mirror of
https://github.com/Lime3DS/Lime3DS.git
synced 2024-11-27 03:54:17 +01:00
7074 lines
313 KiB
XML
Vendored
7074 lines
313 KiB
XML
Vendored
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ko_KR">
|
|
<context>
|
|
<name>ARMRegisters</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.ui" line="14"/>
|
|
<source>ARM Registers</source>
|
|
<translation>ARM 레지스터</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.ui" line="25"/>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>레지스터</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.ui" line="30"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>값</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>About Lime3DS</source>
|
|
<translation>CItra 소개</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="30"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><img src=":/icons/lime.png"/></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/lime.png"/></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="60"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Lime3DS</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Lime3DS</span></p></body></html> </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Lime3DS is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra는 GPL 2.0 이상의 버전으로 라이센스가 부여된 무료 오픈 소스 3DS에뮬레이터입니다</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">이 소프트웨어는 합법적으로 얻지 않은 게임을 플레이하는 데 사용할 수 없습니다.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="118"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="https://lime3ds.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://discord.com/invite/4ZjMpAp3M6"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/orgs/Lime3DS/people"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Main Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="134"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Lime3DS is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; 는 닌텐도의 트레이드 마크입니다. Citra는 닌텐도와 아무런 관련이 없습니다</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BreakPointModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Pica command loaded</source>
|
|
<translation>Pica 명령 불러오기됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Pica command processed</source>
|
|
<translation>Pica 명령 처리됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Incoming primitive batch</source>
|
|
<translation>들어오는 기본다각형 배치</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Finished primitive batch</source>
|
|
<translation>완료된 기본다각형 배치</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Vertex shader invocation</source>
|
|
<translation>버텍스 셰이더 호출</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Incoming display transfer</source>
|
|
<translation>들어온 디스플레이 전송</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="133"/>
|
|
<source>GSP command processed</source>
|
|
<translation>GSP 명령 처리됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Buffers swapped</source>
|
|
<translation>버퍼 스왑됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Unknown debug context event</source>
|
|
<translation>알 수 없는 디버그 컨텍스트 이벤트</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CalibrationConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Communicating with the server...</source>
|
|
<translation>서버와 통신중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>취소</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source>
|
|
<translation>이제 터치 패드의 왼쪽 하단을 <br>터치하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source>
|
|
<translation>이제 터치 패드의 오른쪽 하단을 <br>터치하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Configuration completed!</source>
|
|
<translation>설정 완료!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="56"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>확인</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Room Window</source>
|
|
<translation>방 창</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
|
|
<source>Send Chat Message</source>
|
|
<translation>채팅 메시지 보내기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/>
|
|
<source>Send Message</source>
|
|
<translation>메시지 보내기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Members</source>
|
|
<translation>멤버</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="298"/>
|
|
<source>%1 has joined</source>
|
|
<translation>%1 님이 들어왔습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="301"/>
|
|
<source>%1 has left</source>
|
|
<translation>%1 님이 나갔습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="304"/>
|
|
<source>%1 has been kicked</source>
|
|
<translation>%1 님이 추방되었습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="307"/>
|
|
<source>%1 has been banned</source>
|
|
<translation>%1 님이 차단되었습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="310"/>
|
|
<source>%1 has been unbanned</source>
|
|
<translation>%1 님이 차단 해제되었습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="428"/>
|
|
<source>View Profile</source>
|
|
<translation>프로필 보기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="441"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="451"/>
|
|
<source>Block Player</source>
|
|
<translation>플레이어 차단</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="452"/>
|
|
<source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source>
|
|
<translation>플레이어를 차단하면 더 이상 플레이어로부터 채팅 메시지를 받을수 없습니다. <br><br>%1 님을 차단 하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="465"/>
|
|
<source>Kick</source>
|
|
<translation>추방</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="466"/>
|
|
<source>Ban</source>
|
|
<translation>차단</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/>
|
|
<source>Kick Player</source>
|
|
<translation>플레이어 추방</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="471"/>
|
|
<source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source>
|
|
<translation>%1 님을 <b>추방</b>하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="479"/>
|
|
<source>Ban Player</source>
|
|
<translation>플레이어 차단</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="480"/>
|
|
<source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
|
|
|
|
This would ban both their forum username and their IP address.</source>
|
|
<translation>%1 님을 <b>추방하고 차단</b>하시겠습니까?
|
|
|
|
포럼 사용자 이름과 IP 주소가 모두 차단됩니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClientRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Room Window</source>
|
|
<translation>방 창</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.ui" line="27"/>
|
|
<source>Room Description</source>
|
|
<translation>방 설명</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.ui" line="47"/>
|
|
<source>Moderation...</source>
|
|
<translation>관리...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.ui" line="57"/>
|
|
<source>Leave Room</source>
|
|
<translation>방 나가기</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClientRoomWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>연결됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation>연결되지 않음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="101"/>
|
|
<source>%1 (%2/%3 members) - connected</source>
|
|
<translation>%1 (%2/%3 멤버) - 연결됨</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
|
<source>Output</source>
|
|
<translation>출력</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="38"/>
|
|
<source>Emulation:</source>
|
|
<translation>에뮬레이션:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="46"/>
|
|
<source>HLE (fast)</source>
|
|
<translation>HLE (빠름)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="51"/>
|
|
<source>LLE (accurate)</source>
|
|
<translation>LLE (정확함)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="56"/>
|
|
<source>LLE multi-core</source>
|
|
<translation>LLE 멀티코어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="69"/>
|
|
<source>Output Type</source>
|
|
<translation>출력 유형</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="79"/>
|
|
<source>Output Device</source>
|
|
<translation>출력 장치</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="91"/>
|
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
|
<translation>이 후처리 효과는 오디오 속도를 에뮬레이션 속도와 일치시키고 오디오 떨림을 방지하는 데 도움이 됩니다. 하지만 이렇게 되면 오디오 지연 시간이 늘어납니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="94"/>
|
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
<translation>오디오 스트레칭 활성화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="101"/>
|
|
<source>Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the game framerate is low. May cause audio desync issues.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="104"/>
|
|
<source>Enable realtime audio</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="127"/>
|
|
<source>Use global volume</source>
|
|
<translation>전역 볼륨 사용하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="132"/>
|
|
<source>Set volume:</source>
|
|
<translation>볼륨 설정:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="140"/>
|
|
<source>Volume:</source>
|
|
<translation>볼륨:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="185"/>
|
|
<source>0 %</source>
|
|
<translation>0 %</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="201"/>
|
|
<source>Microphone</source>
|
|
<translation>마이크</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="207"/>
|
|
<source>Input Type</source>
|
|
<translation>입력 타입</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="217"/>
|
|
<source>Input Device</source>
|
|
<translation>입력장치</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="24"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="156"/>
|
|
<source>%1%</source>
|
|
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
|
|
<translation>%1%</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
|
|
<source>Camera</source>
|
|
<translation>카메라</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="28"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="38"/>
|
|
<source>Select the camera to configure</source>
|
|
<translation>설정할 카메라 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="31"/>
|
|
<source>Camera to configure:</source>
|
|
<translation>설정할 카메라:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="42"/>
|
|
<source>Front</source>
|
|
<translation>전면</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="47"/>
|
|
<source>Rear</source>
|
|
<translation>후면</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="59"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="69"/>
|
|
<source>Select the camera mode (single or double)</source>
|
|
<translation>카메라 모드 선택하기 (싱글 또는 더블)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="62"/>
|
|
<source>Camera mode:</source>
|
|
<translation>카메라모드:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="73"/>
|
|
<source>Single (2D)</source>
|
|
<translation>싱글 (2D)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="78"/>
|
|
<source>Double (3D)</source>
|
|
<translation>더블 (3D)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="90"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="100"/>
|
|
<source>Select the position of camera to configure</source>
|
|
<translation>설정할 카메라의 위치 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="93"/>
|
|
<source>Camera position:</source>
|
|
<translation>카메라 위치:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="104"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>왼쪽</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="109"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>오른쪽</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="122"/>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation>설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="130"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
|
|
<source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.</source>
|
|
<translation>에뮬레이션되는 카메라의 이미지를 가져올 위치를 선택하십시오. 이미지 또는 실제 카메라일 수 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="133"/>
|
|
<source>Camera Image Source:</source>
|
|
<translation>카메라 이미지 소스:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="144"/>
|
|
<source>Blank (blank)</source>
|
|
<translation>빈화면 (blank)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="149"/>
|
|
<source>Still Image (image)</source>
|
|
<translation>정지 이미지 (image)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="154"/>
|
|
<source>System Camera (qt)</source>
|
|
<translation>시스템 카메라 (qt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="169"/>
|
|
<source>File:</source>
|
|
<translation>파일:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="179"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="190"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
|
|
<source>Select the system camera to use</source>
|
|
<translation>사용할 시스템 카메라 선택하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
|
|
<source>Camera:</source>
|
|
<translation>카메라:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="219"/>
|
|
<source><Default></source>
|
|
<translation><Default></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="231"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="259"/>
|
|
<source>Select the image flip to apply</source>
|
|
<translation>적용할 이미지 뒤집기 선택하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="237"/>
|
|
<source>Flip:</source>
|
|
<translation>뒤집기:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>없음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
<translation>좌우반전</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
<translation>상하반전</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
|
|
<source>Reverse</source>
|
|
<translation>리버스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
|
|
<source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
|
|
<translation>카메라가 로드되기 전에 매번 이미지 파일을 선택합니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
|
|
<source>Prompt before load</source>
|
|
<translation>불러오기 전에 확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="301"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>미리보기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="313"/>
|
|
<source>Resolution: 512*384</source>
|
|
<translation>해상도: 512*384</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="323"/>
|
|
<source>Click to preview</source>
|
|
<translation>미리보기를 하려면 클릭</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="192"/>
|
|
<source>Resolution: %1*%2</source>
|
|
<translation>해상도: %1*%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="284"/>
|
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
|
<translation>지원되는 이미지 파일 (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="285"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>파일 열기</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureCheats</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="23"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Cheats</source>
|
|
<translation>치트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="44"/>
|
|
<source>Add Cheat</source>
|
|
<translation>치트 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="57"/>
|
|
<source>Available Cheats:</source>
|
|
<translation>사용 가능한 치트:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="91"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>이름</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="96"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>유형</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="126"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>저장</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="136"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>삭제</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="149"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>이름:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="161"/>
|
|
<source>Notes:</source>
|
|
<translation>메모:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="171"/>
|
|
<source>Code:</source>
|
|
<translation>코드:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Would you like to save the current cheat?</source>
|
|
<translation>현재 치트를 저장하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="80"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="84"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Save Cheat</source>
|
|
<translation>치트 저장</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Please enter a cheat name.</source>
|
|
<translation>치트 이름을 입력하세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Please enter the cheat code.</source>
|
|
<translation>치트코드를 입력해주세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Cheat code line %1 is not valid.
|
|
Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
|
<translation>치트코드 %1줄이 유효하지 않습니다.
|
|
오류를 무시하고 계속하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="224"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="227"/>
|
|
<source>[new cheat]</source>
|
|
<translation>[새로운 치트]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDebug</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="22"/>
|
|
<source>GDB</source>
|
|
<translation>GDB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="30"/>
|
|
<source>Enable GDB Stub</source>
|
|
<translation>GDB Stub 활성화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="50"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>포트:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="71"/>
|
|
<source>Logging</source>
|
|
<translation>로깅</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="79"/>
|
|
<source>Global Log Filter</source>
|
|
<translation>글로벌 로그 필터</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="93"/>
|
|
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
|
<translation>로그 콘솔 표시하기 (Windows만)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="100"/>
|
|
<source>Open Log Location</source>
|
|
<translation>로그 위치 열기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="112"/>
|
|
<source>CPU</source>
|
|
<translation>CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="137"/>
|
|
<source>Use global clock speed</source>
|
|
<translation>글로벌 클럭 속도 사용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="142"/>
|
|
<source>Set clock speed:</source>
|
|
<translation>클럭 속도 설정:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="150"/>
|
|
<source>CPU Clock Speed</source>
|
|
<translation>CPU 클럭 속도</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="157"/>
|
|
<source><html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html></source>
|
|
<translation><html><body>에뮬레이트 된 CPU 클록 주파수를 변경합니다.<br>언더클러킹은 성능을 향상시킬 수 있지만 게임을 프리징되게 만들 수 있습니다.<br>오버클러킹은 게임 렉을 줄일 수 있지만 프리징을 일으킬 수 있습니다</body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="198"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>3DS CPU를 에뮬레이션하기 위해 ARM JIT 컴파일러를 사용할 수 있습니다. 디버깅 목적이 아니면 비활성화하지 마십시오</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="201"/>
|
|
<source>Enable CPU JIT</source>
|
|
<translation>CPU JIT 활성화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="208"/>
|
|
<source>Enable debug renderer</source>
|
|
<translation>디버그 렌더러 활성화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="215"/>
|
|
<source>Dump command buffers</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="225"/>
|
|
<source>Miscellaneus</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="231"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Introduces a delay to the first ever launched app thread if LLE modules are enabled, to allow them to initialize.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="234"/>
|
|
<source>Delay app start for LLE module initialization</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="244"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>CPU 클럭 속도 정보<br/>언더클러킹은 성능을 향상시킬 수 있지만 게임을 프리징되게 만들 수 있습니다.<br/>오버클러킹은 게임 렉을 줄일 수 있지만 프리징을 일으킬 수 있습니다</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Validation layer not available</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Command buffer dumping not available</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure.ui" line="6"/>
|
|
<source>Lime3DS Configuration</source>
|
|
<translation>Lime3DS 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="48"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="177"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>일반</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="49"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="178"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>시스템</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="50"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Input</source>
|
|
<translation>입력</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="51"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Hotkeys</source>
|
|
<translation>단축키</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="52"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>그래픽</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="53"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Enhancements</source>
|
|
<translation>향상기능</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="54"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="55"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="184"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>오디오</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Camera</source>
|
|
<translation>카메라</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="57"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>디버그</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="58"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Storage</source>
|
|
<translation>저장소</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>웹</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="189"/>
|
|
<source>UI</source>
|
|
<translation>UI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Controls</source>
|
|
<translation>컨트롤</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>고급</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureEnhancements</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="20"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="26"/>
|
|
<source>Renderer</source>
|
|
<translation>렌더러</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="47"/>
|
|
<source>Internal Resolution</source>
|
|
<translation>내부 해상도</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="55"/>
|
|
<source>Auto (Window Size)</source>
|
|
<translation>자동 (화면크기)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="60"/>
|
|
<source>Native (400x240)</source>
|
|
<translation>네이티브 (400x240)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="65"/>
|
|
<source>2x Native (800x480)</source>
|
|
<translation>2x 네이티브 (800x480)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="70"/>
|
|
<source>3x Native (1200x720)</source>
|
|
<translation>3x 네이티브 (1200x720)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="75"/>
|
|
<source>4x Native (1600x960)</source>
|
|
<translation>4x 네이티브 (1600x960)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="80"/>
|
|
<source>5x Native (2000x1200)</source>
|
|
<translation>5x 네이티브 (2000x1200)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="85"/>
|
|
<source>6x Native (2400x1440)</source>
|
|
<translation>6x 네이티브 (2400x1440)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="90"/>
|
|
<source>7x Native (2800x1680)</source>
|
|
<translation>7x 네이티브 (2800x1680)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="95"/>
|
|
<source>8x Native (3200x1920)</source>
|
|
<translation>8x 네이티브 (3200x1920)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="100"/>
|
|
<source>9x Native (3600x2160)</source>
|
|
<translation>9x 네이티브 (3600x2160)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="105"/>
|
|
<source>10x Native (4000x2400)</source>
|
|
<translation>10x 네이티브 (4000x2400)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="116"/>
|
|
<source>Enable Linear Filtering</source>
|
|
<translation>리니어 필터링 활성화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="138"/>
|
|
<source>Post-Processing Shader</source>
|
|
<translation>후처리 셰이더</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="166"/>
|
|
<source>Texture Filter</source>
|
|
<translation>텍스처 필터</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="174"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>없음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="179"/>
|
|
<source>Anime4K</source>
|
|
<translation>Anime4K</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="184"/>
|
|
<source>Bicubic</source>
|
|
<translation>Bicubic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="189"/>
|
|
<source>Nearest Neighbor</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="194"/>
|
|
<source>ScaleForce</source>
|
|
<translation>ScaleForce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="199"/>
|
|
<source>xBRZ</source>
|
|
<translation>xBRZ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="213"/>
|
|
<source>Stereoscopy</source>
|
|
<translation>입체 영상</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="221"/>
|
|
<source>Stereoscopic 3D Mode</source>
|
|
<translation>스테레오스코픽 3D 모드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="229"/>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>끄기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="234"/>
|
|
<source>Side by Side</source>
|
|
<translation>좌우 보기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="239"/>
|
|
<source>Anaglyph</source>
|
|
<translation>애너글리프</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="244"/>
|
|
<source>Interlaced</source>
|
|
<translation>인터레이스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="249"/>
|
|
<source>Reverse Interlaced</source>
|
|
<translation>역방향 인터레이스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="261"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>깊이</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="268"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="288"/>
|
|
<source>Eye to Render in Monoscopic Mode</source>
|
|
<translation>모노스코픽 모드에서 렌더링할 눈</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="296"/>
|
|
<source>Left Eye (default)</source>
|
|
<translation>왼쪽 눈 (기본값)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="301"/>
|
|
<source>Right Eye</source>
|
|
<translation>오른쪽 눈</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="314"/>
|
|
<source>Utility</source>
|
|
<translation>도구</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="320"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>텍스처를 PNG 파일로 교체합니다.</p><p>텍스처는 load/textures/[Title ID]/에서 로드됩니다.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="323"/>
|
|
<source>Use Custom Textures</source>
|
|
<translation>사용자 정의 텍스처 사용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="330"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>텍스처를 PNG 파일로 덤프합니다.</p><p>텍스처를 dump/textures/[Title ID]/에 덤프합니다.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="333"/>
|
|
<source>Dump Textures</source>
|
|
<translation>텍스처 덤프</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="340"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>게임에서 필요할 때 로드하는 대신 모든 사용자 정의 텍스처를 부팅 시 메모리에 로드합니다.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="343"/>
|
|
<source>Preload Custom Textures</source>
|
|
<translation>사용자 지정 텍스처 미리 불러오기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="350"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>로딩 끊김을 줄이기 위해 배경 스레드와 비동기식으로 사용자 지정 텍스처를 로드합니다.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="353"/>
|
|
<source>Async Custom Texture Loading</source>
|
|
<translation>비동기 커스텀 텍스처 로딩</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGeneral</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="22"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>일반</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="28"/>
|
|
<source>Confirm exit while emulation is running</source>
|
|
<translation>에뮬레이션이 실행중일때 종료 확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="35"/>
|
|
<source>Pause emulation when in background</source>
|
|
<translation>백그라운드에 있을때 에뮬레이션 일시중지</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="42"/>
|
|
<source>Mute audio when in background</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="49"/>
|
|
<source>Hide mouse on inactivity</source>
|
|
<translation>비활성화시 마우스 숨기기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
|
|
<source>Enable Gamemode</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="66"/>
|
|
<source>Updates</source>
|
|
<translation>업데이트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="72"/>
|
|
<source>Check for updates on start</source>
|
|
<translation>시작시 업데이트 확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="79"/>
|
|
<source>Silently auto update after closing</source>
|
|
<translation>종료후 자동으로 업데이트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="89"/>
|
|
<source>Emulation</source>
|
|
<translation>에뮬레이션</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
|
|
<source>Region:</source>
|
|
<translation>지역:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="118"/>
|
|
<source>Auto-select</source>
|
|
<translation>자동 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="180"/>
|
|
<source>Use global emulation speed</source>
|
|
<translation>전역 에뮬레이션 속도 사용하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="185"/>
|
|
<source>Set emulation speed:</source>
|
|
<translation>에뮬레이션 속도 설정:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="193"/>
|
|
<source>Emulation Speed:</source>
|
|
<translation>에뮬레이션 속도:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="241"/>
|
|
<source>Screenshots</source>
|
|
<translation>스크린숏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="266"/>
|
|
<source>Use global screenshot path</source>
|
|
<translation>전역 스크린숏 경로 사용하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="271"/>
|
|
<source>Set screenshot path:</source>
|
|
<translation>스크린숏 경로 설정:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="279"/>
|
|
<source>Save Screenshots To</source>
|
|
<translation>스크린숏 저장 위치</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="289"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="302"/>
|
|
<source>Reset All Settings</source>
|
|
<translation>모든 설정 초기화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="34"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="51"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="56"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="95"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="100"/>
|
|
<source>unthrottled</source>
|
|
<translation>제한없음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Select Screenshot Directory</source>
|
|
<translation>스크린숏 디렉터리 선택하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGraphics</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="20"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="23"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>그래픽</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="29"/>
|
|
<source>API Settings</source>
|
|
<translation>API 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="50"/>
|
|
<source>Graphics API</source>
|
|
<translation>그래픽 API</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="58"/>
|
|
<source>Software</source>
|
|
<translation>소프트웨어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="63"/>
|
|
<source>OpenGL</source>
|
|
<translation>OpenGL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="68"/>
|
|
<source>Vulkan</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="94"/>
|
|
<source>Physical Device</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="122"/>
|
|
<source>OpenGL Renderer</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="135"/>
|
|
<source>SPIR-V Shader Generation</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="145"/>
|
|
<source>Renderer</source>
|
|
<translation>렌더러</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="166"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/>
|
|
<source>Enable Hardware Shader</source>
|
|
<translation>하드웨어 셰이더 활성화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body>셰이더의 곱셈 연산에서 모든 엣지 케이스를 올바르게 처리합니다.</p><p>일부 게임에서는 하드웨어 셰이더를 제대로 렌더링하기위해 이 기능의 활성화를 요구합니다.</p><p>그러나 대부분의 게임에서 성능이 저하될수 있습니다.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="194"/>
|
|
<source>Accurate Multiplication</source>
|
|
<translation>정확한 곱셈연산</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="207"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>소프트웨어 셰이더 에뮬레이션에 인터프리터대신 JIT엔진을 사용합니다.<p>더 나은 성능을 위해 활성화하세요.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="210"/>
|
|
<source>Enable Shader JIT</source>
|
|
<translation>셰이더 JIT 활성화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="220"/>
|
|
<source>Enable Async Shader Compilation</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="227"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="230"/>
|
|
<source>Enable Async Presentation</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="240"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>고급</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by games. This can be useful in certain cases with poorly behaved games when upscaling. If unsure set this to Game Controlled</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="264"/>
|
|
<source>Texture Sampling</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="272"/>
|
|
<source>Game Controlled</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="277"/>
|
|
<source>Nearest Neighbor</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="282"/>
|
|
<source>Linear</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="293"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>생성된 셰이더를 디스크에 저장하고 로드하여 버벅거림을 줄입니다.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
|
|
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
|
<translation>디스크 셰이더 캐시 사용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="303"/>
|
|
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
|
<translation>VSync는 티어링을 방지하지만 일부 그래픽 카드는 VSync를 활성화하면 성능이 저하됩니다. 성능 차이가 눈에 띄지 않으면 활성화하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="306"/>
|
|
<source>Enable VSync</source>
|
|
<translation>VSync 활성화</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureHotkeys</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/>
|
|
<source>Hotkey Settings</source>
|
|
<translation>단축키 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/>
|
|
<source>Double-click on a binding to change it.</source>
|
|
<translation>바인딩을 변경하려면 바인딩을 두 번 클릭합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/>
|
|
<source>Clear All</source>
|
|
<translation>모두 지우기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>기본값으로 복원</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Action</source>
|
|
<translation>동작</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Hotkey</source>
|
|
<translation>단축키</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="103"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="206"/>
|
|
<source>Conflicting Key Sequence</source>
|
|
<translation>키 조합 충돌</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="104"/>
|
|
<source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
|
|
<translation>입력한 키 시퀀스가 %1 에 이미 할당되었습니다 </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="117"/>
|
|
<source>A 3ds button</source>
|
|
<translation>3ds 버튼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Restore Default</source>
|
|
<translation>기본값으로 재설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>지우기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="207"/>
|
|
<source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
|
|
<translation>기본 키 시퀀스가 %1 에 이미 할당되었습니다 </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureInput</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
|
|
<source>ConfigureInput</source>
|
|
<translation>ConfigureInput</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="22"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>프로필</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="45"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>새로 만들기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="52"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>삭제하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="59"/>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>이름변경</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="77"/>
|
|
<source>Face Buttons</source>
|
|
<translation>A/B/X/Y 버튼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="91"/>
|
|
<source>Y:</source>
|
|
<translation>Y:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="109"/>
|
|
<source>X:</source>
|
|
<translation>X:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="127"/>
|
|
<source>B:</source>
|
|
<translation>B:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="145"/>
|
|
<source>A:</source>
|
|
<translation>A:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="164"/>
|
|
<source>Directional Pad</source>
|
|
<translation>방향 패드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="178"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="406"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="564"/>
|
|
<source>Up:</source>
|
|
<translation>위:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="196"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="467"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="589"/>
|
|
<source>Down:</source>
|
|
<translation>아래:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="214"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="442"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="546"/>
|
|
<source>Left:</source>
|
|
<translation>왼쪽:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="232"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="424"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="528"/>
|
|
<source>Right:</source>
|
|
<translation>오른쪽:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="251"/>
|
|
<source>Misc.</source>
|
|
<translation>기타</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="265"/>
|
|
<source>Start:</source>
|
|
<translation>시작:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="283"/>
|
|
<source>Select:</source>
|
|
<translation>선택:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="301"/>
|
|
<source>Home:</source>
|
|
<translation>Home:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="319"/>
|
|
<source>Power:</source>
|
|
<translation>파워:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="337"/>
|
|
<source>Circle Mod:</source>
|
|
<translation>슬라이드 수정:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="355"/>
|
|
<source>GPIO14:</source>
|
|
<translation>GPIO14:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="373"/>
|
|
<source>Debug:</source>
|
|
<translation>디버그:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="392"/>
|
|
<source>Circle Pad</source>
|
|
<translation>슬라이드 패드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="458"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="580"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="511"/>
|
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
|
<translation>아날로그 스틱 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="490"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="612"/>
|
|
<source>Deadzone: 0</source>
|
|
<translation>데드존: 0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="514"/>
|
|
<source>C-Stick</source>
|
|
<translation>C 스틱</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="636"/>
|
|
<source>Shoulder Buttons</source>
|
|
<translation>L/R 버튼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="650"/>
|
|
<source>ZR:</source>
|
|
<translation>ZR:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="668"/>
|
|
<source>ZL:</source>
|
|
<translation>ZL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="686"/>
|
|
<source>L:</source>
|
|
<translation>L:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="704"/>
|
|
<source>R:</source>
|
|
<translation>R:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="754"/>
|
|
<source>Motion / Touch...</source>
|
|
<translation>모션 / 터치...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="782"/>
|
|
<source>Auto Map</source>
|
|
<translation>자동 매핑</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="810"/>
|
|
<source>Clear All</source>
|
|
<translation>모두 지우기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="838"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>기본값으로 재설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="847"/>
|
|
<source>Use Artic Controller when connected to Artic Base Server</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="224"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="263"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="336"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>지우기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="226"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="265"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="341"/>
|
|
<source>[not set]</source>
|
|
<translation>[설정 안함]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="269"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="346"/>
|
|
<source>Restore Default</source>
|
|
<translation>기본값으로 재설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="285"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>정보</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="286"/>
|
|
<source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.</source>
|
|
<translation>OK을 누른 후 먼저 조이스틱을 수평으로 이동한 다음 수직으로 이동하세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="306"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="525"/>
|
|
<source>Deadzone: %1%</source>
|
|
<translation>데드존: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="310"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="532"/>
|
|
<source>Modifier Scale: %1%</source>
|
|
<translation>민감도: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="562"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>경고</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="563"/>
|
|
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
|
<translation>자동 매핑에 실패했습니다. 컨트롤러에 해당 매핑이 없을 수 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
|
|
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
|
<translation>확인을 누른 후 조이스틱의 아무 버튼이나 누르십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="591"/>
|
|
<source>[press key]</source>
|
|
<translation>[키 입력]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="638"/>
|
|
<source>Error!</source>
|
|
<translation>오류!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="639"/>
|
|
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
|
<translation>이미 바인딩 된 키를 사용 중입니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="660"/>
|
|
<source>New Profile</source>
|
|
<translation>새 프로필</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="660"/>
|
|
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
|
<translation>새 프로필의 이름을 입력하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="680"/>
|
|
<source>Delete Profile</source>
|
|
<translation>프로필 삭제하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="680"/>
|
|
<source>Delete profile %1?</source>
|
|
<translation>%1 프로필을 삭제하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="693"/>
|
|
<source>Rename Profile</source>
|
|
<translation>프로필 이름 바꾸기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="693"/>
|
|
<source>New name:</source>
|
|
<translation>새 이름:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="712"/>
|
|
<source>Duplicate profile name</source>
|
|
<translation>중복 프로필 이름</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="713"/>
|
|
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
|
<translation>프로필 이름이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureLayout</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="20"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="29"/>
|
|
<source>Screens</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="50"/>
|
|
<source>Screen Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="58"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="63"/>
|
|
<source>Single Screen</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="68"/>
|
|
<source>Large Screen</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="73"/>
|
|
<source>Side by Side</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="78"/>
|
|
<source>Separate Windows</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="83"/>
|
|
<source>Hybrid Screen</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="88"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="195"/>
|
|
<source>Custom Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="99"/>
|
|
<source>Swap Screens</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="106"/>
|
|
<source>Rotate Screens Upright</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="128"/>
|
|
<source>Large Screen Proportion</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="166"/>
|
|
<source>Background Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="203"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="430"/>
|
|
<source>Top Screen</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="209"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="304"/>
|
|
<source>X Position</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="219"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="239"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="259"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="279"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="314"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="334"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="354"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="374"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="446"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="473"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="522"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="535"/>
|
|
<source>px</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="229"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="324"/>
|
|
<source>Y Position</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="249"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="344"/>
|
|
<source>Width</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="269"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="364"/>
|
|
<source>Height</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="298"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="499"/>
|
|
<source>Bottom Screen</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="391"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="422"/>
|
|
<source>Single Screen Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="436"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="545"/>
|
|
<source>Stretch</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="456"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="505"/>
|
|
<source>Left/Right Padding</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="463"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="512"/>
|
|
<source>Top/Bottom Padding</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_layout.ui" line="566"/>
|
|
<source>Note: These settings affect the Single Screen and Separate Windows layouts</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureMotionTouch</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
|
|
<source>Configure Motion / Touch</source>
|
|
<translation>모션 / 터치 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/>
|
|
<source>Motion</source>
|
|
<translation>모션</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/>
|
|
<source>Motion Provider:</source>
|
|
<translation>모션 제공:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/>
|
|
<source>Sensitivity:</source>
|
|
<translation>민감성:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="75"/>
|
|
<source>Controller:</source>
|
|
<translation>컨트롤러:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="82"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="139"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="257"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="298"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="94"/>
|
|
<source>Touch</source>
|
|
<translation>터치</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="102"/>
|
|
<source>Touch Provider:</source>
|
|
<translation>터치 제공:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="116"/>
|
|
<source>Calibration:</source>
|
|
<translation>캘리브레이션:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="123"/>
|
|
<source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
|
|
<translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="156"/>
|
|
<source>Use button mapping:</source>
|
|
<translation>버튼 매핑 사용 :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="184"/>
|
|
<source>CemuhookUDP Config</source>
|
|
<translation>CemuhookUDP 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="190"/>
|
|
<source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
|
|
<translation>Cemuhook 호환 UDP 입력 소스를 사용하여 동작 및 터치 입력을 제공 할 수 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="205"/>
|
|
<source>Server:</source>
|
|
<translation>서버:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="226"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>포트:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/>
|
|
<source>Pad:</source>
|
|
<translation>패드:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="255"/>
|
|
<source>Pad 1</source>
|
|
<translation>패드 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="260"/>
|
|
<source>Pad 2</source>
|
|
<translation>패드 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="265"/>
|
|
<source>Pad 3</source>
|
|
<translation>패드 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="270"/>
|
|
<source>Pad 4</source>
|
|
<translation>패드 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="282"/>
|
|
<source>Learn More</source>
|
|
<translation>자세히 알아보기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="295"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Test</source>
|
|
<translation>테스트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Mouse (Right Click)</source>
|
|
<translation>마우스 (오른쪽 클릭)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="80"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="86"/>
|
|
<source>CemuhookUDP</source>
|
|
<translation>CemuhookUDP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="81"/>
|
|
<source>SDL</source>
|
|
<translation>SDL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Emulator Window</source>
|
|
<translation>에뮬레이터 창</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="102"/>
|
|
<source><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">자세히 알아보기</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>정보</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="210"/>
|
|
<source>After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track.</source>
|
|
<translation>확인을 누른 후 움직임을 추적하려는 컨트롤러의 버튼을 누릅니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="213"/>
|
|
<source>[press button]</source>
|
|
<translation>[버튼 누르기]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="263"/>
|
|
<source>Testing</source>
|
|
<translation>테스팅</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="280"/>
|
|
<source>Configuring</source>
|
|
<translation>설정중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="312"/>
|
|
<source>Test Successful</source>
|
|
<translation>테스트 성공</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Successfully received data from the server.</source>
|
|
<translation>서버로 부터 데이터를 받은데 성공했습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="315"/>
|
|
<source>Test Failed</source>
|
|
<translation>테스트 실패</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="316"/>
|
|
<source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
|
|
<translation>서버로 부터 유효한 정보를 받지 못했습니다.<br>서버가 올바르게 설정됐는지 주소와 포트가 정확한지 확인하세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="343"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="344"/>
|
|
<source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source>
|
|
<translation>UDP Test 또는 캘리브레이션 설정이 진행중입니다.<br>설정이 끝날때까지 기다려주세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigurePerGame</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>대화상자</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>정보</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="77"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>크기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/>
|
|
<source>Format</source>
|
|
<translation>형식</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="107"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>이름</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="124"/>
|
|
<source>Filepath</source>
|
|
<translation>파일경로</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/>
|
|
<source>Title ID</source>
|
|
<translation>제목 ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="183"/>
|
|
<source>Reset Game Settings</source>
|
|
<translation>게임 설정 초기화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configuration_shared.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Use global configuration (%1)</source>
|
|
<translation>전역 설정(%1) 사용하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="49"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>일반</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="50"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>시스템</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Enhancements</source>
|
|
<translation>향상기능</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>그래픽</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>오디오</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>디버그</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Cheats</source>
|
|
<translation>치트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>속성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>?</source>
|
|
<translation><b>이 게임에 대한 사용자의 설정을 초기화</b>하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureStorage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="22"/>
|
|
<source>Storage</source>
|
|
<translation>저장소</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="30"/>
|
|
<source>Use Virtual SD</source>
|
|
<translation>Virtual SD 사용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="39"/>
|
|
<source>Custom Storage</source>
|
|
<translation>사용자 정의 저장공간</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="45"/>
|
|
<source>Use Custom Storage</source>
|
|
<translation>사용자 정의 저장공간 사용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="60"/>
|
|
<source>NAND Directory</source>
|
|
<translation>NAND 디렉터리</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="74"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="139"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>열기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="85"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="150"/>
|
|
<source>NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one.</source>
|
|
<translation>참고: 이전 디렉터리의 내용이 새 디렉터리로 이동되지 않습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="105"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="170"/>
|
|
<source>Change</source>
|
|
<translation>변경</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="125"/>
|
|
<source>SDMC Directory</source>
|
|
<translation>SDMC 디렉터리</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Select NAND Directory</source>
|
|
<translation>NAND 디렉터리 선택하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Select SDMC Directory</source>
|
|
<translation>SDMC 디렉터리 선택하기</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureSystem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="22"/>
|
|
<source>System Settings</source>
|
|
<translation>시스템 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="28"/>
|
|
<source>Enable New 3DS mode</source>
|
|
<translation>New 3DS mode 활성화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="35"/>
|
|
<source>Use LLE applets (if installed)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="55"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>사용자 이름</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="62"/>
|
|
<source>Birthday</source>
|
|
<translation>생일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="72"/>
|
|
<source>January</source>
|
|
<translation>1월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="77"/>
|
|
<source>February</source>
|
|
<translation>2월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="82"/>
|
|
<source>March</source>
|
|
<translation>3월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="87"/>
|
|
<source>April</source>
|
|
<translation>4월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="92"/>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>5월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="97"/>
|
|
<source>June</source>
|
|
<translation>6월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="102"/>
|
|
<source>July</source>
|
|
<translation>7월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="107"/>
|
|
<source>August</source>
|
|
<translation>8월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="112"/>
|
|
<source>September</source>
|
|
<translation>9월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="117"/>
|
|
<source>October</source>
|
|
<translation>10월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="122"/>
|
|
<source>November</source>
|
|
<translation>11월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="127"/>
|
|
<source>December</source>
|
|
<translation>12월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="140"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>언어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="147"/>
|
|
<source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
|
|
<translation>Note: 이 설정은 언어설정이 자동일경우 무시될수 있습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="151"/>
|
|
<source>Japanese (日本語)</source>
|
|
<translation>일본어 (日本語)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="156"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>영어 (English)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="161"/>
|
|
<source>French (français)</source>
|
|
<translation>프랑스어 (français)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="166"/>
|
|
<source>German (Deutsch)</source>
|
|
<translation>독일어 (Deutsch)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="171"/>
|
|
<source>Italian (italiano)</source>
|
|
<translation>이탈리아어 (italiano)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="176"/>
|
|
<source>Spanish (español)</source>
|
|
<translation>스페인어 (español)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="181"/>
|
|
<source>Simplified Chinese (简体中文)</source>
|
|
<translation>간체 (简体中文)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="186"/>
|
|
<source>Korean (한국어)</source>
|
|
<translation>한국어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="191"/>
|
|
<source>Dutch (Nederlands)</source>
|
|
<translation>네덜란드어 (Nederlands)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="196"/>
|
|
<source>Portuguese (português)</source>
|
|
<translation>포르투갈어 (português)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="201"/>
|
|
<source>Russian (Русский)</source>
|
|
<translation>러시아어 (Русский)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="206"/>
|
|
<source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
|
|
<translation>번체 (正體中文)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="214"/>
|
|
<source>Sound output mode</source>
|
|
<translation>사운드 출력모드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="222"/>
|
|
<source>Mono</source>
|
|
<translation>모노</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="227"/>
|
|
<source>Stereo</source>
|
|
<translation>스테레오</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="232"/>
|
|
<source>Surround</source>
|
|
<translation>서라운드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="240"/>
|
|
<source>Country</source>
|
|
<translation>국가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="250"/>
|
|
<source>Clock</source>
|
|
<translation>시계</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="258"/>
|
|
<source>System Clock</source>
|
|
<translation>시스템 시계</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="263"/>
|
|
<source>Fixed Time</source>
|
|
<translation>수정된 시간</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="271"/>
|
|
<source>Startup time</source>
|
|
<translation>시작 시간</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="278"/>
|
|
<source>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</source>
|
|
<translation>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="285"/>
|
|
<source>Offset time</source>
|
|
<translation>오프셋 시간</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="294"/>
|
|
<source> days</source>
|
|
<translation>일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="307"/>
|
|
<source>HH:mm:ss</source>
|
|
<translation>HH:mm:ss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="316"/>
|
|
<source>Initial System Ticks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="324"/>
|
|
<source>Random</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="329"/>
|
|
<source>Fixed</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="337"/>
|
|
<source>Initial System Ticks Override</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="357"/>
|
|
<source>Play Coins:</source>
|
|
<translation>플레이 코인:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="371"/>
|
|
<source>Run System Setup when Home Menu is launched</source>
|
|
<translation>홈 메뉴가 실행되면 시스템 설정 실행</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="378"/>
|
|
<source>Console ID:</source>
|
|
<translation>콘솔 ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="394"/>
|
|
<source>Regenerate</source>
|
|
<translation>재생성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="401"/>
|
|
<source>3GX Plugin Loader:</source>
|
|
<translation>3GX 플러그인 로더:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="408"/>
|
|
<source>Enable 3GX plugin loader</source>
|
|
<translation>3GX 플러그인 로더 활성화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="415"/>
|
|
<source>Allow games to change plugin loader state</source>
|
|
<translation>게임이 플러그인 로더 상태를 변경하도록 허용하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="422"/>
|
|
<source>Download System Files from Nitendo servers</source>
|
|
<translation>Nitendo 서버에서 시스템 파일 다운로드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="433"/>
|
|
<source>Minimal</source>
|
|
<translation>최소</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="438"/>
|
|
<source>Old 3DS</source>
|
|
<translation>구형 3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="443"/>
|
|
<source>New 3DS</source>
|
|
<translation>신형 3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="452"/>
|
|
<source>JPN</source>
|
|
<translation>JPN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="457"/>
|
|
<source>USA</source>
|
|
<translation>USA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="462"/>
|
|
<source>EUR</source>
|
|
<translation>EUR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="467"/>
|
|
<source>AUS</source>
|
|
<translation>AUS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="472"/>
|
|
<source>CHN</source>
|
|
<translation>CHN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="477"/>
|
|
<source>KOR</source>
|
|
<translation>KOR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="482"/>
|
|
<source>TWN</source>
|
|
<translation>TWN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="499"/>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>다운로드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="512"/>
|
|
<source>System settings are available only when game is not running.</source>
|
|
<translation>시스템 설정은 게임이 실행되고 있지 않을 때만 사용할 수 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Japan</source>
|
|
<translation>일본</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Anguilla</source>
|
|
<translation>앵귈라</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Antigua and Barbuda</source>
|
|
<translation>앤티가 바부다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Argentina</source>
|
|
<translation>아르헨티나</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Aruba</source>
|
|
<translation>아루바</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Bahamas</source>
|
|
<translation>바하마</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Barbados</source>
|
|
<translation>바베이도스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Belize</source>
|
|
<translation>벨리세</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Bolivia</source>
|
|
<translation>볼리비아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Brazil</source>
|
|
<translation>브라질</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="54"/>
|
|
<source>British Virgin Islands</source>
|
|
<translation>영국령 버진아일랜드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Canada</source>
|
|
<translation>캐나다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Cayman Islands</source>
|
|
<translation>케이맨 제도</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Chile</source>
|
|
<translation>칠레</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Colombia</source>
|
|
<translation>콜롬비아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Costa Rica</source>
|
|
<translation>코스타리카</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Dominica</source>
|
|
<translation>도미니카 연방</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Dominican Republic</source>
|
|
<translation>도미니카 공화국</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Ecuador</source>
|
|
<translation>에콰도르</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="63"/>
|
|
<source>El Salvador</source>
|
|
<translation>엘살바도르</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="64"/>
|
|
<source>French Guiana</source>
|
|
<translation>프랑스령 기아나</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Grenada</source>
|
|
<translation>그레나다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Guadeloupe</source>
|
|
<translation>과들루프</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Guatemala</source>
|
|
<translation>과테말라</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Guyana</source>
|
|
<translation>가이아나</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Haiti</source>
|
|
<translation>아이티</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Honduras</source>
|
|
<translation>온두라스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Jamaica</source>
|
|
<translation>자메이카</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Martinique</source>
|
|
<translation>마르티니크</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Mexico</source>
|
|
<translation>멕시코</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Montserrat</source>
|
|
<translation>몬트세랫</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Netherlands Antilles</source>
|
|
<translation>네덜란드령 안틸레스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Nicaragua</source>
|
|
<translation>니카라과</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Panama</source>
|
|
<translation>파나마</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Paraguay</source>
|
|
<translation>파라과이</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Peru</source>
|
|
<translation>페루</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Saint Kitts and Nevis</source>
|
|
<translation>세인트키츠 네비스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Saint Lucia</source>
|
|
<translation>세인트루시아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Saint Vincent and the Grenadines</source>
|
|
<translation>세인트빈센트 그레나딘</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Suriname</source>
|
|
<translation>수리남</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Trinidad and Tobago</source>
|
|
<translation>트리니다드 토바고</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Turks and Caicos Islands</source>
|
|
<translation>터크스 케이커스 제도</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="86"/>
|
|
<source>United States</source>
|
|
<translation>미국</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Uruguay</source>
|
|
<translation>우루과이</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="88"/>
|
|
<source>US Virgin Islands</source>
|
|
<translation>미국령 버진아일랜드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Venezuela</source>
|
|
<translation>베네수엘라</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Albania</source>
|
|
<translation>알바니아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Australia</source>
|
|
<translation>호주</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Austria</source>
|
|
<translation>오스트리아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Belgium</source>
|
|
<translation>벨기에</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Bosnia and Herzegovina</source>
|
|
<translation>보스니아 헤르체고비나</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Botswana</source>
|
|
<translation>보츠와나</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Bulgaria</source>
|
|
<translation>불가리아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Croatia</source>
|
|
<translation>크로아티아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Cyprus</source>
|
|
<translation>키프로스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Czech Republic</source>
|
|
<translation>체코</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Denmark</source>
|
|
<translation>덴마크</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Estonia</source>
|
|
<translation>에스토니아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Finland</source>
|
|
<translation>핀란드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="114"/>
|
|
<source>France</source>
|
|
<translation>프랑스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Germany</source>
|
|
<translation>독일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Greece</source>
|
|
<translation>그리스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Hungary</source>
|
|
<translation>헝가리</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Iceland</source>
|
|
<translation>아이슬란드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Ireland</source>
|
|
<translation>아일랜드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Italy</source>
|
|
<translation>이탈리아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Latvia</source>
|
|
<translation>라트비아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Lesotho</source>
|
|
<translation>레소토</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Liechtenstein</source>
|
|
<translation>리히텐슈타인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Lithuania</source>
|
|
<translation>리투아니아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Luxembourg</source>
|
|
<translation>룩셈부르크</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Macedonia</source>
|
|
<translation>마케도니아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Malta</source>
|
|
<translation>몰타</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Montenegro</source>
|
|
<translation>몬테네그로</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Mozambique</source>
|
|
<translation>모잠비크</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Namibia</source>
|
|
<translation>나미비아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Netherlands</source>
|
|
<translation>네덜란드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="132"/>
|
|
<source>New Zealand</source>
|
|
<translation>뉴질랜드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Norway</source>
|
|
<translation>노르웨이</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Poland</source>
|
|
<translation>폴란드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Portugal</source>
|
|
<translation>포르투갈</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Romania</source>
|
|
<translation>루마니아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Russia</source>
|
|
<translation>러시아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Serbia</source>
|
|
<translation>세르비아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Slovakia</source>
|
|
<translation>슬로바키아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Slovenia</source>
|
|
<translation>슬로베니아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="141"/>
|
|
<source>South Africa</source>
|
|
<translation>남아프리카공화국</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Spain</source>
|
|
<translation>스페인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Swaziland</source>
|
|
<translation>스와질란드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Sweden</source>
|
|
<translation>스웨덴</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Switzerland</source>
|
|
<translation>스위스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Turkey</source>
|
|
<translation>터키</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="147"/>
|
|
<source>United Kingdom</source>
|
|
<translation>영국</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Zambia</source>
|
|
<translation>잠비아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Zimbabwe</source>
|
|
<translation>짐바브웨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Azerbaijan</source>
|
|
<translation>아제르바이잔</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Mauritania</source>
|
|
<translation>모리타니</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Mali</source>
|
|
<translation>말리</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="153"/>
|
|
<source>Niger</source>
|
|
<translation>니제르</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="154"/>
|
|
<source>Chad</source>
|
|
<translation>차드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Sudan</source>
|
|
<translation>수단</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Eritrea</source>
|
|
<translation>에리트레아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Djibouti</source>
|
|
<translation>지부티</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Somalia</source>
|
|
<translation>소말리아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Andorra</source>
|
|
<translation>안도라</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Gibraltar</source>
|
|
<translation>지브롤터</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Guernsey</source>
|
|
<translation>건지</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Isle of Man</source>
|
|
<translation>맨 섬</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Jersey</source>
|
|
<translation>저지섬</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Monaco</source>
|
|
<translation>모나코</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Taiwan</source>
|
|
<translation>대만</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="173"/>
|
|
<source>South Korea</source>
|
|
<translation>대한민국</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Hong Kong</source>
|
|
<translation>홍콩</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Macau</source>
|
|
<translation>마카오</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Indonesia</source>
|
|
<translation>인도네시아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="190"/>
|
|
<source>Singapore</source>
|
|
<translation>싱가포르</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="191"/>
|
|
<source>Thailand</source>
|
|
<translation>태국</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="192"/>
|
|
<source>Philippines</source>
|
|
<translation>필리핀</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Malaysia</source>
|
|
<translation>말레이시아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="197"/>
|
|
<source>China</source>
|
|
<translation>중국</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="205"/>
|
|
<source>United Arab Emirates</source>
|
|
<translation>아랍에미리트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="206"/>
|
|
<source>India</source>
|
|
<translation>인도</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="207"/>
|
|
<source>Egypt</source>
|
|
<translation>이집트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="208"/>
|
|
<source>Oman</source>
|
|
<translation>오만</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Qatar</source>
|
|
<translation>카타르</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Kuwait</source>
|
|
<translation>쿠웨이트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Saudi Arabia</source>
|
|
<translation>사우디아라비아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="212"/>
|
|
<source>Syria</source>
|
|
<translation>시리아</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="213"/>
|
|
<source>Bahrain</source>
|
|
<translation>바레인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="214"/>
|
|
<source>Jordan</source>
|
|
<translation>요르단</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="221"/>
|
|
<source>San Marino</source>
|
|
<translation>산마리노</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="222"/>
|
|
<source>Vatican City</source>
|
|
<translation>바티칸 시국</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Bermuda</source>
|
|
<translation>버뮤다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Download System Files from Nintendo servers</source>
|
|
<translation>Nitendo 서버에서 시스템 파일 다운로드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="272"/>
|
|
<source>Lime3DS is missing keys to download system files. <br><a href='https://web.archive.org/web/20240304203412/https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="350"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="523"/>
|
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
|
<translation>콘솔 ID: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="509"/>
|
|
<source>This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
|
|
<translation>현재 사용하는 가상 3DS를 새로운 시스템으로 교체합니다. 현재 사용하는 가상 3DS는 복구 할 수 없습니다. 이러한 변경은 게임에 예기치 않은 영향을 미칠 수 있습니다. 이 작업은 오래된 Config Savegame을 사용하는 경우 실패할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="513"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>경고</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="590"/>
|
|
<source>Downloading files...</source>
|
|
<translation>파일 다운로드 중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="590"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>취소</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="615"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="617"/>
|
|
<source>Lime3DS</source>
|
|
<translation>Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="615"/>
|
|
<source>Downloading system files failed.</source>
|
|
<translation>시스템 파일 다운로드에 실패했습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="617"/>
|
|
<source>Successfully downloaded system files.</source>
|
|
<translation>시스템 파일을 성공적으로 다운로드했습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureTouchFromButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Touchscreen Mappings</source>
|
|
<translation>터치스크린 매핑 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/>
|
|
<source>Mapping:</source>
|
|
<translation>매핑:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>새로 만들기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>삭제하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>이름변경</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/>
|
|
<source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
|
|
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source>
|
|
<translation>아래쪽 영역을 클릭하여 점을 추가 한 다음 버튼을 눌러 바인딩합니다.
|
|
점을 드래그하여 위치를 변경하거나 셀을 두 번 클릭하여 값을 편집하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/>
|
|
<source>Delete Point</source>
|
|
<translation>포인트 삭제하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Button</source>
|
|
<translation>버튼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
|
|
<source>X</source>
|
|
<comment>X axis</comment>
|
|
<translation>X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Y</source>
|
|
<comment>Y axis</comment>
|
|
<translation>Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="199"/>
|
|
<source>New Profile</source>
|
|
<translation>새 프로필</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="199"/>
|
|
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
|
<translation>새 프로필의 이름을 입력하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Delete Profile</source>
|
|
<translation>프로필 삭제하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Delete profile %1?</source>
|
|
<translation>%1 프로필을 삭제하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Rename Profile</source>
|
|
<translation>프로필 이름 바꾸기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="223"/>
|
|
<source>New name:</source>
|
|
<translation>새 이름:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="232"/>
|
|
<source>[press key]</source>
|
|
<translation>[키 누르기]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureUi</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="6"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="20"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>일반</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="28"/>
|
|
<source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
|
|
<translation>참고 : 언어를 변경하면 설정에 반영됩니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="40"/>
|
|
<source>Interface language:</source>
|
|
<translation>인터페이스 언어:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="54"/>
|
|
<source>Theme:</source>
|
|
<translation>테마:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="71"/>
|
|
<source>Game List</source>
|
|
<translation>게임 목록</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="81"/>
|
|
<source>Icon Size:</source>
|
|
<translation>아이콘 사이즈:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="89"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="159"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>없음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="94"/>
|
|
<source>Small (24x24)</source>
|
|
<translation>작은 (24x24)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="99"/>
|
|
<source>Large (48x48)</source>
|
|
<translation>큰 (48x48)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="111"/>
|
|
<source>Row 1 Text:</source>
|
|
<translation>첫째행 텍스트:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="164"/>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation>파일 이름</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="124"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="169"/>
|
|
<source>Full Path</source>
|
|
<translation>전체 경로</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="129"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="174"/>
|
|
<source>Title Name (short)</source>
|
|
<translation>제목 이름 (짧은)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="134"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="179"/>
|
|
<source>Title ID</source>
|
|
<translation>제목 ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="139"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="184"/>
|
|
<source>Title Name (long)</source>
|
|
<translation>제목 이름 (긴)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="151"/>
|
|
<source>Row 2 Text:</source>
|
|
<translation>둘째행 텍스트:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="194"/>
|
|
<source>Hide Titles without Icon</source>
|
|
<translation>아이콘이 없는 제목 숨기기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="201"/>
|
|
<source>Single Line Mode</source>
|
|
<translation>한 줄 모드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.cpp" line="26"/>
|
|
<source><System></source>
|
|
<translation><시스템></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.cpp" line="27"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>English</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureWeb</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>종류</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_web.ui" line="20"/>
|
|
<source>Discord Presence</source>
|
|
<translation>디스코드 있음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_web.ui" line="26"/>
|
|
<source>Show Current Game in your Discord Status</source>
|
|
<translation>사용자의 디스코드 상태에 현재 게임 표시하기</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DirectConnect</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
|
|
<source>Direct Connect</source>
|
|
<translation>직접 연결하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/>
|
|
<source>Server Address</source>
|
|
<translation>서버 주소</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>호스트의 서버 주소</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="64"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>포트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="71"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>호스트가 수신 대기중인 포트 번호</p></body></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="77"/>
|
|
<source>24872</source>
|
|
<translation>24872</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/>
|
|
<source>Nickname</source>
|
|
<translation>닉네임</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="111"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>비밀번호</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="153"/>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>연결하기</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>연결하는 중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>연결하기</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DumpingDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dump Video</source>
|
|
<translation>비디오 덤프</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Output</source>
|
|
<translation>출력</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="26"/>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>포맷:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="36"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="96"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="163"/>
|
|
<source>Options:</source>
|
|
<translation>옵션:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="46"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="63"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="106"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="173"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="53"/>
|
|
<source>Path:</source>
|
|
<translation>경로:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="73"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>비디오</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="79"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="146"/>
|
|
<source>Encoder:</source>
|
|
<translation>인코더:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="113"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="180"/>
|
|
<source>Bitrate:</source>
|
|
<translation>비트레이트:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="130"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="197"/>
|
|
<source>bps</source>
|
|
<translation>bps</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="140"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>오디오</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="25"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Please specify the output path.</source>
|
|
<translation>출력 경로를 지정하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="75"/>
|
|
<source>output formats</source>
|
|
<translation>출력 포맷</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="78"/>
|
|
<source>video encoders</source>
|
|
<translation>비디오 인코더</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="81"/>
|
|
<source>audio encoders</source>
|
|
<translation>오디오 인코더</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Could not find any available %1.
|
|
Please check your FFmpeg installation used for compilation.</source>
|
|
<translation>사용 가능한 %1을 찾을 수 없습니다.
|
|
컴파일에 사용된 FFmpeg 설치를 확인하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="118"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="139"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="155"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="177"/>
|
|
<source>%1 (%2)</source>
|
|
<translation>%1 (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Select Video Output Path</source>
|
|
<translation>비디오 출력 경로 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GMainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="272"/>
|
|
<source>No Suitable Vulkan Devices Detected</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="273"/>
|
|
<source>Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="397"/>
|
|
<source>Current Artic Base traffic speed. Higher values indicate bigger transfer loads.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="400"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3534"/>
|
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
|
<translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="403"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3536"/>
|
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
|
<translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="407"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3539"/>
|
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
|
<translation>3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="565"/>
|
|
<source>Clear Recent Files</source>
|
|
<translation>최근 파일 삭제</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="984"/>
|
|
<source>&Continue</source>
|
|
<translation>계속(&C)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="986"/>
|
|
<source>&Pause</source>
|
|
<translation>일시중지(&P)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1060"/>
|
|
<source>Update Available</source>
|
|
<translation>업데이트 사용 가능</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1061"/>
|
|
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
|
<translation>업데이트가 존재합니다. 지금 설치할까요?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1071"/>
|
|
<source>No Update Found</source>
|
|
<translation>업데이트를 발견하지 못했습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1071"/>
|
|
<source>No update is found.</source>
|
|
<translation>업데이트를 찾을 수 없습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1092"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1100"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1127"/>
|
|
<source>Migration</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1093"/>
|
|
<source>Lime3DS has moved to a new data directory.
|
|
|
|
Would you like to migrate your Citra data to this new location?
|
|
(This may take a while; The old data will not be deleted)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1101"/>
|
|
<source>You can manually re-trigger this prompt by deleting the new user data directory:
|
|
%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1128"/>
|
|
<source>Data was migrated successfully. Lime3DS will now start.
|
|
|
|
If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory:
|
|
%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1153"/>
|
|
<source>Citra is running a game</source>
|
|
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1225"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1268"/>
|
|
<source>Invalid ROM Format</source>
|
|
<translation>올바르지 않은 롬 포맷</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1269"/>
|
|
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
|
<source>ROM Corrupted</source>
|
|
<translation>롬이 손상되었습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
|
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1254"/>
|
|
<source>ROM Encrypted</source>
|
|
<translation>롬이 암호화되어 있습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1255"/>
|
|
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1281"/>
|
|
<source>Unsupported ROM</source>
|
|
<translation>지원되지 않는 ROM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1282"/>
|
|
<source>GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1287"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3199"/>
|
|
<source>Artic Base Server</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1295"/>
|
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
|
<translation>ROM을 불러오는 중 오류가 발생했습니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1296"/>
|
|
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
|
<translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1328"/>
|
|
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
|
<translation>CIA를 사용하기 전에 설치되어야 합니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1329"/>
|
|
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
|
<translation>이 CIA를 사용하기 전에 설치해야합니다. 지금 설치 하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1619"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1620"/>
|
|
<source>Slot %1</source>
|
|
<translation>슬롯 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1627"/>
|
|
<source>Slot %1 - %2 %3</source>
|
|
<translation>슬롯 %1 - %2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1734"/>
|
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
|
<translation>%1 폴더 열기 오류</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1735"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
|
<translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1745"/>
|
|
<source>Remove Play Time Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1745"/>
|
|
<source>Reset play time?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1867"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1871"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1877"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1884"/>
|
|
<source>Create Shortcut</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1868"/>
|
|
<source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1872"/>
|
|
<source>Successfully created a shortcut to %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1878"/>
|
|
<source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
|
<source>Failed to create a shortcut to %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1903"/>
|
|
<source>Create Icon</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
|
<source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
|
<source>Dumping...</source>
|
|
<translation>덤프중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2223"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>취소</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2034"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2258"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2261"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2844"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2868"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2870"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2900"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3261"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3354"/>
|
|
<source>Lime3DS</source>
|
|
<translation>Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2035"/>
|
|
<source>Could not dump base RomFS.
|
|
Refer to the log for details.</source>
|
|
<translation>베이스 RomFS를 덤프 할 수 없습니다.
|
|
자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
|
<source>Error Opening %1</source>
|
|
<translation>%1 열기 오류</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation>디렉터리 선택하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2097"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>속성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2098"/>
|
|
<source>The game properties could not be loaded.</source>
|
|
<translation>게임 속성을 불러올 수 없습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2108"/>
|
|
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
|
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
|
<translation>3DS 실행파일 (%1);;모든파일 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2112"/>
|
|
<source>Load File</source>
|
|
<translation>파일 불러오기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
|
<source>Load Files</source>
|
|
<translation>파일 불러오기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2125"/>
|
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
|
<translation>3DS 설치 파일 (*.CIA*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2125"/>
|
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>모든파일 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
|
<source>Connect to Artic Base</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2138"/>
|
|
<source>Enter Artic Base server address:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
|
<translation>%1가 성공적으로 설치되었습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2181"/>
|
|
<source>Unable to open File</source>
|
|
<translation>파일을 열 수 없음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2182"/>
|
|
<source>Could not open %1</source>
|
|
<translation>%1을(를) 열 수 없음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2186"/>
|
|
<source>Installation aborted</source>
|
|
<translation>설치 중단됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2187"/>
|
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
|
<translation>%1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2191"/>
|
|
<source>Invalid File</source>
|
|
<translation>올바르지 않은 파일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2191"/>
|
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
|
<translation>%1은 올바른 CIA가 아닙니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2194"/>
|
|
<source>Encrypted File</source>
|
|
<translation>암호화된 파일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2195"/>
|
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Lime3DS. A real 3DS is required.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2200"/>
|
|
<source>Unable to find File</source>
|
|
<translation>파일을 찾을 수 없음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2201"/>
|
|
<source>Could not find %1</source>
|
|
<translation>1을(를) 찾을 수 없습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2223"/>
|
|
<source>Uninstalling '%1'...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2259"/>
|
|
<source>Failed to uninstall '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2262"/>
|
|
<source>Successfully uninstalled '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2275"/>
|
|
<source>File not found</source>
|
|
<translation>파일을 찾을 수 없음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
|
<source>File "%1" not found</source>
|
|
<translation>"%1" 파일을 찾을 수 없음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2528"/>
|
|
<source>Savestates</source>
|
|
<translation>상태저장(Savestates)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2529"/>
|
|
<source>Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable.
|
|
|
|
Use at your own risk!</source>
|
|
<translation>경고: 상태저장은 게임 내 저장을 대체하지 않으며 신뢰할 수 없습니다. 자신의 책임하에 사용하십시오!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2605"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2611"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2636"/>
|
|
<source>Error opening amiibo data file</source>
|
|
<translation>Amiibo 데이터 파일 열기 오류</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2606"/>
|
|
<source>A tag is already in use.</source>
|
|
<translation>태그가 이미 사용중입니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2612"/>
|
|
<source>Game is not looking for amiibos.</source>
|
|
<translation>게임은 amiibos를 찾고 있지 않습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2617"/>
|
|
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든파일 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2618"/>
|
|
<source>Load Amiibo</source>
|
|
<translation>Amiibo 불러오기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2637"/>
|
|
<source>Unable to open amiibo file "%1" for reading.</source>
|
|
<translation>Amiibo 파일 "%1"을 읽을 수 없습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2711"/>
|
|
<source>Record Movie</source>
|
|
<translation>무비 녹화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2711"/>
|
|
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
|
<translation>무비 레코딩이 취소되었습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2724"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2745"/>
|
|
<source>Movie Saved</source>
|
|
<translation>무비 저장됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2725"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2745"/>
|
|
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
|
<translation>무비가 성공적으로 저장되었습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2764"/>
|
|
<source>Invalid Screenshot Directory</source>
|
|
<translation>올바르지 않은 스크린숏 디렉터리</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2765"/>
|
|
<source>Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value.</source>
|
|
<translation>지정된 스크린숏 디렉터리를 생성할 수 없습니다. 스크린숏 경로가 기본값으로 다시 설정됩니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2796"/>
|
|
<source>Could not load video dumper</source>
|
|
<translation>비디오 덤퍼를 불러올 수 없습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2798"/>
|
|
<source>FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed.
|
|
|
|
To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory.
|
|
|
|
To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2823"/>
|
|
<source>Select FFmpeg Directory</source>
|
|
<translation>FFmpeg 디렉토리 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2845"/>
|
|
<source>The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected.</source>
|
|
<translation>제공된 FFmpeg 디렉토리에 %1이 없습니다. 올바른 디렉토리가 선택되었는지 확인하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2868"/>
|
|
<source>FFmpeg has been sucessfully installed.</source>
|
|
<translation>FFmpeg가 성공적으로 설치되었습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2871"/>
|
|
<source>Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details.</source>
|
|
<translation>FFmpeg 설치에 실패했습니다. 자세한 내용은 로그 파일을 확인하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2901"/>
|
|
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
|
<translation>비디오 덤프를 시작할 수 없습니다.<br>자세한 내용은 로그를 참조하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2947"/>
|
|
<source>Recording %1</source>
|
|
<translation>%1 녹화 중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2951"/>
|
|
<source>Playing %1 / %2</source>
|
|
<translation>%1 / %2 재생 중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2955"/>
|
|
<source>Movie Finished</source>
|
|
<translation>무비 완료됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2973"/>
|
|
<source>(Accessing SharedExtData)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2975"/>
|
|
<source>(Accessing SystemSaveData)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2977"/>
|
|
<source>(Accessing BossExtData)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2979"/>
|
|
<source>(Accessing ExtData)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2981"/>
|
|
<source>(Accessing SaveData)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2984"/>
|
|
<source>MB/s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2984"/>
|
|
<source>KB/s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3009"/>
|
|
<source>Artic Base Traffic: %1 %2%3</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3014"/>
|
|
<source>Speed: %1%</source>
|
|
<translation>속도: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3016"/>
|
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
|
<translation>속도: %1% / %2%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3020"/>
|
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
|
<translation>게임: %1 FPS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3021"/>
|
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
|
<translation>프레임: %1 ms</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3108"/>
|
|
<source>VOLUME: MUTE</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3111"/>
|
|
<source>VOLUME: %1%</source>
|
|
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3180"/>
|
|
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
|
<translation>%1이 없습니다. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>시스템 아카이브를 덤프하십시오</a>.<br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌 및 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3188"/>
|
|
<source>A system archive</source>
|
|
<translation>시스템 아카이브</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3191"/>
|
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
|
<translation>시스템 아카이브를 찾을수 없습니다 </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3192"/>
|
|
<source>System Archive Missing</source>
|
|
<translation>시스템 아카이브가 없습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3195"/>
|
|
<source>Save/load Error</source>
|
|
<translation>저장하기/불러오기 오류</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3206"/>
|
|
<source>Fatal Error</source>
|
|
<translation>치명적인 오류</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3208"/>
|
|
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
|
<translation>치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. <br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌과 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3212"/>
|
|
<source>Fatal Error encountered</source>
|
|
<translation>치명적인 오류가 발생했습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3222"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>계속</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3224"/>
|
|
<source>Quit Game</source>
|
|
<translation>게임 종료</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3238"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3261"/>
|
|
<source>Would you like to exit now?</source>
|
|
<translation>지금 종료하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3354"/>
|
|
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
|
<translation>게임이 아직 작동중입니다. 에뮬레이션을 정지할까요?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3474"/>
|
|
<source>Playback Completed</source>
|
|
<translation>재생 완료</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3474"/>
|
|
<source>Movie playback completed.</source>
|
|
<translation>무비 재생 완료</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3485"/>
|
|
<source>Primary Window</source>
|
|
<translation>첫번째 윈도우</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3488"/>
|
|
<source>Secondary Window</source>
|
|
<translation>두번째 윈도우</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GPUCommandListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Command Name</source>
|
|
<translation>명령 이름</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>레지스터</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Mask</source>
|
|
<translation>Mask</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="103"/>
|
|
<source>New Value</source>
|
|
<translation>새 값</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GPUCommandListWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Pica Command List</source>
|
|
<translation>Pica 명령 목록</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="203"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="234"/>
|
|
<source>Start Tracing</source>
|
|
<translation>추적 시작</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Copy All</source>
|
|
<translation>모두 복사하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="230"/>
|
|
<source>Finish Tracing</source>
|
|
<translation>추적 완료</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GPUCommandStreamWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Graphics Debugger</source>
|
|
<translation>그래픽 디버거</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GRenderWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="733"/>
|
|
<source>OpenGL not available!</source>
|
|
<translation>OpenGL을 사용할 수 없습니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="734"/>
|
|
<source>OpenGL shared contexts are not supported.</source>
|
|
<translation>OpenGL 공유 컨텍스트가 지원되지 않습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="770"/>
|
|
<source>Error while initializing OpenGL!</source>
|
|
<translation>OpenGL을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="771"/>
|
|
<source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
|
<translation>GPU가 OpenGL을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 없을 수 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="780"/>
|
|
<source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source>
|
|
<translation>OpenGL 4.3을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="781"/>
|
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source>
|
|
<translation>GPU가 OpenGL 4.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다.<br><br>GL 렌더러:<br>%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="787"/>
|
|
<source>Error while initializing OpenGL ES 3.2!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="788"/>
|
|
<source>Your GPU may not support OpenGL ES 3.2, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="529"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="937"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>호환성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="530"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="938"/>
|
|
<source>Region</source>
|
|
<translation>지역</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="531"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="939"/>
|
|
<source>File type</source>
|
|
<translation>파일 타입</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="532"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="940"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>크기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="533"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="941"/>
|
|
<source>Play time</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="572"/>
|
|
<source>Favorite</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="574"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="575"/>
|
|
<source>Application Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="577"/>
|
|
<source>Save Data Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="578"/>
|
|
<source>Extra Data Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="579"/>
|
|
<source>Update Data Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="580"/>
|
|
<source>DLC Data Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="582"/>
|
|
<source>Texture Dump Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="583"/>
|
|
<source>Custom Texture Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
|
<source>Mods Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="586"/>
|
|
<source>Dump RomFS</source>
|
|
<translation>RomFS 덤프</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="588"/>
|
|
<source>Disk Shader Cache</source>
|
|
<translation>디스크 셰이더 캐시</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="589"/>
|
|
<source>Open Shader Cache Location</source>
|
|
<translation>셰이더 캐시 위치 열기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="593"/>
|
|
<source>Delete OpenGL Shader Cache</source>
|
|
<translation>OpenGL 셰이더 캐시 삭제하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="596"/>
|
|
<source>Uninstall</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="597"/>
|
|
<source>Everything</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="599"/>
|
|
<source>Game</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="600"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="601"/>
|
|
<source>DLC</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="603"/>
|
|
<source>Remove Play Time Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="606"/>
|
|
<source>Create Shortcut</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="607"/>
|
|
<source>Add to Desktop</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="609"/>
|
|
<source>Add to Applications Menu</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="613"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>속성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="737"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="760"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="770"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="782"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="738"/>
|
|
<source>Are you sure you want to completely uninstall '%1'?
|
|
|
|
This will delete the game if installed, as well as any installed updates or DLC.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="749"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="776"/>
|
|
<source>%1 (Update)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="787"/>
|
|
<source>%1 (DLC)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="760"/>
|
|
<source>Are you sure you want to uninstall '%1'?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="771"/>
|
|
<source>Are you sure you want to uninstall the update for '%1'?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="782"/>
|
|
<source>Are you sure you want to uninstall all DLC for '%1'?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="806"/>
|
|
<source>Scan Subfolders</source>
|
|
<translation>서브 디렉토리 스캔</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="807"/>
|
|
<source>Remove Game Directory</source>
|
|
<translation>게임 디렉터리 삭제</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="826"/>
|
|
<source>Move Up</source>
|
|
<translation>위로</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="828"/>
|
|
<source>Move Down</source>
|
|
<translation> 아래로</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="829"/>
|
|
<source>Open Directory Location</source>
|
|
<translation>디렉터리 위치 열기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="872"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="936"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>이름</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListItemCompat</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="265"/>
|
|
<source>Perfect</source>
|
|
<translation>완벽함</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="265"/>
|
|
<source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
|
|
any workarounds needed.</source>
|
|
<translation>오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동하며, 테스트된 모든 기능이 특별한 해결방안 없이 의도대로 작동합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="266"/>
|
|
<source>Great</source>
|
|
<translation>좋음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="266"/>
|
|
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
|
|
workarounds.</source>
|
|
<translation>게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다.
|
|
몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="267"/>
|
|
<source>Okay</source>
|
|
<translation>양호</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="267"/>
|
|
<source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
|
|
workarounds.</source>
|
|
<translation>게임은 주요 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다.
|
|
몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="268"/>
|
|
<source>Bad</source>
|
|
<translation>나쁨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="268"/>
|
|
<source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
|
|
even with workarounds.</source>
|
|
<translation>게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고
|
|
특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="269"/>
|
|
<source>Intro/Menu</source>
|
|
<translation>인트로/메뉴</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="269"/>
|
|
<source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
|
|
Screen.</source>
|
|
<translation>주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을
|
|
지날 수 없습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="270"/>
|
|
<source>Won't Boot</source>
|
|
<translation>실행불가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="270"/>
|
|
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
|
|
<translation>시작할 때 게임이 충돌합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="271"/>
|
|
<source>Not Tested</source>
|
|
<translation>테스트되지 않음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="271"/>
|
|
<source>The game has not yet been tested.</source>
|
|
<translation>이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListPlaceholder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="1096"/>
|
|
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
|
<translation>게임 목록에 새 폴더를 추가하려면 두 번 클릭합니다</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListSearchField</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="98"/>
|
|
<source>of</source>
|
|
<translation>중의</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="101"/>
|
|
<source>result</source>
|
|
<translation>결과</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="103"/>
|
|
<source>results</source>
|
|
<translation>결과</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="953"/>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>필터:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="954"/>
|
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
|
<translation>검색 필터 입력</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameRegion</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="100"/>
|
|
<source>Japan</source>
|
|
<translation>일본</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="101"/>
|
|
<source>North America</source>
|
|
<translation>북미</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="102"/>
|
|
<source>Europe</source>
|
|
<translation>유럽</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="103"/>
|
|
<source>Australia</source>
|
|
<translation>호주</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="104"/>
|
|
<source>China</source>
|
|
<translation>중국</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="105"/>
|
|
<source>Korea</source>
|
|
<translation>한국</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="106"/>
|
|
<source>Taiwan</source>
|
|
<translation>대만</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="111"/>
|
|
<source>Invalid region</source>
|
|
<translation>올바르지 않은 지역</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="119"/>
|
|
<source>Region free</source>
|
|
<translation>지역해제</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsBreakPointsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Pica Breakpoints</source>
|
|
<translation>Pica 브레이크포인트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="148"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Emulation running</source>
|
|
<translation>에뮬레이션 실행중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Resume</source>
|
|
<translation>재개하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Emulation halted at breakpoint</source>
|
|
<translation>에뮬레이션이 브레이크포인트에서 정지했습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsSurfaceWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Pica Surface Viewer</source>
|
|
<translation>Pica Surface 뷰어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Color Buffer</source>
|
|
<translation>색상 버퍼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Depth Buffer</source>
|
|
<translation>깊이 버퍼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Stencil Buffer</source>
|
|
<translation>스텐실 버퍼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Texture 0</source>
|
|
<translation>텍스처 0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Texture 1</source>
|
|
<translation>텍스처 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Texture 2</source>
|
|
<translation>텍스처 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>커스텀</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>알 수없는</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>저장하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Source:</source>
|
|
<translation>출처:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Physical Address:</source>
|
|
<translation>물리 주소:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>너비:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation>높이:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>포맷:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="187"/>
|
|
<source>X:</source>
|
|
<translation>X:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Y:</source>
|
|
<translation>Y:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="287"/>
|
|
<source>Pixel out of bounds</source>
|
|
<translation>픽셀이 경계를 벗어남</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="294"/>
|
|
<source>(unable to access pixel data)</source>
|
|
<translation>(픽셀 데이터에 액세스할 수 없음)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="550"/>
|
|
<source>(invalid surface address)</source>
|
|
<translation>(잘못된 surface 주소)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="560"/>
|
|
<source>(unknown surface format)</source>
|
|
<translation>(알 수 없는 surface 형식)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="653"/>
|
|
<source>Portable Network Graphic (*.png)</source>
|
|
<translation>포터블 네트워크 그래픽 (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="654"/>
|
|
<source>Binary data (*.bin)</source>
|
|
<translation>바이너리 데이터 (*.bin)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="658"/>
|
|
<source>Save Surface</source>
|
|
<translation>Surface 저장하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="673"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="678"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="687"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="695"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>오류</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="673"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="687"/>
|
|
<source>Failed to open file '%1'</source>
|
|
<translation>'%1' 파일을 여는데 실패했습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="679"/>
|
|
<source>Failed to save surface data to file '%1'</source>
|
|
<translation>'%1'에 surface 데이터를 저장하는데 실패했습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="696"/>
|
|
<source>Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.</source>
|
|
<translation>surface 데이터를 파일에 쓰는데 실패했습니다. 저장된 데이터가 손상 될 수 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsTracingWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="25"/>
|
|
<source>CiTrace Recorder</source>
|
|
<translation>CiTrace 레코더</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Start Recording</source>
|
|
<translation>녹화 시작</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Stop and Save</source>
|
|
<translation>저장하고 종료</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Abort Recording</source>
|
|
<translation>녹화 중단하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Save CiTrace</source>
|
|
<translation>CiTrace 저장하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="117"/>
|
|
<source>CiTrace File (*.ctf)</source>
|
|
<translation>CiTrace 파일 (*.ctf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="166"/>
|
|
<source>CiTracing still active</source>
|
|
<translation>CiTracing 실행중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="167"/>
|
|
<source>A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.</source>
|
|
<translation>CiTrace는 계속 녹화중입니다. 저장하시겠습니까? 그렇지 않으면, 모든 녹화된 데이터는 폐기됩니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsVertexShaderModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Offset</source>
|
|
<translation>오프셋</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Raw</source>
|
|
<translation>Raw</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Disassembly</source>
|
|
<translation>디스어셈블리</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsVertexShaderWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="346"/>
|
|
<source>Save Shader Dump</source>
|
|
<translation>셰이더 덤프 저장하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="348"/>
|
|
<source>Shader Binary (*.shbin)</source>
|
|
<translation>셰이더 바이너리 (*.shbin)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="362"/>
|
|
<source>Pica Vertex Shader</source>
|
|
<translation>Pica Vertex Shader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="381"/>
|
|
<source>(data only available at vertex shader invocation breakpoints)</source>
|
|
<translation>(버텍스 셰이더 호출 브레이크포인트에서만 데이터 유효합니다)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="392"/>
|
|
<source>Dump</source>
|
|
<translation>덤프</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="414"/>
|
|
<source>Input Data</source>
|
|
<translation>입력 데이터</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="428"/>
|
|
<source>Attribute %1</source>
|
|
<translation>속성 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="455"/>
|
|
<source>Cycle Index:</source>
|
|
<translation>사이클 인덱스:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="564"/>
|
|
<source>SRC1: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>SRC1: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="570"/>
|
|
<source>SRC2: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>SRC2: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="576"/>
|
|
<source>SRC3: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>SRC3: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="582"/>
|
|
<source>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="588"/>
|
|
<source>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="595"/>
|
|
<source>Address Registers: %1, %2
|
|
</source>
|
|
<translation>주소 레지스터: %1, %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="599"/>
|
|
<source>Compare Result: %1, %2
|
|
</source>
|
|
<translation>비교 결과: %1, %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="604"/>
|
|
<source>Static Condition: %1
|
|
</source>
|
|
<translation>정적 조건: %1
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="606"/>
|
|
<source>Dynamic Conditions: %1, %2
|
|
</source>
|
|
<translation>동적 조건: %1, %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="610"/>
|
|
<source>Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
|
|
</source>
|
|
<translation>루프 매개변수: %1(반복), %2(이니셜라이저), %3(증분), %4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="617"/>
|
|
<source>Instruction offset: 0x%1</source>
|
|
<translation>인스트럭션 오프셋: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="619"/>
|
|
<source> -> 0x%2</source>
|
|
<translation> -> 0x%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="621"/>
|
|
<source> (last instruction)</source>
|
|
<translation> (마지막 명령어)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HostRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Create Room</source>
|
|
<translation>방 만들기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
|
|
<source>Room Name</source>
|
|
<translation>방 이름</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
|
|
<source>Preferred Game</source>
|
|
<translation>선호되는 게임</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
|
|
<source>Max Players</source>
|
|
<translation>최대 플레이어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>사용자 이름</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
|
|
<source>(Leave blank for open game)</source>
|
|
<translation>(열린 게임을 위해 비워두기)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>비밀번호</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="125"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>포트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="139"/>
|
|
<source>Room Description</source>
|
|
<translation>방 설명</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="153"/>
|
|
<source>Load Previous Ban List</source>
|
|
<translation>이전 차단 목록 불러오기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="184"/>
|
|
<source>Public</source>
|
|
<translation>공개</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="189"/>
|
|
<source>Unlisted</source>
|
|
<translation>비공개</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="197"/>
|
|
<source>Host Room</source>
|
|
<translation>방 호스트</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HostRoomWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>오류</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
|
|
Debug Message: </source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IPCRecorder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="14"/>
|
|
<source>IPC Recorder</source>
|
|
<translation>IPC 레코더</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="21"/>
|
|
<source>Enable Recording</source>
|
|
<translation>녹화 활성화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="30"/>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>필터:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="37"/>
|
|
<source>Leave empty to disable filtering</source>
|
|
<translation>필터링을 사용하지 않으려면 비워 두십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="50"/>
|
|
<source>#</source>
|
|
<translation>#</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="55"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation>상태</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="60"/>
|
|
<source>Service</source>
|
|
<translation>Service</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="65"/>
|
|
<source>Function</source>
|
|
<translation>Function</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="82"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>지우기</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IPCRecorderWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Invalid</source>
|
|
<translation>Invalid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Sent</source>
|
|
<translation>Sent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Handling</source>
|
|
<translation>Handling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Success</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="57"/>
|
|
<source>HLE Unimplemented</source>
|
|
<translation>HLE Unimplemented</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="74"/>
|
|
<source>HLE</source>
|
|
<translation>HLE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="74"/>
|
|
<source>LLE</source>
|
|
<translation>LLE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>알 수없는</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LLEServiceModulesWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/lle_service_modules.cpp" line="13"/>
|
|
<source>Toggle LLE Service Modules</source>
|
|
<translation>LLE 서비스 모듈 전환하기</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadingScreen</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.ui" line="111"/>
|
|
<source>Loading Shaders 387 / 1628</source>
|
|
<translation>387 / 1628 셰이더 불러오는 중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.ui" line="148"/>
|
|
<source>Loading Shaders %v out of %m</source>
|
|
<translation>%v / %m 셰이더 불러오는 중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.ui" line="162"/>
|
|
<source>Estimated Time 5m 4s</source>
|
|
<translation>추정 시간 5m 4s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>불러오는 중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Preloading Textures %1 / %2</source>
|
|
<translation>프리로딩 텍스처 %1 / %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Preparing Shaders %1 / %2</source>
|
|
<translation>셰이더 준비중 %1 / %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Loading Shaders %1 / %2</source>
|
|
<translation>%1 / %2 셰이더 불러오는 중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Launching...</source>
|
|
<translation>실행중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Now Loading
|
|
%1</source>
|
|
<translation>지금 불러오는 중
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Estimated Time %1</source>
|
|
<translation>추정 시간 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Lobby</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
|
|
<source>Public Room Browser</source>
|
|
<translation>공개 방 브라우저</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
|
|
<source>Nickname</source>
|
|
<translation>닉네임</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
|
|
<source>Filters</source>
|
|
<translation>필터</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>검색</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
|
|
<source>Games I Own</source>
|
|
<translation>내가 보유한 게임</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
|
|
<source>Hide Empty Rooms</source>
|
|
<translation>빈 방 숨기기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="90"/>
|
|
<source>Hide Full Rooms</source>
|
|
<translation>가득찬 방 숨기기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="110"/>
|
|
<source>Refresh Lobby</source>
|
|
<translation>로비 새로고침</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Password Required to Join</source>
|
|
<translation>참가시 비밀번호 필요</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>비밀번호:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="199"/>
|
|
<source>Room Name</source>
|
|
<translation>방 이름</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Preferred Game</source>
|
|
<translation>선호되는 게임</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation>호스트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Players</source>
|
|
<translation>플레이어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Refreshing</source>
|
|
<translation>새로고침중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Refresh List</source>
|
|
<translation>목록 새로고침</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="14"/>
|
|
<source>Lime</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="53"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>파일(&F)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="57"/>
|
|
<source>Boot Home Menu</source>
|
|
<translation>홈메뉴 부팅</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="69"/>
|
|
<source>Recent Files</source>
|
|
<translation>최근 파일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="74"/>
|
|
<source>Amiibo</source>
|
|
<translation>Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="94"/>
|
|
<source>&Emulation</source>
|
|
<translation>에뮬레이션(&E)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="98"/>
|
|
<source>Save State</source>
|
|
<translation>상태 저장하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="105"/>
|
|
<source>Load State</source>
|
|
<translation>상태 불러오기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="122"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>보기(&V)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="126"/>
|
|
<source>Debugging</source>
|
|
<translation>디버깅</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="133"/>
|
|
<source>Screen Layout</source>
|
|
<translation>화면 레이아웃</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="161"/>
|
|
<source>Multiplayer</source>
|
|
<translation>멀티플레이어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="172"/>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>도구</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="176"/>
|
|
<source>Movie</source>
|
|
<translation>무비</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="193"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>도움말(&H)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="213"/>
|
|
<source>Load File...</source>
|
|
<translation>파일 불러오기...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="218"/>
|
|
<source>Install CIA...</source>
|
|
<translation>CIA 설치하기...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="223"/>
|
|
<source>Connect to Artic Base...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="228"/>
|
|
<source>JPN</source>
|
|
<translation>JPN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="233"/>
|
|
<source>USA</source>
|
|
<translation>USA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="238"/>
|
|
<source>EUR</source>
|
|
<translation>EUR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="243"/>
|
|
<source>AUS</source>
|
|
<translation>AUS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="248"/>
|
|
<source>CHN</source>
|
|
<translation>CHN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="253"/>
|
|
<source>KOR</source>
|
|
<translation>KOR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="258"/>
|
|
<source>TWN</source>
|
|
<translation>TWN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="263"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>종료(&X)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="271"/>
|
|
<source>&Pause</source>
|
|
<translation>일시중지(&P)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="279"/>
|
|
<source>&Stop</source>
|
|
<translation>정지(&S)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="287"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>저장하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="295"/>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation>불러오기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="300"/>
|
|
<source>Discord</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="305"/>
|
|
<source>About Lime3DS</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="316"/>
|
|
<source>Single Window Mode</source>
|
|
<translation>단일 창 모드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="321"/>
|
|
<source>Save to Oldest Slot</source>
|
|
<translation>가장 오래된 슬롯에 저장하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="326"/>
|
|
<source>Load from Newest Slot</source>
|
|
<translation>최신 슬롯에서 불러오기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="331"/>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation>설정...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="342"/>
|
|
<source>Display Dock Widget Headers</source>
|
|
<translation>Dock 위젯 헤더 보이기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="350"/>
|
|
<source>Show Filter Bar</source>
|
|
<translation>필터 표시줄 표시하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="358"/>
|
|
<source>Show Status Bar</source>
|
|
<translation>상태 표시줄 표시하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="363"/>
|
|
<source>Create Pica Surface Viewer</source>
|
|
<translation>Pica Surface Viewer 생성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="368"/>
|
|
<source>Record...</source>
|
|
<translation>녹화하기...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="373"/>
|
|
<source>Play...</source>
|
|
<translation>재생하기...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="378"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>닫기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="386"/>
|
|
<source>Save without Closing</source>
|
|
<translation>닫지 않고 저장하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="397"/>
|
|
<source>Read-Only Mode</source>
|
|
<translation>읽기 전용 모드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="405"/>
|
|
<source>Advance Frame</source>
|
|
<translation>프레임 진행</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="413"/>
|
|
<source>Capture Screenshot</source>
|
|
<translation>캡쳐 스크린숏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="421"/>
|
|
<source>Dump Video</source>
|
|
<translation>비디오 덤프</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="429"/>
|
|
<source>Browse Public Game Lobby</source>
|
|
<translation>공개 방 찾아보기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="437"/>
|
|
<source>Create Room</source>
|
|
<translation>방 만들기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="445"/>
|
|
<source>Leave Room</source>
|
|
<translation>방 나가기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="450"/>
|
|
<source>Direct Connect to Room</source>
|
|
<translation>방에 직접 연결하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="458"/>
|
|
<source>Show Current Room</source>
|
|
<translation>현재 방 표시하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="466"/>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>전체화면</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="471"/>
|
|
<source>Open Log Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="474"/>
|
|
<source>Opens the Lime3DS log folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="479"/>
|
|
<source>Modify Lime3DS Install</source>
|
|
<translation>Lime3DS 설치 수정하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="482"/>
|
|
<source>Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation</source>
|
|
<translation>Lime3DS 설치 변경을 위한 유지보수 도구 열기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="490"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>기본값</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="498"/>
|
|
<source>Single Screen</source>
|
|
<translation>단일 화면</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="506"/>
|
|
<source>Large Screen</source>
|
|
<translation>큰 화면</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="514"/>
|
|
<source>Side by Side</source>
|
|
<translation>좌우 보기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="522"/>
|
|
<source>Separate Windows</source>
|
|
<translation>독립된 창</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="530"/>
|
|
<source>Hybrid Screen</source>
|
|
<translation>하이브리드 스크린</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="538"/>
|
|
<source>Custom Layout</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="546"/>
|
|
<source>Swap Screens</source>
|
|
<translation>화면 바꾸기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="554"/>
|
|
<source>Rotate Upright</source>
|
|
<translation>수직 회전</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="559"/>
|
|
<source>Check for Updates</source>
|
|
<translation>업데이트 확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="564"/>
|
|
<source>Report Compatibility</source>
|
|
<translation>호환성 보고하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="572"/>
|
|
<source>Restart</source>
|
|
<translation>재시작</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="580"/>
|
|
<source>Load...</source>
|
|
<translation>불러오기...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="588"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>제거</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="593"/>
|
|
<source>Open Lime3DS Folder</source>
|
|
<translation>Lime3DS 폴더 열기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="601"/>
|
|
<source>Configure Current Game...</source>
|
|
<translation>현재 게임 설정하기...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MicroProfileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/profiler.cpp" line="51"/>
|
|
<source>MicroProfile</source>
|
|
<translation>마이크로프로필</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModerationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/>
|
|
<source>Moderation</source>
|
|
<translation>관리</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Ban List</source>
|
|
<translation>차단 목록</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Refreshing</source>
|
|
<translation>새로고침</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/>
|
|
<source>Unban</source>
|
|
<translation>차단해제</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Subject</source>
|
|
<translation>대상</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>유형</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Forum Username</source>
|
|
<translation>포럼 사용자 이름</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="89"/>
|
|
<source>IP Address</source>
|
|
<translation>IP 주소</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation>새로고침</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MoviePlayDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Play Movie</source>
|
|
<translation>무비 재생</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="22"/>
|
|
<source>File:</source>
|
|
<translation>파일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="32"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="48"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>정보</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="57"/>
|
|
<source>Game:</source>
|
|
<translation>게임:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="71"/>
|
|
<source>Author:</source>
|
|
<translation>작성자:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="85"/>
|
|
<source>Rerecord Count:</source>
|
|
<translation>재녹화 횟수:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="99"/>
|
|
<source>Length:</source>
|
|
<translation>길이:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Current running game will be stopped.</source>
|
|
<translation>현재 실행 중인 게임이 중지됩니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="34"/>
|
|
<source><br>Current recording will be discarded.</source>
|
|
<translation><br>현재 녹화가 폐기됩니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Invalid movie file.</source>
|
|
<translation>무비 파일이 잘못되었습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Revision dismatch, playback may desync.</source>
|
|
<translation>버전 불일치, 재생이 동기화되지 않을 수 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Indicated length is incorrect, file may be corrupted.</source>
|
|
<translation>표시된 길이가 잘못되었습니다. 파일이 손상되었을 수 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="105"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="112"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="115"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="119"/>
|
|
<source>(unknown)</source>
|
|
<translation>(알 수 없음)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Game used in this movie is not in game list.</source>
|
|
<translation>이 무비에 사용된 게임은 게임 목록에 없습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="124"/>
|
|
<source>(>1 day)</source>
|
|
<translation>(>1일)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MovieRecordDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Record Movie</source>
|
|
<translation>무비 녹화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.ui" line="22"/>
|
|
<source>File:</source>
|
|
<translation>파일:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.ui" line="32"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.ui" line="39"/>
|
|
<source>Author:</source>
|
|
<translation>작성자:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Current running game will be restarted.</source>
|
|
<translation>현재 실행 중인 게임이 다시 시작됩니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="29"/>
|
|
<source><br>Current recording will be discarded.</source>
|
|
<translation><br>현재 녹화가 폐기됩니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
|
<translation>게임을 부팅하면 녹화가 시작됩니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultiplayerState</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="46"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Current connection status</source>
|
|
<translation>현재 연결 상태</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="47"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
|
|
<translation>연결되지 않았습니다. 방을 찾으려면 여기를 클릭하세요!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="94"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="116"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="256"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>연결됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="96"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Not Connected</source>
|
|
<translation>연결되지 않음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>오류</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
|
|
Debug Message: </source>
|
|
<translation>방 정보를 업데이트하지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인하고 방을 다시 호스팅 해보십시오.
|
|
디버그 메시지: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="250"/>
|
|
<source>New Messages Received</source>
|
|
<translation>새 메시지 수신</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Leave Room</source>
|
|
<translation>방 나가기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="70"/>
|
|
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
|
|
<translation>방을 닫으려고 합니다. 모든 네트워크 연결이 닫힙니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>연결끊기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="76"/>
|
|
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
|
|
<translation>방을 닫으려고 합니다. 모든 네트워크 연결이 닫힙니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkMessage::ErrorManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="12"/>
|
|
<source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="14"/>
|
|
<source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="16"/>
|
|
<source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="18"/>
|
|
<source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
|
|
<source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="21"/>
|
|
<source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Unable to connect to the room because it is already full.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="35"/>
|
|
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Incorrect password.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
|
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="46"/>
|
|
<source>You have been kicked by the room host.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="48"/>
|
|
<source>MAC address is already in use. Please choose another.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
|
|
|
|
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="53"/>
|
|
<source>You do not have enough permission to perform this action.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="54"/>
|
|
<source>The user you are trying to kick/ban could not be found.
|
|
They may have left the room.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>오류</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OptionSetDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>옵션</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.ui" line="67"/>
|
|
<source>Unset</source>
|
|
<translation>설정 해제</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="87"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>알수없음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="88"/>
|
|
<source>%1 &lt;%2> %3</source>
|
|
<translation>%1 &lt;%2> %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Range: %1 - %2</source>
|
|
<translation>범위: %1 - %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="146"/>
|
|
<source>custom</source>
|
|
<translation>커스텀</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="163"/>
|
|
<source>%1 (0x%2) %3</source>
|
|
<translation>%1 (0x%2) %3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OptionsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>옵션</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="23"/>
|
|
<source>Double click to see the description and change the values of the options.</source>
|
|
<translation>설명을 보고 옵션 값을 변경하려면 두 번 클릭합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="32"/>
|
|
<source>Specific</source>
|
|
<translation>한정적</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="42"/>
|
|
<source>Generic</source>
|
|
<translation>일반적인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="52"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>이름</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="57"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>값</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
|
<translation>지원되는 이미지 파일 (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>파일 열기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>오류</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Couldn't load the camera</source>
|
|
<translation>카메라를 불러올 수 없습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Couldn't load %1</source>
|
|
<translation>%1을(를) 불러올 수 없습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="42"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Shift</source>
|
|
<translation>Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="44"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Ctrl</source>
|
|
<translation>Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="46"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Alt</source>
|
|
<translation>Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="66"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="116"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="36"/>
|
|
<source>[not set]</source>
|
|
<translation>[설정 안함]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="78"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Hat %1 %2</source>
|
|
<translation>방향키 %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="85"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="133"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="136"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="139"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="142"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Axis %1%2</source>
|
|
<translation> Axis %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="91"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Button %1</source>
|
|
<translation> 버튼 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="102"/>
|
|
<source>GC Axis %1%2</source>
|
|
<translation>GC Axis %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="106"/>
|
|
<source>GC Button %1</source>
|
|
<translation>GC 버튼 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="111"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="146"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="67"/>
|
|
<source>[unknown]</source>
|
|
<translation>[알수없는]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="130"/>
|
|
<source>[unused]</source>
|
|
<translation>[사용되지않음]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="49"/>
|
|
<source>auto</source>
|
|
<translation>자동</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="50"/>
|
|
<source>true</source>
|
|
<translation>참</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="51"/>
|
|
<source>false</source>
|
|
<translation>거짓</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="54"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="61"/>
|
|
<source>none</source>
|
|
<translation>없음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="73"/>
|
|
<source>%1 (0x%2)</source>
|
|
<translation>%1 (0x%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="303"/>
|
|
<source>Invalid region</source>
|
|
<translation>올바르지 않은 지역</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="408"/>
|
|
<source>Installed Titles</source>
|
|
<translation>설치된 제목</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="412"/>
|
|
<source>System Titles</source>
|
|
<translation>시스템 제목</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="448"/>
|
|
<source>Add New Game Directory</source>
|
|
<translation>새 게임 디렉터리 추가하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="470"/>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Not playing a game</source>
|
|
<translation>게임을 하고 있지 않음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="256"/>
|
|
<source>%1 is not playing a game</source>
|
|
<translation>%1 님은 게임을 하고 있지 않습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="258"/>
|
|
<source>%1 is playing %2</source>
|
|
<translation>%1 님은 %2을(를) 플레이중입니다</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtKeyboard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Software Keyboard</source>
|
|
<translation>소프트웨어 키보드</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
|
<translation>텍스트 길이가 올바르지 않습니다 (%1자여야 합니다)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
|
<translation>텍스트가 너무 깁니다 (%1자 이하여야 합니다 )</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
|
<translation>공백 입력은 허용되지 않습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
|
<translation>빈 입력은 허용되지 않습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Validation error</source>
|
|
<translation>검증 오류</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtMiiSelectorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/mii_selector.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Mii Selector</source>
|
|
<translation>Mii 선택도구</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/mii_selector.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Standard Mii</source>
|
|
<translation>표준 Mii</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RecordDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>View Record</source>
|
|
<translation>레코드 보기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="22"/>
|
|
<source>Client</source>
|
|
<translation>Client</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="28"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="79"/>
|
|
<source>Process:</source>
|
|
<translation>Process:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="42"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="93"/>
|
|
<source>Thread:</source>
|
|
<translation>스레드:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="56"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="107"/>
|
|
<source>Session:</source>
|
|
<translation>Session:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="73"/>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation>Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="126"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>General</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="132"/>
|
|
<source>Client Port:</source>
|
|
<translation>Client Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="146"/>
|
|
<source>Service:</source>
|
|
<translation>Service:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="160"/>
|
|
<source>Function:</source>
|
|
<translation>Function:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="177"/>
|
|
<source>Command Buffer</source>
|
|
<translation>명령 버퍼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="185"/>
|
|
<source>Select:</source>
|
|
<translation>선택:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="193"/>
|
|
<source>Request Untranslated</source>
|
|
<translation>요청이 번역되지 않음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="198"/>
|
|
<source>Request Translated</source>
|
|
<translation>요청이 번역됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="203"/>
|
|
<source>Reply Untranslated</source>
|
|
<translation>응답이 번역되지 않음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="208"/>
|
|
<source>Reply Translated</source>
|
|
<translation>응답이 번역됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="243"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.cpp" line="13"/>
|
|
<source>null</source>
|
|
<translation>null</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RegistersWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="17"/>
|
|
<source>Registers</source>
|
|
<translation>레지스터</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="18"/>
|
|
<source>VFP Registers</source>
|
|
<translation>VFP 레지스터</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="20"/>
|
|
<source>VFP System Registers</source>
|
|
<translation>VFP 시스템 레지스터</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Vector Length</source>
|
|
<translation>벡터 길이</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Vector Stride</source>
|
|
<translation>벡터 스트라이드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Rounding Mode</source>
|
|
<translation>반올림 모드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="195"/>
|
|
<source>Vector Iteration Count</source>
|
|
<translation>벡터 반복 횟수</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SequenceDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/>
|
|
<source>Enter a hotkey</source>
|
|
<translation>단축키 입력</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeEvent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
|
<source>reset type = %1</source>
|
|
<translation>초기화 유형 = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeMutex</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
|
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
|
<translation>스레드에 의해 %1번 잠김:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
|
<source>free</source>
|
|
<translation>free</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
|
<source>holding mutexes</source>
|
|
<translation>holding mutexes</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeObjectList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="162"/>
|
|
<source>waiting for all objects</source>
|
|
<translation>모든 객체를 기다리는 중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="163"/>
|
|
<source>waiting for one of the following objects</source>
|
|
<translation>다음 객체 중 하나를 기다리는 중</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
|
<source>available count = %1</source>
|
|
<translation>사용 가능한 개수 = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
|
<source>max count = %1</source>
|
|
<translation>최대 개수 = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeThread</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="180"/>
|
|
<source>running</source>
|
|
<translation>실행</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="183"/>
|
|
<source>ready</source>
|
|
<translation>준비</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="186"/>
|
|
<source>waiting for address 0x%1</source>
|
|
<translation>0x%1 주소를 기다리는 중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="189"/>
|
|
<source>sleeping</source>
|
|
<translation>sleeping</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="192"/>
|
|
<source>waiting for IPC response</source>
|
|
<translation>IPC 응답을 기다리는 중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="196"/>
|
|
<source>waiting for objects</source>
|
|
<translation>객체를 기다리는 중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="199"/>
|
|
<source>waiting for HLE return</source>
|
|
<translation>HLE 반환을 기다리는 중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/>
|
|
<source>dormant</source>
|
|
<translation>휴면</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="205"/>
|
|
<source>dead</source>
|
|
<translation>dead</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/>
|
|
<source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
|
|
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
|
<source>default</source>
|
|
<translation>기본값</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
|
<source>all</source>
|
|
<translation>all</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
|
<source>AppCore</source>
|
|
<translation>AppCore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
|
<source>SysCore</source>
|
|
<translation>SysCore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
|
<source>Unknown processor %1</source>
|
|
<translation>알수없는 프로세서 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
|
<source>object id = %1</source>
|
|
<translation>객체 id = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
|
<source>processor = %1</source>
|
|
<translation>프로세서 = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
|
<source>thread id = %1</source>
|
|
<translation>스레드 id = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="271"/>
|
|
<source>process = %1 (%2)</source>
|
|
<translation>프로세스 = %1 (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
|
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
|
<translation>우선순위 = %1(현재) / %2(보통)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
|
<source>last running ticks = %1</source>
|
|
<translation>마지막으로 실행한 틱 수 = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
|
<source>not holding mutex</source>
|
|
<translation>mutex를 보유하지 않음</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
|
<source>waited by thread</source>
|
|
<translation>스레드로 기다림</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeTimer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
|
<source>reset type = %1</source>
|
|
<translation>초기화 유형 = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
|
<source>initial delay = %1</source>
|
|
<translation>초기 지연시간 = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
|
<source>interval delay = %1</source>
|
|
<translation>중간 지연시간 = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeWaitObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="108"/>
|
|
<source>[%1]%2 %3</source>
|
|
<translation>[%1]%2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/>
|
|
<source>waited by no thread</source>
|
|
<translation>스레드 없이 기다림</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="146"/>
|
|
<source>one shot</source>
|
|
<translation>one shot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="148"/>
|
|
<source>sticky</source>
|
|
<translation>sticky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="150"/>
|
|
<source>pulse</source>
|
|
<translation>주기</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="443"/>
|
|
<source>Wait Tree</source>
|
|
<translation>Wait Tree</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |