Automatic translation template update

This commit is contained in:
Dolphin i18n Bot 2015-07-28 10:01:32 +00:00
parent 4d5f693d88
commit 0778cc42ee
26 changed files with 2024 additions and 1657 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr "(عرض أشياء كثير جدًا)"
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr ""
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr ""
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr ""
@ -454,8 +454,8 @@ msgstr ""
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "اللعبة ليست قيد التشغيل حاليا."
@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "حفظ جميع الحالات (sav, s##)"
@ -1252,11 +1252,11 @@ msgstr "توصيل ويموت 4"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "توصيل"
@ -1384,11 +1384,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "الاحصاء :"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "البلد:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "إنشاء رموز اسرار"
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "DVD Root:"
msgid "Dance Mat"
msgstr "بساط الرقص"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "حجم البيانات"
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "القرص"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "خطأ قراءة القرص"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "انقسام"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "هل تريد اغلق اللعبة الحالية؟"
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "إعدادات تحكم الوي"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "دولفين"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "دخول %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "دخول 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "المساواة"
@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "الرسومات"
msgid "Graphics settings"
msgstr "إعدادات الرسومات"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "أكبر من"
@ -2873,7 +2873,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "الاختصارات"
@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "wad تثبيت"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "تثبيت إلى قائمة الوي"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "wad تثبيت"
@ -3291,7 +3291,7 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "أقل من"
@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "تحميل"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "تحميل القوام المخصص"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr ""
@ -3321,6 +3321,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "1 تحميل حالة "
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
@ -3349,6 +3354,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "1 تحميل حالة "
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "1 تحميل حالة "
@ -3393,11 +3403,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "تحميل حالة"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "تحميل قائمة نظام الوي"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "تحميل قائمة نظام الوي %d%c"
@ -3763,7 +3773,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "بحث جديد"
@ -3772,7 +3782,7 @@ msgstr "بحث جديد"
msgid "Next Page"
msgstr "الصفحة التالية"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "البحث التالي"
@ -3814,7 +3824,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "لا يساوي"
@ -3824,7 +3834,7 @@ msgstr "لا يساوي"
msgid "Not Set"
msgstr "غير مجموعة"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "غير متصل"
@ -4014,8 +4024,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "مسارات"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "وقفة"
@ -4050,8 +4060,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "بدأ اللعبه"
@ -4071,7 +4081,7 @@ msgstr "خيارات التشغيل"
msgid "Players"
msgstr "لاعبين"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "يرجى تأكيد"
@ -4128,7 +4138,7 @@ msgstr "الصفحة السابقة"
msgid "Previous Page"
msgstr "الصفحة السابقة"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "القيمة السابقة"
@ -4300,7 +4310,7 @@ msgstr "إعادة ضبط"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "النتائج"
@ -4362,11 +4372,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "GCI حفظ باسم "
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr ""
@ -4478,7 +4488,7 @@ msgstr "انتقل تأمين"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "بحث فلتر"
@ -4559,11 +4569,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "اختر ملف تسجيل"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "لتثبيت wad حدد ملف"
@ -4579,15 +4589,15 @@ msgstr "اختر النوافذ العائمة"
msgid "Select the file to load"
msgstr "حدد الملف لتحميل"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "حدد حفظ الملف"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "حدد حالة التحميل"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "حدد حالة الحفظ"
@ -4940,14 +4950,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Skip EFB Access from CPU"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5106,6 +5108,17 @@ msgstr "اغلق اللعبه"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "امتداد لنافذة"
@ -5575,12 +5588,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "غير محدود %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "التراجع عن تحميل الحالة"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@ -5588,7 +5601,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5679,7 +5692,7 @@ msgstr "فائدة"
msgid "V-Sync"
msgstr "تحديد أقصى معدل الاطار"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
@ -5857,7 +5870,7 @@ msgstr "جهاز الوي"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND Root:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "ملفات حفظ الوي (*.bin)|*.bin"
@ -5878,12 +5891,12 @@ msgstr ""
msgid "Wiimote %i"
msgstr "ويموت %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "ويموت متصل"
@ -5915,7 +5928,7 @@ msgstr "كلمة ختامية"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "العمل"
@ -5974,7 +5987,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "يجب إدخال صالح العشري، أو الست عشرية قيمة ثماني."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr "(IP interna)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr "(massa per ensenyar)"
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "+ Afegir"
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr "1.5x Natiu (960x792)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr "16-bits"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "2.5x Natiu (1600x1320)"
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr "2x Natiu (1280x1056)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr "32-bits"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "3x Natiu (1920x1584)"
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr "4x Natiu (2560x2112)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr "8-bits"
@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "<Idioma del sistema>"
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "No s'està executant cap joc actualment."
@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "Tots els arxius GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, ciso, GCZ, wad)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Tots els fitxers GameCube GCM (gcm)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Tots els Estats Guardats (sav, s##)"
@ -1283,11 +1283,11 @@ msgstr "Connectar Wiimote 4"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr "Connectar Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr "Connectat"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "Connectant..."
@ -1423,11 +1423,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "Compta:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr "Comptar: %lu"
@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Comptar: %lu"
msgid "Country:"
msgstr "País:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "Crear Codi AR"
@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Arrel del DVD:"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Plataforma de ball"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "Mida de dades"
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Disc"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Error de lectura de disc"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "Divideix"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?"
@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Configuració de Wiimote emulat"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "FIFO Dolphin"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)"
@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Entrada %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "Entrada 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "Igual"
@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Gràfics"
msgid "Graphics settings"
msgstr "Configuració de gràfics"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "Més gran que"
@ -2947,7 +2947,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tecles d'accés"
@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Instal·lar WAD"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Instal·lar al Menú de Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "Instal·lant WAD..."
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr ""
"Clic Esquerra/Dreta per més opcions. \n"
"Clic Mig per deshabilitar."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "Menys de"
@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "Carregar"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carrega textures personalitzades"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr "Cargar estat"
@ -3406,6 +3406,11 @@ msgstr "Cargar estat"
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Cargar últim estat 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Cargar últim estat 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Cargar últim estat 2"
@ -3434,6 +3439,11 @@ msgstr "Cargar últim estat 7"
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Cargar últim estat 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Cargar últim estat 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Carregar ranura d'estat 1"
@ -3478,11 +3488,11 @@ msgstr "Cargar estat 9"
msgid "Load State..."
msgstr "Carregar Estat..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carregar el menú del sistema Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Carregar menú del sistema Wii %d%c"
@ -3859,7 +3869,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "Nou escaneig"
@ -3868,7 +3878,7 @@ msgstr "Nou escaneig"
msgid "Next Page"
msgstr "Pàgina següent"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "Següent escaneig"
@ -3910,7 +3920,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "No igual"
@ -3920,7 +3930,7 @@ msgstr "No igual"
msgid "Not Set"
msgstr "Sense establir"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "No està connectat"
@ -4115,8 +4125,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "Camins"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -4151,8 +4161,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "Executar"
@ -4172,7 +4182,7 @@ msgstr "Opcions de reproducció"
msgid "Players"
msgstr "Jugadors"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "Confirma..."
@ -4229,7 +4239,7 @@ msgstr "Pàgina anterior"
msgid "Previous Page"
msgstr "Pàgina anterior"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "Valor anterior"
@ -4401,7 +4411,7 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "Resultats"
@ -4463,11 +4473,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "Anomena i desa GCI..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Guardar el estat més antic"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr "Guardar estat"
@ -4580,7 +4590,7 @@ msgstr "Bloc desplaçament"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "Filtre de cerca"
@ -4661,11 +4671,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Selecciona el fitxer de gravació"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Selecciona un fitxer WAD de Wii per instal·lar"
@ -4681,15 +4691,15 @@ msgstr "Selecciona finestres flotants"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Selecciona el fitxer a carregar"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "Selecciona l'estat a carregar"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "Selecciona l'estat a guardar"
@ -5045,14 +5055,6 @@ msgstr "Saltar la neteja DCBZ"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Salta l'accés d'EFB des de la CPU"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5212,6 +5214,17 @@ msgstr "Aturar"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Ajustar a la finestra"
@ -5696,12 +5709,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "%i Indefinit"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "Desfer la càrrega de l'estat"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr "Desfer estat guardat"
@ -5709,7 +5722,7 @@ msgstr "Desfer estat guardat"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Trucada inesperada a 0x80? Cancel·lant..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5801,7 +5814,7 @@ msgstr "Utilitat"
msgid "V-Sync"
msgstr "Sincronització Vertical"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@ -6003,7 +6016,7 @@ msgstr "Consola Wii"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Arrel de la NAND:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Arxius de partida guardada Wii (*.bin)|*.bin"
@ -6024,12 +6037,12 @@ msgstr "Wiimote"
msgid "Wiimote %i"
msgstr "Wiimote %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr "Wiimote %i %s"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote connectat"
@ -6061,7 +6074,7 @@ msgstr "Ajust de línea"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "Treballant..."
@ -6120,7 +6133,7 @@ msgstr "Has de triar un joc!"
msgid "You must enter a name."
msgstr "Has d'introduir un nom."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "Heu d'entrar un decimal, hexadecimal o octal vàlid."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr "(příliš mnoho pro zobrazení)"
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "+ PŘIDAT"
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr "1.5x Původní (960x792)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr ""
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "2.5x Původní (1600x1320)"
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr "2x Původní (1280x1056)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr ""
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "3x Původní (1920x1584)"
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr "4x Původní (2560x2112)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr ""
@ -456,8 +456,8 @@ msgstr ""
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Hra v současnosti neběží!"
@ -645,8 +645,8 @@ msgstr "Všechny soubory GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Všechny Uložené Stavy (sav, s##)"
@ -1273,11 +1273,11 @@ msgstr "Připojit Wiimote 4"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "Připojuji..."
@ -1412,11 +1412,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "Počet:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Země:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "Vytvořit AR kód"
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Kořen DVD:"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Taneční podložka"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "Velikost data"
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Disk"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Chyba čtení disku"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "Rozdělit"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?"
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Nastavení Emulovaného Dolphin Wiimote"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)"
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Záznam %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "Záznam 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "Rovná se"
@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "Grafika"
msgid "Graphics settings"
msgstr "Grafická nastavení"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "Větší než"
@ -2932,7 +2932,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "Klávesové zkratky"
@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "Instalovat WAD"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Instalovat do Wii Menu"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "Instaluji WAD..."
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
"Levé/Pravé kliknutí pro více možností.\n"
"Prostřední pro vymazání."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "Menší než"
@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "Nahrát"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Nahrát Vlastní Textury"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr "Načíst stav"
@ -3389,6 +3389,11 @@ msgstr "Načíst stav"
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Načíst 1. uložený stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Načíst 1. uložený stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Načíst 2. uložený stav"
@ -3417,6 +3422,11 @@ msgstr "Načíst 7. uložený stav"
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Načíst 8. uložený stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Načíst 1. uložený stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Nahrát Slot Stavu 1"
@ -3461,11 +3471,11 @@ msgstr "Načíst stav v pozici 9"
msgid "Load State..."
msgstr "Nahrát Stav..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Nahrát Systémové Menu Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Nahrát Systémové Menu Wii %d%c"
@ -3840,7 +3850,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "Nové Skenování"
@ -3849,7 +3859,7 @@ msgstr "Nové Skenování"
msgid "Next Page"
msgstr "Další Stránka"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "Další Skenování"
@ -3891,7 +3901,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Žádný"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "Nerovná se"
@ -3901,7 +3911,7 @@ msgstr "Nerovná se"
msgid "Not Set"
msgstr "Nenastaven"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "Nepřipojen"
@ -4096,8 +4106,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
@ -4132,8 +4142,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "Spustit"
@ -4153,7 +4163,7 @@ msgstr "Možnosti Přehrávání"
msgid "Players"
msgstr "Hráči"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "Prosím potvrďte..."
@ -4210,7 +4220,7 @@ msgstr "Před. stránka"
msgid "Previous Page"
msgstr "Předchozí Stránka"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "Předchozí Hodnota"
@ -4382,7 +4392,7 @@ msgstr "Resetovat"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
@ -4444,11 +4454,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "Uložit GCI jako..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Načíst nejstarší stav"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr "Uložit stav"
@ -4560,7 +4570,7 @@ msgstr "Scroll Lock"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "Hledat Filtr"
@ -4641,11 +4651,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Vyberte Soubor s Nahrávkou"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Vyberte soubor Wii WAD k instalování"
@ -4661,15 +4671,15 @@ msgstr "Vybrat plovoucí okna"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Vyberte soubor k nahrání"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "Vyberte stav k nahrání"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "Vyberte stav k uložení"
@ -5021,14 +5031,6 @@ msgstr "Přeskočit čištění DCBZ"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Přeskočit EFB Přístup z Procesoru"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5189,6 +5191,17 @@ msgstr "Zastavit"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Roztáhnout do Okna"
@ -5673,12 +5686,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "Nedefinován %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu"
@ -5686,7 +5699,7 @@ msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Neočekávané volání 0x80? Ukončování..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5777,7 +5790,7 @@ msgstr "Pomůcky"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Synch"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
@ -5977,7 +5990,7 @@ msgstr "Konzole Wii"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii Kořen NAND:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii soubory s uložením (*.bin)|*.bin"
@ -5998,12 +6011,12 @@ msgstr "Wiimote "
msgid "Wiimote %i"
msgstr "Wiimote %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Připojen"
@ -6035,7 +6048,7 @@ msgstr "Zalamování textu"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "Pracuji..."
@ -6094,7 +6107,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr ""
"Musíte zadat platnou hodnotu v desítkové, šestnáctkové nebo osmičkové "

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr "(interne IP)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr " (zu viele anzuzeigen)"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "+ HINZUF."
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr "1.5x Nativ (960x792)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr "16 Bit"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "2.5x Nativ (1600x1320)"
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr "2x Nativ (1280x1056)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr "32 Bit"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "3x Nativ (1920x1584)"
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr "4x Nativ (2560x2112)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr "8 Bit"
@ -486,8 +486,8 @@ msgstr ""
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Ein NetPlay-Fenster ist bereits geöffnet!"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Derzeit wird kein Spiel ausgeführt."
@ -676,8 +676,8 @@ msgstr "Alle GC/Wii-Dateien (elf, dol, gcm, wbfs, ciso, gcz, wad)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Alle GameCube GCM-Dateien (gcm)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Alle Speicherstände (sav, s##)"
@ -1309,11 +1309,11 @@ msgstr "Wiimote 4 verbinden"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
@ -1451,11 +1451,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "Anzahl:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr "Anzahl: %lu"
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Anzahl: %lu"
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "AR-Code erstellen"
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "DVD Laufwerk:"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Tanzmatte"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "Datengröße"
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Disc"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Disc-Lesefehler"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr "Getrennt"
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "Division"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Laufende Emulation stoppen?"
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Dolphin Emulierte Wiimote-Einstellungen"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin-FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Dolphin NetPlay-Einrichtung"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)"
@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Eintrag %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "Eintrag 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "Gleich"
@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "Grafik"
msgid "Graphics settings"
msgstr "Grafikeinstellungen"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "Größer als"
@ -2977,7 +2977,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel"
@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "WAD installieren"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Zum Wii-Menü hinzufügen"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "WAD installieren..."
@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr ""
"Links-/Rechtsklick für weitere Optionen.\n"
"Mittlere Maustaste zum Löschen."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "Kleiner als"
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Laden"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr "Lade Status"
@ -3436,6 +3436,11 @@ msgstr "Lade Status"
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Lade Status zuletzt 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Lade Status zuletzt 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Lade Status zuletzt 2"
@ -3464,6 +3469,11 @@ msgstr "Lade Status zuletzt 7"
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Lade Status zuletzt 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Lade Status zuletzt 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Stand aus Slot 1 laden"
@ -3508,11 +3518,11 @@ msgstr "Lade Status aus Slot 9"
msgid "Load State..."
msgstr "Stand laden..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii-Systemmenü laden"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Wii-Systemmenü laden %d%c"
@ -3889,7 +3899,7 @@ msgstr "Niederlande"
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "Neue Suche"
@ -3898,7 +3908,7 @@ msgstr "Neue Suche"
msgid "Next Page"
msgstr "Nächste Seite"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "Nächste Suche"
@ -3940,7 +3950,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "Ungleich"
@ -3950,7 +3960,7 @@ msgstr "Ungleich"
msgid "Not Set"
msgstr "Nicht Festgelegt"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "Nicht verbunden"
@ -4146,8 +4156,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -4182,8 +4192,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "Start"
@ -4203,7 +4213,7 @@ msgstr "Wiedergabeoptionen"
msgid "Players"
msgstr "Spieler"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "Bitte bestätigen..."
@ -4260,7 +4270,7 @@ msgstr "Vorh. Seite"
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorherige Seite"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "Vorheriger Wert"
@ -4432,7 +4442,7 @@ msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
@ -4494,11 +4504,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "GCI speichern unter..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Ältesten Status speichern"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr "Status speichern"
@ -4610,7 +4620,7 @@ msgstr "Scroll-Lock"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "Suchfilter"
@ -4691,11 +4701,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Aufnahmedatei auswählen"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Wähle eine Wii-WAD zum Installieren aus."
@ -4711,15 +4721,15 @@ msgstr "Wähle unverankerte Fenster"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Datei zum Laden auswählen"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "Wii-Spielstand auswählen"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "Status zum Laden auswählen"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "Status zum Speichern auswählen"
@ -5078,14 +5088,6 @@ msgstr "DCBZ-Leerung überspringen"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "EFB-Zugang von CPU überspringen"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5246,6 +5248,17 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "An Fenstergröße anpassen"
@ -5735,12 +5748,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "Undefiniert %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "Status Laden rückgängig machen"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr "Speicherstand rückgängig machen"
@ -5748,7 +5761,7 @@ msgstr "Speicherstand rückgängig machen"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Unerwarteter 0x80 Aufruf? Abbruch..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5841,7 +5854,7 @@ msgstr "Hilfsmittel"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "Wert"
@ -6044,7 +6057,7 @@ msgstr "Wii-Konsole"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii-NAND-Root:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii-Speicherdaten (*.bin)|*.bin"
@ -6065,12 +6078,12 @@ msgstr "Wiimote"
msgid "Wiimote %i"
msgstr "Wiimote %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote angeschlossen"
@ -6102,7 +6115,7 @@ msgstr "Zeilenumbruch"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "Arbeite..."
@ -6161,7 +6174,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "Du musst eine gültige Dezimal-, Hexadezimal- oder Oktalzahl eingeben."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr ""
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr ""
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr ""
@ -445,8 +445,8 @@ msgstr ""
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr ""
@ -619,8 +619,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr ""
@ -1232,11 +1232,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr ""
@ -1362,11 +1362,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr ""
@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr ""
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr ""
msgid "Entry 1/%d"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr ""
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr ""
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr ""
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr ""
@ -3227,7 +3227,7 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr ""
@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr ""
@ -3257,6 +3257,10 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
@ -3285,6 +3289,10 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr ""
@ -3329,11 +3337,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr ""
@ -3682,7 +3690,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr ""
@ -3691,7 +3699,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr ""
@ -3733,7 +3741,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr ""
@ -3743,7 +3751,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr ""
@ -3933,8 +3941,8 @@ msgid "Paths"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3969,8 +3977,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr ""
@ -3990,7 +3998,7 @@ msgstr ""
msgid "Players"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr ""
@ -4047,7 +4055,7 @@ msgstr ""
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr ""
@ -4216,7 +4224,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr ""
@ -4278,11 +4286,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr ""
@ -4394,7 +4402,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr ""
@ -4475,11 +4483,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr ""
@ -4495,15 +4503,15 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr ""
@ -4846,14 +4854,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5009,6 +5009,17 @@ msgstr ""
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr ""
@ -5472,12 +5483,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@ -5485,7 +5496,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5576,7 +5587,7 @@ msgstr ""
msgid "V-Sync"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr ""
@ -5743,7 +5754,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr ""
@ -5764,12 +5775,12 @@ msgstr ""
msgid "Wiimote %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr ""
@ -5801,7 +5812,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr ""
@ -5860,7 +5871,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr "(πολλά αποτελέσματα για να εμφανιστούν)"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "+ ADD"
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr "1.5x Αρχική (960x792)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "2.5x Αρχική (1600x1320)"
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr "2x Αρχική (1280x1056)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "3x Αρχική (1920x1584)"
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr "4x Αρχική (2560x2112)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
@ -471,8 +471,8 @@ msgstr "<Γλώσσα Συστήματος>"
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Ένα παράθυρο NetPlay είναι ήδη ανοιχτό!"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν εκτελείται κάποιο παιχνίδι."
@ -665,8 +665,8 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wa
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Όλα τα αρχεία GameCube GCM (gcm)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Όλα τα Σημεία Αποθήκευσης(sav, s##)"
@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr "Σύνδεση Wiimote 4"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr "Σύνδεση Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr "Συνδεδεμένο"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "Γίνεται Σύνδεση..."
@ -1451,11 +1451,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "Πλήθος:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Χώρα:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "Δημιουργία Κωδικού AR"
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Ρίζα DVD:"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Χαλάκι Χορού"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "Μέγεθος Δεδομένων"
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Δίσκος"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Σφάλμα Ανάγνωσης Δίσκου"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr "Αποσύνδεση"
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "Divide"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;"
@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Εξομοιωμένου Dolphin Wiimote"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης Dolphin"
@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)"
@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Εγγραφή %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "Εγγραφή 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "Ίσο"
@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "Γραφικά"
msgid "Graphics settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Γραφικών"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "Μεγαλύτερο από"
@ -2977,7 +2977,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης"
@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση WAD"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Εγκατάσταση στο Μενού Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "Γίνεται εγκατάσταση WAD..."
@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr ""
"Αριστερό/Δεξί κλικ για περισσότερες επιλογές.\n"
"Μεσαίο κλικ για καθάρισμα."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "Μικρότερο από"
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Φόρτωσ."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης"
@ -3436,6 +3436,11 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης"
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 2"
@ -3464,6 +3469,11 @@ msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 7"
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 1"
@ -3508,11 +3518,11 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9"
msgid "Load State..."
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Φόρτωση Μενού Συστήματος Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Φόρτωση Μενού Συστήματος Wii %d%c"
@ -3892,7 +3902,7 @@ msgstr "Ολλανδία"
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "Νέα Ανίχνευση"
@ -3901,7 +3911,7 @@ msgstr "Νέα Ανίχνευση"
msgid "Next Page"
msgstr "Επόμενη Σελίδα"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "Επόμενη Ανίχνευση"
@ -3943,7 +3953,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Καμία"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "Όχι ίσο"
@ -3953,7 +3963,7 @@ msgstr "Όχι ίσο"
msgid "Not Set"
msgstr "Μη Ορισμένο"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "Μη Συνδεδεμένο"
@ -4149,8 +4159,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "Φάκελοι"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
@ -4187,8 +4197,8 @@ msgstr "Πλατφόρμα"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή"
@ -4208,7 +4218,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής"
msgid "Players"
msgstr "Παίχτες"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε..."
@ -4265,7 +4275,7 @@ msgstr "Προηγούμενη Σελίδα"
msgid "Previous Page"
msgstr "Προηγούμενη Σελίδα"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "Προηγούμενη Τιμή"
@ -4437,7 +4447,7 @@ msgstr "Επανεκκίνηση"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "Αποτελέσματα"
@ -4499,11 +4509,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "Αποθήκευση GCI ως..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου"
@ -4617,7 +4627,7 @@ msgstr "Scroll Lock"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "Φίλτρο Αναζήτησης"
@ -4698,11 +4708,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr "Επιλέξτε Θέση Αποθήκευσης"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Επιλέξτε το Αρχείο Εγγραφής"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Επιλέξτε ένα Wii WAD αρχείο για εγκατάσταση"
@ -4718,15 +4728,15 @@ msgstr "Επιλέξτε αιωρούμενα παράθυρα"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "Επιλέξτε το σημείο φόρτωσης"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "Επιλέξτε το σημείο αποθήκευσης"
@ -5086,14 +5096,6 @@ msgstr "Παράληψη εκκαθάρισης DCBZ"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Παράλειψη EFB Πρόσβασης από τη CPU"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5254,6 +5256,17 @@ msgstr "Διακοπή"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Αποθήκευση EFB Αντιγράφων Μόνο σε Υφή"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Προσαρμογή στο Παράθυρο"
@ -5742,12 +5755,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "Μη ορισμένο %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. "
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. "
@ -5755,7 +5768,7 @@ msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. "
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Αναπάντεχη 0x80 κλήση; Ματαίωση..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5846,7 +5859,7 @@ msgstr "Εργαλεία"
msgid "V-Sync"
msgstr "Κάθετος Συγχρονισμός"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
@ -6052,7 +6065,7 @@ msgstr "Wii Κονσόλα"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND Ρίζα:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Αρχεία αποθήκευσης Wii (*.bin)|*.bin"
@ -6073,12 +6086,12 @@ msgstr "Wiimote"
msgid "Wiimote %i"
msgstr "Wiimote %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr "Wiimote %i %s"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Συνδεδεμένο Wiimote"
@ -6110,7 +6123,7 @@ msgstr "Αναδίπλωση Λέξεων"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "Σε εργασία..."
@ -6169,7 +6182,7 @@ msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα παιχνίδι!"
msgid "You must enter a name."
msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "Πρέπει να εισάγετε μία έγκυρη οκταδική ή δεκαεξαδική τιμή."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr ""
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr ""
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr ""
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr ""
@ -444,8 +444,8 @@ msgstr ""
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr ""
@ -618,8 +618,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr ""
@ -1231,11 +1231,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr ""
@ -1361,11 +1361,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr ""
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr ""
msgid "Entry 1/%d"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr ""
@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr ""
@ -2813,7 +2813,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr ""
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr ""
@ -3226,7 +3226,7 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr ""
@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr ""
@ -3256,6 +3256,10 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
@ -3284,6 +3288,10 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr ""
@ -3328,11 +3336,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr ""
@ -3681,7 +3689,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr ""
@ -3690,7 +3698,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr ""
@ -3732,7 +3740,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr ""
@ -3742,7 +3750,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr ""
@ -3932,8 +3940,8 @@ msgid "Paths"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3968,8 +3976,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr ""
@ -3989,7 +3997,7 @@ msgstr ""
msgid "Players"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr ""
@ -4046,7 +4054,7 @@ msgstr ""
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr ""
@ -4215,7 +4223,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr ""
@ -4277,11 +4285,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr ""
@ -4393,7 +4401,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr ""
@ -4474,11 +4482,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr ""
@ -4494,15 +4502,15 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr ""
@ -4845,14 +4853,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5008,6 +5008,17 @@ msgstr ""
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr ""
@ -5471,12 +5482,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@ -5484,7 +5495,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5575,7 +5586,7 @@ msgstr ""
msgid "V-Sync"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr ""
@ -5742,7 +5753,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr ""
@ -5763,12 +5774,12 @@ msgstr ""
msgid "Wiimote %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr ""
@ -5800,7 +5811,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr ""
@ -5859,7 +5870,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr ""

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr "(IP interna)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr "(demasiados para mostrar)"
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "+ ADD"
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr "Nativo x1.5 (960x792)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr "16-bits"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Nativo x2.5 (1600x1320)"
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr "Nativo x2 (1280x1056)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr "32-bits"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Nativo x3 (1920x1584)"
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr "Nativo x4 (2560x2112)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr "8-bits"
@ -466,8 +466,8 @@ msgstr "<Idioma del sistema>"
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "¡Ya hay una ventana de NetPlay abierta!"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "No hay ningún juego en ejecución."
@ -661,8 +661,8 @@ msgstr "Todos los archivos de GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, wad)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Todos los archivos GameCube GCM (gcm)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Todos los estados guardados (sav, s##)"
@ -1293,11 +1293,11 @@ msgstr "Conectar Wiimote 4"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
@ -1433,11 +1433,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "Cuenta:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "País:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "Crear Código AR"
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Raíz DVD:"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Alfombra de baile"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "Tamaño de datos"
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Disco"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Error de lectura de disco"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "Dividir"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "¿Quieres detener la emulación actual?"
@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Configuración de Wiimote emulado de Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1799,7 +1799,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)"
@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "Entrada %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "Entrada 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "Igual"
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "Gráficos"
msgid "Graphics settings"
msgstr "Configuración gráfica"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "Mayor que"
@ -2959,7 +2959,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "Atajos"
@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "Instalar WAD"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Instalar al menú de la Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "Instalando WAD..."
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
"Clic izq./der. para más opciones.\n"
"Clic medio para borrar."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "Menor que"
@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "Cargar"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Cargar texturas personalizadas"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr "Cargar estado"
@ -3418,6 +3418,11 @@ msgstr "Cargar estado"
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Cargar último estado 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Cargar último estado 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Cargar último estado 2"
@ -3446,6 +3451,11 @@ msgstr "Cargar último estado 7"
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Cargar último estado 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Cargar último estado 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "&Cargar estado 1"
@ -3490,11 +3500,11 @@ msgstr "Cargar estado 9"
msgid "Load State..."
msgstr "Cargar estado..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Cargar Menú de sistema Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Cargar Menú de sistema Wii %d %c"
@ -3871,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "Nuevo escaneado"
@ -3880,7 +3890,7 @@ msgstr "Nuevo escaneado"
msgid "Next Page"
msgstr "Próxima página"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "Próximo escaneado"
@ -3922,7 +3932,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "No igual"
@ -3932,7 +3942,7 @@ msgstr "No igual"
msgid "Not Set"
msgstr "No definido"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "Sin conectar"
@ -4128,8 +4138,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "Directorios"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -4164,8 +4174,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
@ -4185,7 +4195,7 @@ msgstr "Opciones de reproducción"
msgid "Players"
msgstr "Jugadores"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "Confirma, por favor..."
@ -4242,7 +4252,7 @@ msgstr "Página previa"
msgid "Previous Page"
msgstr "Página previa"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "Valor anterior"
@ -4414,7 +4424,7 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
@ -4476,11 +4486,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "Guardar GCI como..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Guardar el estado más antiguo"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr "Guardar estado"
@ -4592,7 +4602,7 @@ msgstr "Bloq. desplazamiento"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "Filtro de búsqueda"
@ -4673,11 +4683,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Seleccionar archivo de grabación"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Elige un WAD de Wii para instalar"
@ -4693,15 +4703,15 @@ msgstr "Selecciona las ventanas flotantes"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Selecciona el archivo para cargar"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el archivo de guardado"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "Selecciona el estado para cargar"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "Selecciona el estado para guardar"
@ -5057,14 +5067,6 @@ msgstr "Saltar limpieza DCBZ"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Saltar el acceso al EFB desde la CPU"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5224,6 +5226,17 @@ msgstr "Detener"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Estirar a la ventana"
@ -5710,12 +5723,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "Indefinido %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "Deshacer cargar estado"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr "Deshacer estado guardado"
@ -5723,7 +5736,7 @@ msgstr "Deshacer estado guardado"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "¿Llamada inesperada a 0x80? Cancelando..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5815,7 +5828,7 @@ msgstr "Utilidad"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@ -6018,7 +6031,7 @@ msgstr "Consola Wii"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Raíz de la NAND de Wii:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Archivos de guardado Wii (*.bin)|*.bin"
@ -6039,12 +6052,12 @@ msgstr "Wiimote "
msgid "Wiimote %i"
msgstr "Wiimote %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote conectado"
@ -6076,7 +6089,7 @@ msgstr "Ajuste de línea"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "Procesando..."
@ -6135,7 +6148,7 @@ msgstr "¡Debes elegir un juego!"
msgid "You must enter a name."
msgstr "Debes escribir un nombre."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "Debes introducir un valor decimal o hexadecimal válido."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr "(برای نمایش دادن بسیار زیاد است)"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr ""
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr ""
@ -458,8 +458,8 @@ msgstr ""
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "بازی در حال حاضر اجرا نشده است."
@ -644,8 +644,8 @@ msgstr "همه فایل های گیم کیوب/وی (elf, dol, gcm, iso, wbfs, c
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "همه وضعیت های ذخیره (sav, s##)"
@ -1275,11 +1275,11 @@ msgstr "اتصال ویموت ۴"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "در حال اتصال..."
@ -1407,11 +1407,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "شماردن:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "کشور:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "ساخت کد اکشن ریپلی"
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "ریشه دی وی دی:"
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "اندازه داده"
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "دیسک"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "خواندن دیسک با مشکل مواجه گردید"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "تقسیم"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟"
@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "پیکربندی ویمیوت برابرسازی شده دلفین"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "دلفین فیفو"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)"
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "ورودی %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "ورودی 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "همگن"
@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "گرافیک"
msgid "Graphics settings"
msgstr "تنظیمات گرافیک"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "بزرگتر از"
@ -2925,7 +2925,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "شرت کاتها"
@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "نصب واد"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "نصب به فهرست انتخاب وی"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "در حال نصب واد..."
@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
"کلیک چپ/راست برای گزینه های بیشتر.\n"
"کلیک وسط برای پاک کردن."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "کمتر از"
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "بارگذاری"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr ""
@ -3379,6 +3379,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۱"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
@ -3407,6 +3412,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۱"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۱"
@ -3451,11 +3461,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "بارگذاری وضعیت..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "بارگذاری منوی سیستم وی"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "بارگذاری منوی سیستم وی %d%c"
@ -3824,7 +3834,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "پویش جدید"
@ -3833,7 +3843,7 @@ msgstr "پویش جدید"
msgid "Next Page"
msgstr "صفحه بعد"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "پویش بعدی"
@ -3875,7 +3885,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "هیچ"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "برابر نیست"
@ -3885,7 +3895,7 @@ msgstr "برابر نیست"
msgid "Not Set"
msgstr "ست نشده است"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "متصل نشده است"
@ -4075,8 +4085,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "مسیرها"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "مکث"
@ -4111,8 +4121,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "شروع بازی"
@ -4132,7 +4142,7 @@ msgstr "گزینه های بازنواخت"
msgid "Players"
msgstr "بازی کنان"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "لطفا تایید کنید..."
@ -4189,7 +4199,7 @@ msgstr "صفحه قبلی"
msgid "Previous Page"
msgstr "صفحه قبلی"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "مقدار قبلی"
@ -4361,7 +4371,7 @@ msgstr "شروع دوباره"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "نتایج"
@ -4423,11 +4433,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "ذخیره جی سی آی بعنوان..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr ""
@ -4539,7 +4549,7 @@ msgstr "اسکرول لاک"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "فیلتر جستجو"
@ -4620,11 +4630,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "انتخاب فایل ضبط شده"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "انتخاب فایل وی واد برای نصب"
@ -4640,15 +4650,15 @@ msgstr "انتخاب پنجره های شناور"
msgid "Select the file to load"
msgstr "انتخاب فایل برای بارگذاری"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "انتخاب فایل ذخیره"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "انتخاب وضعیت برای بارگذاری"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "انتخاب وضعیت برای ذخیره"
@ -5004,14 +5014,6 @@ msgstr "از قلم انداختن پاکسازی DCBZ"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "از قلم انداختن دسترسی ای اف بی از پردازنده"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5172,6 +5174,17 @@ msgstr "توقف"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "کشیدن تصویر به سایز فعلی پنجره"
@ -5650,12 +5663,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "تعریف نشده %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@ -5663,7 +5676,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "فرمان 0x80 غیرمنتظره؟ برنامه در حال اجرا متوقف می شود..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5754,7 +5767,7 @@ msgstr "کاربردی"
msgid "V-Sync"
msgstr "هماهنگ کردن فرکانس عمودی بازی با صفحه نمایش"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
@ -5952,7 +5965,7 @@ msgstr "میز فرمان وی"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "ریشه وی نند:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "فایل های ذخیره وی (*.bin)|*.bin"
@ -5973,12 +5986,12 @@ msgstr ""
msgid "Wiimote %i"
msgstr "ویموت %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "ویموت متصل شد"
@ -6010,7 +6023,7 @@ msgstr "پیچیدن کلمه"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "در حال کار..."
@ -6069,7 +6082,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "شما باید یک مقدار صحیح برای دسیمال، هگزادسیمال یا اکتال وارد کنید."

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr "(IP interne)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr " (trop nombreux pour être affichés)"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "+ ADD"
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr "1,5x la réso. native (960x792)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "2,5x la réso. native (1600x1320)"
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr "2x la réso. native (1280x1056)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "3x la réso. native (1920x1584)"
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr "4x la réso. native (2560x2112)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
@ -493,8 +493,8 @@ msgstr "<Langue du système>"
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Une fenêtre NetPlay est déjà ouverte !"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Il n'y a pas de jeu en cours d'émulation."
@ -687,8 +687,8 @@ msgstr "Tous les fichiers GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Tous les fichiers GCM de GameCube (gcm)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Tous les états sauvegardés (sav, s##)"
@ -1337,11 +1337,11 @@ msgstr "Connecter la 4è Wiimote"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr "Connecter les Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr "Connectée"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
@ -1488,11 +1488,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr "Impossible de trouver le serveur central %s"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "Nombre :"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr "Nombre : %lu"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Nombre : %lu"
msgid "Country:"
msgstr "Pays :"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "Créer un code AR"
@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Racine du DVD :"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Tapis de danse"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "Taille des données"
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "Disque"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Erreur de lecture du disque"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr "Déconnectée"
@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "Diviser"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?"
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Configuration de la Wiimote pour Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr "Raccourcis clavier pour Dolphin"
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Réglages de Dolphin NetPlay"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)"
@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Entrée %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "Entrée 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "Égal"
@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Graphismes"
msgid "Graphics settings"
msgstr "Paramètres graphiques"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "Plus grand que"
@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr ""
"La taille du code de l'hôte est trop grande.\n"
"Veuillez vérifier que le code est correct."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis clavier"
@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "Installer un WAD"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Installer dans le menu Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "Installation du WAD..."
@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr ""
"Clic gauche/droit pour plus d'options.\n"
"Clic sur molette pour effacer."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "Plus petit que"
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "Charger"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Charger textures personnalisées"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr "Charger l'état"
@ -3600,6 +3600,11 @@ msgstr "Charger l'état"
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Charger le dernier état 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Charger le dernier état 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Charger le dernier état 2"
@ -3628,6 +3633,11 @@ msgstr "Charger le dernier état 7"
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Charger le dernier état 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Charger le dernier état 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Charger l'état du Slot 1"
@ -3672,11 +3682,11 @@ msgstr "Charger le dernier état 9"
msgid "Load State..."
msgstr "Charger un état..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Charger le Menu Système Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Charger le Menu Système Wii %d%c"
@ -4065,7 +4075,7 @@ msgstr "Pays-bas"
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "Nouvelle recherche"
@ -4074,7 +4084,7 @@ msgstr "Nouvelle recherche"
msgid "Next Page"
msgstr "Page suivante"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "Recherche suivante"
@ -4118,7 +4128,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Aucune"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "Différent"
@ -4128,7 +4138,7 @@ msgstr "Différent"
msgid "Not Set"
msgstr "Non défini"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "Non connectée"
@ -4326,8 +4336,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -4364,8 +4374,8 @@ msgstr "Plateforme"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "Démarrer"
@ -4385,7 +4395,7 @@ msgstr "Options de lecture"
msgid "Players"
msgstr "Joueurs"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "Veuillez confirmer..."
@ -4442,7 +4452,7 @@ msgstr "Page préc."
msgid "Previous Page"
msgstr "Page précédente"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "Valeur précédente"
@ -4619,7 +4629,7 @@ msgstr "Reset"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Réinitialiser les paramètres traversal"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "Résultats"
@ -4681,11 +4691,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "Enregistrer GCI sous..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Sauvegarder l'ancien état"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr "Sauvegarder l'état"
@ -4801,7 +4811,7 @@ msgstr "Arrêt défil."
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "Fitre de recherche"
@ -4882,11 +4892,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr "Sélectionner l'emplacement pour l'état"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Sélectionner un fichier WAD de Wii à installer"
@ -4902,15 +4912,15 @@ msgstr "Sélectionner les fenêtres flottantes"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Sélectionner le fichier à charger"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "Sélectionner l'état à charger"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "Sélectionner l'état à enregistrer"
@ -5311,18 +5321,6 @@ msgstr "Ignorer le vidage DCBZ"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Ignorer l'accès à l'EFB depuis le CPU"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
"Saute la synchronisation du GPU avec les copies d'EFB. Provoque des défauts "
"graphiques dans un petit nombre de jeux.\n"
"\n"
"Dans le doute, cochez cette case."
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5505,6 +5503,17 @@ msgstr "Arrêter"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Enregistre les copies de l'EFB vers la texture uniquement"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Étirer à la fenêtre"
@ -6034,12 +6043,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "%i non défini"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "&Annuler le lancement d'état"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état"
@ -6047,7 +6056,7 @@ msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Appel 0x80 inattendu. Abandon..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -6147,7 +6156,7 @@ msgstr "Utilitaires"
msgid "V-Sync"
msgstr "Synchro verticale"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
@ -6354,7 +6363,7 @@ msgstr "Console Wii"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Racine de la NAND (Wii) :"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Fichiers de sauvegarde Wii (*.bin)|*.bin"
@ -6375,12 +6384,12 @@ msgstr "Wiimote "
msgid "Wiimote %i"
msgstr "Wiimote %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr "Wiimote %i %s"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote connectée"
@ -6412,7 +6421,7 @@ msgstr "Casse"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "Travail..."
@ -6474,7 +6483,7 @@ msgstr "Vous devez choisir un jeu !"
msgid "You must enter a name."
msgstr "Vous devez entrer un nom !"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "Vous devez entrer une valeur décimale, hexadécimale ou octale valide."
@ -6572,3 +6581,14 @@ msgstr "wxExecute a retourné -1 sur l'exécution de l'application !"
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
msgid "| OR"
msgstr "| OU"
#~ msgid ""
#~ "Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
#~ "number of games.\n"
#~ "\n"
#~ "If unsure, leave this checked."
#~ msgstr ""
#~ "Saute la synchronisation du GPU avec les copies d'EFB. Provoque des "
#~ "défauts graphiques dans un petit nombre de jeux.\n"
#~ "\n"
#~ "Dans le doute, cochez cette case."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr "(ארוך מידי)"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr ""
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr ""
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr ""
@ -448,8 +448,8 @@ msgstr ""
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr ""
@ -622,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr ""
@ -1235,11 +1235,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr ""
@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr ""
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr ""
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr ""
msgid "Entry 1/%d"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr ""
@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr ""
msgid "Graphics settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr ""
@ -2817,7 +2817,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr ""
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr ""
@ -3230,7 +3230,7 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr ""
@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr ""
@ -3260,6 +3260,10 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
@ -3288,6 +3292,10 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr ""
@ -3332,11 +3340,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr ""
@ -3685,7 +3693,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr ""
@ -3694,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr ""
@ -3736,7 +3744,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr ""
@ -3746,7 +3754,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr ""
@ -3936,8 +3944,8 @@ msgid "Paths"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3972,8 +3980,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr ""
@ -3993,7 +4001,7 @@ msgstr ""
msgid "Players"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr ""
@ -4050,7 +4058,7 @@ msgstr ""
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr ""
@ -4219,7 +4227,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr ""
@ -4281,11 +4289,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr ""
@ -4397,7 +4405,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr ""
@ -4478,11 +4486,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr ""
@ -4498,15 +4506,15 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr ""
@ -4849,14 +4857,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5012,6 +5012,17 @@ msgstr ""
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr ""
@ -5475,12 +5486,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@ -5488,7 +5499,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5579,7 +5590,7 @@ msgstr ""
msgid "V-Sync"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr ""
@ -5746,7 +5757,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr ""
@ -5767,12 +5778,12 @@ msgstr ""
msgid "Wiimote %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr ""
@ -5804,7 +5815,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr ""
@ -5863,7 +5874,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr " (túl sok kijelző)"
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr ""
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr ""
@ -457,8 +457,8 @@ msgstr ""
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "A játék jelenleg nem fut."
@ -648,8 +648,8 @@ msgstr "Minden GC/Wii fájl (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Minden állásmentés (sav, s##)"
@ -1278,11 +1278,11 @@ msgstr "Wiimote 4 csatlakoztatása"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "Csatlakozás..."
@ -1410,11 +1410,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "Számláló:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Ország:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "AR kód létrehozása"
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "DVD gyökér könyvtár:"
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "Adatok mérete"
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Lemez"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Lemez olvasási hiba"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "Megosztás"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Le akarod állítani az éppen működő emulációt?"
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Dolphin emulált Wiimote beállítások"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)"
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "%d/%d bejegyzés"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "1/%d bejegyzés"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "Egyenlő"
@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "Grafika"
msgid "Graphics settings"
msgstr "Grafikai beállítások"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "Nagyobb mint"
@ -2932,7 +2932,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "Gyorsbill."
@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "WAD telepítése"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Telepítés a Wii menübe"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "WAD telepítése..."
@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr ""
"Bal/jobb kattintás további beállításokhoz.\n"
"Középső kattintás a törléshez."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "Kevesebb mint"
@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "Betöltés"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Egyedi textúrák betöltése"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr ""
@ -3390,6 +3390,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Állás betöltése az 1. helyről"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
@ -3418,6 +3423,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Állás betöltése az 1. helyről"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Állás betöltése az 1. helyről"
@ -3462,11 +3472,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Állás betöltése..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii rendszer menü betöltése"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Wii rendszer menü betöltése %d%c"
@ -3841,7 +3851,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "Új keresés"
@ -3850,7 +3860,7 @@ msgstr "Új keresés"
msgid "Next Page"
msgstr "Következő lap"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "Következő keresés"
@ -3892,7 +3902,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "Nem egyenlő"
@ -3902,7 +3912,7 @@ msgstr "Nem egyenlő"
msgid "Not Set"
msgstr "Nincs beállítva"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "Nincs csatlakoztatva"
@ -4092,8 +4102,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "Mappák"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
@ -4128,8 +4138,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "Indítás"
@ -4149,7 +4159,7 @@ msgstr "Visszajátszási lehetőségek"
msgid "Players"
msgstr "Játékosok"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "Változtatás jóváhagyása..."
@ -4206,7 +4216,7 @@ msgstr "Előző lap"
msgid "Previous Page"
msgstr "Előző lap"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "Előző érték"
@ -4378,7 +4388,7 @@ msgstr "Alapra állítás"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "Eredmények"
@ -4440,11 +4450,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "GCI mentése másként..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr ""
@ -4556,7 +4566,7 @@ msgstr "Scroll Lock"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "Keresési szűrő"
@ -4637,11 +4647,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Válassz rögzítendő fájlt"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Válassz telepítendő Wii WAD fájlt"
@ -4657,15 +4667,15 @@ msgstr "Válassz lebegő ablakokat"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Betöltendő fájl kiválasztása"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "Válassz mentési fájlt"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "Válassz betöltendő állásmentést"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "Válassz mentendő állást"
@ -5020,14 +5030,6 @@ msgstr "DCBZ törlés kihagyása"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Az EFB processzor hozzáférésének átugrása"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5188,6 +5190,17 @@ msgstr "Leállítás"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Ablakhoz igazítás"
@ -5670,12 +5683,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "Meghatározatlan %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "Állás betöltés törlése"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@ -5683,7 +5696,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Váratlan 0x80 hivás? Megszakítás..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5776,7 +5789,7 @@ msgstr "Kellékek"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "Érték"
@ -5977,7 +5990,7 @@ msgstr "Wii konzol"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND gyökér könyvtár:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii mentés fájlok (*.bin)|*.bin"
@ -5998,12 +6011,12 @@ msgstr ""
msgid "Wiimote %i"
msgstr "Wiimote %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote csatlakoztatva"
@ -6035,7 +6048,7 @@ msgstr "Word Wrap"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "Folyamatban..."
@ -6094,7 +6107,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr ""
"Be kell írnod egy érvényes decimális, hexadecimális vagy oktális értéket."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr "(IP interno)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr " (troppi per la visualizzazione)"
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "+ ADD"
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr "1.5x Nativo (960x792)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "2.5x Nativo (1600x1320)"
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr "2x Nativo (1280x1056)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "3x Nativo (1920x1584)"
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr "4x Nativo (2560x2112)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "<System Language>"
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Una finestra di NetPlay risulta già aperta!"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Al momento non c'è alcun gioco in esecuzione."
@ -683,8 +683,8 @@ msgstr "Tutti i file GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Tutti i file GameCube GCM (gcm)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (sav, s##)"
@ -1332,11 +1332,11 @@ msgstr "Collega Wiimote 4"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr "Collega i Wiimote"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr "Collegato"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione in corso..."
@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr "Impossibile raggiungere il server centrale %s"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "Conteggio:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr "Conteggio: %lu"
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Conteggio: %lu"
msgid "Country:"
msgstr "Paese:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "Crea Codice AR"
@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "DVD Root:"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dance Mat"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "Dimensione Dati"
@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Disco"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Errore Lettura Disco"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr "Disconnesso"
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "/"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?"
@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Configurazione Wiimote Dolphin Emulato"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr "Tasti di scelta rapida di Dolphin"
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Dolphin NetPlay Setup"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)"
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Voce %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "Voce 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "Uguale"
@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "Video"
msgid "Graphics settings"
msgstr "Impostazioni Grafiche"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "Maggiore di"
@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr ""
"Il codice Host è troppo lungo.\n"
"Controlla di avere il codice corretto."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tasti di Scelta Rapida"
@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "Installa WAD"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Installa nel Menu Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "Installazione WAD..."
@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr ""
"Click sinistro/destro per altre opzioni.\n"
"Click centrale del mouse per cancellare."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "Minore di"
@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Carica"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carica Texture Personalizzate"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr "Carica Stato di Gioco"
@ -3592,6 +3592,11 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco"
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 2"
@ -3620,6 +3625,11 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 7"
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 1"
@ -3664,11 +3674,11 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9"
msgid "Load State..."
msgstr "Carica Stato di Gioco..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carica Menu di Sistema Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Carica il Menu di Sistema Wii %d%c"
@ -4056,7 +4066,7 @@ msgstr ""
"Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la "
"situazione."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "Nuova Ricerca"
@ -4065,7 +4075,7 @@ msgstr "Nuova Ricerca"
msgid "Next Page"
msgstr "Pagina Successiva"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "Ricerca Successiva"
@ -4110,7 +4120,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "Diverso"
@ -4120,7 +4130,7 @@ msgstr "Diverso"
msgid "Not Set"
msgstr "Non Impostato"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "Non collegato"
@ -4317,8 +4327,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -4355,8 +4365,8 @@ msgstr "Piattaforma"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "Gioca"
@ -4376,7 +4386,7 @@ msgstr "Opzioni di Riproduzione"
msgid "Players"
msgstr "Giocatori"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "Per favore confermare..."
@ -4433,7 +4443,7 @@ msgstr "Pag. Precedente"
msgid "Previous Page"
msgstr "Pagina Precedente"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "Valore Precedente"
@ -4610,7 +4620,7 @@ msgstr "Resetta"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Reset Impostazioni Traversal"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "Risultati"
@ -4672,11 +4682,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "Salva GCI come.."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Salva sul più vecchio Stato di Gioco"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr "Salva Stato di Gioco"
@ -4788,7 +4798,7 @@ msgstr "Bloc Scroll"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "Filtro di Ricerca"
@ -4869,11 +4879,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr "Seleziona Slot di Stato"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Seleziona la Registrazione"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Seleziona un file WAD Wii da installare"
@ -4889,15 +4899,15 @@ msgstr "Seleziona finestre libere/mobili"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Seleziona il file da caricare"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleziona il file di salvataggio"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "Seleziona lo stato di gioco da caricare"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "Seleziona lo stato di gioco da salvare"
@ -5300,18 +5310,6 @@ msgstr "Salta ripulitura DCBZ"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Salta Accesso della CPU all'EFB"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
"Ignora la sincronizzazione GPU sulle copie dell'EFB. Causa difetti grafici "
"in un ristretto numero di giochi.\n"
"\n"
"Nel dubbio, lascia selezionato."
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5492,6 +5490,17 @@ msgstr "Arresta"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Salva le copie dell'EFB solo su texture"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Adatta a Finestra"
@ -6018,12 +6027,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "%i non definito"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco"
@ -6031,7 +6040,7 @@ msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Chiamata 0x80 inaspettata? Interruzione..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -6131,7 +6140,7 @@ msgstr "Utilità"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "Valore"
@ -6339,7 +6348,7 @@ msgstr "Console Wii"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Root NAND Wii:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "File di Salvataggio Wii (*.bin)|*.bin"
@ -6360,12 +6369,12 @@ msgstr "Wiimote "
msgid "Wiimote %i"
msgstr "Wiimote %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr "Wiimote %i %s"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Collegato"
@ -6397,7 +6406,7 @@ msgstr "Adatta Testo"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "Attività in corso..."
@ -6459,7 +6468,7 @@ msgstr "Devi scegliere un gioco!"
msgid "You must enter a name."
msgstr "Devi inserire un nome."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "È necessario inserire un valore decimale, esadecimale o ottale."
@ -6557,3 +6566,14 @@ msgstr "wxExecute ritorna -1 all'avvio dell'applicazione!"
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
msgid "| OR"
msgstr "| OR"
#~ msgid ""
#~ "Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
#~ "number of games.\n"
#~ "\n"
#~ "If unsure, leave this checked."
#~ msgstr ""
#~ "Ignora la sincronizzazione GPU sulle copie dell'EFB. Causa difetti "
#~ "grafici in un ristretto numero di giochi.\n"
#~ "\n"
#~ "Nel dubbio, lascia selezionato."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr "(該当数が多すぎます)"
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "+ (...に加えて)"
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr "1.5x Native (960x792)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr "16 ビット"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "2.5x Native (1600x1320)"
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr "2x Native (1280x1056)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr "32 ビット"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "3x Native (1920x1584)"
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr "4x Native (2560x2112)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr "8 ビット"
@ -466,8 +466,8 @@ msgstr "<システムの言語>"
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "ネットプレイウィンドウは既に開かれています!"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "ゲームは現在、起動されていません"
@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "全ての GC/Wii ファイル (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "ゲームキューブ GCMファイル (gcm)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "全てのステートセーブファイル (sav, s##)"
@ -1303,11 +1303,11 @@ msgstr "4PのWii リモコンを接続"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr "Wii リモコンを接続"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "接続中..."
@ -1445,11 +1445,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "該当数:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr "該当数:%lu"
@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "該当数:%lu"
msgid "Country:"
msgstr "発売国"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "アクションリプレイコードを作成"
@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "DVDルート"
msgid "Dance Mat"
msgstr "マットコントローラ"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "データサイズ"
@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "ディスク"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "ディスク読み取りエラー"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "Divide"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "動作中のゲームを停止しますか?"
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Wiiリモコンのエミュレーション設定"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr "Dolphin ホットキー設定"
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Dolphin ネットプレイ《セットアップ》"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)"
@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "エントリ %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "エントリ 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "に一致する"
@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "ビデオ"
msgid "Graphics settings"
msgstr "グラフィックの設定を行います"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "より大きい"
@ -3041,7 +3041,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "ホットキー"
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Wiiメニューへインストール"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "追加しています..."
@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr ""
"左or右クリックで設定画面に入ります\n"
"中クリックで消去します"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "より小さい"
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr "読込"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "カスタムテクスチャを読み込む"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr "ステートロード"
@ -3521,6 +3521,11 @@ msgstr "ステートロード"
msgid "Load State Last 1"
msgstr "1つ前のステートをロード"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "1つ前のステートをロード"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr "2つ前のステートをロード"
@ -3549,6 +3554,11 @@ msgstr "7つ前のステートをロード"
msgid "Load State Last 8"
msgstr "8つ前のステートをロード"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "1つ前のステートをロード"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "ステートロード - スロット 1"
@ -3593,11 +3603,11 @@ msgstr "ステートロード - スロット 9"
msgid "Load State..."
msgstr "ファイルからロード"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wiiメニューを起動"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Wiiメニューを起動 ( バージョン:%d %c )"
@ -3981,7 +3991,7 @@ msgstr "オランダ"
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "新規検索"
@ -3990,7 +4000,7 @@ msgstr "新規検索"
msgid "Next Page"
msgstr "次のページ"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "続けて検索"
@ -4032,7 +4042,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "なし"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "に一致しない"
@ -4042,7 +4052,7 @@ msgstr "に一致しない"
msgid "Not Set"
msgstr "未確認"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "未接続"
@ -4237,8 +4247,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "フォルダ"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
@ -4274,8 +4284,8 @@ msgstr "機種"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "開始"
@ -4295,7 +4305,7 @@ msgstr "再生に関する設定"
msgid "Players"
msgstr "プレイヤー一覧"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "確認"
@ -4352,7 +4362,7 @@ msgstr "前のページ"
msgid "Previous Page"
msgstr "前のページ"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "ここより前"
@ -4530,7 +4540,7 @@ msgstr "初期化"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "結果表示欄"
@ -4592,11 +4602,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "セーブデータの保存先を選択"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr "最古のステートに上書き保存"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr "ステートセーブ"
@ -4710,7 +4720,7 @@ msgstr "Scroll Lock"
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "フィルタリング"
@ -4791,11 +4801,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr "ステートスロットを選択"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "録画ファイルを選択"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "追加するWADファイルを選択"
@ -4811,15 +4821,15 @@ msgstr "Select floating windows"
msgid "Select the file to load"
msgstr "ロードするファイルを選択"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "セーブファイルを選択"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "ロードするステートセーブファイルを選択"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "ステートセーブの保存先を選択"
@ -5212,14 +5222,6 @@ msgstr "Skip DCBZ clearing"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Skip EFB Access from CPU"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5394,6 +5396,17 @@ msgstr "停止"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Store EFB Copies to Texture Only"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "ウィンドウに合わせる"
@ -5905,12 +5918,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "未定義 %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "直前のステートロードの取消"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr "直前のステートセーブの取消"
@ -5918,7 +5931,7 @@ msgstr "直前のステートセーブの取消"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -6013,7 +6026,7 @@ msgstr "ユーティリティ"
msgid "V-Sync"
msgstr "垂直同期 (V-Sync)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "値"
@ -6196,7 +6209,7 @@ msgstr "Wii コンソール"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NANDルート"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wiiセーブデータ (*.bin)|*.bin"
@ -6217,12 +6230,12 @@ msgstr "Wii リモコン"
msgid "Wiimote %i"
msgstr "Wii リモコン %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr "Wii リモコン %i %s"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wii リモコン接続中"
@ -6254,7 +6267,7 @@ msgstr "ワードラップ"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "動作中..."
@ -6313,7 +6326,7 @@ msgstr "ゲームが選ばれていません!"
msgid "You must enter a name."
msgstr "名前が入力されていません!"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "10進数・16進数・8進数いずれかの有効な値を入力してください。"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr " (표시하기에 너무 많은)"
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "+ ADD"
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr "1.5x 원본 (960x792)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr ""
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "2.5x 원본 (1600x1320)"
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr "2x 원본 (1280x1056)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr ""
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "3x 원본 (1920x1584)"
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr "4x 원본 (2560x2112)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr ""
@ -456,8 +456,8 @@ msgstr ""
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "현재 게임이 구동되고 있지 않습니다."
@ -644,8 +644,8 @@ msgstr "모든 GC/Wii 파일들 (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "모든 상태들 저장 (sav, s##)"
@ -1271,11 +1271,11 @@ msgstr "위모트 4 연결"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "연결중..."
@ -1409,11 +1409,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "카운트:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "국가:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "AR 코드 생성"
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "DVD 루트:"
msgid "Dance Mat"
msgstr "댄스 매트"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "데이터 크기"
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "디스크"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "디스크 읽기 에러"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "나누기"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "현재 에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?"
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "돌핀 에뮬된 위모트 환경설정"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "돌핀 FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1773,7 +1773,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "돌핀 TAS 동영상 (*.dtm)"
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "엔트리 %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "엔트리 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "같음"
@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "그래픽"
msgid "Graphics settings"
msgstr "그래픽 설정"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "보다 큰"
@ -2925,7 +2925,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "단축키들"
@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "WAD 설치"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Wii 메뉴에 설치"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "WAD 설치하기..."
@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr ""
"좌/우-클릭 옵션들 더.\n"
"중-클릭 지우기."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "보다 더 적은"
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "로드"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "커스텀 텍스처 로드"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr "상태 로드"
@ -3384,6 +3384,11 @@ msgstr "상태 로드"
msgid "Load State Last 1"
msgstr "최근 1 상태 로드"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "최근 1 상태 로드"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr "최근 2 상태 로드"
@ -3412,6 +3417,11 @@ msgstr "최근 7 상태 로드"
msgid "Load State Last 8"
msgstr "최근 8 상태 로드"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "최근 1 상태 로드"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "슬롯1 상태 로드"
@ -3456,11 +3466,11 @@ msgstr "최근 9 상태 로드"
msgid "Load State..."
msgstr "상태 로드..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii 시스템 메뉴 로드"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Wii 시스템 메뉴 %d %c 로드"
@ -3834,7 +3844,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "새로운 스캔"
@ -3843,7 +3853,7 @@ msgstr "새로운 스캔"
msgid "Next Page"
msgstr "다음 페이지"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "다음 스캔"
@ -3885,7 +3895,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "없음"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "같지 않음"
@ -3895,7 +3905,7 @@ msgstr "같지 않음"
msgid "Not Set"
msgstr "설정 안함"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "연결되지 않음"
@ -4089,8 +4099,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "경로"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "일시정지"
@ -4125,8 +4135,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr " 실행 "
@ -4146,7 +4156,7 @@ msgstr "재생 옵션"
msgid "Players"
msgstr "플레이어"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "확인해주세요..."
@ -4203,7 +4213,7 @@ msgstr "이전 페이지"
msgid "Previous Page"
msgstr "이전 페이지"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "이전 값"
@ -4375,7 +4385,7 @@ msgstr "리셋"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "결과"
@ -4437,11 +4447,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "다른 이름으로 GCI 저장..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr "가장 오래된 상태 저장"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr "상태 저장"
@ -4553,7 +4563,7 @@ msgstr "스크롤 락"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "필터 찾기"
@ -4634,11 +4644,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "기록 파일 선택"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "설치할 Wii WAD 파일 선택"
@ -4654,15 +4664,15 @@ msgstr "유동적인 윈도우즈 선택"
msgid "Select the file to load"
msgstr "로드할 파일 선택"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "저장 파일을 선택"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "로드할 상태 선택"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "저장할 상태 선택"
@ -5015,14 +5025,6 @@ msgstr "DCBZ 청소 건너뛰기"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "CPU로 부터 EFB 엑세스를 스킵"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5181,6 +5183,17 @@ msgstr "중지"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "윈도우로 늘림"
@ -5665,12 +5678,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "정의되지 않은 %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "상태 로드 되돌림"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr "상태 저장 풀기"
@ -5678,7 +5691,7 @@ msgstr "상태 저장 풀기"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "예상하지 못한 0x80 콜? 중단시킴..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5770,7 +5783,7 @@ msgstr "유틸리티"
msgid "V-Sync"
msgstr "수직-동기화"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "값"
@ -5968,7 +5981,7 @@ msgstr "Wii 콘솔"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND 루트:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii 저장 파일들 (*.bin)|*.bin"
@ -5989,12 +6002,12 @@ msgstr "위모트"
msgid "Wiimote %i"
msgstr "위모트 %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "위모트가 연결됨"
@ -6026,7 +6039,7 @@ msgstr "자동 줄바꿈"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "작동중..."
@ -6085,7 +6098,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "적합한 10진수나 16진수나 8진수 값을 넣어야 합니다."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr "(for mange til å vise)"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "+ LEGG TIL"
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr "1.5x Opprinnelig størrelse (960x792)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr ""
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "2.5x Opprinnelig størrelse (1600x1320)"
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr "2x Opprinnelig størrelse (1280x1056)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr ""
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "3x Opprinnelig størrelse (1920x1584)"
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr "4x Opprinnelig størrelse (2560x2112)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr ""
@ -459,8 +459,8 @@ msgstr ""
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Det kjøres ingen spill nå."
@ -649,8 +649,8 @@ msgstr "Alle GameCube/Wii filer (elf, dol, gcm, wbfs, ciso, gcz, wad)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Alle hurtiglagringene (sav, s##)"
@ -1282,11 +1282,11 @@ msgstr "Koble til Wiikontroller 4"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til..."
@ -1427,11 +1427,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "Antall:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "Lag AR-kode"
@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "DVD-rot:"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dansematte"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "Datastørrelse"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Disk"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Feil ved lesing av disk"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "Del"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?"
@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Dolphin emulert Wiikontroller konfigurasjon"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)"
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Entry %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "Entry 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "Lik"
@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Grafikk"
msgid "Graphics settings"
msgstr "Innstillinger for grafikk"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "Større enn"
@ -2948,7 +2948,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hurtigtaster"
@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "Installer WAD"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Installer til Wii-meny"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "Installerer WAD..."
@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr ""
"Venstre/Høyre-klikk for flere alternativer.\n"
"Middelklikk for å tømme."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "Mindre enn"
@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr "Last inn"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Last inn brukerlagde teksturer"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr "Last inn hurtiglagring"
@ -3407,6 +3407,11 @@ msgstr "Last inn hurtiglagring"
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 2"
@ -3435,6 +3440,11 @@ msgstr "Last inn hurtiglagring siste 7"
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 1"
@ -3479,11 +3489,11 @@ msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9"
msgid "Load State..."
msgstr "Åpne hurtiglagring..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Last inn Wii System Meny"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Last inn Wii System Meny %d %c"
@ -3857,7 +3867,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "Nytt Søk"
@ -3866,7 +3876,7 @@ msgstr "Nytt Søk"
msgid "Next Page"
msgstr "Neste Side"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "Neste Søk"
@ -3908,7 +3918,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "Ikke lik"
@ -3918,7 +3928,7 @@ msgstr "Ikke lik"
msgid "Not Set"
msgstr "Ikke satt"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "Ikke tilkoblet"
@ -4114,8 +4124,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "Mappestier"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -4150,8 +4160,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "Spill"
@ -4171,7 +4181,7 @@ msgstr "Avspillingsalterntiver"
msgid "Players"
msgstr "Spillere"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "Vennligst bekreft..."
@ -4228,7 +4238,7 @@ msgstr "Forrige side"
msgid "Previous Page"
msgstr "Forrige side"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "Forrige verdi"
@ -4400,7 +4410,7 @@ msgstr "Restart"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
@ -4462,11 +4472,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "Lagre GCI som..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Lagre eldste hurtiglagring"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr "Lagre hurtiglagring"
@ -4578,7 +4588,7 @@ msgstr "Scroll Lock"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "Søkefilter"
@ -4659,11 +4669,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Velg opptaksfil"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Velg en Wii WAD-fil å innstallere"
@ -4679,15 +4689,15 @@ msgstr "Velg flytvindu"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Velg fil å laste"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "Velg lagringsfil"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "Velg en save state å laste"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "Velg en save state å lagre"
@ -5040,14 +5050,6 @@ msgstr "Hopp over DCBZ-tømming"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Dropp EFB Access fra CPU"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5206,6 +5208,17 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Strekk til Vindu"
@ -5689,12 +5702,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "Udefinert %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "Angre åpning av hurtiglagring"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr "Angre hurtiglagring"
@ -5702,7 +5715,7 @@ msgstr "Angre hurtiglagring"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Uforventet 0x80 kall? Avbryter..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5793,7 +5806,7 @@ msgstr "Verktøyet"
msgid "V-Sync"
msgstr "Vertikal synkronisering"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
@ -5993,7 +6006,7 @@ msgstr "Wii-konsoll"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND-rot:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin)|*.bin"
@ -6014,12 +6027,12 @@ msgstr "WiiMote"
msgid "Wiimote %i"
msgstr "Wiikontroller %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiikontroller tilkoblet"
@ -6051,7 +6064,7 @@ msgstr "Tekstbryting"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "Arbeider..."
@ -6110,7 +6123,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "Du må skrive inn en gyldig desimal, hexadesimal eller octal verdi."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr "(te veel om weer te geven)"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "+ ADD"
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr "1.5x Native (960x792)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr ""
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "2.5x Native (1600x1320)"
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr "2x Native (1280x1056)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr ""
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "3x Native (1920x1584)"
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr "4x Native (2560x2112)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr ""
@ -468,8 +468,8 @@ msgstr ""
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Er staat geen spel aan."
@ -659,8 +659,8 @@ msgstr "Alle GC/Wii bestanden (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Alle Save Staten (sav, s##)"
@ -1290,11 +1290,11 @@ msgstr "Verbind Wiimote 4"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
@ -1430,11 +1430,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "Tel:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "Maak AR Code"
@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "DVD Station:"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dansmat"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "Data grootte"
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Schijf"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Schijf Lees Fout"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "Verdelen"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Wil je de emulatie stoppen?"
@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Dolphin Geëmuleerde Wiimote configuratie"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1794,7 +1794,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Film (*.dtm)"
@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Toegang %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "Toegang 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "Gelijk"
@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "Grafische"
msgid "Graphics settings"
msgstr "Grafische instellingen"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "Grooter dan"
@ -2952,7 +2952,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hotkeys"
@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr "Installeer WAD"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Installeren in Wii-menu"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "WAD aan het installeren..."
@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
"Links / Rechts-klik voor meer opties.\n"
"Midden-klik om te wissen."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "Minder dan"
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "Laad"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Laad Aangepaste Textures"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr "Laad staat"
@ -3411,6 +3411,11 @@ msgstr "Laad staat"
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Laad laatste staat 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Laad laatste staat 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Laad laatste staat 2"
@ -3439,6 +3444,11 @@ msgstr "Laad laatste staat 7"
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Laad laatste staat 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Laad laatste staat 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Laad staat 1"
@ -3483,11 +3493,11 @@ msgstr "Laad staat 9"
msgid "Load State..."
msgstr "Laad staat..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Laad Wii System Menu"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Laad Wii System Menu %d%c"
@ -3863,7 +3873,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "Nieuwe Scan"
@ -3872,7 +3882,7 @@ msgstr "Nieuwe Scan"
msgid "Next Page"
msgstr "Volgende Pagina"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "Volgende Scan"
@ -3914,7 +3924,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "Niet gelijk"
@ -3924,7 +3934,7 @@ msgstr "Niet gelijk"
msgid "Not Set"
msgstr "Niet ingesteld"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "Niet verbonden"
@ -4120,8 +4130,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "Pad"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
@ -4156,8 +4166,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "Speel"
@ -4177,7 +4187,7 @@ msgstr "Terugspeel Opties"
msgid "Players"
msgstr "Spelers"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "Bevestig alsjeblieft..."
@ -4234,7 +4244,7 @@ msgstr "Vorige Pagina"
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorige Pagina"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "Vorige waarden"
@ -4407,7 +4417,7 @@ msgstr "Opnieuw"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "Resultaten"
@ -4469,11 +4479,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "Sla GCI op als..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Sla oudste staat op"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr "Sla staat op"
@ -4585,7 +4595,7 @@ msgstr "Scroll Slot"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "Zoekfilter"
@ -4666,11 +4676,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Selecteer de opname Bestand"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Selecteer een Wii WAD bestand om te installeren"
@ -4686,15 +4696,15 @@ msgstr "Selecteer zwevende vensters"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Selecteer het bestand om het te laden"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecteer het save - bestand"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "Selecteer de Staat om te laden"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "Selecteer de Staat om op te slaan"
@ -5047,14 +5057,6 @@ msgstr "Sla het legen van DCBZ over"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Sla EFB toegang van de CPU over"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5214,6 +5216,17 @@ msgstr "Stop"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Uitrekken naar Venster"
@ -5700,12 +5713,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "Onbepaalde %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "Ongedaan maken van Load staat"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr "Save staat ongedaan maken"
@ -5713,7 +5726,7 @@ msgstr "Save staat ongedaan maken"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Onverwachtte 0x80 fout? Annuleren..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5811,7 +5824,7 @@ msgstr "Hulpprogramma"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
@ -6013,7 +6026,7 @@ msgstr "Wii Console "
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND basismap:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii save bestanden (*.bin)|*.bin"
@ -6034,12 +6047,12 @@ msgstr "Wiimote "
msgid "Wiimote %i"
msgstr "Wiimote %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Connected"
@ -6071,7 +6084,7 @@ msgstr "Regelafbreking"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "Werken..."
@ -6130,7 +6143,7 @@ msgstr "Je moet een spel kiezen!"
msgid "You must enter a name."
msgstr "Je moet een naam invoeren."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "Je moet een juiste decimale, hexadecimale of octale waarde opgeven"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr "(za dużo do wyświetlenia)"
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "+ DODAJ"
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr "1.5x Native (960x792)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr ""
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "2.5x Native (1600x1320)"
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr "2x Native (1280x1056)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr ""
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "3x Native (1920x1584)"
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr "4x Native (2560x2112)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr ""
@ -462,8 +462,8 @@ msgstr ""
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Gra nie jest aktualnie uruchomiona."
@ -652,8 +652,8 @@ msgstr "Wszystkie pliki GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Stany zapisu (sav, s##)"
@ -1281,11 +1281,11 @@ msgstr "Połącz Wiilot 4"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "Łączę..."
@ -1420,11 +1420,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "Ilość:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Kraj:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "Utwórz kod AR"
@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Źródło DVD:"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Mata do tańczenia"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "Rozmiar danych"
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Dysk"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Dłąd odczytu dysku"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "Podziel"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?"
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Konfiguracja emulowanego Wiilota"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmy TAS (*.dtm)"
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Wejście %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "Wejście 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "Równy"
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Grafika"
msgid "Graphics settings"
msgstr "Ustawienia graficzne"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "Większy niż"
@ -2939,7 +2939,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "Skróty klawiszowe"
@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "Zainstaluj WAD"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Zainstaluj do Wii Menu"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "Instalacja WAD..."
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr ""
"LPM/PPM więcej opcji.\n"
"ŚPM by wyczyścić."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "Mniej niż"
@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "Wczytaj"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Wczytaj własne tekstury"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr "Wczytaj stan"
@ -3399,6 +3399,11 @@ msgstr "Wczytaj stan"
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 2"
@ -3427,6 +3432,11 @@ msgstr "Wczytaj stan Ostatni 7"
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Wczytaj stan Slot 1"
@ -3471,11 +3481,11 @@ msgstr "Wczytaj stan Slot 9"
msgid "Load State..."
msgstr "Wczytaj stan..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wczytaj Wii System Menu"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Wczytaj Wii System Menu %d %c"
@ -3850,7 +3860,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "Nowe skanowanie"
@ -3859,7 +3869,7 @@ msgstr "Nowe skanowanie"
msgid "Next Page"
msgstr "Następna strona"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "Następne skanowanie"
@ -3901,7 +3911,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Żadne"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "Nie równe"
@ -3911,7 +3921,7 @@ msgstr "Nie równe"
msgid "Not Set"
msgstr "Nie ustawiono"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "Nie połączono"
@ -4106,8 +4116,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "Ścieżki"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -4142,8 +4152,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "Play"
@ -4163,7 +4173,7 @@ msgstr "Opcje playback'u"
msgid "Players"
msgstr "Gracze"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "Potwierdź..."
@ -4220,7 +4230,7 @@ msgstr "Poprzednia strona"
msgid "Previous Page"
msgstr "Poprzednia strona"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "Poprzednia wartość"
@ -4392,7 +4402,7 @@ msgstr "Reset"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "Wynik"
@ -4454,11 +4464,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "Zapisz GCI jako..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Zapisz najstarszy stan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr "Zapisz stan"
@ -4570,7 +4580,7 @@ msgstr "Scroll Lock"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "Filtr wyszukiwania"
@ -4651,11 +4661,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Wybierz plik nagrania"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Wybierz plik Wii WAD do zainstalowania"
@ -4671,15 +4681,15 @@ msgstr "Select floating windows"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Wybierz plik do wczytania"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "Wybierz plik do zapisu"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "Wybierz stan do wczytania"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "Wybierz stan do zapisu"
@ -5032,14 +5042,6 @@ msgstr "Pomiń oczyszczanie DCBZ"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Pomiń EFB Access z CPU"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5199,6 +5201,17 @@ msgstr "Stop"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Rozciągnij do okna"
@ -5682,12 +5695,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "Niezdefiniowane %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "Cofnij wczytywanie stanu"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr "Cofnij zapisywanie stanu"
@ -5695,7 +5708,7 @@ msgstr "Cofnij zapisywanie stanu"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Nieoczekiwane wywołanie 0x80? Przerywanie..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5786,7 +5799,7 @@ msgstr "Narzędzie"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
@ -5985,7 +5998,7 @@ msgstr "Konsola Wii"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Źródło Wii NAND:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin)|*.bin"
@ -6006,12 +6019,12 @@ msgstr "Wiilot"
msgid "Wiimote %i"
msgstr "Wiilot %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiilot połączony"
@ -6043,7 +6056,7 @@ msgstr "Zawijanie wierszy"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "Pracuję..."
@ -6102,7 +6115,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr ""
"Musisz wprowadzić poprawną wartość dziesiętną, szestnastkową lub ósemkową."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr "(demasiados para mostrar)"
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr ""
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr ""
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr ""
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr ""
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Nenhum jogo actualmente a correr."
@ -638,8 +638,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Todos os Estados Guardados (sav, s##)"
@ -1267,11 +1267,11 @@ msgstr "Conectar Wiimote 4"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "A conectar..."
@ -1399,11 +1399,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "Contador:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "País"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "Criar um código AR"
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Raiz de DVD:"
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "Dimensão de Dados"
@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Disco"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Erro de leitura de disco"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "Dividir"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Deseja parar a emulação actual?"
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Configuração da emulação de Wiimote"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)"
@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Entrada %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "Entrada 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "Igual"
@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Gráficos"
msgid "Graphics settings"
msgstr "Definições Gráficas"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "Maior Que"
@ -2911,7 +2911,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho"
@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "Instalar WAD"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Instalar para o Menu Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "A Instalar WAD..."
@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr ""
"Clique Esquerdo/Direito para mais opções.\n"
"Botão do meio para limpar."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "Inferior que"
@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "Carregar"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carregar Texturas Personalizadas"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr ""
@ -3363,6 +3363,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Carregar Estado Slot 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
@ -3391,6 +3396,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Carregar Estado Slot 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Carregar Estado Slot 1"
@ -3435,11 +3445,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Carregar Estado..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii %d%c"
@ -3808,7 +3818,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "Nova procura"
@ -3817,7 +3827,7 @@ msgstr "Nova procura"
msgid "Next Page"
msgstr "Próxima Página"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "Próxima Procura"
@ -3859,7 +3869,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "Não igual"
@ -3869,7 +3879,7 @@ msgstr "Não igual"
msgid "Not Set"
msgstr "Não definido"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "Não conectado"
@ -4059,8 +4069,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "Caminhos"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -4095,8 +4105,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "Começar"
@ -4116,7 +4126,7 @@ msgstr "Opções de Reprodução"
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "Por favor confirme..."
@ -4173,7 +4183,7 @@ msgstr "Pág Anterior"
msgid "Previous Page"
msgstr "Página Anterior"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "Valor anterior"
@ -4345,7 +4355,7 @@ msgstr "Reset"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
@ -4407,11 +4417,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "Guardar GCI como..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr ""
@ -4523,7 +4533,7 @@ msgstr "Scroll Lock"
msgid "Search"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "Filtro de Pesquisa"
@ -4604,11 +4614,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Seleccione o Ficheiro de Gravação"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Seleccione um ficheiro Wii WAD para instalar"
@ -4624,15 +4634,15 @@ msgstr "Seleccionar janelas flutuantes"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Seleccione o ficheiro para carregar"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "Seleccione o estado para carregar"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "Seleccione o estado para gravar"
@ -4986,14 +4996,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Ignorar o acesso do EFB a partir do CPU"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5154,6 +5156,17 @@ msgstr "Parar"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Ajustar à janela"
@ -5633,12 +5646,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "Indefinido %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "Retroceder Carregamento de Estado"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@ -5646,7 +5659,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5739,7 +5752,7 @@ msgstr "Utilidade"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@ -5919,7 +5932,7 @@ msgstr "Consola Wii"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Raiz de NAND Wii:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Ficheiros de jogo guardado Wii (*.bin)|*.bin"
@ -5940,12 +5953,12 @@ msgstr ""
msgid "Wiimote %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Conectado"
@ -5977,7 +5990,7 @@ msgstr "Moldar o texto"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "A trabalhar..."
@ -6036,7 +6049,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "Tem que introduzir um valor decimal, hexadecimal ou octal válido."

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr "(IP interno)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr "(muitos pra exibir)"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "+ ADD"
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr "1.5x Nativo (960x792)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "2.5x Nativo (1600x1320)"
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr "2x Nativo (1280x1056)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "3x Nativo (1920x1584)"
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr "4x Nativo (2560x2112)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
@ -494,8 +494,8 @@ msgstr "<Idioma do Sistema>"
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Uma janela de Netplay já está aberta!"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Um jogo não está atualmente em execução."
@ -687,8 +687,8 @@ msgstr "Todos os arquivos de GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Todos os arquivos GameCube CGM (gcm)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Todos os Save States (sav, s##)"
@ -1333,11 +1333,11 @@ msgstr "Conectar Wiimote 4"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr "Conectar Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
@ -1483,11 +1483,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr "Não foi possível procurar o servidor central %s"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "Contagem:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr "Contagem: %lu"
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Contagem: %lu"
msgid "Country:"
msgstr "País:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "Criar Código AR"
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Raiz do DVD:"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Tapete de Dança"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "Tamanho dos Dados"
@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Disco"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Erro de Leitura do Disco"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "Dividir"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Você quer parar a emulação atual?"
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Configuração do Wiimote Emulado do Dolphin"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho do Dolphin"
@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Configuração NetPlay do Dolphin"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmes TAS do Dolphin (*.dtm)"
@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Entrada %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "Entrada 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "Igual"
@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Gráficos"
msgid "Graphics settings"
msgstr "Configurações dos gráficos"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "Maior do que"
@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr ""
"O código do host é muito grande.\n"
"Por favor verifique novamente se o seu código está correto"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hotkeys"
@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "Instalar WAD"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Instalar no Menu do Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "Instalando WAD..."
@ -3555,7 +3555,7 @@ msgstr ""
"Clique com os botões Esquerdo/Direito pra mais opções.\n"
"Clique com o botão do meio pra limpar."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "Menor Do Que"
@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "Carregar"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carregar Texturas Personalizadas"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr "Carregar State"
@ -3587,6 +3587,11 @@ msgstr "Carregar State"
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Carregar o Último State 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Carregar o Último State 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Carregar o Último State 2"
@ -3615,6 +3620,11 @@ msgstr "Carregar o Último State 7"
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Carregar o Último State 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Carregar o Último State 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Carregar o Slot do State 1"
@ -3659,11 +3669,11 @@ msgstr "Carregar o Slot do State 9"
msgid "Load State..."
msgstr "Carregar o State..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carregar o Menu de Sistema do Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Carregar o Menu de Sistema do Wii %d %c"
@ -4048,7 +4058,7 @@ msgstr "Holanda"
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "Novo Scan"
@ -4057,7 +4067,7 @@ msgstr "Novo Scan"
msgid "Next Page"
msgstr "Página Seguinte"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "Próximo Scan"
@ -4101,7 +4111,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "Não é Igual"
@ -4111,7 +4121,7 @@ msgstr "Não é Igual"
msgid "Not Set"
msgstr "Não Definido"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "Não conectado"
@ -4309,8 +4319,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "Caminhos"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@ -4345,8 +4355,8 @@ msgstr "Plataforma"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
@ -4366,7 +4376,7 @@ msgstr "Opções do Playback"
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "Por favor confirmar..."
@ -4423,7 +4433,7 @@ msgstr "Página Anterior"
msgid "Previous Page"
msgstr "Página Anterior"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "Valor Anterior"
@ -4601,7 +4611,7 @@ msgstr "Resetar"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Redefinir Configurações Traversal"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
@ -4663,11 +4673,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "Salvar o GCI como..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Salvar o State Mais Antigo"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr "Save State"
@ -4781,7 +4791,7 @@ msgstr "Scroll Lock"
msgid "Search"
msgstr "Busca"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "Filtro da Busca"
@ -4862,11 +4872,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr "Selecionar slot de State"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Selecione o Arquivo da Gravação"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Selecione um arquivo WAD do Wii pra instalar"
@ -4882,15 +4892,15 @@ msgstr "Selecionar janelas flutuantes"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Selecione um arquivo pra carregar"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecione o arquivo do save"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "Selecione um state pra carregar"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "Selecione um state pra salvar"
@ -5289,18 +5299,6 @@ msgstr "Pular a limpeza do DCBZ"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Pular o Acesso do EFB da CPU"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
"Pula a sincronização com a GPU nas cópias EFB. Causa defeitos gráficos em um "
"pequeno número de jogos.\n"
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção ativada."
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5482,6 +5480,17 @@ msgstr "Parar"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Armazenar Cópias EFB Somente na Textura"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Esticar até a Janela"
@ -6006,12 +6015,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "%i Indefinido"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "Desfazer o Carregar State"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr "Desfazer o Save State"
@ -6019,7 +6028,7 @@ msgstr "Desfazer o Save State"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Chamada 0x80 inesperada? Abortando..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -6119,7 +6128,7 @@ msgstr "Utilitário"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@ -6323,7 +6332,7 @@ msgstr "Console do Wii"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Raiz NAND do Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Arquivos de Save do Wii (*.bin)|*.bin"
@ -6344,12 +6353,12 @@ msgstr "Wiimote "
msgid "Wiimote %i"
msgstr "Wiimote %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr "Wiimote %i %s"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Conectado"
@ -6381,7 +6390,7 @@ msgstr "Ajuste de Palavras"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "Funcionando..."
@ -6443,7 +6452,7 @@ msgstr "Você precisa escolher um jogo!"
msgid "You must enter a name."
msgstr "Você precisa digitar um nome."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "Você deve inserir um valor decimal, hexadecimal ou octal válido."
@ -6542,3 +6551,14 @@ msgstr "O wxExecute retornou -1 ao rodar o aplicativo!"
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
msgid "| OR"
msgstr "| OU"
#~ msgid ""
#~ "Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
#~ "number of games.\n"
#~ "\n"
#~ "If unsure, leave this checked."
#~ msgstr ""
#~ "Pula a sincronização com a GPU nas cópias EFB. Causa defeitos gráficos em "
#~ "um pequeno número de jogos.\n"
#~ "\n"
#~ "Na dúvida, mantenha essa opção ativada."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr "(слишком много)"
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "+ ДОБАВИТЬ"
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr "1.5x Native (960x792)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr ""
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "2.5x Native (1600x1320)"
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr "2x Native (1280x1056)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr ""
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "3x Native (1920x1584)"
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr "4x Native (2560x2112)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr ""
@ -463,8 +463,8 @@ msgstr ""
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Игра не запущена."
@ -652,8 +652,8 @@ msgstr "Все GC/Wii файлы (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Файлы быстрых сохранений (sav, s##)"
@ -1275,11 +1275,11 @@ msgstr "Подключить Wiimote 4"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "Подключение..."
@ -1405,11 +1405,11 @@ msgstr "Невозможно инициализировать ядро.⏎ Пр
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "Счетчик:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Страна:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "Создать новый AR-код"
@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "DVD-диск:"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Танцевальный Мат"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "Размер данных"
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Диск"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Ошибка чтения диска"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "/"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Вы хотите остановить эмуляцию?"
@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Настройки эмулируемого Wiimote"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS ролики (*.dtm)"
@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "Запись %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "Запись 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "Равно"
@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "Видео"
msgid "Graphics settings"
msgstr "Настройка видео"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "Больше чем"
@ -2875,7 +2875,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "Клавиши"
@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Установить WAD"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Установить в меню Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "Установка WAD..."
@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr ""
"Левый/Правый клик для доп. опций\n"
"Средний-клик - очистить."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "Меньше чем"
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "Загр."
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Использовать свои текстуры"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr ""
@ -3322,6 +3322,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Быстрая загрузка 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
@ -3350,6 +3355,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Быстрая загрузка 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Быстрая загрузка 1"
@ -3394,11 +3404,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Загрузить игру..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Загрузить системное меню Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Загрузить системное меню Wii %d%c"
@ -3747,7 +3757,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "Новый поиск"
@ -3756,7 +3766,7 @@ msgstr "Новый поиск"
msgid "Next Page"
msgstr "След. страница"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "Искать далее"
@ -3798,7 +3808,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "Не равно"
@ -3808,7 +3818,7 @@ msgstr "Не равно"
msgid "Not Set"
msgstr "Неизвестно"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "Не подключено"
@ -3998,8 +4008,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "Папки"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
@ -4034,8 +4044,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "Запуск"
@ -4055,7 +4065,7 @@ msgstr "Параметры просмотра"
msgid "Players"
msgstr "Игроки"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "Пожалуйста, подтвердите..."
@ -4112,7 +4122,7 @@ msgstr "Пред. страница"
msgid "Previous Page"
msgstr "Пред. страница"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "Предыдущее значение"
@ -4281,7 +4291,7 @@ msgstr "Сброс настроек"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "Результаты"
@ -4343,11 +4353,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "Сохранить CGI-файл как..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr ""
@ -4459,7 +4469,7 @@ msgstr "Scroll Lock"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "Фильтр поиска"
@ -4540,11 +4550,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Выберите файл для записи игрового процесса"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Выберете Wii WAD файл для установки"
@ -4560,15 +4570,15 @@ msgstr "Выберите плавающие окна"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Выберите файл для запуска..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "Выберите файл сохранений Wii"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "Выберите файл сохранения для загрузки"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "Выберите или укажите файл для быстрого сохранения"
@ -4911,14 +4921,6 @@ msgstr "Пропустить очистку DCBZ"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Пропустить EFB доступ из ЦП"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5074,6 +5076,17 @@ msgstr "Стоп"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Растянуть по окну"
@ -5554,12 +5567,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "Не определено %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "Отменить загрузку"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@ -5567,7 +5580,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Неожиданный вызов 0x80? Отмена..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5658,7 +5671,7 @@ msgstr "Утилиты"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-Sync"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "Значение"
@ -5831,7 +5844,7 @@ msgstr "Wii"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND Root:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin)|*.bin"
@ -5852,12 +5865,12 @@ msgstr "Wiimote"
msgid "Wiimote %i"
msgstr "Wiimote %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote подключен"
@ -5889,7 +5902,7 @@ msgstr "Перенос строк"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "Подождите..."
@ -5948,7 +5961,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "Нужно ввести десятичное или шестнадцатиричное число."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr "&"
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr ""
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr ""
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr ""
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr ""
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Nijedna igra trenutno nije pokrenuta."
@ -624,8 +624,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr ""
@ -1243,11 +1243,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezivanje..."
@ -1373,11 +1373,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Zemlja:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "Kreiraj AR Kod"
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr ""
@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Disk"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Error tokom ucitavanje diska"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr ""
msgid "Entry 1/%d"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr ""
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Grafike"
msgid "Graphics settings"
msgstr "Graficke opcije/podesavanja/konfiguracije..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr ""
@ -2825,7 +2825,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr ""
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr ""
@ -3238,7 +3238,7 @@ msgid ""
"Middle-click to clear."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr ""
@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Ucitaj "
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr ""
@ -3268,6 +3268,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Ucitaj State Slot 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
@ -3296,6 +3301,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Ucitaj State Slot 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Ucitaj State Slot 1"
@ -3340,11 +3350,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "Ucitaj State"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr ""
@ -3693,7 +3703,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr ""
@ -3702,7 +3712,7 @@ msgstr ""
msgid "Next Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr ""
@ -3744,7 +3754,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr ""
@ -3754,7 +3764,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr ""
@ -3944,8 +3954,8 @@ msgid "Paths"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "Pauza "
@ -3980,8 +3990,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "Pokreni "
@ -4001,7 +4011,7 @@ msgstr ""
msgid "Players"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr ""
@ -4058,7 +4068,7 @@ msgstr ""
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr ""
@ -4227,7 +4237,7 @@ msgstr "Reset/Restart "
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "Rezultati "
@ -4289,11 +4299,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "Snimaj GCI kao..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr ""
@ -4405,7 +4415,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "Trazi Filter"
@ -4486,11 +4496,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Izaberi Snimani fajl"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr ""
@ -4506,15 +4516,15 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load"
msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje "
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "Izaberi state za ucitavanje "
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "Izaberi state za snimanje/save"
@ -4857,14 +4867,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5020,6 +5022,17 @@ msgstr " Zaustavi"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr ""
@ -5483,12 +5496,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@ -5496,7 +5509,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5587,7 +5600,7 @@ msgstr ""
msgid "V-Sync"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr ""
@ -5759,7 +5772,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr ""
@ -5780,12 +5793,12 @@ msgstr ""
msgid "Wiimote %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr ""
@ -5817,7 +5830,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "Radi..."
@ -5876,7 +5889,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr "(intern IP)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr "(för många att visa)"
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "+ PLUS"
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr "1.5x ursprunglig (960x792)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr "16 bitar"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "2.5x ursprunglig (1600x1320)"
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr "2x ursprunglig (1280x1056)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr "32 bitar"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "3x ursprunglig (1920x1584)"
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr "4x ursprunglig (2560x2112)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr "8 bitar"
@ -485,8 +485,8 @@ msgstr "<Systemspråk>"
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "Det finns redan ett öppet nätspelsfönster!"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Ett spel körs inte för tillfället."
@ -678,8 +678,8 @@ msgstr "Alla GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Alla GCM-filer för GameCube (gcm)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Alla snabbsparningar (sav, s##)"
@ -1322,11 +1322,11 @@ msgstr "Anslut Wiimote 4"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr "Anslut Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr "Ansluten"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."
@ -1472,11 +1472,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr "Kunde inte hitta centralserver %s"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "Antal:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr "Antal: %lu"
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Antal: %lu"
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "Skapa AR-kod"
@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "DVD-rotkatalog:"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dansmatta"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "Datastorlek"
@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Skiva"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Diskläsningsfel"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr "Inte ansluten"
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "Dividera"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?"
@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Dolphin - Konfiguration för emulerad Wiimote"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr "Dolphin - Kortkommandon"
@ -1852,7 +1852,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Dolphin - Nätspelsinställningar"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)"
@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Ingång %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "Ingång 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "Samma"
@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Grafik"
msgid "Graphics settings"
msgstr "Grafikinställningar"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "Större än"
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr "Värdkoden är för stor. Kontrollera att du har rätt kod."
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kortkommandon"
@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "Installera WAD"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Installera till Wii-meny"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "Installerar WAD..."
@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr ""
"Vänster-/högerklicka för fler alternativ.\n"
"Mittenklicka för att rensa."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "Mindre än"
@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "Läs in"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Läs in anpassade texturer"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr "Läs in snabbsparning"
@ -3573,6 +3573,11 @@ msgstr "Läs in snabbsparning"
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 2"
@ -3601,6 +3606,11 @@ msgstr "Läs in senaste snabbsparning 7"
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 1"
@ -3645,11 +3655,11 @@ msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9"
msgid "Load State..."
msgstr "Läs in snabbsparning"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Läs in Wii-systemmeny"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Läs in Wii-systemmeny %d%c"
@ -4032,7 +4042,7 @@ msgstr "Nederländerna"
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att fixa detta."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "Ny sökning"
@ -4041,7 +4051,7 @@ msgstr "Ny sökning"
msgid "Next Page"
msgstr "Nästa sida"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "Nästa sökning"
@ -4085,7 +4095,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "Inte samma"
@ -4095,7 +4105,7 @@ msgstr "Inte samma"
msgid "Not Set"
msgstr "Inte angiven"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "Inte ansluten"
@ -4292,8 +4302,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "Sökvägar"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -4328,8 +4338,8 @@ msgstr "Plattform"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "Spela"
@ -4349,7 +4359,7 @@ msgstr "Uppspelningsalternativ"
msgid "Players"
msgstr "Spelare"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "Var god bekräfta..."
@ -4406,7 +4416,7 @@ msgstr "Föreg. sida"
msgid "Previous Page"
msgstr "Föregående sida"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "Föregående värde"
@ -4583,7 +4593,7 @@ msgstr "Återställ"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Återställ traverseringsinställningar"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "Resultat"
@ -4645,11 +4655,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "Spara GCI som..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Spara äldsta snabbsparning"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr "Spara snabbsparning"
@ -4761,7 +4771,7 @@ msgstr "Scroll Lock"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "Sökfilter"
@ -4842,11 +4852,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr "Välj snabbsparningsplats"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Spara inspelningsfilen"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Välj en Wii WAD-fil som ska installeras"
@ -4862,15 +4872,15 @@ msgstr "Välj flytande fönster"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Öppna fil att läsa in"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "Välj sparningsfilen"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "Välj snabbsparning att läsa in"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "Välj snabbsparning att spara"
@ -5266,18 +5276,6 @@ msgstr "Hoppa över rensning av DCBZ "
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "Hoppa över tillgång till EFB från processorn"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
"Hoppar över GPU-synkronisering när EFB-kopior görs. Orsakar grafikproblem i "
"ett litet antal spel.\n"
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5458,6 +5456,17 @@ msgstr "Stoppa"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "Lagra EFB-kopior endast i texturer"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Sträck ut till fönster"
@ -5983,12 +5992,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "Odefinerad %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr "Ångra snabbsparning"
@ -5996,7 +6005,7 @@ msgstr "Ångra snabbsparning"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Oväntat anrop av 0x80? Avbryter..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -6094,7 +6103,7 @@ msgstr "Hjälpprogram"
msgid "V-Sync"
msgstr "V-synk"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "Värde"
@ -6300,7 +6309,7 @@ msgstr "Wii-konsol"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii-nandrot:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii-sparningsfiler (*.bin)|*.bin"
@ -6321,12 +6330,12 @@ msgstr "Wiimote "
msgid "Wiimote %i"
msgstr "Wiimote %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr "Wiimote %i %s"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote ansluten"
@ -6358,7 +6367,7 @@ msgstr "Radbrytning"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "Arbetar..."
@ -6420,7 +6429,7 @@ msgstr "Du måste välja ett spel!"
msgid "You must enter a name."
msgstr "Du måste skriva in ett namn."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "Du måste ange en giltig decimal, hexadecimal eller oktalt värde."
@ -6518,3 +6527,14 @@ msgstr "wxExecute returnerade -1 i applikationkörningen!"
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
msgid "| OR"
msgstr "| ELLER"
#~ msgid ""
#~ "Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
#~ "number of games.\n"
#~ "\n"
#~ "If unsure, leave this checked."
#~ msgstr ""
#~ "Hoppar över GPU-synkronisering när EFB-kopior görs. Orsakar grafikproblem "
#~ "i ett litet antal spel.\n"
#~ "\n"
#~ "Om du är osäker kan du lämna detta markerat."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr "(göstermek için çok fazla öğe var)"
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "+ EKLE"
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr "Orjinalin 1.5 katı (960x792)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Orjinalin 2.5 katı (1600x1320)"
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr "Orjinalin 2 katı (1280x1056)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr ""
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Orjinalin 3 katı (1920x1584)"
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr "Orjinalin 4 katı (2560x2112)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr ""
@ -457,8 +457,8 @@ msgstr ""
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Şu anda bir oyun çalışmıyor."
@ -647,8 +647,8 @@ msgstr "Tüm GC/Wii dosyaları (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "Tüm Kayıtlı Oyunlar (sav,s##)"
@ -1279,11 +1279,11 @@ msgstr "4. Wiimote'u Bağla"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "Bağlanıyor..."
@ -1418,11 +1418,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "Sayı:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Ülke:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "AR Kodu Oluştur"
@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "DVD Kök Dizini:"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dance Mat"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "Veri Boyutu"
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Disk"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Disk Okuma Hatası"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "Böl"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?"
@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Dolphin Taklit Wiimote Yapılandırması"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)"
@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Giriş %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "Giriş 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "Eşit"
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Görüntü"
msgid "Graphics settings"
msgstr "Görüntü Ayarları"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "Daha Büyük"
@ -2938,7 +2938,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kısayol Tuşları"
@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "WAD Kur"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "Wii Menüsüne kur"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "WAD kuruluyor..."
@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr ""
"Daha çok seçenek için sol veya sağ, \n"
"temizlemek için orta tıklatın."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "Daha Az"
@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "Yükle"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Özel Dokuları Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr "Durumu Yükle"
@ -3395,6 +3395,11 @@ msgstr "Durumu Yükle"
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Son 1. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Son 1. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Son 2. Durumu Yükle"
@ -3423,6 +3428,11 @@ msgstr "Son 7. Durumu Yükle"
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Son 8. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Son 1. Durumu Yükle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "1. Durumu Yükle"
@ -3467,11 +3477,11 @@ msgstr "9. Durumu Yükle"
msgid "Load State..."
msgstr "Durumu Yükle..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %d%c"
@ -3845,7 +3855,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "Yeni Tarama"
@ -3854,7 +3864,7 @@ msgstr "Yeni Tarama"
msgid "Next Page"
msgstr "Sonraki Sayfa"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "Sonraki Tarama"
@ -3896,7 +3906,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "Eşit Değil"
@ -3906,7 +3916,7 @@ msgstr "Eşit Değil"
msgid "Not Set"
msgstr "Ayarlanmamış"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "Bağlı değil"
@ -4101,8 +4111,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "Yollar"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
@ -4137,8 +4147,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "Oynat"
@ -4158,7 +4168,7 @@ msgstr "Oynatma Seçenekleri"
msgid "Players"
msgstr "Oyuncular"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "Lütfen onaylayın..."
@ -4215,7 +4225,7 @@ msgstr "Önceki Sayfa"
msgid "Previous Page"
msgstr "Önceki Sayfa"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "Önceki Değer"
@ -4387,7 +4397,7 @@ msgstr "Sıfırla"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "Sonuçlar"
@ -4449,11 +4459,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "GCI'yı farklı kaydet..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr "En Eski Durumu kaydet"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr "Durumu Kaydet"
@ -4565,7 +4575,7 @@ msgstr "Kaydırma Kilidi"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "Arama Filtresi"
@ -4646,11 +4656,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Çekim Dosyasını Seç"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "Kurmak için bir Wii WAD dosyası seçin"
@ -4666,15 +4676,15 @@ msgstr "Sabit olmayan pencereyi seçin"
msgid "Select the file to load"
msgstr "Yüklemek için dosyayı seçin"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "Kayıt dosyasını seçin"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "Yüklemek için durum seçin"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "Kaydetmek için durum seçin"
@ -5028,14 +5038,6 @@ msgstr "DCBZ temizlemesini atla"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "CPU'dan EFB'ye erişimi atla"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5195,6 +5197,17 @@ msgstr "Durdur"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Pencereye Göre Ayarla"
@ -5678,12 +5691,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "Belirsiz %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al"
@ -5691,7 +5704,7 @@ msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "Beklenmedik 0x80 çağrısı? Çıkılıyor..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5782,7 +5795,7 @@ msgstr "Gereçler"
msgid "V-Sync"
msgstr "Dikey Eşitleme"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "Değer"
@ -5983,7 +5996,7 @@ msgstr "Wii Konsolu"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND Kök Dizini:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii kayıt dosyaları (*.bin)|*.bin"
@ -6004,12 +6017,12 @@ msgstr "Wiimote"
msgid "Wiimote %i"
msgstr "Wiimote %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Bağlandı"
@ -6041,7 +6054,7 @@ msgstr "Sözcük Kaydırma"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "Çalışıyor..."
@ -6100,7 +6113,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "Doğru bir sekizlik, onluk veya onaltılık değer girmelisiniz."

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr "(内部 IP)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr " (项目太多,无法完全显示)"
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "+ 加"
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr "1.5x 原生 (960x792)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr "16位"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "2.5x 原生 (1600x1320)"
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr "2x 原生 (1280x1056)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr "32位"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "3x 原生 (1920x1584)"
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr "4x 原生 (2560x2112)"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr "8位"
@ -484,8 +484,8 @@ msgstr "【系统语言】"
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr "网络联机 (NetPlay) 窗口已经打开。"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "目前没有游戏在运行。"
@ -668,8 +668,8 @@ msgstr "所有 GC/Wii 文件 (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "所有 GameCube 文件 (gcm)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "所有存档状态 (sav, s##)"
@ -1305,11 +1305,11 @@ msgstr "连接 Wii 控制器 4"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr "连接 Wii 控制器"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr "已连接"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "正在连接..."
@ -1450,11 +1450,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr "无法查找中心服务器 %s."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "数量:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr "数量:%lu"
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "数量:%lu"
msgid "Country:"
msgstr "国家:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "创建 AR 代码"
@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "DVD 根目录:"
msgid "Dance Mat"
msgstr "跳舞毯"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "数据大小"
@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "光盘"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "光盘读取错误"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr "已断开连接"
@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "除号"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "您确定是否停止当前模拟?"
@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Dolphin 模拟 Wii 控制器配置"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr "Dolphin FIFO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr "Dolphin 快捷键"
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr "Dolphin 联机设定"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)"
@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "条目 %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "条目 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "等于"
@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "图形"
msgid "Graphics settings"
msgstr "图形设置"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "大于"
@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr ""
"主机代码长度太大。\n"
"请重新检查你是否有正确的代码。"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "热键"
@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "安装 WAD"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "安装到 Wii 菜单"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "正在安装 WAD..."
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr ""
"左/右单击得到更多选项。\n"
"中键单击清除。"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "小于"
@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "载入"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr "加载自定义纹理"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr "载入状态"
@ -3505,6 +3505,11 @@ msgstr "载入状态"
msgid "Load State Last 1"
msgstr "载入最近状态 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "载入最近状态 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr "载入最近状态 2"
@ -3533,6 +3538,11 @@ msgstr "载入最近状态 7"
msgid "Load State Last 8"
msgstr "载入最近状态 8"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "载入最近状态 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "载入状态 1"
@ -3577,11 +3587,11 @@ msgstr "载入状态 9"
msgid "Load State..."
msgstr "载入状态..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "加载 Wii 系统菜单"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "加载 Wii 系统菜单 %d%c"
@ -3960,7 +3970,7 @@ msgstr "荷兰"
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "新建扫描"
@ -3969,7 +3979,7 @@ msgstr "新建扫描"
msgid "Next Page"
msgstr "下一页"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "下一扫描"
@ -4011,7 +4021,7 @@ msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止出现不同步撤销载入状态
msgid "None"
msgstr "无"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "不等于"
@ -4021,7 +4031,7 @@ msgstr "不等于"
msgid "Not Set"
msgstr "未设置"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "未连接"
@ -4214,8 +4224,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "路径"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
@ -4250,8 +4260,8 @@ msgstr "平台"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "开始"
@ -4271,7 +4281,7 @@ msgstr "回放选项"
msgid "Players"
msgstr "玩家"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "请确认..."
@ -4328,7 +4338,7 @@ msgstr "上一页"
msgid "Previous Page"
msgstr "上一页"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "上一个值"
@ -4505,7 +4515,7 @@ msgstr "重置"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "重置遍历设置"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "结果"
@ -4567,11 +4577,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "保存GCI为..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr "保存最早状态"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr "保存状态"
@ -4683,7 +4693,7 @@ msgstr "Scroll Lock"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "搜索过滤"
@ -4764,11 +4774,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr "选择状态"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "选择录制文件"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "选择要安装的 Wii WAD 文件"
@ -4784,15 +4794,15 @@ msgstr "选择浮动窗口"
msgid "Select the file to load"
msgstr "选择要载入的文件"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "选择一个存档文件"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "选择要载入的状态"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "选择要保存的状态"
@ -5178,17 +5188,6 @@ msgstr "跳过 DCBZ 清除"
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr "跳过 EFB 访问"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
"跳过 GPU 对 EFB 副本的同步。在个别游戏中导致图像缺陷。\n"
"\n"
"如果没有把握,请勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5365,6 +5364,17 @@ msgstr "停止"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr "仅存储 EFB 副本为纹理"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "拉伸到窗口大小"
@ -5871,12 +5881,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "未定义的 %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "撤销载入状态"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr "撤销保存状态"
@ -5884,7 +5894,7 @@ msgstr "撤销保存状态"
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr "意外的 0x80 呼叫? 正在中止..."
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5980,7 +5990,7 @@ msgstr "实用扩展"
msgid "V-Sync"
msgstr "垂直同步"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "值"
@ -6175,7 +6185,7 @@ msgstr "Wii 控制台"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND 根目录:"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii 存档文件 (*.bin)|*.bin"
@ -6196,12 +6206,12 @@ msgstr "Wii 控制器"
msgid "Wiimote %i"
msgstr "Wii 控制器 %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr "Wii 控制器 %i %s"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wii 控制器已连接"
@ -6233,7 +6243,7 @@ msgstr "自动换行"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "工作中..."
@ -6294,7 +6304,7 @@ msgstr "您必须选择一个游戏!"
msgid "You must enter a name."
msgstr "您必须输入一个名称。"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "您必须输入一个有效的十进制、十六进制或八进制值。"
@ -6392,3 +6402,13 @@ msgstr "wxExecute 在应用运行时返回了 -1 "
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574
msgid "| OR"
msgstr "| 或"
#~ msgid ""
#~ "Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
#~ "number of games.\n"
#~ "\n"
#~ "If unsure, leave this checked."
#~ msgstr ""
#~ "跳过 GPU 对 EFB 副本的同步。在个别游戏中导致图像缺陷。\n"
#~ "\n"
#~ "如果没有把握,请勾选此项。"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid " (internal IP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
msgid " (too many to display)"
msgstr " (要顯示的項目太多)"
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "16-bit"
msgstr ""
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "32-bit"
msgstr ""
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
msgid "8-bit"
msgstr ""
@ -451,8 +451,8 @@ msgstr ""
msgid "A NetPlay window is already open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
msgid "A game is not currently running."
msgstr "目前沒有執行遊戲。"
@ -632,8 +632,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr "所有即時存檔 (sav, s##)"
@ -1249,11 +1249,11 @@ msgstr "連接 Wiimote 4"
msgid "Connect Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
msgid "Connecting..."
msgstr "正在連接..."
@ -1381,11 +1381,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't look up central server %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
msgid "Count:"
msgstr "數量:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
#, c-format
msgid "Count: %lu"
msgstr ""
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "國別:"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
msgid "Create AR Code"
msgstr "建立 AR 代碼"
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "DVD 根:"
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
msgid "Data Size"
msgstr "資料大小"
@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "光碟"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "光碟讀取錯誤"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr ""
msgid "Divide"
msgstr "Divide"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "您要停止目前的模擬嗎?"
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Dolphin 模擬 Wiimote 設定"
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
msgid "Dolphin Hotkeys"
msgstr ""
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)"
@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "項目 %d/%d"
msgid "Entry 1/%d"
msgstr "項目 1/%d"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
msgid "Equal"
msgstr "等於"
@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "影像"
msgid "Graphics settings"
msgstr "影像設定"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
msgid "Greater Than"
msgstr "大於"
@ -2852,7 +2852,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Hotkeys"
msgstr "快捷鍵"
@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "安裝 WAD"
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr "安裝至 Wii 選單"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
msgid "Installing WAD..."
msgstr "正在安裝 WAD 至 Wii 選單..."
@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
"左/右鍵取得更多選項。\n"
"中鍵清除。"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
msgid "Less Than"
msgstr "小於"
@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "讀取"
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Load State"
msgstr ""
@ -3302,6 +3302,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load State Last 10"
msgstr "讀取儲存格 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
@ -3330,6 +3335,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Load State Last 9"
msgstr "讀取儲存格 1"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "讀取儲存格 1"
@ -3374,11 +3384,11 @@ msgstr ""
msgid "Load State..."
msgstr "讀取進度檔..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr "讀取 Wii 系統選單 (%d%c)"
@ -3740,7 +3750,7 @@ msgstr ""
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
msgid "New Scan"
msgstr "新的搜尋"
@ -3749,7 +3759,7 @@ msgstr "新的搜尋"
msgid "Next Page"
msgstr "下一頁"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
msgid "Next Scan"
msgstr "尋找下一個"
@ -3791,7 +3801,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "無"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
msgid "Not Equal"
msgstr "不相等"
@ -3801,7 +3811,7 @@ msgstr "不相等"
msgid "Not Set"
msgstr "未設定"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
msgid "Not connected"
msgstr "未連接"
@ -3991,8 +4001,8 @@ msgid "Paths"
msgstr "路徑"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
@ -4027,8 +4037,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
msgid "Play"
msgstr "執行"
@ -4048,7 +4058,7 @@ msgstr ""
msgid "Players"
msgstr "玩家"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
msgid "Please confirm..."
msgstr "請確認..."
@ -4105,7 +4115,7 @@ msgstr "上一頁"
msgid "Previous Page"
msgstr "上一頁"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
msgid "Previous Value"
msgstr "上一個數值"
@ -4274,7 +4284,7 @@ msgstr "重置"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
msgid "Results"
msgstr "結果"
@ -4336,11 +4346,11 @@ msgid "Save GCI as..."
msgstr "另存 GCI ..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Save State"
msgstr ""
@ -4452,7 +4462,7 @@ msgstr "滾動鎖定"
msgid "Search"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
msgid "Search Filter"
msgstr "搜索篩選"
@ -4533,11 +4543,11 @@ msgid "Select State slot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
msgid "Select The Recording File"
msgstr "選擇已錄製的檔案"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr "選擇要安裝的 Wii WAD"
@ -4553,15 +4563,15 @@ msgstr "選擇浮動視窗"
msgid "Select the file to load"
msgstr "選擇要讀取的檔案"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
msgid "Select the save file"
msgstr "選擇存檔"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
msgid "Select the state to load"
msgstr "選擇要讀取的進度"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
msgid "Select the state to save"
msgstr "選擇要儲存的進度"
@ -4904,14 +4914,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
"number of games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
@ -5067,6 +5069,17 @@ msgstr "停止"
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
"\n"
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
msgid "Stretch to Window"
msgstr "拉伸至視窗"
@ -5536,12 +5549,12 @@ msgid "Undefined %i"
msgstr "未指定 %i"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Undo Load State"
msgstr "取消讀取進度"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@ -5549,7 +5562,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
msgid "Unknown"
@ -5640,7 +5653,7 @@ msgstr "工具"
msgid "V-Sync"
msgstr "垂直同步"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
msgid "Value"
msgstr "數值"
@ -5814,7 +5827,7 @@ msgstr "Wii 主機"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr "Wii 存檔 (*.bin)|*.bin"
@ -5835,12 +5848,12 @@ msgstr ""
msgid "Wiimote %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
#, c-format
msgid "Wiimote %i %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote 已連接"
@ -5872,7 +5885,7 @@ msgstr "自動換行"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
msgid "Working..."
msgstr "執行中..."
@ -5931,7 +5944,7 @@ msgstr ""
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr "您必須輸入一個有效的十進制,十六進制或八進制的數值。"