation>Lime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="738"/>
|
|
<source>Are you sure you want to completely uninstall '%1'?
|
|
|
|
This will delete the game if installed, as well as any installed updates or DLC.</source>
|
|
<translation>¿Está seguro de querer desinstalar '%1'?
|
|
|
|
Ésto eliminará el juego si está instalado, así como también las actualizaciones y DLC instaladas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="749"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="776"/>
|
|
<source>%1 (Update)</source>
|
|
<translation>%1 (Actualización)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="787"/>
|
|
<source>%1 (DLC)</source>
|
|
<translation>%1 (DLC)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="760"/>
|
|
<source>Are you sure you want to uninstall '%1'?</source>
|
|
<translation>¿Estás seguro de querer desinstalar '%1'?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="771"/>
|
|
<source>Are you sure you want to uninstall the update for '%1'?</source>
|
|
<translation>¿Estás seguro de querer desinstalar la actualización de '%1'?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="782"/>
|
|
<source>Are you sure you want to uninstall all DLC for '%1'?</source>
|
|
<translation>¿Estás seguro de querer desinstalar todo el DLC de '%1'?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="806"/>
|
|
<source>Scan Subfolders</source>
|
|
<translation>Escanear subdirectorios</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="807"/>
|
|
<source>Remove Game Directory</source>
|
|
<translation>Eliminar directorio de juegos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="826"/>
|
|
<source>Move Up</source>
|
|
<translation>Mover arriba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="828"/>
|
|
<source>Move Down</source>
|
|
<translation>Mover abajo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="829"/>
|
|
<source>Open Directory Location</source>
|
|
<translation>Abrir ubicación del directorio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="872"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="936"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nombre</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListItemCompat</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="265"/>
|
|
<source>Perfect</source>
|
|
<translation>Perfecto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="265"/>
|
|
<source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
|
|
any workarounds needed.</source>
|
|
<translation>El juego funciona a la perfección, sin problemas de sonido o gráficos, todas las funcionalidades probadas funcionan según lo previsto sin
|
|
la necesidad de soluciones temporales.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="266"/>
|
|
<source>Great</source>
|
|
<translation>Excelente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="266"/>
|
|
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
|
|
workarounds.</source>
|
|
<translation>El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de sonido y es jugable de principio a fin. Podría requerir de
|
|
soluciones temporales.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="267"/>
|
|
<source>Okay</source>
|
|
<translation>Bien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="267"/>
|
|
<source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
|
|
workarounds.</source>
|
|
<translation>El juego funciona con importantes problemas gráficos o de sonido, pero el juego es jugable de principio a fin con
|
|
soluciones temporales.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="268"/>
|
|
<source>Bad</source>
|
|
<translation>Mal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="268"/>
|
|
<source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
|
|
even with workarounds.</source>
|
|
<translation>El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a
|
|
fallos incluso con soluciones temporales.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="269"/>
|
|
<source>Intro/Menu</source>
|
|
<translation>Intro/Menú</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="269"/>
|
|
<source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
|
|
Screen.</source>
|
|
<translation>No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de sonido. Es imposible avanzar
|
|
más allá de la pantalla de inicio.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="270"/>
|
|
<source>Won't Boot</source>
|
|
<translation>No inicia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="270"/>
|
|
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
|
|
<translation>El juego se bloquea al intentar iniciarse.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="271"/>
|
|
<source>Not Tested</source>
|
|
<translation>Sin probar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="271"/>
|
|
<source>The game has not yet been tested.</source>
|
|
<translation>El juego todavía no ha sido testeado.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListPlaceholder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="1096"/>
|
|
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
|
<translation>Haz doble click para añadir una nueva carpeta a la lista de juegos</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListSearchField</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="98"/>
|
|
<source>of</source>
|
|
<translation>de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="101"/>
|
|
<source>result</source>
|
|
<translation>resultado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="103"/>
|
|
<source>results</source>
|
|
<translation>resultados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="953"/>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>Filtro:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="954"/>
|
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
|
<translation>Introduzca un patrón para filtrar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameRegion</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="100"/>
|
|
<source>Japan</source>
|
|
<translation>Japón</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="101"/>
|
|
<source>North America</source>
|
|
<translation>América del Norte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="102"/>
|
|
<source>Europe</source>
|
|
<translation>Europa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="103"/>
|
|
<source>Australia</source>
|
|
<translation>Australia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="104"/>
|
|
<source>China</source>
|
|
<translation>China</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="105"/>
|
|
<source>Korea</source>
|
|
<translation>Korea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="106"/>
|
|
<source>Taiwan</source>
|
|
<translation>Taiwán</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="111"/>
|
|
<source>Invalid region</source>
|
|
<translation>Región no válida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="119"/>
|
|
<source>Region free</source>
|
|
<translation>Region free</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsBreakPointsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Pica Breakpoints</source>
|
|
<translation>Pica Breakpoints</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="148"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Emulation running</source>
|
|
<translation>Ejecutando emulación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Resume</source>
|
|
<translation>Reanudar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Emulation halted at breakpoint</source>
|
|
<translation>Emulación parada en un breakpoint</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsSurfaceWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Pica Surface Viewer</source>
|
|
<translation>Observador de Superficie de Pica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Color Buffer</source>
|
|
<translation>Buffer de Color</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Depth Buffer</source>
|
|
<translation>Buffer de Profundidad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Stencil Buffer</source>
|
|
<translation>Buffer de Esténcil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Texture 0</source>
|
|
<translation>Textura 0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Texture 1</source>
|
|
<translation>Textura 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Texture 2</source>
|
|
<translation>Textura 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Personalizada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Desconocido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Guardar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Source:</source>
|
|
<translation>Fuente:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Physical Address:</source>
|
|
<translation>Dirección Física:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>Anchura:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation>Altura:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>Formato:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="187"/>
|
|
<source>X:</source>
|
|
<translation>X:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Y:</source>
|
|
<translation>Y:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="287"/>
|
|
<source>Pixel out of bounds</source>
|
|
<translation>Píxel fuera de los límites</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="294"/>
|
|
<source>(unable to access pixel data)</source>
|
|
<translation>(no se puede acceder a los datos del píxel)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="550"/>
|
|
<source>(invalid surface address)</source>
|
|
<translation>(dirección de superficie no válida)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="560"/>
|
|
<source>(unknown surface format)</source>
|
|
<translation>(formato de superficie desconocido)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="653"/>
|
|
<source>Portable Network Graphic (*.png)</source>
|
|
<translation>Portable Network Graphic (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="654"/>
|
|
<source>Binary data (*.bin)</source>
|
|
<translation>Archivo binario (*.bin)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="658"/>
|
|
<source>Save Surface</source>
|
|
<translation>Guardar Superficie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="673"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="678"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="687"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="695"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="673"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="687"/>
|
|
<source>Failed to open file '%1'</source>
|
|
<translation>No se pudo abrir el archivo '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="679"/>
|
|
<source>Failed to save surface data to file '%1'</source>
|
|
<translation>Error al guardar los datos en el archivo '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="696"/>
|
|
<source>Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.</source>
|
|
<translation>Error al guardar los datos en el archivo. Es posible que los datos de guardado estén corruptos.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsTracingWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="25"/>
|
|
<source>CiTrace Recorder</source>
|
|
<translation>Grabador CiTrace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Start Recording</source>
|
|
<translation>Empezar grabación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Stop and Save</source>
|
|
<translation>Parar y Guardar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Abort Recording</source>
|
|
<translation>Abortar Grabación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Save CiTrace</source>
|
|
<translation>Guardar CiTrace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="117"/>
|
|
<source>CiTrace File (*.ctf)</source>
|
|
<translation>Archivo CiTrace (*.ctf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="166"/>
|
|
<source>CiTracing still active</source>
|
|
<translation>CiTracing sigue activo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="167"/>
|
|
<source>A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.</source>
|
|
<translation>Un CiTrace sigue grabándose. ¿Deseas guardarlo? Si no, todos los datos grabados serán descartados.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsVertexShaderModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Offset</source>
|
|
<translation>Offset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Raw</source>
|
|
<translation>Raw</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Disassembly</source>
|
|
<translation>Desmontado</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsVertexShaderWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="346"/>
|
|
<source>Save Shader Dump</source>
|
|
<translation>Guardar Volcado de Sombra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="348"/>
|
|
<source>Shader Binary (*.shbin)</source>
|
|
<translation>Binario de Sombra (*.shbin)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="362"/>
|
|
<source>Pica Vertex Shader</source>
|
|
<translation>Sombreado de Vértice de Pica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="381"/>
|
|
<source>(data only available at vertex shader invocation breakpoints)</source>
|
|
<translation>(datos sólo disponibles en los puntos de la invocación del sombreado de vértices)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="392"/>
|
|
<source>Dump</source>
|
|
<translation>Volcar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="414"/>
|
|
<source>Input Data</source>
|
|
<translation>Datos de Entrada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="428"/>
|
|
<source>Attribute %1</source>
|
|
<translation>Atributo %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="455"/>
|
|
<source>Cycle Index:</source>
|
|
<translation>Índice de Ciclo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="564"/>
|
|
<source>SRC1: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>SRC1: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="570"/>
|
|
<source>SRC2: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>SRC2: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="576"/>
|
|
<source>SRC3: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>SRC3: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="582"/>
|
|
<source>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="588"/>
|
|
<source>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="595"/>
|
|
<source>Address Registers: %1, %2
|
|
</source>
|
|
<translation>Registros de Dirección: %1, %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="599"/>
|
|
<source>Compare Result: %1, %2
|
|
</source>
|
|
<translation>Comparar Resultados: %1, %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="604"/>
|
|
<source>Static Condition: %1
|
|
</source>
|
|
<translation>Condición Estática: %1
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="606"/>
|
|
<source>Dynamic Conditions: %1, %2
|
|
</source>
|
|
<translation>Condiciones Dinámicas: %1, %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="610"/>
|
|
<source>Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
|
|
</source>
|
|
<translation>Parámetros de Bucle: %1 (repeticiones), %2 (inicializador), %3 (incremental), %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="617"/>
|
|
<source>Instruction offset: 0x%1</source>
|
|
<translation>Instrucción offset: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="619"/>
|
|
<source> -> 0x%2</source>
|
|
<translation> -> 0x%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="621"/>
|
|
<source> (last instruction)</source>
|
|
<translation>(última instrucción)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HostRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Create Room</source>
|
|
<translation>Crear Sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
|
|
<source>Room Name</source>
|
|
<translation>Nombre de la Sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
|
|
<source>Preferred Game</source>
|
|
<translation>Juego Preferente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
|
|
<source>Max Players</source>
|
|
<translation>Máxima Capacidad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
|
|
<source>(Leave blank for open game)</source>
|
|
<translation>(Dejar en blanco si la sala es pública)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="125"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Puerto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="139"/>
|
|
<source>Room Description</source>
|
|
<translation>Descripción de Sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="153"/>
|
|
<source>Load Previous Ban List</source>
|
|
<translation>Cargar Lista de Baneos Anterior</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="184"/>
|
|
<source>Public</source>
|
|
<translation>Pública</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="189"/>
|
|
<source>Unlisted</source>
|
|
<translation>Privada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="197"/>
|
|
<source>Host Room</source>
|
|
<translation>Crear Sala</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HostRoomWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
|
|
Debug Message: </source>
|
|
<translation>No se pudo anunciar la habitación al lobby público. Para manejar una habitación en público, debes tener una cuenta de Lime3DS configurada en Emulación -> Configuración -> Web. Si no quieres publicar una habitación en el lobby público, elige Sin listar.
|
|
Mensaje de depuración:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IPCRecorder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="14"/>
|
|
<source>IPC Recorder</source>
|
|
<translation>Grabador IPC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="21"/>
|
|
<source>Enable Recording</source>
|
|
<translation>Activar Grabación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="30"/>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>Buscar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="37"/>
|
|
<source>Leave empty to disable filtering</source>
|
|
<translation>Déjalo vacío para desactivar la búsqueda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="50"/>
|
|
<source>#</source>
|
|
<translation>#</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="55"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation>Estado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="60"/>
|
|
<source>Service</source>
|
|
<translation>Servicio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="65"/>
|
|
<source>Function</source>
|
|
<translation>Función</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="82"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IPCRecorderWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Invalid</source>
|
|
<translation>Nulo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Sent</source>
|
|
<translation>Enviado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Handling</source>
|
|
<translation>Handling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Éxito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="57"/>
|
|
<source>HLE Unimplemented</source>
|
|
<translation>HLE sin implementar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="74"/>
|
|
<source>HLE</source>
|
|
<translation>HLE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="74"/>
|
|
<source>LLE</source>
|
|
<translation>LLE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Desconocido</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LLEServiceModulesWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/lle_service_modules.cpp" line="13"/>
|
|
<source>Toggle LLE Service Modules</source>
|
|
<translation>Alternar Módulos del Servicio LLE</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadingScreen</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.ui" line="111"/>
|
|
<source>Loading Shaders 387 / 1628</source>
|
|
<translation>Cargando Sombreadores 387 / 1628</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.ui" line="148"/>
|
|
<source>Loading Shaders %v out of %m</source>
|
|
<translation>Cargando Sombreadores %v de %m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.ui" line="162"/>
|
|
<source>Estimated Time 5m 4s</source>
|
|
<translation>Tiempo Estimado 5m 4s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Cargando...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Preloading Textures %1 / %2</source>
|
|
<translation>Precargando Texturas %1 / %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Preparing Shaders %1 / %2</source>
|
|
<translation>Preparando Sombreadores %1 / %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Loading Shaders %1 / %2</source>
|
|
<translation>Cargando Sombreadores %1 / %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Launching...</source>
|
|
<translation>Iniciando...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Now Loading
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Cargando
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Estimated Time %1</source>
|
|
<translation>Tiempo Estimado %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Lobby</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
|
|
<source>Public Room Browser</source>
|
|
<translation>Navegador de Salas Públicas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
|
|
<source>Nickname</source>
|
|
<translation>Apodo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
|
|
<source>Filters</source>
|
|
<translation>Filtros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Buscar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
|
|
<source>Games I Own</source>
|
|
<translation>Juegos Que Tengo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
|
|
<source>Hide Empty Rooms</source>
|
|
<translation>Ocultar Salas Vacías</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="90"/>
|
|
<source>Hide Full Rooms</source>
|
|
<translation>Ocultar Salas Llenas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="110"/>
|
|
<source>Refresh Lobby</source>
|
|
<translation>Actualizar Lobby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Password Required to Join</source>
|
|
<translation>Contraseña Necesaria para Unirse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Contraseña:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="199"/>
|
|
<source>Room Name</source>
|
|
<translation>Nombre de Sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Preferred Game</source>
|
|
<translation>Juego Preferente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation>Host</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Players</source>
|
|
<translation>Jugadores</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Refreshing</source>
|
|
<translation>Actualizando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Refresh List</source>
|
|
<translation>Actualizar Lista</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="14"/>
|
|
<source>Lime</source>
|
|
<translation>Lime</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="53"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="57"/>
|
|
<source>Boot Home Menu</source>
|
|
<translation>Iniciar Menú Home</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="69"/>
|
|
<source>Recent Files</source>
|
|
<translation>Archivos Recientes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="74"/>
|
|
<source>Amiibo</source>
|
|
<translation>Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="94"/>
|
|
<source>&Emulation</source>
|
|
<translation>&Emulación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="98"/>
|
|
<source>Save State</source>
|
|
<translation>Guardar Estado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="105"/>
|
|
<source>Load State</source>
|
|
<translation>Cargar Estado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="122"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Ver</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="126"/>
|
|
<source>Debugging</source>
|
|
<translation>Depuración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="133"/>
|
|
<source>Screen Layout</source>
|
|
<translation>Estilo de pantalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="161"/>
|
|
<source>Multiplayer</source>
|
|
<translation>Multijugador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="172"/>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>Herramientas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="176"/>
|
|
<source>Movie</source>
|
|
<translation>Película</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="193"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Ayuda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="213"/>
|
|
<source>Load File...</source>
|
|
<translation>Cargar Archivo...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="218"/>
|
|
<source>Install CIA...</source>
|
|
<translation>Instalar CIA...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="223"/>
|
|
<source>Connect to Artic Base...</source>
|
|
<translation>Conectando a Artic Base...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="228"/>
|
|
<source>JPN</source>
|
|
<translation>JPN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="233"/>
|
|
<source>USA</source>
|
|
<translation>USA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="238"/>
|
|
<source>EUR</source>
|
|
<translation>EUR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="243"/>
|
|
<source>AUS</source>
|
|
<translation>AUS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="248"/>
|
|
<source>CHN</source>
|
|
<translation>CHN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="253"/>
|
|
<source>KOR</source>
|
|
<translation>KOR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="258"/>
|
|
<source>TWN</source>
|
|
<translation>TWN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="263"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>S&alir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="271"/>
|
|
<source>&Pause</source>
|
|
<translation>&Pausar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="279"/>
|
|
<source>&Stop</source>
|
|
<translation>&Parar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="287"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Guardar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="295"/>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation>Cargar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="300"/>
|
|
<source>Discord</source>
|
|
<translation>Discord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="305"/>
|
|
<source>About Lime3DS</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="316"/>
|
|
<source>Single Window Mode</source>
|
|
<translation>Modo Ventana Única</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="321"/>
|
|
<source>Save to Oldest Slot</source>
|
|
<translation>Guardar en la ranura más antigua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="326"/>
|
|
<source>Load from Newest Slot</source>
|
|
<translation>Cargar desde la ranura más reciente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="331"/>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation>Configurar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="342"/>
|
|
<source>Display Dock Widget Headers</source>
|
|
<translation>Mostrar Títulos de Widgets del Dock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="350"/>
|
|
<source>Show Filter Bar</source>
|
|
<translation>Mostrar Barra de Filtro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="358"/>
|
|
<source>Show Status Bar</source>
|
|
<translation>Mostrar Barra de Estado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="363"/>
|
|
<source>Create Pica Surface Viewer</source>
|
|
<translation>Crear Observador de Superficie de Pica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="368"/>
|
|
<source>Record...</source>
|
|
<translation>Grabar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="373"/>
|
|
<source>Play...</source>
|
|
<translation>Reproducir...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="378"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Cerrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="386"/>
|
|
<source>Save without Closing</source>
|
|
<translation>Guardar sin cerrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="397"/>
|
|
<source>Read-Only Mode</source>
|
|
<translation>Modo sólo lectura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="405"/>
|
|
<source>Advance Frame</source>
|
|
<translation>Avanzar Fotograma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="413"/>
|
|
<source>Capture Screenshot</source>
|
|
<translation>Hacer Captura de Pantalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="421"/>
|
|
<source>Dump Video</source>
|
|
<translation>Volcar Vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="429"/>
|
|
<source>Browse Public Game Lobby</source>
|
|
<translation>Buscar Salas Públicas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="437"/>
|
|
<source>Create Room</source>
|
|
<translation>Crear Sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="445"/>
|
|
<source>Leave Room</source>
|
|
<translation>Abandonar Sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="450"/>
|
|
<source>Direct Connect to Room</source>
|
|
<translation>Conectar Directamente a Sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="458"/>
|
|
<source>Show Current Room</source>
|
|
<translation>Mostrar Sala Actual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="466"/>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>Pantalla Completa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="471"/>
|
|
<source>Open Log Folder</source>
|
|
<translation>Abrir Carpeta de Registros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="474"/>
|
|
<source>Opens the Lime3DS log folder</source>
|
|
<translation>Abre la carpeta de registros de Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="479"/>
|
|
<source>Modify Lime3DS Install</source>
|
|
<translation>Modificar Instalación de Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="482"/>
|
|
<source>Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation</source>
|
|
<translation>Abre la herramienta de mantenimiento para modificar tu traducción de Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="490"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Por defecto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="498"/>
|
|
<source>Single Screen</source>
|
|
<translation>Pantalla única</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="506"/>
|
|
<source>Large Screen</source>
|
|
<translation>Pantalla amplia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="514"/>
|
|
<source>Side by Side</source>
|
|
<translation>Conjunta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="522"/>
|
|
<source>Separate Windows</source>
|
|
<translation>Ventanas separadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="530"/>
|
|
<source>Hybrid Screen</source>
|
|
<translation>Pantalla Híbrida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="538"/>
|
|
<source>Custom Layout</source>
|
|
<translation>Estilo personalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="546"/>
|
|
<source>Swap Screens</source>
|
|
<translation>Intercambiar pantallas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="554"/>
|
|
<source>Rotate Upright</source>
|
|
<translation>Rotar en Vertical</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="559"/>
|
|
<source>Check for Updates</source>
|
|
<translation>Buscar Actualizaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="564"/>
|
|
<source>Report Compatibility</source>
|
|
<translation>Informar de compatibilidad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="572"/>
|
|
<source>Restart</source>
|
|
<translation>Reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="580"/>
|
|
<source>Load...</source>
|
|
<translation>Cargar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="588"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Quitar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="593"/>
|
|
<source>Open Lime3DS Folder</source>
|
|
<translation>Abrir Carpeta de Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="601"/>
|
|
<source>Configure Current Game...</source>
|
|
<translation>Configurar juego actual...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MicroProfileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/profiler.cpp" line="51"/>
|
|
<source>MicroProfile</source>
|
|
<translation>MicroProfile</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModerationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/>
|
|
<source>Moderation</source>
|
|
<translation>Moderación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Ban List</source>
|
|
<translation>Lista de Baneos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Refreshing</source>
|
|
<translation>Actualizando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/>
|
|
<source>Unban</source>
|
|
<translation>Desbanear</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Subject</source>
|
|
<translation>Asunto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Tipo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Forum Username</source>
|
|
<translation>Nombre de Usuario de Foro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="89"/>
|
|
<source>IP Address</source>
|
|
<translation>Dirección IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation>Actualizar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MoviePlayDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Play Movie</source>
|
|
<translation>Reproducir Película</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="22"/>
|
|
<source>File:</source>
|
|
<translation>Archivo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="32"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="48"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Información</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="57"/>
|
|
<source>Game:</source>
|
|
<translation>Juego:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="71"/>
|
|
<source>Author:</source>
|
|
<translation>Autor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="85"/>
|
|
<source>Rerecord Count:</source>
|
|
<translation>Número de regrabaciones:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="99"/>
|
|
<source>Length:</source>
|
|
<translation>Longitud:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Current running game will be stopped.</source>
|
|
<translation>El juego actual se detendrá.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="34"/>
|
|
<source><br>Current recording will be discarded.</source>
|
|
<translation><br>La grabación actual se descartará.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
|
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Invalid movie file.</source>
|
|
<translation>Archivo de película no válido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Revision dismatch, playback may desync.</source>
|
|
<translation>Desajuste de revisión, la reproducción podría desincronizarse.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Indicated length is incorrect, file may be corrupted.</source>
|
|
<translation>La longitud indicada es incorrecta, el archivo podría estar corrupto.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="105"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="112"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="115"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="119"/>
|
|
<source>(unknown)</source>
|
|
<translation>(desconocido)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Game used in this movie is not in game list.</source>
|
|
<translation>El juego usado en la película no está en la lista de juegos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="124"/>
|
|
<source>(>1 day)</source>
|
|
<translation>(>1 día)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MovieRecordDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Record Movie</source>
|
|
<translation>Grabar película</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.ui" line="22"/>
|
|
<source>File:</source>
|
|
<translation>Archivo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.ui" line="32"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.ui" line="39"/>
|
|
<source>Author:</source>
|
|
<translation>Autor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Current running game will be restarted.</source>
|
|
<translation>El juego actual se reiniciará.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="29"/>
|
|
<source><br>Current recording will be discarded.</source>
|
|
<translation><br>La grabación actual se descartará.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
|
<translation>La grabación empezará cuando inicies un juego.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
|
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultiplayerState</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="46"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Current connection status</source>
|
|
<translation>Estado actual de conexión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="47"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
|
|
<translation>No estás conectado. ¡Haz click aquí para encontrar una sala!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="94"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="116"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="256"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Conectado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="96"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Not Connected</source>
|
|
<translation>No conectado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
|
|
Debug Message: </source>
|
|
<translation>No se pudo publicar la información de la sala. Por favor, revisa tu conexión a Internet e intenta alojar la sala de nuevo.
|
|
Mensaje de depuración:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="250"/>
|
|
<source>New Messages Received</source>
|
|
<translation>Nuevos Mensajes Recibidos</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Leave Room</source>
|
|
<translation>Abandonar Sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="70"/>
|
|
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
|
|
<translation>Estás a punto de cerrar la sala. Cualquier conexión de red será interrumpida.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>Desconectar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="76"/>
|
|
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
|
|
<translation>Estás a punto de abandonar la sala. Cualquier conexión de red será interrumpida.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkMessage::ErrorManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="12"/>
|
|
<source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
|
<translation>El nombre de usuario no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="14"/>
|
|
<source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
|
<translation>El nombre de la sala no es válido. Debe tener entre 4 y 20 caracteres alfanuméricos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="16"/>
|
|
<source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source>
|
|
<translation>El nombre de usuario ya está en uso o no es válido. Por favor, escoge otro.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="18"/>
|
|
<source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
|
|
<translation>La IP no es una dirección IPv4 válida.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
|
|
<source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
|
|
<translation>El puerto debe ser un número entre 0 y 65535.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="21"/>
|
|
<source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source>
|
|
<translation>Debes seleccionar un Juego Preferente para alojar una sala. Si todavía no tienes ningún juego en tu lista de juegos, añade una carpeta de juegos dando click al icono del más (+) en la lista de juegos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
|
|
<translation>No se ha podido encontrar una conexión a Internet. Revisa tu configuración de Internet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
|
|
<translation>No se pudo conectar con el anfitrión. Asegúrate de que la configuración de Internet es correcta. Si aún no puedes conectarte, contacta con el anfitrión de la sala y asegúrate de que éste está configurado correctamente con el puerto externo de reenvío.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Unable to connect to the room because it is already full.</source>
|
|
<translation>No se ha podido conectar a la sala porque está llena.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.</source>
|
|
<translation>No se pudo crear una habitación. Por favor, vuelva a intentarlo. Podría ser necesario reiniciar Lime3DS.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="35"/>
|
|
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
|
|
<translation>El anfitrión de la sala te ha baneado. Póngase en contacto con el anfitrión para que te desbanee o prueba en otra sala.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
|
|
<translation>¡Versión desajustada! Actualice a la última versión de Lime3DS. Si el problema persiste, hable con el administrador de la habitación y pídele que actualice el servidor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Incorrect password.</source>
|
|
<translation>Contraseña incorrecta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
|
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
|
<translation>Error desconocido. Si este error sigue ocurriendo, por favor, háznoslo saber.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
|
|
<translation>Se ha perdido la conexión a la sala. Intenta reconectarte a ella.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="46"/>
|
|
<source>You have been kicked by the room host.</source>
|
|
<translation>Has sido expulsado por el administrador de la sala.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="48"/>
|
|
<source>MAC address is already in use. Please choose another.</source>
|
|
<translation>Esta dirección MAC ya está en uso. Por favor, escoge otra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
|
|
|
|
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.</source>
|
|
<translation>Tu ID de Consola es igual que la de otra persona en esta sala.
|
|
|
|
Por favor, ve a Emulación > Configurar... > Sistema para regenerar tu ID de Consola.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="53"/>
|
|
<source>You do not have enough permission to perform this action.</source>
|
|
<translation>No tienes permisos para hacer esta acción.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="54"/>
|
|
<source>The user you are trying to kick/ban could not be found.
|
|
They may have left the room.</source>
|
|
<translation>El usuario al que estás intentando expulsar/banear no pudo ser encontrado.
|
|
Puede que haya dejado la sala.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OptionSetDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Opciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.ui" line="67"/>
|
|
<source>Unset</source>
|
|
<translation>Desconfigurar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="87"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>desconocido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="88"/>
|
|
<source>%1 &lt;%2> %3</source>
|
|
<translation>%1 &lt;%2> %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Range: %1 - %2</source>
|
|
<translation>Rango: %1 - %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="146"/>
|
|
<source>custom</source>
|
|
<translation>personalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="163"/>
|
|
<source>%1 (0x%2) %3</source>
|
|
<translation>%1 (0x%2) %3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OptionsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Opciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="23"/>
|
|
<source>Double click to see the description and change the values of the options.</source>
|
|
<translation>Haz doble click para ver la descripción y cambiar los valores de las opciones.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="32"/>
|
|
<source>Specific</source>
|
|
<translation>Específico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="42"/>
|
|
<source>Generic</source>
|
|
<translation>Genérico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="52"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nombre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="57"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Valor</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
|
<translation>Archivos de imagen soportados (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Abrir Archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Couldn't load the camera</source>
|
|
<translation>La cámara no se pudo cargar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Couldn't load %1</source>
|
|
<translation>No se pudo cargar %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="42"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Shift</source>
|
|
<translation>Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="44"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Ctrl</source>
|
|
<translation>Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="46"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Alt</source>
|
|
<translation>Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="66"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="116"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="36"/>
|
|
<source>[not set]</source>
|
|
<translation>[no establecido]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="78"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Hat %1 %2</source>
|
|
<translation>Rotación %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="85"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="133"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="136"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="139"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="142"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Axis %1%2</source>
|
|
<translation>Axis %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="91"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Button %1</source>
|
|
<translation>Botón %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="102"/>
|
|
<source>GC Axis %1%2</source>
|
|
<translation>GC Axis %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="106"/>
|
|
<source>GC Button %1</source>
|
|
<translation>GC Botón %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="111"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="146"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="67"/>
|
|
<source>[unknown]</source>
|
|
<translation>[desconocido]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="130"/>
|
|
<source>[unused]</source>
|
|
<translation>[sin usar]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="49"/>
|
|
<source>auto</source>
|
|
<translation>auto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="50"/>
|
|
<source>true</source>
|
|
<translation>true</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="51"/>
|
|
<source>false</source>
|
|
<translation>false</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="54"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="61"/>
|
|
<source>none</source>
|
|
<translation>none</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="73"/>
|
|
<source>%1 (0x%2)</source>
|
|
<translation>%1 (0x%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="303"/>
|
|
<source>Invalid region</source>
|
|
<translation>Región no válida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="408"/>
|
|
<source>Installed Titles</source>
|
|
<translation>Títulos Instalados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="412"/>
|
|
<source>System Titles</source>
|
|
<translation>Títulos de Sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="448"/>
|
|
<source>Add New Game Directory</source>
|
|
<translation>Añadir Nuevo Directorio de Juegos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="470"/>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation>Favoritos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Not playing a game</source>
|
|
<translation>No está jugando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="256"/>
|
|
<source>%1 is not playing a game</source>
|
|
<translation>%1 no está jugando a ningún juego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="258"/>
|
|
<source>%1 is playing %2</source>
|
|
<translation>%1 está jugando a %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtKeyboard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Software Keyboard</source>
|
|
<translation>Teclado de Software</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
|
<translation>La longitud del texto no es correcta (debe ser de %1 caracteres)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
|
<translation>Texto demasiado largo (límite de %1 caracteres)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
|
<translation>¡No puedes dejarlo en blanco!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
|
<translation>¡No puedes dejarlo vacío!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Validation error</source>
|
|
<translation>Error de validación</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtMiiSelectorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/mii_selector.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Mii Selector</source>
|
|
<translation>Selector de Miis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/mii_selector.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Standard Mii</source>
|
|
<translation>Mii estándar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RecordDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>View Record</source>
|
|
<translation>Ver grabación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="22"/>
|
|
<source>Client</source>
|
|
<translation>Cliente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="28"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="79"/>
|
|
<source>Process:</source>
|
|
<translation>Proceso:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="42"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="93"/>
|
|
<source>Thread:</source>
|
|
<translation>Hilo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="56"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="107"/>
|
|
<source>Session:</source>
|
|
<translation>Sesión:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="73"/>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation>Servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="126"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>General</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="132"/>
|
|
<source>Client Port:</source>
|
|
<translation>Puerto del Cliente:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="146"/>
|
|
<source>Service:</source>
|
|
<translation>Servicio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="160"/>
|
|
<source>Function:</source>
|
|
<translation>Función:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="177"/>
|
|
<source>Command Buffer</source>
|
|
<translation>Buffer de Comandos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="185"/>
|
|
<source>Select:</source>
|
|
<translation>Select:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="193"/>
|
|
<source>Request Untranslated</source>
|
|
<translation>Petición sin traducir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="198"/>
|
|
<source>Request Translated</source>
|
|
<translation>Petición traducida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="203"/>
|
|
<source>Reply Untranslated</source>
|
|
<translation>Respuesta sin traducir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="208"/>
|
|
<source>Reply Translated</source>
|
|
<translation>Respuesta traducida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="243"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.cpp" line="13"/>
|
|
<source>null</source>
|
|
<translation>null</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RegistersWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="17"/>
|
|
<source>Registers</source>
|
|
<translation>Registros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="18"/>
|
|
<source>VFP Registers</source>
|
|
<translation>Registros VFP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="20"/>
|
|
<source>VFP System Registers</source>
|
|
<translation>Registro de Sistema VFP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Vector Length</source>
|
|
<translation>Longitud del Vector</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Vector Stride</source>
|
|
<translation>Paso de Vector</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Rounding Mode</source>
|
|
<translation>Modo Aproximado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="195"/>
|
|
<source>Vector Iteration Count</source>
|
|
<translation>Cuenta de Iteraciones del Vector</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SequenceDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/>
|
|
<source>Enter a hotkey</source>
|
|
<translation>Introduzca una tecla de atajo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeEvent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
|
<source>reset type = %1</source>
|
|
<translation>reset type = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeMutex</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
|
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
|
<translation>locked %1 times by thread:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
|
<source>free</source>
|
|
<translation>free</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
|
<source>holding mutexes</source>
|
|
<translation>holding mutexes</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeObjectList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="162"/>
|
|
<source>waiting for all objects</source>
|
|
<translation>waiting for all objects</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="163"/>
|
|
<source>waiting for one of the following objects</source>
|
|
<translation>waiting for one of the following objects</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
|
<source>available count = %1</source>
|
|
<translation>available count = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
|
<source>max count = %1</source>
|
|
<translation>max count = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeThread</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="180"/>
|
|
<source>running</source>
|
|
<translation>running</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="183"/>
|
|
<source>ready</source>
|
|
<translation>ready</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="186"/>
|
|
<source>waiting for address 0x%1</source>
|
|
<translation>waiting for address 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="189"/>
|
|
<source>sleeping</source>
|
|
<translation>sleeping</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="192"/>
|
|
<source>waiting for IPC response</source>
|
|
<translation>waiting for IPC response</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="196"/>
|
|
<source>waiting for objects</source>
|
|
<translation>waiting for objects</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="199"/>
|
|
<source>waiting for HLE return</source>
|
|
<translation>waiting for HLE return</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/>
|
|
<source>dormant</source>
|
|
<translation>dormant</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="205"/>
|
|
<source>dead</source>
|
|
<translation>dead</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/>
|
|
<source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
|
|
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
|
<source>default</source>
|
|
<translation>default</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
|
<source>all</source>
|
|
<translation>all</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
|
<source>AppCore</source>
|
|
<translation>AppCore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
|
<source>SysCore</source>
|
|
<translation>SysCore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
|
<source>Unknown processor %1</source>
|
|
<translation>Unknown processor %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
|
<source>object id = %1</source>
|
|
<translation>object id = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
|
<source>processor = %1</source>
|
|
<translation>processor = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
|
<source>thread id = %1</source>
|
|
<translation>thread id = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="271"/>
|
|
<source>process = %1 (%2)</source>
|
|
<translation>process = %1 (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
|
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
|
<translation>priority = %1(current) / %2(normal)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
|
<source>last running ticks = %1</source>
|
|
<translation>last running ticks = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
|
<source>not holding mutex</source>
|
|
<translation>not holding mutex</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
|
<source>waited by thread</source>
|
|
<translation>waited by thread</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeTimer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
|
<source>reset type = %1</source>
|
|
<translation>reset type = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
|
<source>initial delay = %1</source>
|
|
<translation>initial delay = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
|
<source>interval delay = %1</source>
|
|
<translation>interval delay = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeWaitObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="108"/>
|
|
<source>[%1]%2 %3</source>
|
|
<translation>[%1]%2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/>
|
|
<source>waited by no thread</source>
|
|
<translation>waited by no thread</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="146"/>
|
|
<source>one shot</source>
|
|
<translation>one shot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="148"/>
|
|
<source>sticky</source>
|
|
<translation>sticky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="150"/>
|
|
<source>pulse</source>
|
|
<translation>pulse</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="443"/>
|
|
<source>Wait Tree</source>
|
|
<translation>Árbol de Espera</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |