From 2a34b847e6028e4b505eed60e0fc589942a4f34c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JosJuice Date: Thu, 21 Oct 2021 09:49:41 +0200 Subject: [PATCH] Translation resources sync with Transifex --- Languages/po/ar.po | 1505 ++++++++++++++++---------------- Languages/po/ca.po | 1407 ++++++++++++++--------------- Languages/po/cs.po | 1407 ++++++++++++++--------------- Languages/po/da.po | 1407 ++++++++++++++--------------- Languages/po/de.po | 1407 ++++++++++++++--------------- Languages/po/dolphin-emu.pot | 1405 ++++++++++++++--------------- Languages/po/el.po | 1407 ++++++++++++++--------------- Languages/po/en.po | 1405 ++++++++++++++--------------- Languages/po/es.po | 1407 ++++++++++++++--------------- Languages/po/fa.po | 1407 ++++++++++++++--------------- Languages/po/fr.po | 1602 +++++++++++++++++----------------- Languages/po/hr.po | 1407 ++++++++++++++--------------- Languages/po/hu.po | 1407 ++++++++++++++--------------- Languages/po/it.po | 1419 +++++++++++++++--------------- Languages/po/ja.po | 1418 +++++++++++++++--------------- Languages/po/ko.po | 1410 +++++++++++++++--------------- Languages/po/ms.po | 1407 ++++++++++++++--------------- Languages/po/nb.po | 1407 ++++++++++++++--------------- Languages/po/nl.po | 1523 ++++++++++++++++---------------- Languages/po/pl.po | 1407 ++++++++++++++--------------- Languages/po/pt.po | 1407 ++++++++++++++--------------- Languages/po/pt_BR.po | 1499 +++++++++++++++---------------- Languages/po/ro.po | 1407 ++++++++++++++--------------- Languages/po/ru.po | 1415 +++++++++++++++--------------- Languages/po/sr.po | 1407 ++++++++++++++--------------- Languages/po/sv.po | 1407 ++++++++++++++--------------- Languages/po/tr.po | 1407 ++++++++++++++--------------- Languages/po/zh_CN.po | 1417 +++++++++++++++--------------- Languages/po/zh_TW.po | 1407 ++++++++++++++--------------- 29 files changed, 21099 insertions(+), 20245 deletions(-) diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 115d6877ad..2d7f478d77 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "لان هذا العنوان ليس لوحدات التحكم وي التجزئة ، دولفين لا يمكن التحقق من انه " "لم يتم العبث بها." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -104,18 +104,18 @@ msgstr "" "%1\n" "يريد الانضمام إلى المجموعة." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:304 msgid "%1 %2" -msgstr "" +msgstr "%1 %2" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:287 msgid "%1 %2 %3" -msgstr "" +msgstr "%1 %2 %3" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:166 @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (%3 إصدار)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (المخزون)" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "%1 إعدادات الرسومات" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1 MB (MEM1)" -msgstr "" +msgstr "%1 MB (MEM1)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM2)" -msgstr "" +msgstr "%1 MB (MEM2)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." @@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "%1 is now golfing" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -224,13 +224,13 @@ msgstr "%1 وجدت جلسة" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 العثور على جلسات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" -msgstr "" +msgstr "%1%" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1% (%2 MHz)" -msgstr "" +msgstr "%1% (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "%1% (السرعة القياسية)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:157 msgid "%1, %2, %3, %4" -msgstr "" +msgstr "%1, %2, %3, %4" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 msgid "%1: %2" @@ -283,23 +283,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "& و" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "&حول" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "&إضافة وظيفة" msgid "&Add..." msgstr "&إضافة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "&إعدادات الصوت" @@ -328,23 +328,23 @@ msgstr "&إعدادات الصوت" msgid "&Auto Update:" msgstr "&التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "&البدء التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&تشغيل من القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "&نافذة بلا حدود" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&تتبع اخطاء المحاكي" @@ -352,15 +352,15 @@ msgstr "&تتبع اخطاء المحاكي" msgid "&Cancel" msgstr "&إلغاء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&التحقق من التحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&مسح الرموز" @@ -368,15 +368,15 @@ msgstr "&مسح الرموز" msgid "&Clone..." msgstr "&استنساخ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&رمز" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "&متصل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات وحدة التحكم" @@ -408,61 +408,61 @@ msgstr "&تحرير الرمز" msgid "&Edit..." msgstr "&تحرير" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&إخراج القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&محاكاة" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." -msgstr "" +msgstr "&تصدير الحالة" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:105 msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "&الخط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&الإطار المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&إعدادات المظهر الحر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&إنشاء رموز من" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub مستودع " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&إعدادات الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&إعدادات مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." -msgstr "" +msgstr "&استيراد الحالة" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:115 msgid "&Import..." @@ -472,43 +472,43 @@ msgstr "&استيراد" msgid "&Insert blr" msgstr "&blr إدراج" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "&مزج الإطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "&اللغة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&تأمين المصغرات في القائمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "&صامت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "&شبكة الاتصال" @@ -517,35 +517,35 @@ msgid "&No" msgstr "&لا" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&خيارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE وظائف تصحيح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&وضع للقراءة فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&تسجل" @@ -562,20 +562,20 @@ msgstr "&إزالة الرمز" msgid "&Rename symbol" msgstr "&إعادة تسمية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&إعادة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&أدارة حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -583,41 +583,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&حد السرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&إيقاف " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "&المظهر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&أدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "&إلغاء تحميل القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&عرض" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "&مشاهدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "&الموقع" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&معلومات عن اللعبة" @@ -625,15 +625,15 @@ msgstr "&معلومات عن اللعبة" msgid "&Yes" msgstr "&نعم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' لم يتم العثور على أي أسماء رموز تم إنشاؤها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظائف الشائعة بدلاً من ذلك" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "(لا شيء)" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -679,11 +679,11 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ تقسيم" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 blocks)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "16 Mbit (251 blocks)" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "32 Mbit (507 blocks)" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blocks)" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Native (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 blocks)" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "8 Mbit (123 blocks)" @@ -845,12 +845,12 @@ msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" msgid "< Less-than" msgstr "< أقل-من" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "<لا شيء>" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "<لغة النظام>" @@ -867,8 +867,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> أكثر-من" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "AR رموز" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "إحباط" @@ -1076,8 +1076,8 @@ msgstr "DSU إضافة خادم جديد" msgid "Add New USB Device" msgstr "إضافة جهاز يو إس بي جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "إضافة اختصار إلى سطح المكتب" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "أضف" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "عنوان" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "" "والتسبب في حدوث مشكلات. افعل ذلك على مسؤوليتك الخاصة. الرجاء عدم الإبلاغ عن " "الأخطاء التي تحدث مع السرعة الغير الافتراضية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "منفذ جيم بوي ادفانس" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "أفريقيا" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:112 msgid "Aligned to data type length" -msgstr "" +msgstr "محاذاة لطول نوع البيانات" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 @@ -1206,8 +1206,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "كل الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "(*) كل الملفات" @@ -1227,12 +1227,12 @@ msgstr "" "ملفات جيم كيوب و وي (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia " "*.rvz *.wad *.m3u);;جميع الملفات (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "جميع أدوات التحكم" @@ -1270,17 +1270,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "مصادر الإدخال البديلة" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "متصل دائما" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "إخفاء مؤشر الماوس دائما" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "دائما على الأعلى" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "الزاوية" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gyroscope input. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:41 msgid "Angular velocity to ignore and remap." -msgstr "" +msgstr "السرعة الزاوية للتجاهل وإعادة التخطيط" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:380 msgid "Anisotropic Filtering" @@ -1343,15 +1343,15 @@ msgstr "مضاد للتعرج" msgid "Any Region" msgstr "أي منطقة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "إلحاق التوقيع ل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "إلحاق ب & ملف التوقيع الموجود" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "تطبيق ملف التوقيع" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "تاريخ الإصدار" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "تطبيق ملف التوقيع" @@ -1377,11 +1377,11 @@ msgstr "تطبيق ملف التوقيع" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" @@ -1427,11 +1427,11 @@ msgstr "أرفق موشن بلس" msgid "Audio" msgstr "الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "الخلفية الصوتية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "إعدادات امتداد الصوت" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "ضبط حجم الإطار تلقائيا" msgid "Auto-Hide" msgstr "إخفاء تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO الكشف التلقائي عن وحدات" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "الخلفية" msgid "Backend Multithreading" msgstr "تعدد المسارات الخلفية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "إعدادات الخلفية" @@ -1568,10 +1568,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "قيمة سيئة المقدمة." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "الشعار" @@ -1635,9 +1635,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "(kbps) معدل البت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "حجم الكتلة" @@ -1675,15 +1675,15 @@ msgstr "" "libusb تم تمكين وضع عبور البلوتوث ولكن تم تصميم دولفين بدون\n" "لا يمكن استخدام وضع العبور" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" @@ -1722,15 +1722,15 @@ msgstr "واجه نقطة توقف! خطوة خارج إحباط" msgid "Breakpoints" msgstr "نقاط التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "(TAP) محول النطاق العريض" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "(XLink Kai) محول النطاق العريض" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "(tapserver) محول النطاق العريض" @@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "مستعرض جلسات اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "حجم المخزن المؤقت" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "الأزرار" msgid "C Stick" msgstr "C عصا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "إنشاء ملف التوقيع" @@ -1876,14 +1876,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "{0:02x} لا يمكن العثور على ريموت وي من خلال مقبض الاتصال" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! " #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1918,13 +1918,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:347 msgid "Cannot refresh without results." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن التحديث بدون نتائج" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:518 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "حجم البطاقة" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "مركز" msgid "Center and Calibrate" msgstr "المركز و المعايرة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "تغيير &القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "تغيير &القرص" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "تغيير القرص" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "تغيير الأقراص تلقائيا" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "{0} قم بتغيير القرص إلى" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "بحث عن اسرار" msgid "Cheats Manager" msgstr "مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND تحقق من" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "التحقق من وجود تغييرات في قائمة الألعاب msgid "Check for updates" msgstr "تحقق من وجود تحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2022,19 +2022,19 @@ msgstr "اختباري" msgid "China" msgstr "الصين" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "اختيار ملف لفتح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "اختيار ملف الإدخال ذي الأولوية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "اختر ملف الإدخال الثانوي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "اختيار مجلد لاستخراج" @@ -2054,13 +2054,13 @@ msgstr "Classic Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "مسح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "استنساخ و &تحرير الرمز" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "الإعدادات العامة" @@ -2089,11 +2089,11 @@ msgstr "رمز" msgid "Code:" msgstr "رمز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "الرموز الواردة!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "دمج اثنين من ملفات التوقيع" @@ -2114,9 +2114,9 @@ msgstr "تجميع التظليل قبل البدء" msgid "Compiling Shaders" msgstr "تجميع التظليل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "ضغط" @@ -2163,13 +2163,13 @@ msgstr "تكوين الإدخال" msgid "Configure Output" msgstr "تكوين الإخراج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد " @@ -2178,11 +2178,11 @@ msgstr "تأكيد " msgid "Confirm backend change" msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "تأكيد على التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "التأكيد" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "ربط لوح الميزان" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "ربط لوح الميزان" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "ربط لوحة مفاتيح يو إس بي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1 ربط ريموت وي" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "ربط ريموت وي 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "ربط ريموت وي 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "ربط ريموت وي " @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control Stick" msgstr "عصا التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم" @@ -2347,11 +2347,11 @@ msgstr "التقارب" msgid "Convert" msgstr "تحويل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "تحويل الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "تحويل الملفات المحددة..." @@ -2370,15 +2370,17 @@ msgstr "" "بالتحويل إلى ISO\n" "هل تريد المتابعة على أي حال؟" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "جارٍ التحويل ..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" msgstr "" +"تحويل...\n" +"%1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636 @@ -2547,12 +2549,12 @@ msgstr "لا يمكن قراءة الملف" msgid "Country:" msgstr "البلد" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "إنشاء بطاقة ذاكرة جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "إنشاء..." @@ -2592,13 +2594,13 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "الإبهات المتداخل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "المنطقة الحالية" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 msgid "Current Value" -msgstr "" +msgstr "القيمة الحالية" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:145 msgid "Current context" @@ -2614,7 +2616,7 @@ msgstr "الموضوع الحالي" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:47 msgid "Custom Address Space" -msgstr "" +msgstr "مساحة العنوان المخصصة" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 msgid "Custom RTC Options" @@ -2647,7 +2649,7 @@ msgstr "DJ Turntable" msgid "DK Bongos" msgstr "الطبول" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP Emulation Engine" @@ -2655,15 +2657,15 @@ msgstr "DSP Emulation Engine" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (سريع)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (مستحسن)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "DSP LLE Interpreter (بطيء جدا)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "DSP LLE Recompiler (بطيء)" @@ -2718,7 +2720,7 @@ msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" "عدم تناسق البيانات في بطاقة ذاكرة جيم كيوب ، مما يؤدي إلى إحباط الإجراء." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "البيانات المتلقية!" @@ -2740,7 +2742,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "التصحيح فقط" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "التصحيح" @@ -2749,7 +2751,7 @@ msgstr "التصحيح" msgid "Decimal" msgstr "عشري" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "جودة فك التشفير:" @@ -2782,7 +2784,7 @@ msgstr "X تخفيض" msgid "Decrease Y" msgstr "Y تخفيض" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "افتراضي" @@ -2790,7 +2792,7 @@ msgstr "افتراضي" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "(Read Only) التكوين الافتراضي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "الجهاز الافتراضي" @@ -2823,21 +2825,21 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "حذف الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "حذف الملفات المحددة" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "'{0}' احذف الملف الموجود" @@ -2857,9 +2859,9 @@ msgstr "العمق" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -2877,7 +2879,7 @@ msgstr "منفصل" msgid "Detect" msgstr "كشف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2889,7 +2891,7 @@ msgstr "تحديد النواة المزدوجة" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (عدة مرات في اليوم)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "أداة" @@ -2898,7 +2900,7 @@ msgstr "أداة" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Device PID (e.g., 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "إعدادات الجهاز" @@ -2907,7 +2909,7 @@ msgstr "إعدادات الجهاز" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Device VID (e.g., 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "جهاز" @@ -2939,7 +2941,7 @@ msgstr "" "\n" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "غير متصل" @@ -2964,7 +2966,7 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "تعطيل محاكاة الحد الأقصى للسرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem تعطيل" @@ -2972,7 +2974,7 @@ msgstr "Fastmem تعطيل" msgid "Disable Fog" msgstr "تعطيل الضباب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" @@ -3033,11 +3035,11 @@ msgstr "Distance of travel from neutral position." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "هل تريد مسح قائمه أسماء الرموز ؟" @@ -3051,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" @@ -3060,26 +3062,37 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "CSV توقيع دولفين ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "دولفين توقيع الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3087,7 +3100,7 @@ msgstr "" "لم يتمكن دولفين من العثور على أي لعبة جيم كيوب أو وي.\n" "انقر نقرًا مزدوجًا هنا لتحديد مجلد الألعاب..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب." @@ -3164,7 +3177,7 @@ msgstr "تحميل الرموز" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "WiiRD تحميل رموز من قاعدة بيانات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "للإستخدام في وضع الشبكة GameTDB.com تحميل أغلفة الألعاب من" @@ -3195,8 +3208,8 @@ msgstr "Drum Kit" msgid "Dual Core" msgstr "ثنائي النواة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "وهمي" @@ -3216,7 +3229,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "تفريغ الصوت" @@ -3228,7 +3241,7 @@ msgstr "تفريغ القوام الأساسي" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB هدف التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" @@ -3337,12 +3350,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "خروج" @@ -3410,7 +3423,7 @@ msgstr "(EFB) مخزن مؤقت للإطار المضمن" msgid "Empty" msgstr "فارغة" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل" @@ -3450,7 +3463,7 @@ msgstr "تمكين" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "تمكين طبقات التحقق من واجهة برمجة التطبيقات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "تمكين تمديد الصوت " @@ -3520,7 +3533,7 @@ msgstr "" "تمكين الوصول إلى القرص بسرعة. هذا يمكن أن يسبب أعطال ومشاكل أخرى في بعض " "الألعاب. (تمكين= سريع, تعطيل= متوافق)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3568,7 +3581,7 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "لتمكين تمديد الصوت لتتناسب مع سرعة المحاكاة." @@ -3603,7 +3616,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "الترميز" @@ -3620,7 +3633,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "لم يتم تهيئة الشبكة" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "الإنجليزية" @@ -3653,25 +3666,25 @@ msgstr "أدخل عنوان الماك ادرس لمحول البرودباند msgid "Enter password" msgstr "أدخل كلمة المرور" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3683,30 +3696,30 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3719,8 +3732,8 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -3741,11 +3754,11 @@ msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "خطأ معالجة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "خطأ في معالجة البيانات." @@ -3753,11 +3766,11 @@ msgstr "خطأ في معالجة البيانات." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "{0} خطأ في قراءة الملف" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "خطأ في مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "حدث خطا اثناء مزامنة حفظ البيانات!" @@ -3832,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "أوروبا" @@ -3885,7 +3898,7 @@ msgstr "اسم المتغير المتوقع" msgid "Experimental" msgstr "تجريبي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "تصدير جميع حفظ وي" @@ -3900,7 +3913,7 @@ msgstr "فشل التصدير" msgid "Export Recording" msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "تصدير تسجيل" @@ -3912,11 +3925,11 @@ msgstr "تصدير حفظ الملف" msgid "Export Save Files" msgstr "تصدير حفظ الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "تصدير حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "تصدير حفظ وي" @@ -3928,14 +3941,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "تم التصدير %n الحفظ (الكل)" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "ملحق" @@ -3956,35 +3969,35 @@ msgstr "خارجي" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "(XFB) مخزن مؤقت للإطار الخارجي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND استخراج الشهادات من" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "استخراج القرص بأكمله" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "استخراج القسم بأكمله" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "استخراج الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "إستخراج الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "استخراج بيانات النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "استخراج جميع الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "استخراج الدليل" @@ -3994,7 +4007,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" @@ -4010,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "فشل في إضافة هذه الجلسة إلى فهرس اللعب عبر الشبكة: 1%" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" @@ -4043,17 +4056,17 @@ msgstr "D3D12 فشل إنشاء موارد عمومية" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Failed to create DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "فشل حذف الملف المحدد." @@ -4078,19 +4091,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND فشل استخراج شهادات من" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "فشل استخراج الملف." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "فشل استخراج بيانات النظام." @@ -4109,20 +4122,20 @@ msgstr "D3D فشل في العثور على واحد أو أكثر من رموز msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" فشل الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "فشل استيراد ملف الحفظ. الرجاء تشغيل اللعبة مرة واحدة ، ثم المحاولة مرة أخرى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" "فشل استيراد ملف الحفظ. يبدو أن الملف المحدد تالف أو أنه ليس حفظ وي صالحًا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4142,7 +4155,7 @@ msgstr "" "D3D 10.0 تأكد من أن بطاقة الفيديو الخاصة بك تدعم على الأقل" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "فشل في تهيئة فئات العارض" @@ -4150,12 +4163,12 @@ msgstr "فشل في تهيئة فئات العارض" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4163,8 +4176,8 @@ msgstr "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" @@ -4176,7 +4189,7 @@ msgstr "d3d11.dll فشل تحميل" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll فشل تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" @@ -4190,8 +4203,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' فشل في الفتح" @@ -4224,11 +4237,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "فشل فتح ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "فشل في فتح الخادم" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "\"%1\" فشل في فتح ملف الإدخال" @@ -4267,7 +4280,7 @@ msgstr "\"{0}\" فشلت القراءة من ملف الإدخال" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "{0} فشلت القراءة" @@ -4275,7 +4288,7 @@ msgstr "{0} فشلت القراءة" msgid "Failed to remove file." msgstr "فشل إزالة الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4285,15 +4298,15 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد تحويلها دون إزالة البيانات غير المرغوب فيها؟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." @@ -4301,19 +4314,19 @@ msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Failed to save FIFO log." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" @@ -4325,11 +4338,11 @@ msgstr "%1 فشل في إلغاء تثبيت الحزمة" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Mii فشل في كتابة بيانات" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "فشل في كتابة حفظ وي." @@ -4356,10 +4369,10 @@ msgstr "" "فشل كتابة ملف الإخراج \"{0}\".\n" "تأكد من أن لديك مساحة كافية متوفرة على محرك الأقراص الهدف." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "فشل" @@ -4384,7 +4397,7 @@ msgstr "سريع" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "سرعة حساب العمق" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4399,9 +4412,9 @@ msgstr "مجال الرؤية" msgid "File Details" msgstr "تفاصيل الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "تنسيق الملف" @@ -4413,20 +4426,20 @@ msgstr "تنسيق الملف" msgid "File Info" msgstr "معلومات الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "مسار الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" @@ -4640,7 +4653,7 @@ msgstr "تفريغ الإطار" msgid "Frame Range" msgstr "مجموعة الإطار " -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4664,7 +4677,7 @@ msgstr "%1 ملفات حرة" msgid "Free Look Control Type" msgstr "نوع التحكم في المظهر الحر" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "%1 تحكم في المظهر الحر" @@ -4684,7 +4697,7 @@ msgstr "" "\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Free_Look\">راجع هذه الصفحة." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "نظرة حرة" @@ -4698,7 +4711,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "نظرة حرة" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "الفرنسية" @@ -4759,7 +4772,7 @@ msgstr "جيم بوي أدفانس" msgid "GBA Port %1" msgstr "%1 جيم بوي أدفانس منفذ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "إعدادات جيم بوي أدفانس" @@ -4783,7 +4796,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "منفذ جيم كيوب %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI مجلد" @@ -4791,7 +4804,7 @@ msgstr "GCI مجلد" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4808,7 +4821,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4822,7 +4835,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4850,7 +4863,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4863,7 +4876,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4873,16 +4886,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "(*.gba) جيم بوي ادفانس" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "إعدادات اللعبة" @@ -4895,8 +4917,8 @@ msgstr "تفاصيل اللعبة" msgid "Game Folders" msgstr "مجلدات الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" @@ -4913,7 +4935,7 @@ msgstr "حالة اللعبة" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!" @@ -4926,15 +4948,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "إعدادات خاصه باللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "جيم بوي أدفانس" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "%1 جيم بوي أدفانس في منفذ" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "جيم كيوب" @@ -4947,11 +4960,11 @@ msgstr "محول وي يو لوحدة تحكم جيم كيوب" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "محول تحكم جيم كيوب لجهاز وي يو في منفذ %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "تحكم جيم كيوب " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1" @@ -4959,11 +4972,11 @@ msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "تحكم جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "لوحة مفاتيح جيم كيوب في منفذ %1" @@ -4975,12 +4988,12 @@ msgstr "مدير بطاقة الذاكرة جيم كيوب" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "بطاقة الذاكرة جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "بطاقات ذاكرة جيم كيوب (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "فتحة ميكروفون جيم كيوب %1" @@ -4999,13 +5012,13 @@ msgstr "Gecko رموز" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "عام" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "العامة و الخيارات" @@ -5021,12 +5034,12 @@ msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "أسماء الرموز التي تم إنشاؤها من '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "الألمانية" @@ -5052,7 +5065,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "تفريغ جيد" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" @@ -5084,7 +5097,7 @@ msgstr "اليسار أخضر" msgid "Green Right" msgstr "اليمين أخضر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "شبكة" @@ -5127,7 +5140,7 @@ msgstr "ست عشرية" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "إخفاء الكل" @@ -5144,11 +5157,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "عالية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "الأعلى" @@ -5199,7 +5212,7 @@ msgstr "تم تعطيل سلطة إدخال المضيف" msgid "Host input authority enabled" msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" @@ -5207,7 +5220,7 @@ msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" msgid "Hostname" msgstr "اسم المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار" @@ -5217,7 +5230,7 @@ msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار" msgid "Hotkeys" msgstr "مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "تتطلب مفاتيح الاختصار التركيز على النافذة" @@ -5262,7 +5275,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP عنوان " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "إعدادات" @@ -5382,7 +5395,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "النسخة الاحتياطية BootMii NAND استيراد" @@ -5397,15 +5410,15 @@ msgstr "فشل الاستيراد" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5470,21 +5483,21 @@ msgid "Info" msgstr "معلومات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "المعلومات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "منع شاشة التوقف أثناء المحاكاة" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "إدخال" @@ -5519,11 +5532,11 @@ msgstr "(%1) تثبيت القسم" msgid "Install Update" msgstr "تثبيت التحديث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND تثبيت على" @@ -5539,7 +5552,7 @@ msgstr "تعليمات" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "نقطة توقف التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "التعليمات" @@ -5594,11 +5607,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (بطيء)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "تعبير غير صالح" @@ -5615,7 +5628,7 @@ msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" msgid "Invalid Player ID" msgstr "معرف لاعب غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -5627,7 +5640,7 @@ msgstr "مكدس استدعاء غير صالح" msgid "Invalid checksums." msgstr "المجموع الاختباري غير صالح." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "المضيف غير صالح" @@ -5646,13 +5659,13 @@ msgstr "قيمة حرفية غير صحيحة" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:328 msgid "Invalid parameters given to search." -msgstr "" +msgstr "تم إعطاء معلمات غير صالحة للبحث" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 msgid "Invalid password provided." msgstr "كلمة مرور المقدمة غير صالحة." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "تسجيل الملف غير صالح" @@ -5677,7 +5690,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "%1 عنوان الساعة غير صالح" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" @@ -5686,11 +5699,11 @@ msgstr "الإيطالية" msgid "Italy" msgstr "إيطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -5698,47 +5711,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -5750,21 +5763,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "اليابان" @@ -5776,11 +5789,11 @@ msgstr "اليابانية" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "(Shift-JIS) اليابانية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "الاحتفاظ بالإطار في الأعلى" @@ -5815,7 +5828,7 @@ msgstr "كيلوبايت" msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "كوريا" @@ -5830,7 +5843,7 @@ msgstr "الكورية" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5850,25 +5863,25 @@ msgstr "ضع الكلمة المناسبة" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 msgid "Last Value" -msgstr "" +msgstr "آخر قيمة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "وقت الإستجابة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5938,11 +5951,11 @@ msgstr "ترخيص" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "الحد من سرعة الرفع المقسم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "قائمة الأعمدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "قائمة" @@ -5951,17 +5964,17 @@ msgid "Listening" msgstr "الاستماع" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -5969,7 +5982,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "تحميل النسيج المخصص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " @@ -6071,15 +6084,15 @@ msgstr "تحميل الحالة فتحة 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "تحميل الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "تحميل الحالة من ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "تحميل الحالة من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "تحميل الحالة من فتحة" @@ -6087,7 +6100,7 @@ msgstr "تحميل الحالة من فتحة" msgid "Load Wii Save" msgstr "تحميل حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" @@ -6095,12 +6108,12 @@ msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "التحميل من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "تحميل من الفتحة %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -6108,7 +6121,7 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "الرموز المحملة من '%1'" @@ -6123,7 +6136,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "محلي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "قفل مؤشر الماوس" @@ -6136,7 +6149,7 @@ msgstr "سجل" msgid "Log Configuration" msgstr "تكوين السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -6164,11 +6177,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "فقد الاتصال بالخادم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "منخفضة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr " الحد الأدنى" @@ -6196,9 +6209,9 @@ msgstr "ملفات MadCatz Gameshark" msgid "Main Stick" msgstr "العصا الرئيسية" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "المنتج" @@ -6215,7 +6228,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND إدارة" @@ -6257,11 +6270,11 @@ msgstr "ذاكرة" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "نقطة توقف الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "بطاقة الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "مدير بطاقة الذاكرة" @@ -6295,7 +6308,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6313,8 +6326,8 @@ msgstr "ميغابايت" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "ميكروفون" @@ -6359,8 +6372,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "%1 تم العثور على وحدات" @@ -6376,11 +6389,11 @@ msgstr "أحادي الظلال" msgid "Monospaced Font" msgstr "خط أحادي المسافة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "إدخال الحركة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "محاكاة الحركة" @@ -6389,6 +6402,23 @@ msgstr "محاكاة الحركة" msgid "Motor" msgstr "محرك" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6403,10 +6433,10 @@ msgstr "فيلم" msgid "N&o to All" msgstr "لا للكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "NAND تحقق" @@ -6414,7 +6444,7 @@ msgstr "NAND تحقق" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit تحذير" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6423,7 +6453,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6437,11 +6467,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "الاسم لعلامة جديدة:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "اسم العلامة المراد إزالتها:" @@ -6483,11 +6513,11 @@ msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة" msgid "Netherlands" msgstr "هولندا" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." @@ -6500,6 +6530,10 @@ msgstr "شبكة الاتصال" msgid "Network dump format:" msgstr "تنسيق تفريغ الشبكة" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "عدم التحديث التلقائي" @@ -6517,7 +6551,7 @@ msgstr "نقطة توقف جديدة" msgid "New Search" msgstr "بحث جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "علامة جديدة" @@ -6529,7 +6563,7 @@ msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ." msgid "New instruction:" msgstr "تعليمات جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "علامة جديدة" @@ -6565,7 +6599,7 @@ msgstr "لا" msgid "No Adapter Detected" msgstr "لم يتم اكتشاف محول" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "لا يوجد إخراج الصوت" @@ -6604,9 +6638,9 @@ msgstr "لا يوجد ملف تحميل / مسجل." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:325 msgid "No game is running." -msgstr "" +msgstr "لا توجد لعبة قيد التشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات." @@ -6636,7 +6670,7 @@ msgstr "'{0}' لم يتم العثور على ملفات تعريف لإعداد msgid "No recording loaded." msgstr "لم يتم تحميل التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات" @@ -6771,11 +6805,15 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "تمكين" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6783,7 +6821,7 @@ msgstr "" "إلحاق رموز فقط بالبادية:\n" "(فارغ لكل الرموز)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6796,7 +6834,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "فتح موقع الملف" @@ -6808,11 +6846,11 @@ msgstr "فتح" msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO فتح سجل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "فتح مجلد حفظ جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "فتح مجلد حفظ وي" @@ -6836,11 +6874,11 @@ msgstr "OpenAL : لا يمكن العثور على أجهزة الصوت" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6853,7 +6891,7 @@ msgstr "مشغل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "خيارات" @@ -6883,7 +6921,7 @@ msgstr "(%1) قسم آخر" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "إدارة الحالة الأخرى" @@ -6895,11 +6933,11 @@ msgstr "لعبة أخرى" msgid "Overlay Information" msgstr "تراكب المعلومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6984,11 +7022,11 @@ msgstr "مسارات" msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "توقف عند فقدان التركيز" @@ -7011,11 +7049,11 @@ msgstr "سرعة الذروة لحركات التأرجح الخارجية." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "لكل بكسل إضاءة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "تحديث النظام" @@ -7033,7 +7071,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "بيتابايت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "debug اختر خط" @@ -7049,8 +7087,8 @@ msgstr "Pitch Down" msgid "Pitch Up" msgstr "Pitch Up" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "منصة" @@ -7086,11 +7124,11 @@ msgid "Point" msgstr "مؤشر" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "منفذ %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7119,15 +7157,15 @@ msgstr "التكوين بعد تظليل" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "جلب النسيج المخصص المسبق " -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7217,7 +7255,7 @@ msgstr "" "تم العثور علي مشاكل ذات خطورة متوسطة. قد لا تعمل اللعبة بأكملها أو أجزاء " "معينه من اللعبة بشكل صحيح" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" @@ -7226,8 +7264,8 @@ msgstr "الملف الشخصي" msgid "Program Counter" msgstr "عداد البرنامج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "التقدم" @@ -7235,11 +7273,11 @@ msgstr "التقدم" msgid "Public" msgstr "عامة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "أزالة ذاكره التخزين المؤقت لقائمة الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7251,24 +7289,24 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "(QoS) تعذر تمكين جوده الخدمة ." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "تم تمكين جودة الخدمة (QoS) بنجاح." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" "DPLII جودة وحدة فك الترميز\n" "وقت إستجابة الصوت يزيد مع الجودة" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "مشكلة" @@ -7292,11 +7330,11 @@ msgstr "R-قوة ضغطة" msgid "READY" msgstr "جاهز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO الكشف التلقائي" @@ -7304,7 +7342,7 @@ msgstr "RSO الكشف التلقائي" msgid "RUNNING" msgstr "ادارة" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7316,11 +7354,11 @@ msgstr "نطاق" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:71 msgid "Range End: " -msgstr "" +msgstr "نهاية النطاق:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:69 msgid "Range Start: " -msgstr "" +msgstr "بداية النطاق:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 msgid "Re&place instruction" @@ -7416,7 +7454,7 @@ msgstr "Redump.org حالة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7427,7 +7465,7 @@ msgstr "تحديث" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:200 msgid "Refresh Current Values" -msgstr "" +msgstr "تحديث القيم الحالية" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 msgid "Refresh Game List" @@ -7435,19 +7473,19 @@ msgstr "تحديث قائمة اللعبة" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:369 msgid "Refresh failed. Please run the game for a bit and try again." -msgstr "" +msgstr "فشل التحديث. الرجاء تشغيل اللعبة قليلاً وحاول مرة أخرى" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:383 msgid "Refreshed current values." -msgstr "" +msgstr "تحديث القيم الحالية" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "تحديث..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "المنطقة" @@ -7489,11 +7527,11 @@ msgstr "فشل الإزالة" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "إزالة البيانات غير المرغوب فيها (لا رجعة فيها)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "إزالة العلامة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "إزالة العلامة" @@ -7512,7 +7550,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "إعادة تسمية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "نافذة التقديم" @@ -7541,7 +7579,7 @@ msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7549,7 +7587,7 @@ msgstr "إعادة تعيين" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:202 msgid "Reset Results" -msgstr "" +msgstr "إعادة النتائج" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 msgid "Reset Traversal Server" @@ -7583,7 +7621,7 @@ msgstr "أدارة حزمة الموارد" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "مسار حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "مطلوب إعادة تشغيل" @@ -7662,7 +7700,7 @@ msgstr "Roll Right" msgid "Room ID" msgstr "معرف الغرفة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "دوران" @@ -7690,7 +7728,7 @@ msgstr "هزاز" msgid "Run &To Here" msgstr "Run &To Here" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "تشغيل جيم بوي أدفانس في خيوط مخصصة" @@ -7718,7 +7756,7 @@ msgstr "SELECT" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -7732,11 +7770,11 @@ msgstr "SSL سياق" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "حفظ الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "حفظ الحالة" @@ -7746,7 +7784,7 @@ msgid "Safe" msgstr "آمنة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7757,9 +7795,9 @@ msgstr "حفظ" msgid "Save All" msgstr "حفظ الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" @@ -7767,15 +7805,15 @@ msgstr "حفظ التصدير" msgid "Save FIFO log" msgstr "FIFO حفظ سجل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "احفظ الملف إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "حفظ الاستيراد" @@ -7783,13 +7821,13 @@ msgstr "حفظ الاستيراد" msgid "Save Oldest State" msgstr "حفظ الحالة القديمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" -msgstr "" +msgstr "حفظ ملف التسجيل باسم" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "حفظ حالة" @@ -7833,23 +7871,23 @@ msgstr "حفظ الحالة فتحة 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "حفظ الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "حفظ الحالة في ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة الأقدم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -7857,7 +7895,7 @@ msgstr "Save Symbol Map &As..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "حفظ النسيج في ذاكرة التخزين المؤقت إلى الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "حفظ و تحميل الحالة" @@ -7865,11 +7903,11 @@ msgstr "حفظ و تحميل الحالة" msgid "Save as..." msgstr "حفظ بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "حفظ ملف الإخراج المجمع بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7879,15 +7917,15 @@ msgstr "" "النظر في النسخ الاحتياطي للبيانات الحالية قبل الكتابة.\n" "الكتابة الآن؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "احفظ في نفس الدليل مثل ملف القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "احفظ ملف التوقيع" @@ -7895,7 +7933,7 @@ msgstr "احفظ ملف التوقيع" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "الحفظ إلى الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "حفظ إلى الفتحة %1 - %2" @@ -7907,11 +7945,11 @@ msgstr "حفظ" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي المحفوظة إلا عند تشغيل لعبة وي." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "حفظ" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7921,7 +7959,7 @@ msgstr "EFB تحجيم نسخة" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:268 msgid "Scan succeeded." -msgstr "" +msgstr "Scan succeeded" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "ScrShot" @@ -7929,7 +7967,7 @@ msgstr "لقطة للشاشة" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "بحث" @@ -7948,7 +7986,7 @@ msgstr "البحث في المجلدات الفرعية" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:198 msgid "Search and Filter" -msgstr "" +msgstr "البحث والتصفية" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:332 msgid "" @@ -7956,7 +7994,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "ابحث عن تعليمات" @@ -7964,7 +8002,7 @@ msgstr "ابحث عن تعليمات" msgid "Search games..." msgstr "بحث عن الالعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "تعليمات البحث" @@ -7996,20 +8034,20 @@ msgstr "حدد" msgid "Select Dump Path" msgstr "تحديد مسار التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد تصدير الدليل" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "حدد جيم بوي أدفانس BIOS" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "حدد قرص جيم بوي أدفانس" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "حدد مسار الحفظ جيم بوي أدفانس" @@ -8025,7 +8063,7 @@ msgstr "حدد مسار التحميل" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "حدد مسار حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة" @@ -8033,7 +8071,7 @@ msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة" msgid "Select State" msgstr "اختر الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "تحديد فتحة الحالة" @@ -8081,16 +8119,16 @@ msgstr "حفظ حالة 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "NAND حدد جذر وي " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "اختر دليل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "حدد ملف" @@ -8106,36 +8144,36 @@ msgstr "SD Card حدد صورة" msgid "Select a game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO حدد عنوان وحدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" -msgstr "" +msgstr "حدد ملف التسجيل للتشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "(OTP/SEEPROM dump) حدد ملف المفاتيح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصورة المحولة فيه" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصور المحولة فيه" @@ -8147,9 +8185,9 @@ msgstr "الخط المحدد" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود " -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8239,7 +8277,7 @@ msgstr "IP عنوان" msgid "Server Port" msgstr "منفذ الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز" @@ -8252,7 +8290,7 @@ msgstr "تعيين القيمة" msgid "Set PC" msgstr "تعيين الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "تعيين القرص افتراضي " @@ -8294,7 +8332,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "تحدد لغة نظام وي " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8337,23 +8375,23 @@ msgstr "" " Falseتقصير أوقات التحميل ولكن قد يكسر بعض الألعاب. يمكن أن يكون لها " "آثار سلبية على الأداء. افتراضيات إلى " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "عرض الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" @@ -8361,11 +8399,11 @@ msgstr "أستراليا" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "عرض اللعبة الحالية على الخلاف" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "عرض تصحيح واجهة المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -8373,19 +8411,19 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "عرض عدد الاطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "عرض عداد الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" @@ -8393,23 +8431,23 @@ msgstr "ألمانيا" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Show Golf Mode Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "عرض مدخلات العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "ايطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" @@ -8417,7 +8455,7 @@ msgstr "عرض عداد التأخر" msgid "Show Language:" msgstr "عرض اللغة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "تكوين السجل" @@ -8429,15 +8467,15 @@ msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "عرض الرسائل التي تظهر على الشاشة " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "أوروبا" @@ -8446,19 +8484,19 @@ msgstr "أوروبا" msgid "Show PC" msgstr "عرض الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "عرض المنصات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" @@ -8467,31 +8505,31 @@ msgstr "اسبانيا" msgid "Show Statistics" msgstr "عرض الإحصاءات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "عرض ساعة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "العالم" @@ -8554,7 +8592,7 @@ msgstr "تبديل جانبية" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "قاعدة بيانات التوقيع" @@ -8580,7 +8618,7 @@ msgstr "Six Axis" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8600,7 +8638,7 @@ msgstr "تخطي الرسم" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "من المعالج EFB تخطي الوصول " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "تخطي القائمة الرئيسية" @@ -8626,7 +8664,7 @@ msgstr "شريط التمرير" msgid "Slot A" msgstr "A فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "A فتحة" @@ -8634,7 +8672,7 @@ msgstr "A فتحة" msgid "Slot B" msgstr "B فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "B فتحة" @@ -8690,7 +8728,7 @@ msgid "Spain" msgstr "اسبانيا" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "الأسبانية" @@ -8741,7 +8779,7 @@ msgstr "وحدة تحكم القياسية" msgid "Start" msgstr "تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" @@ -8749,7 +8787,7 @@ msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" @@ -8855,7 +8893,7 @@ msgstr "عصا" msgid "Stop" msgstr "إيقاف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" @@ -8916,14 +8954,14 @@ msgstr "داعب الأ وتار" msgid "Stylus" msgstr "مرقم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "ناجح" @@ -8931,13 +8969,13 @@ msgstr "ناجح" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "تمت إضافته بنجاح إلى فهرس اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "تم تحويل%n صورة القرص (اقراص) بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1'. تم الحذف بنجاح" @@ -8946,32 +8984,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "تم استخراج الشهادات بنجاح من NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "تم استخراج الملف بنجاح." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "تم استيراد ملف الحفظ بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND." @@ -9035,7 +9073,7 @@ msgstr "اسم الرمز" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "رموز" @@ -9071,37 +9109,37 @@ msgstr "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "لغة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "الإدخال" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS أدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "العلامات" @@ -9119,7 +9157,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "لقطة للشاشة" @@ -9168,7 +9206,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "أقسام نادرة مفقودة." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9176,7 +9214,7 @@ msgstr "" "NAND لا يمكن إصلاح\n" "يوصى بعمل نسخة احتياطية من بياناتك الحالية والبدء من جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND تم اصلاح" @@ -9229,7 +9267,7 @@ msgstr "(at {0:#x} - {1:#x}) تعذر قراءة القرص" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "تعذر العثور على القرص الذي كان على وشك أن يتم إدراجه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9263,11 +9301,11 @@ msgstr "The entered PID is invalid." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "The entered VID is invalid." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "يحتوي التعبير على خطأ في بناء الجملة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9279,7 +9317,7 @@ msgstr "" "تالف أو غير ملف بطاقة ذاكرة جيم كيوب\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9287,13 +9325,13 @@ msgstr "" "الملف 1% موجود بالفعل.\n" "هل ترغب في استبدالها؟" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9365,8 +9403,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "قسم التثبيت مفقود." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "الملف الشخصي '1%' غير موجود" @@ -9388,7 +9426,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "لا يمكن استخدام نفس الملف في كلا الفتحتين." @@ -9481,7 +9519,7 @@ msgstr "هناك الكثير من الأقسام في جدول القسم ال msgid "There is nothing to undo!" msgstr "لا يوجد شيء للتراجع !" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "حدثت مشكلة أثناء إضافة اختصار إلى سطح المكتب" @@ -9524,11 +9562,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة المسموح لها" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "غير قابل للتمهيد WAD" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "غير صالح WAD" @@ -9540,8 +9578,8 @@ msgstr "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنه" @@ -9605,7 +9643,7 @@ msgstr "" "مقاطع الفيديو المقدمة مسبقًا أو اللغات الإضافية أو أوضاع اللعبة بالكامل. هذه " "المشكلة بشكل عام موجودة فقط في نسخ غير قانونية من الألعاب." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9657,7 +9695,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "يجب عدم استخدام هذا البرنامج لتشغيل الألعاب التي لا تملكها قانونيًا." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "لا يمكن تشغيل هذا العنوان." @@ -9670,7 +9708,7 @@ msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام نظام تشغي msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام مفتاح عام غير صالح" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9678,7 +9716,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9743,10 +9781,10 @@ msgstr "إمالة" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "الفترة الزمنية للإدخال المستقر لتشغيل المعايرة. (صفر لتعطيل)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "العنوان" @@ -9760,7 +9798,7 @@ msgstr "إلى" msgid "To:" msgstr "إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" @@ -9900,7 +9938,7 @@ msgstr "خطأ الاجتياز" msgid "Traversal Server" msgstr "اجتياز الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "انتهت مهلة خادم الاجتياز للاتصال بالمضيف" @@ -9952,7 +9990,7 @@ msgstr "غير معروف" msgid "USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9988,7 +10026,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO تعذر الكشف التلقائي عن وحدة" @@ -10024,15 +10062,15 @@ msgstr "{0} غير قادر على الكتابة إلى الملف" msgid "Unbound" msgstr "غير منضم" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "التراجع عن حفظ الحالة" @@ -10040,11 +10078,11 @@ msgstr "التراجع عن حفظ الحالة" msgid "Uninstall" msgstr "إلغاء التثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND إلغاء التثبيت من" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10053,7 +10091,7 @@ msgstr "" "NAND إلى إزالة الإصدار المثبت حاليًا من هذا العنوان من\n" "دون حذف بيانات الحفظ الخاصة به. استمر؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "امريكا" @@ -10072,7 +10110,7 @@ msgstr "غير معروف" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10082,7 +10120,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10094,15 +10132,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:115 msgid "Unknown address space" -msgstr "" +msgstr "مساحة عنوان غير معروفة" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:118 msgid "Unknown author" -msgstr "" +msgstr "مؤلف غير معروف" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:153 msgid "Unknown data type" -msgstr "" +msgstr "نوع بيانات غير معروف" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:355 msgid "Unknown disc" @@ -10110,9 +10148,9 @@ msgstr "قرص غير معروف" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:336 msgid "Unknown error occurred." -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ غير معروف" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "{0:x} خطأ غير معروف" @@ -10159,7 +10197,7 @@ msgstr "فوق" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "التحديث" @@ -10220,11 +10258,11 @@ msgstr "ريموت وي وضع عمودي" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "إعدادات تقارير إحصائيات الاستخدام " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "استخدم قاعدة بيانات مدمجة لأسماء الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "استخدم نمط المستخدم المخصص" @@ -10236,7 +10274,7 @@ msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "(EuRGB60) PAL60 استخدام وضع " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Use Panic Handlers" @@ -10247,25 +10285,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" -msgstr "" +msgstr "استخدم تكوين مخطط الذاكرة في وقت المسح" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:59 msgid "Use physical addresses" -msgstr "" +msgstr "استخدام العناوين الفعلية" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:57 msgid "Use virtual addresses when possible" -msgstr "" +msgstr "استخدم العناوين الافتراضية عندما يكون ذلك ممكنًا" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:178 msgid "User Config" msgstr "تكوين المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "واجهة المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "نمط المستخدم" @@ -10406,12 +10444,12 @@ msgstr "الشقوق الافتراضية" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:112 msgid "Virtual address space" -msgstr "" +msgstr "مساحة العنوان الافتراضية" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "الصوت" @@ -10431,7 +10469,7 @@ msgstr "رفع مستوى الصوت" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "(*.wad) ملفات" @@ -10485,18 +10523,18 @@ msgstr "" "وهي غير مخصصة لتعيين الأزرار أو المشغلات أو المحاور التقليدية. قد تحتاج إلى " "تكوين مصادر إدخال بديلة قبل استخدام عناصر التحكم هذه." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (الوضع الحصري)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:398 msgid "Waiting for first scan..." -msgstr "" +msgstr "في انتظار المسح الضوئي الأول" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:263 msgid "" @@ -10531,7 +10569,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "تحذير" @@ -10550,28 +10588,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10601,7 +10639,7 @@ msgstr "راقب" msgid "Website" msgstr "الموقع" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "Western (Windows-1252)" @@ -10658,7 +10696,7 @@ msgstr "ريموت وي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10692,7 +10730,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي + نونشوك" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "وي و ريموت وي" @@ -10700,22 +10738,15 @@ msgstr "وي و ريموت وي" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "بيانات وي ليست عامة بعد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools Signature MEGA File" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -10724,7 +10755,7 @@ msgstr "" "مفتاح الاختصار لفتحه." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "حجم النافذة" @@ -10854,7 +10885,7 @@ msgstr "" "10.14 (Mojave) or newer. Please do not report any issues encountered unless " "they also occur on 10.14+." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "تقوم بتشغيل أحدث إصدار متوفر على مسار التحديث هذا" @@ -10895,7 +10926,7 @@ msgstr "يجب تقديم اسم لجلستك!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "يجب عليك توفير منطقة لجلستك!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "يجب إعادة تشغيل دولفين حتى يسري التغيير." @@ -10932,7 +10963,7 @@ msgstr "{0:08x} رمز صفر غير معروف لدولفين" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:80 msgid "[%1, %2]" -msgstr "" +msgstr "[%1, %2]" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:90 msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" @@ -10944,11 +10975,11 @@ msgstr "^ Xor" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:156 msgid "aligned" -msgstr "" +msgstr "محاذاة" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:190 msgid "any value" -msgstr "" +msgstr "اي قيمة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:95 msgid "auto" @@ -10965,17 +10996,17 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll تعذر تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "إفتراضي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "غير متصل" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10989,31 +11020,31 @@ msgstr "إكمال زائف " #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:171 msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:179 msgid "is greater than" -msgstr "" +msgstr "أكبر من" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:181 msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "أكبر من أو يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:175 msgid "is less than" -msgstr "" +msgstr "أقل من" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:177 msgid "is less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "أقل من أو يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:173 msgid "is not equal to" -msgstr "" +msgstr "لا يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:189 msgid "last value" -msgstr "" +msgstr "آخر قيمة" #. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:44 @@ -11021,7 +11052,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" @@ -11052,7 +11083,7 @@ msgstr "s" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:187 msgid "this value:" -msgstr "" +msgstr "هذه القيمة " #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 @@ -11061,7 +11092,7 @@ msgstr "uDraw GameTablet" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:156 msgid "unaligned" -msgstr "" +msgstr "غير محاذي" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. This string is referring to a specific such demo diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index aeb41b0d5c..0cfdd96f1b 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "%1 esta jugant al golf" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -262,23 +262,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "&Sobre" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Paràmetres d'àudio" @@ -307,23 +307,23 @@ msgstr "&Paràmetres d'àudio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Actualització automàtica:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Inici automàtic" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punts d'interrupció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -333,15 +333,15 @@ msgstr "" " \n" "&Cancel·lar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Codi" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del controlador" @@ -389,15 +389,15 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulació" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -405,43 +405,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avança imatge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositori GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configuració de &gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configuració de &tecles d'accés" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -453,43 +453,43 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Càrrega estat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "&Pel·lícula" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "" @@ -498,35 +498,35 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Obrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Opcions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Executar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -543,20 +543,20 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -564,41 +564,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Visualitzar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "&Veure" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -606,15 +606,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natiu (1280x1056) per 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "32 Mbit (507 blocs)" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natiu (1920x1584) per 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blocs)" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "4x Natiu (2560x2112) per 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natiu (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 blocs)" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "6x Natiu (3840x3168) per 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natiu (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "8 Mbit (123 blocs)" @@ -826,12 +826,12 @@ msgstr "8x Natiu (5120x4224) per 5K" msgid "< Less-than" msgstr "< Menys que" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr " " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr " " @@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Més gran que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ja hi ha una sessió NetPlay en curs!" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Codis AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Avorta" @@ -1041,8 +1041,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Afegir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "Adreça" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1162,8 +1162,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" @@ -1179,12 +1179,12 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "Tots els dispositius" @@ -1222,17 +1222,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1289,15 +1289,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Data Apploader:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1323,11 +1323,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1373,11 +1373,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Àudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Motor d'àudio:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Configuració del motor" @@ -1510,10 +1510,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Pancarta" @@ -1577,9 +1577,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1615,15 +1615,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1662,15 +1662,15 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" @@ -1684,11 +1684,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Botons" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1816,14 +1816,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -1876,11 +1876,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "Canviar &Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Canviar &Disc..." @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Canviar Disc" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "Cerca trucs" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1958,19 +1958,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "Xina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Trieu un arxiu per obrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Seleccioni la carpeta on extreure" @@ -1990,13 +1990,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Esborrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2025,11 +2025,11 @@ msgstr "Codi" msgid "Code:" msgstr "Codi:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2050,9 +2050,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2099,13 +2099,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2114,11 +2114,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar a l'aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Connectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connectar la Balance Board" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "Connectar la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connectar el teclat USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2277,11 +2277,11 @@ msgstr "Convergència:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2296,11 +2296,11 @@ msgid "" "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2463,12 +2463,12 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "País:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Atenuar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "" msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2568,15 +2568,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Només depuració" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Depuració" @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "Depuració" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Per defecte" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Per defecte" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2730,21 +2730,21 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "" @@ -2764,9 +2764,9 @@ msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "Dispositiu" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Configuració del dispositiu" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Configuració del dispositiu" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "" @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Deshabilitar boira" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2934,11 +2934,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -2961,32 +2961,43 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3061,7 +3072,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3092,8 +3103,8 @@ msgstr "" msgid "Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Maniquí" @@ -3113,7 +3124,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Bolcat d'àudio" @@ -3125,7 +3136,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Bolcat de destinació EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Bolcat de fotogrames" @@ -3234,12 +3245,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Sortir" @@ -3303,7 +3314,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "Buit" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant" @@ -3340,7 +3351,7 @@ msgstr "" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3408,7 +3419,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3454,7 +3465,7 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3490,7 +3501,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -3507,7 +3518,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Anglès" @@ -3540,25 +3551,25 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3570,30 +3581,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3606,8 +3617,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3630,11 +3641,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3642,11 +3653,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -3717,7 +3728,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufòria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3770,7 +3781,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar totes les partides guardades de Wii" @@ -3785,7 +3796,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar gravació..." @@ -3797,11 +3808,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3813,14 +3824,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Extensió" @@ -3841,35 +3852,35 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Extreure arxiu..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3879,7 +3890,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Jugador FIFO" @@ -3893,7 +3904,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3926,16 +3937,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3960,19 +3971,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3991,18 +4002,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4020,7 +4031,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4028,19 +4039,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4052,7 +4063,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -4066,8 +4077,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4098,11 +4109,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" @@ -4141,7 +4152,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4149,22 +4160,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4172,19 +4183,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4196,11 +4207,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4225,10 +4236,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4253,7 +4264,7 @@ msgstr "Ràpid" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4268,9 +4279,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4282,20 +4293,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "informació del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" @@ -4506,7 +4517,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Rang de Fotogrames" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4530,7 +4541,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4546,7 +4557,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4560,7 +4571,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Francès" @@ -4621,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4645,7 +4656,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4653,7 +4664,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4670,7 +4681,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4684,7 +4695,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4712,7 +4723,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4725,7 +4736,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4735,16 +4746,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -4757,8 +4777,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" @@ -4775,7 +4795,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "El joc encara està en marxa!" @@ -4788,15 +4808,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configuració específica de joc" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4809,11 +4820,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4821,11 +4832,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4837,12 +4848,12 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4861,13 +4872,13 @@ msgstr "Codis Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4883,12 +4894,12 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Alemany" @@ -4914,7 +4925,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" @@ -4946,7 +4957,7 @@ msgstr "Verd Esquerra" msgid "Green Right" msgstr "Verd Dret" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4989,7 +5000,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Oculta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5006,11 +5017,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5057,7 +5068,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5065,7 +5076,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -5075,7 +5086,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Tecles d'accés ràpid" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -5120,7 +5131,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "Configuració de IPL" @@ -5228,7 +5239,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5243,15 +5254,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5314,21 +5325,21 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -5363,11 +5374,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -5383,7 +5394,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5438,11 +5449,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5459,7 +5470,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5471,7 +5482,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5496,7 +5507,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fitxer d'enregistrament invàlid" @@ -5522,7 +5533,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italià" @@ -5531,11 +5542,11 @@ msgstr "Italià" msgid "Italy" msgstr "Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5543,47 +5554,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5595,21 +5606,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japó" @@ -5621,11 +5632,11 @@ msgstr "Japonès" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5660,7 +5671,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -5675,7 +5686,7 @@ msgstr "Coreà" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5697,23 +5708,23 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5777,11 +5788,11 @@ msgstr "Llicència" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "" @@ -5790,17 +5801,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5808,7 +5819,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carrega textures personalitzades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5910,15 +5921,15 @@ msgstr "Carregar ranura d'estat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5926,7 +5937,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5934,12 +5945,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5947,7 +5958,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5962,7 +5973,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -5975,7 +5986,7 @@ msgstr "Registre" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuració del registre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6003,11 +6014,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6035,9 +6046,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Fabricant" @@ -6054,7 +6065,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6096,11 +6107,11 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Targeta de memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6134,7 +6145,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6148,8 +6159,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" @@ -6192,8 +6203,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6209,11 +6220,11 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -6222,6 +6233,23 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6236,10 +6264,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6247,7 +6275,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6256,7 +6284,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6270,11 +6298,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6316,11 +6344,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6333,6 +6361,10 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -6350,7 +6382,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6362,7 +6394,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6398,7 +6430,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "" @@ -6439,7 +6471,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6466,7 +6498,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6601,17 +6633,21 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6622,7 +6658,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Obrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6634,11 +6670,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6662,11 +6698,11 @@ msgstr "OpenAL: no es poden trobar dispositius de so" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6679,7 +6715,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -6709,7 +6745,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -6721,11 +6757,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6810,11 +6846,11 @@ msgstr "Camins" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6837,11 +6873,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Il·luminació per píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6859,7 +6895,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6875,8 +6911,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6912,11 +6948,11 @@ msgid "Point" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -6945,15 +6981,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7035,7 +7071,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -7044,8 +7080,8 @@ msgstr "Perfil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7053,11 +7089,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7069,22 +7105,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -7108,11 +7144,11 @@ msgstr "R-Analògic" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7120,7 +7156,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7232,7 +7268,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7257,13 +7293,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Regió" @@ -7305,11 +7341,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -7325,7 +7361,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -7354,7 +7390,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7396,7 +7432,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7475,7 +7511,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -7503,7 +7539,7 @@ msgstr "Vibració" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7531,7 +7567,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7545,11 +7581,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Desa l'Estat" @@ -7559,7 +7595,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Segur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7570,9 +7606,9 @@ msgstr "Desar" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7580,15 +7616,15 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7596,13 +7632,13 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Desar l'Estat Més Antic" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Desar Estat" @@ -7646,23 +7682,23 @@ msgstr "Desar Ranura d'Estat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Desar Ranura d'Estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7670,7 +7706,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7678,26 +7714,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Desar com..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7705,7 +7741,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7717,11 +7753,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7739,7 +7775,7 @@ msgstr "Capturar Pantalla" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -7766,7 +7802,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7774,7 +7810,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7806,20 +7842,20 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -7835,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7843,7 +7879,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7891,16 +7927,16 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7916,36 +7952,36 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccioni el fitxer de partida guardada" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -7957,9 +7993,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8049,7 +8085,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8062,7 +8098,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8101,7 +8137,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8142,23 +8178,23 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Registre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra d'&Eines" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" @@ -8166,11 +8202,11 @@ msgstr "Mostrar Austràlia" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8178,19 +8214,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" @@ -8198,23 +8234,23 @@ msgstr "Mostrar Alemanya" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar la pantalla d'entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8222,7 +8258,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar la &Configuració del Registre" @@ -8234,15 +8270,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" @@ -8251,19 +8287,19 @@ msgstr "Mostrar PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8272,31 +8308,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estadístiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8359,7 +8395,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8385,7 +8421,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Mida" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8403,7 +8439,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Salta l'accés d'EFB des de la CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8429,7 +8465,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Ranura A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8437,7 +8473,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Ranura B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8489,7 +8525,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Espanya" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" @@ -8540,7 +8576,7 @@ msgstr "Controlador Estàndard" msgid "Start" msgstr "Començar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8548,7 +8584,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8654,7 +8690,7 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8715,14 +8751,14 @@ msgstr "Strum" msgid "Stylus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "" @@ -8730,13 +8766,13 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8745,32 +8781,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8834,7 +8870,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8868,37 +8904,37 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8916,7 +8952,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" @@ -8965,13 +9001,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9021,7 +9057,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9051,11 +9087,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9063,19 +9099,19 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9143,8 +9179,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -9163,7 +9199,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "El codi AR desxifrat resultant no conté cap línia." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -9251,7 +9287,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9287,11 +9323,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -9303,8 +9339,8 @@ msgstr "" "Aquest simulador d'Action Replay no és compatible amb els codis que " "modifiquen el mateix Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9354,7 +9390,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9397,7 +9433,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -9410,7 +9446,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9418,7 +9454,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9478,10 +9514,10 @@ msgstr "Inclinació" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Títol" @@ -9495,7 +9531,7 @@ msgstr "A" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9635,7 +9671,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9685,7 +9721,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -9721,7 +9757,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9749,15 +9785,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfer la Càrrega de l'Estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfer Estat Guardat" @@ -9765,17 +9801,17 @@ msgstr "Desfer Estat Guardat" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -9794,7 +9830,7 @@ msgstr "Desconegut" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9804,7 +9840,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9834,7 +9870,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9881,7 +9917,7 @@ msgstr "Amunt" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Actualitzar" @@ -9940,11 +9976,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9956,7 +9992,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilitzar Gestors de Pànic" @@ -9980,11 +10016,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -10130,7 +10166,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -10150,7 +10186,7 @@ msgstr "Pujar el volum" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10194,11 +10230,11 @@ msgid "" "using these controls." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10240,7 +10276,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -10257,28 +10293,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10308,7 +10344,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" @@ -10365,7 +10401,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10399,7 +10435,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -10407,29 +10443,22 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -10555,7 +10584,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10592,7 +10621,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Ha de reiniciar Dolphin perquè el canvi faci efecte." @@ -10662,17 +10691,17 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10718,7 +10747,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 6be61aa702..18fc59c684 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -257,23 +257,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "Nastavení &zvuku" @@ -302,23 +302,23 @@ msgstr "Nastavení &zvuku" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Body přerušení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -342,15 +342,15 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" @@ -382,15 +382,15 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulace" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -398,43 +398,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Postup snímkem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Ú&ložiště Github" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafická nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -446,43 +446,43 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "Pa&měť" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "" @@ -491,35 +491,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "V&olby" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registry" @@ -536,20 +536,20 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Resetovat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -557,41 +557,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "Nás&troje" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "&Sledování" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -599,15 +599,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x původní (1280x1056) pro 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x původní (1920x1584) pro 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "4x původní (2560x2112) pro 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x původní (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "6x původní (3840x3168) pro 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x původní (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "" @@ -819,12 +819,12 @@ msgstr "8x původní (5120x4224) pro 5K" msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Kódy AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Přidat..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "Port Advance Game" @@ -1155,8 +1155,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1172,12 +1172,12 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1215,17 +1215,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1288,15 +1288,15 @@ msgstr "Vyhlazení okrajů" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Datum zavaděče aplikace:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1322,11 +1322,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1372,11 +1372,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Podpůrná vrstva zvuku:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Nastavení podpůrné vrstvy" @@ -1509,10 +1509,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Plakát" @@ -1576,9 +1576,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1614,15 +1614,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1661,15 +1661,15 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" @@ -1683,11 +1683,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Tlačítka" msgid "C Stick" msgstr "Kruhová páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1815,14 +1815,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -1875,11 +1875,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "Vyměnit &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Vyměnit &Disk..." @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Vyměnit Disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Hledání Cheatů" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1957,19 +1957,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Zvolte soubor k otevření" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Zvolte adresář pro umístění extrakce" @@ -1989,13 +1989,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2024,11 +2024,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2049,9 +2049,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2098,13 +2098,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2113,11 +2113,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Při zastavení Potvrdit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Připojit Rola-Bola" @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Připojit Rola-Bola" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Připojit USB Klávesnici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Ovládací páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2276,11 +2276,11 @@ msgstr "Sblížení:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2295,11 +2295,11 @@ msgid "" "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2462,12 +2462,12 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "Země:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "" msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2567,15 +2567,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Pouze ladění" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Ladění" @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "Ladění" msgid "Decimal" msgstr "Desetinné" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Výchozí" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2729,21 +2729,21 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "" @@ -2763,9 +2763,9 @@ msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Zjistit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Zařízení" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Zařízení" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Nastavení Zařízení" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "Nastavení Zařízení" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "" @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Zakázat Mlhu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2933,11 +2933,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -2960,32 +2960,43 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3060,7 +3071,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3091,8 +3102,8 @@ msgstr "" msgid "Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" @@ -3112,7 +3123,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Vypsat Zvuk" @@ -3124,7 +3135,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Vypsat Cíl EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" @@ -3233,12 +3244,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "O&dejít" @@ -3302,7 +3313,7 @@ msgstr "Vestavěná vyrovnávací paměť snímků (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Prázdné" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Vlákno Emulace již běží" @@ -3339,7 +3350,7 @@ msgstr "" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3409,7 +3420,7 @@ msgstr "" "Povolit rychlý přístup k disku. Může v některých hrách způsobovat pády a " "jiné problémy. (ZAPNUTO = rychlé, VYPNUTO = Kompatibilní)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3457,7 +3468,7 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3493,7 +3504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -3510,7 +3521,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nebyl uaveden" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Angličtina" @@ -3543,25 +3554,25 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3573,30 +3584,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3609,8 +3620,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -3632,11 +3643,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3644,11 +3655,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -3719,7 +3730,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Evropa" @@ -3772,7 +3783,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" @@ -3787,7 +3798,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Exportovat Nahrávku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportovat Nahrávku..." @@ -3799,11 +3810,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3815,14 +3826,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Rozšíření" @@ -3843,35 +3854,35 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Extrahovat Soubor..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3881,7 +3892,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Přehrávač FIFO" @@ -3895,7 +3906,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3928,16 +3939,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3962,19 +3973,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3993,18 +4004,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4022,7 +4033,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4030,19 +4041,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4054,7 +4065,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -4068,8 +4079,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4100,11 +4111,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" @@ -4143,7 +4154,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4151,22 +4162,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4174,19 +4185,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4198,11 +4209,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4227,10 +4238,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4255,7 +4266,7 @@ msgstr "Rychlá" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rychlý výpočet hloubky" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4270,9 +4281,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4284,20 +4295,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informace o souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" @@ -4508,7 +4519,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Rozsah Snímku" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4532,7 +4543,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4548,7 +4559,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4562,7 +4573,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Francouzština" @@ -4623,7 +4634,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4647,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "Složka GCI" @@ -4655,7 +4666,7 @@ msgstr "Složka GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "Adresář paměťové karty GC: Voláno čištění bloku s neplatnou adresou" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4672,7 +4683,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4686,7 +4697,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4714,7 +4725,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4727,7 +4738,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4737,16 +4748,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartridže Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -4759,8 +4779,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" @@ -4777,7 +4797,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "Hra už běží!" @@ -4790,15 +4810,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Nastavení Konkrétní Hry" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4811,11 +4822,11 @@ msgstr "Adaptér GameCube pro Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4823,11 +4834,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Ovladače GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4839,12 +4850,12 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4863,13 +4874,13 @@ msgstr "Kódy Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4885,12 +4896,12 @@ msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Němčina" @@ -4916,7 +4927,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4948,7 +4959,7 @@ msgstr "Zelená vlevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4991,7 +5002,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5008,11 +5019,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5059,7 +5070,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5067,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -5077,7 +5088,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -5122,7 +5133,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "Nastavení IPL" @@ -5230,7 +5241,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5245,15 +5256,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5316,21 +5327,21 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -5365,11 +5376,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -5385,7 +5396,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5440,11 +5451,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Převaděč (nejpomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5461,7 +5472,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5473,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "Neplatný hostitel" @@ -5498,7 +5509,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Neplatný soubor s nahrávkou" @@ -5523,7 +5534,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italština" @@ -5532,11 +5543,11 @@ msgstr "Italština" msgid "Italy" msgstr "Itálie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5544,47 +5555,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5596,21 +5607,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" @@ -5622,11 +5633,11 @@ msgstr "Japonština" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Okno vždy navrchu" @@ -5661,7 +5672,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5676,7 +5687,7 @@ msgstr "Korejština" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5698,23 +5709,23 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5778,11 +5789,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "" @@ -5791,17 +5802,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Nahrát" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5809,7 +5820,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Nahrát Vlastní Textury" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5911,15 +5922,15 @@ msgstr "Nahrát stav v pozici 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5927,7 +5938,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5935,12 +5946,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5948,7 +5959,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5963,7 +5974,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -5976,7 +5987,7 @@ msgstr "Záznam" msgid "Log Configuration" msgstr "Nastavení Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6004,11 +6015,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6036,9 +6047,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Hlavní páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Tvůrce" @@ -6055,7 +6066,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6097,11 +6108,11 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Paměťová karta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6135,7 +6146,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6149,8 +6160,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6193,8 +6204,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6210,11 +6221,11 @@ msgstr "Monoskopické stíny" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -6223,6 +6234,23 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6237,10 +6265,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6248,7 +6276,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6257,7 +6285,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6271,11 +6299,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6317,11 +6345,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemí" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto " @@ -6336,6 +6364,10 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -6353,7 +6385,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6365,7 +6397,7 @@ msgstr "Nová identita vytvořena." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6401,7 +6433,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "" @@ -6442,7 +6474,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6469,7 +6501,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6605,17 +6637,21 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6626,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6638,11 +6674,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6666,11 +6702,11 @@ msgstr "OpenAL: nelze nalézt zvuková zařízení" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6683,7 +6719,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Volby" @@ -6713,7 +6749,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -6725,11 +6761,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "Překryvné informace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6814,11 +6850,11 @@ msgstr "Cesty" msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6841,11 +6877,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6863,7 +6899,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6879,8 +6915,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -6916,11 +6952,11 @@ msgid "Point" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -6949,15 +6985,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Předzískat vlastní textury" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7039,7 +7075,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -7048,8 +7084,8 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7057,11 +7093,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7073,22 +7109,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -7112,11 +7148,11 @@ msgstr "Pravý Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7124,7 +7160,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7236,7 +7272,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7261,13 +7297,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Oblast" @@ -7309,11 +7345,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -7329,7 +7365,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -7358,7 +7394,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7400,7 +7436,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7479,7 +7515,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -7507,7 +7543,7 @@ msgstr "Vibrace" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7535,7 +7571,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7549,11 +7585,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Uložit Sta&v" @@ -7563,7 +7599,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Bezpečná" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7574,9 +7610,9 @@ msgstr "Uložit" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7584,15 +7620,15 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7600,13 +7636,13 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Načíst nejstarší stav" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Uložit stav" @@ -7650,23 +7686,23 @@ msgstr "Uložit stav do pozice 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7674,7 +7710,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7682,26 +7718,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7709,7 +7745,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7721,11 +7757,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7743,7 +7779,7 @@ msgstr "SnímkObrz" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -7770,7 +7806,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7778,7 +7814,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7810,20 +7846,20 @@ msgstr "Vybrat" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -7839,7 +7875,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7847,7 +7883,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Vybrat pozici stavu" @@ -7895,16 +7931,16 @@ msgstr "Vybrat stav na pozici 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7920,36 +7956,36 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -7961,9 +7997,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8053,7 +8089,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server zamítl pokus o průchod" @@ -8066,7 +8102,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8107,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Nastaví jazyk systému Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8148,23 +8184,23 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Zobrazit Záznam" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" @@ -8172,11 +8208,11 @@ msgstr "Zobrazit Autrálii" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" @@ -8184,19 +8220,19 @@ msgstr "Zobrazit ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Zobrazit Francii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" @@ -8204,23 +8240,23 @@ msgstr "Zobrazit Německo" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Zobrazit Itálii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "Zobrazit JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" @@ -8228,7 +8264,7 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" msgid "Show Language:" msgstr "Jazyk Zobrazení:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" @@ -8240,15 +8276,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" @@ -8257,19 +8293,19 @@ msgstr "Zobrazit PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "Zobrazit Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" @@ -8278,31 +8314,31 @@ msgstr "Zobrazit Španělsko" msgid "Show Statistics" msgstr "Zobrazit Statistiky" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "Zobrazit USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "Zobrazit neznámé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "Zobrazit WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Zobrazit Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" @@ -8365,7 +8401,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8391,7 +8427,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8409,7 +8445,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Přeskočit EFB Přístup z Procesoru" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8435,7 +8471,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Pozice A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8443,7 +8479,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Pozice B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8495,7 +8531,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Španělsko" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Španělština" @@ -8546,7 +8582,7 @@ msgstr "Standardní Ovladač" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8554,7 +8590,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" @@ -8660,7 +8696,7 @@ msgstr "Páčka" msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8721,14 +8757,14 @@ msgstr "Brnkat" msgid "Stylus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "" @@ -8736,13 +8772,13 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8751,32 +8787,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8840,7 +8876,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8874,37 +8910,37 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Jazyk Systému:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Vstup" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8922,7 +8958,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" @@ -8971,13 +9007,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9027,7 +9063,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9057,11 +9093,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9069,19 +9105,19 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9149,8 +9185,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -9169,7 +9205,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Výsledný rozšifrovaný kód AR neobsahuje žádné řádky." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -9257,7 +9293,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Není co vrátit zpět!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9293,11 +9329,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -9309,8 +9345,8 @@ msgstr "" "Tento simulátor action replay nepodporuje kód, který mění samotný Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9360,7 +9396,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9403,7 +9439,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -9416,7 +9452,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9424,7 +9460,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9485,10 +9521,10 @@ msgstr "Naklánění" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Název" @@ -9502,7 +9538,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9642,7 +9678,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Server pro průchod" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit." @@ -9692,7 +9728,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9728,7 +9764,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9756,15 +9792,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" @@ -9772,17 +9808,17 @@ msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -9801,7 +9837,7 @@ msgstr "Neznámé" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9811,7 +9847,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9841,7 +9877,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9888,7 +9924,7 @@ msgstr "Nahoru" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" @@ -9947,11 +9983,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Nastavení hlášení statistik o užívání" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9963,7 +9999,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Použít režim PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Použít Obslužné Rutiny Paniky" @@ -9987,11 +10023,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -10137,7 +10173,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" @@ -10157,7 +10193,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10201,11 +10237,11 @@ msgid "" "using these controls." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10247,7 +10283,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -10264,28 +10300,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10315,7 +10351,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" @@ -10372,7 +10408,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10406,7 +10442,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -10414,29 +10450,22 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -10562,7 +10591,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10599,7 +10628,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Pro uplatnění změn musíte Dolphin restartovat." @@ -10669,17 +10698,17 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10725,7 +10754,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index 7267389020..667d0c677a 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "da/)\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Da titlen ikke er fremstillet til solgte Wii-konsoller, kan Dolphin ikke " "verificere, om der er pillet ved den." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Udgave %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms." @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -282,23 +282,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "&Tilføj funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Tilføj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lydindstillinger" @@ -327,23 +327,23 @@ msgstr "&Lydindstillinger" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Boot fra DVD backup" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -351,15 +351,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Snydemanager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Tjek for opdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Ryd symboler" @@ -367,15 +367,15 @@ msgstr "&Ryd symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Kode" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" @@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "&Rediger kode..." msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Skub disk ud" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -423,43 +423,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "&Skrifttype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Billedfremskydning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repertoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Genvejstastindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -471,43 +471,43 @@ msgstr "&Importér..." msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "&Sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Hukommelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "" @@ -516,35 +516,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Åbn..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Afspil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Read-Only Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registre" @@ -561,20 +561,20 @@ msgstr "&Fjern kode" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -582,41 +582,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighedsgrænse:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Vis" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "&Betragt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -624,15 +624,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -678,11 +678,11 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 blokke)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "16 Mbit (251 blokke)" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Oprindelig (1280x1056) for 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "32 Mbit (507 blokke)" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Oprindelig (1920x1584) for 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blokke)" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "4x Oprindelig (2560x2112) for 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Oprindelig (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 blokke)" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "6x Oprindelig (3840x3168) for 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Oprindelig (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "8 Mbit (123 blokke)" @@ -844,12 +844,12 @@ msgstr "8x Oprindelig (5120x4224) for 5K" msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "AR-koder" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Afbryd" @@ -1073,8 +1073,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Leg til ny USB enhed" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Tilføj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1194,8 +1194,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1211,12 +1211,12 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "Alle enheder" @@ -1254,17 +1254,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Altid tilsluttet " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "Altid skjul musemarkør" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1327,15 +1327,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Apploader Dato:" msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1361,11 +1361,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" @@ -1411,11 +1411,11 @@ msgstr "Vedhæft Motionplus" msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Lyd Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "Auto-skjul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Indstillinger" @@ -1548,10 +1548,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1615,9 +1615,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Blokstørrelse" @@ -1655,15 +1655,15 @@ msgstr "" "Bluetooth gennemgangstilstand er aktiveret, men Dolphin blev bygget uden " "libusb. Gennemgangstilstand kan ikke bruges." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup-fil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1702,15 +1702,15 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" @@ -1724,11 +1724,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "Bufferstørrelse:" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Knapper" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1856,14 +1856,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -1916,11 +1916,11 @@ msgstr "Center" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "Skift &Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Skift &Disk..." @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "Skift Disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Snydesøgning" msgid "Cheats Manager" msgstr "Snydemanager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Tjek NAND..." @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1998,19 +1998,19 @@ msgstr "Tjeksum" msgid "China" msgstr "Kina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Angiv en fil at åbne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Angiv en mappe at udpakke til" @@ -2030,13 +2030,13 @@ msgstr "Klassisk kontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "Ryd cache" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "Klon og &Rediger kode..." msgid "Close" msgstr "Luk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Konfiguration" @@ -2065,11 +2065,11 @@ msgstr "Kode" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Koder modtaget!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2090,9 +2090,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerer shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2139,13 +2139,13 @@ msgstr "Konfigurer input" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurer output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" @@ -2154,11 +2154,11 @@ msgstr "Bekræft" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekræft ved Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Bekræftelse" msgid "Connect" msgstr "Tilslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Forbind Balanceboard" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Forbind Balanceboard" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Forbind USB Tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Tilslut Wii Remote %1" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Tilslut Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Tilslut Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Tilslut Wii Remotes" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Kontrol-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollerprofil" @@ -2319,11 +2319,11 @@ msgstr "Konvergens:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2338,11 +2338,11 @@ msgid "" "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2507,12 +2507,12 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "Land:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "" msgid "DK Bongos" msgstr "DK bongotrommer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2615,15 +2615,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Data modtaget!" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Debug Kun" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "Standard enhed" @@ -2777,21 +2777,21 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "Slet fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Slet valgte filer..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "" @@ -2811,9 +2811,9 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Opfang" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Enhed" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Enhed" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Enhedsindstillinger" @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "Enhedsindstillinger" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "Enhed:" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Deaktivér tåge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT Cache" @@ -2981,11 +2981,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II dekoder" @@ -3008,32 +3008,43 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II dekoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3108,7 +3119,7 @@ msgstr "Download koder" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3139,8 +3150,8 @@ msgstr "" msgid "Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Dukke" @@ -3160,7 +3171,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Lyd" @@ -3172,7 +3183,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Drop EFB Mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" @@ -3281,12 +3292,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "F&orlad" @@ -3350,7 +3361,7 @@ msgstr "Indlejret framebuffer (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulatortråd kører i forvejen" @@ -3387,7 +3398,7 @@ msgstr "" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Aktivér API Valideringslag" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Aktivér lydtrækning" @@ -3457,7 +3468,7 @@ msgstr "" "Aktivér hurtig diskadgang. Kan medføre crash og andre problemer i nogle " "spil. (TIL = Hurtig, FRA = Kompatibel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3507,7 +3518,7 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Aktivér strækning af lyden, så lyden afstemmes med emulationshastigheden." @@ -3544,7 +3555,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -3561,7 +3572,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet blev ikke initialiseret" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Engelsk" @@ -3594,25 +3605,25 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "Indtast kodeord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3624,30 +3635,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3660,8 +3671,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -3684,11 +3695,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3696,11 +3707,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -3771,7 +3782,7 @@ msgstr "Fejl fundet i {0} ubrugte blokke i {1} partitionen." msgid "Euphoria" msgstr "Eufori" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3824,7 +3835,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-saves" @@ -3839,7 +3850,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter optagelse..." @@ -3851,11 +3862,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3867,14 +3878,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Udvidelse" @@ -3895,35 +3906,35 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Ekstern framebuffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Udpak fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3933,7 +3944,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-afspiller" @@ -3947,7 +3958,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3980,16 +3991,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -4014,19 +4025,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -4045,18 +4056,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4074,7 +4085,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4082,19 +4093,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4106,7 +4117,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -4120,8 +4131,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4152,11 +4163,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" @@ -4195,7 +4206,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4203,22 +4214,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4226,19 +4237,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4250,11 +4261,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4279,10 +4290,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4307,7 +4318,7 @@ msgstr "Hurtig" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hurtig udregning af dybte" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4322,9 +4333,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4336,20 +4347,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Filinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -4560,7 +4571,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Billedvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4584,7 +4595,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4600,7 +4611,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4614,7 +4625,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Fransk" @@ -4675,7 +4686,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4699,7 +4710,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-mappe" @@ -4707,7 +4718,7 @@ msgstr "GCI-mappe" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCHukommelseskortFolder: SletBlok kaldt med ugyldig blokadresse" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4724,7 +4735,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4738,7 +4749,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4766,7 +4777,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4779,7 +4790,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4789,16 +4800,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "Spil" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "Spilkonfiguration" @@ -4811,8 +4831,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Spilmapper" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" @@ -4829,7 +4849,7 @@ msgstr "Spilstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kører allerede!" @@ -4842,15 +4862,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Specifikke spilindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4863,11 +4874,11 @@ msgstr "GameCube-adapter til Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4875,11 +4886,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4891,12 +4902,12 @@ msgstr "GameCube hukommelseskortstyring" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube mikrofonstik %1" @@ -4915,13 +4926,13 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4937,12 +4948,12 @@ msgstr "Generer en ny identitet til statistik" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Tysk" @@ -4968,7 +4979,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -5000,7 +5011,7 @@ msgstr "Grøn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grøn højre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5043,7 +5054,7 @@ msgstr "Heksadecimal" msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5060,11 +5071,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "Høj " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5111,7 +5122,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Vært inputautoritet aktiveret" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5119,7 +5130,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Genvejstastindstillinger" @@ -5129,7 +5140,7 @@ msgstr "Genvejstastindstillinger" msgid "Hotkeys" msgstr "Genvejstaster" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Genvejstaster forudsætter vinduefokus" @@ -5174,7 +5185,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-indstillinger" @@ -5290,7 +5301,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5305,15 +5316,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-save..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerer NAND-backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5376,21 +5387,21 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -5425,11 +5436,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Installer opdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Installere WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" @@ -5445,7 +5456,7 @@ msgstr "Instruktion" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -5500,11 +5511,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (langsomst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5521,7 +5532,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5533,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "Forkert vært" @@ -5558,7 +5569,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "Forkert kodeord indtastet." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Forkert optagelsesfil" @@ -5583,7 +5594,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" @@ -5592,11 +5603,11 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT blok sammenkædning slået fra" @@ -5604,47 +5615,47 @@ msgstr "JIT blok sammenkædning slået fra" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT blokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5656,21 +5667,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -5682,11 +5693,11 @@ msgstr "Japansk" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Hold vinduet øverst" @@ -5721,7 +5732,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5736,7 +5747,7 @@ msgstr "Koreansk" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5758,23 +5769,23 @@ msgstr "Mærkat" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5838,11 +5849,11 @@ msgstr "Licens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "" @@ -5851,17 +5862,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Indlæs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5869,7 +5880,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Indlæs tilpassede teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5971,15 +5982,15 @@ msgstr "Indlæs tilstand plads 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Indlæs tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra plads" @@ -5987,7 +5998,7 @@ msgstr "Indlæs tilstand fra plads" msgid "Load Wii Save" msgstr "Last Wii-save" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5995,12 +6006,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -6008,7 +6019,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Indlæs..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6023,7 +6034,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -6036,7 +6047,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguration af log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6064,11 +6075,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6096,9 +6107,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Primært stik" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Udgiver" @@ -6115,7 +6126,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6157,11 +6168,11 @@ msgstr "Hukommelse" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Hukommelsesbreakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Hukommelseskort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6195,7 +6206,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6209,8 +6220,8 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6255,8 +6266,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6272,11 +6283,11 @@ msgstr "Monoskopiske skygger" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -6285,6 +6296,23 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6299,10 +6327,10 @@ msgstr "Video" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "NAND tjek" @@ -6310,7 +6338,7 @@ msgstr "NAND tjek" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6319,7 +6347,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6333,11 +6361,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6379,11 +6407,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay ude af sync. Denne situation kan ikke afhjælpes." @@ -6396,6 +6424,10 @@ msgstr "Netværk " msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -6413,7 +6445,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6425,7 +6457,7 @@ msgstr "Ny identitet genereret." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6461,7 +6493,7 @@ msgstr "Nej" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "" @@ -6502,7 +6534,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6529,7 +6561,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6666,17 +6698,21 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "På" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online&dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6687,7 +6723,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åbn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6699,11 +6735,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6727,11 +6763,11 @@ msgstr "OpenAL: kan ikke finde lydenhed" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6744,7 +6780,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" @@ -6774,7 +6810,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Anden tilstand genvejstaster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -6786,11 +6822,11 @@ msgstr "Andet spil..." msgid "Overlay Information" msgstr "Overlæg information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6875,11 +6911,11 @@ msgstr "Stier" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6902,11 +6938,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-pixel belysning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6924,7 +6960,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6940,8 +6976,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6977,11 +7013,11 @@ msgid "Point" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7010,15 +7046,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Indlæs først tilpassede teksturer" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7100,7 +7136,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -7109,8 +7145,8 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7118,11 +7154,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7134,22 +7170,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Servicekvalitet (QoS) kunne ikke aktiveres." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Servicekvalitet (QoS) aktiveret." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" @@ -7173,11 +7209,11 @@ msgstr "R-analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7185,7 +7221,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7297,7 +7333,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7322,13 +7358,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "Genindlæser..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -7370,11 +7406,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -7390,7 +7426,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -7419,7 +7455,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7461,7 +7497,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "Genstart nødvendig" @@ -7540,7 +7576,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -7568,7 +7604,7 @@ msgstr "Vibration" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7596,7 +7632,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -7610,11 +7646,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Ge&m tilstand" @@ -7624,7 +7660,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Sikker" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7635,9 +7671,9 @@ msgstr "Gem" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7645,15 +7681,15 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7661,13 +7697,13 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Gem ældste tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Gem tilstand" @@ -7711,23 +7747,23 @@ msgstr "Gem tilstand plads 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Gem tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Gem tilstand til ældste plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Gem tilstand til valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Gem tilstand til plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7735,7 +7771,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7743,26 +7779,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7770,7 +7806,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Gem til plads %1 - %2" @@ -7782,11 +7818,11 @@ msgstr "Gem..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7804,7 +7840,7 @@ msgstr "Skærmdump" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -7831,7 +7867,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7839,7 +7875,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Søg spil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "Søg instruktion" @@ -7871,20 +7907,20 @@ msgstr "Vælg" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -7900,7 +7936,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Vælg plads %1 - %2" @@ -7908,7 +7944,7 @@ msgstr "Vælg plads %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Vælg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Vælg tilstand plads" @@ -7956,16 +7992,16 @@ msgstr "Vælg tilstand plads 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Vælg Wii NAND-rod" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Vælg en mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "Vælg en fil" @@ -7981,36 +8017,36 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Vælg et spil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8022,9 +8058,9 @@ msgstr "Valgt skrifttype" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8114,7 +8150,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal" @@ -8127,7 +8163,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Indstil PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8169,7 +8205,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Indstiller Wii-systemets sprog." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8210,23 +8246,23 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &værktøjslinje" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" @@ -8234,11 +8270,11 @@ msgstr "Vis Australien" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Vis debuggingskærmflade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -8246,19 +8282,19 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis billedtæller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" @@ -8266,23 +8302,23 @@ msgstr "Vis Tyskland" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" @@ -8290,7 +8326,7 @@ msgstr "Vis lag-tæller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis log&konfiguration" @@ -8302,15 +8338,15 @@ msgstr "Vis NetPlay meddelelser" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -8319,19 +8355,19 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" @@ -8340,31 +8376,31 @@ msgstr "Vis Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukendte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -8427,7 +8463,7 @@ msgstr "Sidelæns skift" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8453,7 +8489,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8471,7 +8507,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Spring EFB-adgang fra CPU over" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8497,7 +8533,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Plads A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "Plads A:" @@ -8505,7 +8541,7 @@ msgstr "Plads A:" msgid "Slot B" msgstr "Plads B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "Plads B:" @@ -8557,7 +8593,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Spanien" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" @@ -8608,7 +8644,7 @@ msgstr "Standardkontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." @@ -8616,7 +8652,7 @@ msgstr "Start &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" @@ -8722,7 +8758,7 @@ msgstr "Stik" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8783,14 +8819,14 @@ msgstr "Klimpre" msgid "Stylus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "Succes" @@ -8798,13 +8834,13 @@ msgstr "Succes" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8813,32 +8849,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8902,7 +8938,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -8936,37 +8972,37 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Systemsprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8984,7 +9020,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tag skærmbillede" @@ -9033,13 +9069,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9089,7 +9125,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Disken, der var ved at blive sat ind, kunne ikke ses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9119,11 +9155,11 @@ msgstr "Indtastet PID er ugyldig" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Indtastet VID er ugyldig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9131,19 +9167,19 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9211,8 +9247,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -9231,7 +9267,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den resulterende dekrypterede AR-kode indeholder ikke nogen linjer." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -9319,7 +9355,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Der er intet af fortryde!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9355,11 +9391,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -9371,8 +9407,8 @@ msgstr "" "Action Replay-simulatoren understøtter ikke koder, der modificerer selve " "Action Replay'en." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Kan ikke gøres om!" @@ -9422,7 +9458,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9469,7 +9505,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -9482,7 +9518,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9490,7 +9526,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9550,10 +9586,10 @@ msgstr "Tilt" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -9567,7 +9603,7 @@ msgstr "Til" msgid "To:" msgstr "Til:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Aktiver &fuldskærm" @@ -9707,7 +9743,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal-server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært" @@ -9757,7 +9793,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB-Gecko" @@ -9793,7 +9829,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9830,15 +9866,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Fortræd lagring af tilstand" @@ -9846,17 +9882,17 @@ msgstr "Fortræd lagring af tilstand" msgid "Uninstall" msgstr "Afinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Afinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -9875,7 +9911,7 @@ msgstr "Ukendt" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9885,7 +9921,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9915,7 +9951,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9962,7 +9998,7 @@ msgstr "Op" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Opdater" @@ -10021,11 +10057,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Indstillinger for brugsstatistik" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Anvend tilpasset brugerlayout" @@ -10037,7 +10073,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Brug PAL60-tilstand (EURGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Brug panikhåndtering" @@ -10061,11 +10097,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "Brugerindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "Brugergrænseflade" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -10211,7 +10247,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" @@ -10231,7 +10267,7 @@ msgstr "Skru lyde op" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -10275,11 +10311,11 @@ msgid "" "using these controls." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10321,7 +10357,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -10340,28 +10376,28 @@ msgstr "" "Advarsel: Antal blokke markeret af BAT ({0}) passer ikke med indlæst " "filheader ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10391,7 +10427,7 @@ msgstr "Se" msgid "Website" msgstr "Webside" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" @@ -10448,7 +10484,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10482,7 +10518,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii og Wii Remote" @@ -10490,22 +10526,15 @@ msgstr "Wii og Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -10514,7 +10543,7 @@ msgstr "" "en genvejstast til at låse op." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -10640,7 +10669,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10677,7 +10706,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Du bliver nødt til at genstarte Dolhin før end at ændringen træder i kraft." @@ -10748,17 +10777,17 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10804,7 +10833,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index cc5b45d811..709c5e6ec1 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "Da dieser Titel nicht für Retail-Wii-Konsolen bestimmt ist, kann Dolphin " "nicht nachweisen, dass er nicht modifiziert wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "%1\n" "will deiner Gruppe beitreten." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revision %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (Bestand)" @@ -234,8 +234,8 @@ msgstr "%1 golft jetzt" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "%1 Sitzung gefunden" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 Sitzungen gefunden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -306,23 +306,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "& Und" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "&Über" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Funktion &hinzufügen" msgid "&Add..." msgstr "&Hinzufügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audioeinstellungen" @@ -351,23 +351,23 @@ msgstr "&Audioeinstellungen" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisches Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatischer Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Von &DVD-Sicherung starten" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Haltepunkte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheats-Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Auf Updates prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" @@ -391,15 +391,15 @@ msgstr "Symbole lös&chen" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" @@ -431,15 +431,15 @@ msgstr "Code b&earbeiten..." msgid "&Edit..." msgstr "B&earbeiten..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Disc auswerfen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -447,43 +447,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "Schri&ftart..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Einzelbildwiedergabe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Freies Umsehen-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-Repositorium" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -495,43 +495,43 @@ msgstr "&Importieren..." msgid "&Insert blr" msgstr "blr &einfügen" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "&Sprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Widgets an Ort und Stelle &sperren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Arbeitsspeicher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "&Netzwerk" @@ -540,35 +540,35 @@ msgid "&No" msgstr "&Nein" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "Pau&se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Start" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Nu&r-Lese-Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -585,20 +585,20 @@ msgstr "Code entfe&rnen" msgid "&Rename symbol" msgstr "Symbol &umbenennen" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressourcenpaketverwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -606,41 +606,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "Sto&pp" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "&Design:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "E&xtras" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "&Überwachungsfenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "&Webseite" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -648,17 +648,17 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "Konnte '%1' nicht finden, es wurden keine Symbolnamen generiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" "'%1' konnte nicht gefunden werden, es wird stattdessen nach gemeinsamen " "Funktionen gescannt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "(Keine)" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 Blöcke)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "16 Mbit (251 Blöcke)" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativ (1280x1056) für 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "32 Mbit (507 Blöcke)" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativ (1920x1584) für 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 Blöcke)" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "4x Nativ (2560x2112) für 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativ (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 Blöcke)" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "6x Nativ (3840x3168) für 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativ (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "8 Mbit (123 Blöcke)" @@ -870,12 +870,12 @@ msgstr "8x Nativ (5120x4224) für 5K" msgid "< Less-than" msgstr "< Kleiner als" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -893,8 +893,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Größer als" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "AR Codes" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" @@ -1130,8 +1130,8 @@ msgstr "Neuen DSU-Server hinzufügen" msgid "Add New USB Device" msgstr "Neues USB-Gerät hinzufügen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Hinzufügen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" "Melde bitte keine Fehler, die mit Über- oder Untertaktung der emulierten CPU " "passieren." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1272,8 +1272,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" @@ -1293,12 +1293,12 @@ msgstr "" "Alle GC/Wii-Dateien (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia " "*.rvz *.wad *.m3u);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "Alle Geräte" @@ -1338,17 +1338,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Alternative Eingabequellen" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Immer verbunden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "Mauszeiger immer ausblenden" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1412,15 +1412,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Beliebige Region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "Signatur anfügen an" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Signaturdatei an&wenden..." @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Apploader Datum:" msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "Signaturdatei anwenden" @@ -1448,11 +1448,11 @@ msgstr "Signaturdatei anwenden" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " @@ -1498,11 +1498,11 @@ msgstr "MotionPlus anfügen" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Audio-Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Audiodehnungseinstellungen" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO-Module automatisch erkennen?" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "" "Nintendo GameCube MAC-Adresse verwendet werden. Generiere eine neue MAC-" "Adresse beginnend mit 00:09:bf oder 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Backend" msgid "Backend Multithreading" msgstr "Backend Multithreading" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Backend-Einstellungen" @@ -1644,10 +1644,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1713,9 +1713,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbit/s):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Blockgröße" @@ -1753,15 +1753,15 @@ msgstr "" "Bluetooth-Durchleitungsmodus ist aktiviert, aber Dolphin wurde ohne libusb " "gebaut. Durchleitungsmodus kann nicht verwendet werden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -1800,15 +1800,15 @@ msgstr "Haltepunkt gefunden! Schritt heraus abgebrochen." msgid "Breakpoints" msgstr "Haltepunkte" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Breitband-Adapter (TAP)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Breitband-Adapter(XLink Kai)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "Breitband-Adapter (Tapserver)" @@ -1822,11 +1822,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "&NetPlay-Sitzungen durchsuchen...." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "Puffergröße:" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "Tasten" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Signatu&rdatei erstellen..." @@ -1965,14 +1965,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle {0:02x} nicht finden" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" "Kann das Spiel nicht starten, da die GC IPL nicht gefunden werden konnte." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Kartengröße" @@ -2029,11 +2029,11 @@ msgstr "Mitte" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Zentrieren und Kalibrieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "Disc &wechseln" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Disc &wechseln..." @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Disc wechseln" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Discs automatisch wechseln" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Wechsle die Disc zu {0}" @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Cheatsuche" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheat-Verwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND prüfen..." @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Veränderungen der Spieleliste im Hintergrund prüfen" msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates prüfen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2124,19 +2124,19 @@ msgstr "Prüfsumme" msgid "China" msgstr "China" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "Vorrangige Eingabedatei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Sekundäre Eingabedatei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Ordner zum Extrahieren auswählen" @@ -2156,13 +2156,13 @@ msgstr "Klassischer Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache leeren" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Codes empfangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..." @@ -2216,9 +2216,9 @@ msgstr "Shader vor dem Start kompilieren" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompiliere Shader" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" @@ -2265,13 +2265,13 @@ msgstr "Eingabe konfigurieren" msgid "Configure Output" msgstr "Ausgabe konfigurieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -2280,11 +2280,11 @@ msgstr "Bestätigen" msgid "Confirm backend change" msgstr "Ändern des Backends bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Beim Beenden bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "Bestätigung" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Bord anschließen" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Balance Bord anschließen" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB-Tastatur verbunden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1 verbinden" @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Wiimote 3 verbinden" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wiimote 4 verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiimotes verbinden" @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "NetPlay Golf-Modus steuern" msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "Controller-Profil" @@ -2462,11 +2462,11 @@ msgstr "Konvergenz:" msgid "Convert" msgstr "Konvertieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "Datei konvertieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Ausgewählte Dateien konvertieren..." @@ -2484,11 +2484,11 @@ msgstr "" "spart im Vergleich zur Konvertierung in ISO keinen nennenswerten Platz. " "Möchtest du trotzdem fortfahren?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "Konvertiere..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2685,12 +2685,12 @@ msgstr "Konnte Datei nicht lesen." msgid "Country:" msgstr "Land:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "Neue Speicherkarte erstellen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "Erstellen..." @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Überblendung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Aktuelle Region" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "DJ-Plattenspieler" msgid "DK Bongos" msgstr "DK-Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP-Emulations-Engine" @@ -2793,15 +2793,15 @@ msgstr "DSP-Emulations-Engine" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (schnell)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Daten empfangen!" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Nur Fehlersuche" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Debug" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Debug" msgid "Decimal" msgstr "Dezimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Decodierungsqualität:" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Reduziere X" msgid "Decrease Y" msgstr "Reduziere Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standard-Einstellungen (nur lesen)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "Standardgerät" @@ -2965,21 +2965,21 @@ msgstr "" "angewiesen sind.

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "Datei löschen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Ausgewählte Dateien löschen..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "Vorhandende Datei '{0}' löschen?" @@ -2999,9 +2999,9 @@ msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Gelöst" msgid "Detect" msgstr "Erkenne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Deterministischer Doppelkern: " msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Entwickler (mehrmals am Tag)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Gerät" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Gerät" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Geräte PID (z.b., 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Geräteeinstellungen" @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "Geräteeinstellungen" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Geräte VID (z.b., 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "Gerät:" @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchtest du wirklich zu Direct3D 11 wechseln? Im Zweifel 'Nein' auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem deaktivieren" @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "Fastmem deaktivieren" msgid "Disable Fog" msgstr "Nebel deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-Zwischenspeicher deaktivieren" @@ -3193,11 +3193,11 @@ msgstr "Weite der Bewegung von der neutralen Position." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?" @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Dekoder" @@ -3220,26 +3220,37 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II Dekoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin-Signatur-CSV-Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-Signaturdatei" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3247,7 +3258,7 @@ msgstr "" "Dolphin konnte weder GameCube/Wii-ISOs noch WADs finden. Hier doppelklicken, " "um ein Spielverzeichnis anzulegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen." @@ -3326,7 +3337,7 @@ msgstr "Codes herunterladen" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Codes von der WiiRD-Datenbank herunterladen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Spiele-Covers von GameTDB.com für die Tabellenansicht herunterladen" @@ -3357,8 +3368,8 @@ msgstr "Schlagzeug" msgid "Dual Core" msgstr "Doppelkern" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3378,7 +3389,7 @@ msgstr "&FakeVMEM dumpen" msgid "Dump &MRAM" msgstr "&MRAM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Audio dumpen" @@ -3390,7 +3401,7 @@ msgstr "Basistexturen dumpen" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB-Target dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" @@ -3508,12 +3519,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Freigabedauer der Turbo-Taste (Frames):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -3584,7 +3595,7 @@ msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu-Thread läuft bereits." @@ -3624,7 +3635,7 @@ msgstr "Aktivieren" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API-Validierungsschichten aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Audiodehnung aktivieren" @@ -3694,7 +3705,7 @@ msgstr "" "Aktiviert schnellen Zugriff auf die Disc. Dies kann Abstürze und andere " "Probleme in einigen Spielen verursachen. (EIN = Schnell, AUS = Kompatibel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3759,7 +3770,7 @@ msgstr "" "unterstützt wird. Die meisten Spiele haben damit kein Problem." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Ermöglicht die Dehnung des Audiosignals, um die Emulationsgeschwindigkeit " @@ -3803,7 +3814,7 @@ msgstr "" "Zweifel deaktiviert lassen.
" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "Kodierung" @@ -3820,7 +3831,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Englisch" @@ -3853,25 +3864,25 @@ msgstr "Neue Breitband-Adapter MAC-Adresse eingeben:" msgid "Enter password" msgstr "Passwort eingeben" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3883,30 +3894,30 @@ msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3919,8 +3930,8 @@ msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -3943,11 +3954,11 @@ msgstr "Fehler beim Abrufen der Sitzungsliste: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten." @@ -3955,11 +3966,11 @@ msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Cheat Codes!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Spielstände!" @@ -4039,7 +4050,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4092,7 +4103,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" @@ -4107,7 +4118,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Aufnahme exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." @@ -4119,11 +4130,11 @@ msgstr "Spielstanddatei exportieren" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Wii-Spielstände exportieren" @@ -4135,14 +4146,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n Spielstand/stände exportiert" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" @@ -4163,35 +4174,35 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Gesamte Disc extrahieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Gesamte Partition extrahieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Datei extrahieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "Dateien extrahieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "Systemdaten extrahieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Alle Dateien werden extrahiert..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Verzeichnis wird extrahiert..." @@ -4201,7 +4212,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-Player" @@ -4217,7 +4228,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Konnte diese Sitzung nicht zum NetPlay Index hinzufügen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen." @@ -4250,18 +4261,18 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen der globalen D3D12-Ressourcen" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Fehler beim Erstellen der DXGI-Factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." @@ -4286,19 +4297,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "Datei konnte nicht extrahiert werden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Systemdaten konnten nicht extrahiert werden." @@ -4320,14 +4331,14 @@ msgstr "Ein oder mehrere D3D-Symbole konnten nicht gefunden werden" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Konnte Spielstand nicht importieren. Bitte starte das Spiel einmal und " "versuche es danach erneut." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4335,7 +4346,7 @@ msgstr "" "Konnte Spielstand nicht importieren. Die gegebene Datei scheint beschädigt " "zu sein oder ist kein gültiger Wii-Spielstand." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4359,7 +4370,7 @@ msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass Ihre Grafikkarte mindestens D3D 10.0 unterstützt" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Renderer-Klassen konnten nicht initialisiert werden" @@ -4367,12 +4378,12 @@ msgstr "Renderer-Klassen konnten nicht initialisiert werden" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4380,8 +4391,8 @@ msgstr "" "Fehler beim Lauschen auf Port %1. Wird eine andere Instanz des NetPlay-" "Servers ausgeführt?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden" @@ -4393,7 +4404,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Datei d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Fehler beim Laden der Datei dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" @@ -4409,8 +4420,8 @@ msgstr "" "Konnte {0} nicht laden. Wenn du Windows 7 verwendest, versuche das " "Updatepaket KB4019990 zu installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -4445,11 +4456,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Konnte Eingabedatei \"%1\" nicht öffnen." @@ -4491,7 +4502,7 @@ msgstr "Konnte nicht aus der Eingabedatei \"{0}\" lesen." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Konnte {0} nicht lesen" @@ -4499,7 +4510,7 @@ msgstr "Konnte {0} nicht lesen" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4509,17 +4520,17 @@ msgstr "" "\n" "Möchtest du sie konvertieren, ohne Junk-Daten zu entfernen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay GCI-Ordner nicht löschen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay NAND-Ordner nicht zurücksetzen. Überprüfe deine " @@ -4529,19 +4540,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Konnte FIFO-Log nicht speichern." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Konnte Codekarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Konnte Signaturdatei '%1' nicht speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Konnte Symbolkarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' speichern." @@ -4553,11 +4564,11 @@ msgstr "Konnte Paket: %1 nicht deinstallieren" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Konnte Mii-Daten nicht schreiben." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Konnte Wii-Spielstand nicht schreiben." @@ -4584,10 +4595,10 @@ msgstr "" "Schreiben in Ausgabedatei \"{0}\" fehlgeschlagen.\n" "Überprüfe ob ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "Fehler" @@ -4612,7 +4623,7 @@ msgstr "Schnell" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Schnelle Tiefenberechnung" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4629,9 +4640,9 @@ msgstr "Sichtfeld" msgid "File Details" msgstr "Dateidetails" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" @@ -4643,20 +4654,20 @@ msgstr "Dateiformat:" msgid "File Info" msgstr "Datei-Informationen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Dateipfad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" @@ -4890,7 +4901,7 @@ msgstr "Frame-Dump" msgid "Frame Range" msgstr "Bildbereich" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame-Dump Bild(er) '{0}' existiert bereits. Überschreiben?" @@ -4914,7 +4925,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "Freies Umsehen-Steuerungstyp" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "Freies Umsehen-Controller %1" @@ -4934,7 +4945,7 @@ msgstr "" "findest " "du auf dieser Seite." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "Freies Umsehen" @@ -4948,7 +4959,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Freies Umsehen umschalten" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Französisch" @@ -5009,7 +5020,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -5033,7 +5044,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "GC-Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-Ordner" @@ -5041,7 +5052,7 @@ msgstr "GCI-Ordner" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock mit ungültiger Blockadresse aufgerufen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii-Abbilder (*.gcz)" @@ -5068,7 +5079,7 @@ msgstr "" "Weitere Fehler werden in den Video-Backend-Log protokolliert und Dolphin " "wird nun wahrscheinlich abstürzen oder hängen." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE ist {0} - muss mindestens 1024 sein." @@ -5084,7 +5095,7 @@ msgstr "" "GPU: ERROR: Brauche GL_ARB_framebuffer_object für mehrere Render-Ziele.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL ERROR: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 2.0?" @@ -5120,7 +5131,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Braucht GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5138,7 +5149,7 @@ msgstr "" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?\n" "GPU: Dein Treiber unterstützt GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5150,16 +5161,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "Spiel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Module (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "Spieleinstellungen" @@ -5172,8 +5192,8 @@ msgstr "Spieldetails" msgid "Game Folders" msgstr "Spiele-Ordner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" @@ -5190,7 +5210,7 @@ msgstr "Spielstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "Spiel läuft bereits!" @@ -5205,15 +5225,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spielspezifische Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5226,11 +5237,11 @@ msgstr "GameCube-Adapter für Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-Adapter für Wii U an Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-Controller an Port %1" @@ -5238,11 +5249,11 @@ msgstr "GameCube-Controller an Port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-Tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1" @@ -5254,12 +5265,12 @@ msgstr "GameCube Speicherkartenverwaltung" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube Mikrofonslot %1" @@ -5278,13 +5289,13 @@ msgstr "Gecko-Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "Allgemeines und Optionen" @@ -5300,12 +5311,12 @@ msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Deutsch" @@ -5331,7 +5342,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Guter Dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -5368,7 +5379,7 @@ msgstr "Grün links" msgid "Green Right" msgstr "Grün rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" @@ -5411,7 +5422,7 @@ msgstr "Hexadezimal" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "Alles verbergen" @@ -5428,11 +5439,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "Höchste" @@ -5484,7 +5495,7 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität deaktiviert" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" @@ -5492,7 +5503,7 @@ msgstr "Mit NetPlay ausrichten" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" @@ -5502,7 +5513,7 @@ msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" msgid "Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Tastaturkürzel benötigen Fensterfokus" @@ -5553,7 +5564,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-Adresse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-Einstellungen" @@ -5705,7 +5716,7 @@ msgstr "" "Performance etwas.

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." @@ -5720,15 +5731,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5798,21 +5809,21 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Bildschirmschoner während der Emulation sperren" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Eingabe" @@ -5847,11 +5858,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Update installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "In NAND installieren" @@ -5867,7 +5878,7 @@ msgstr "Anweisung" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Anweisungshaltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "Anweisung:" @@ -5924,11 +5935,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (am langsamsten)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterkern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "Ungültiger Ausdruck." @@ -5945,7 +5956,7 @@ msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ungültige Spieler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1" @@ -5957,7 +5968,7 @@ msgstr "Ungültiger Aufrufstapel" msgid "Invalid checksums." msgstr "Ungültige Prüfsummen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "Ungültiger Host" @@ -5982,7 +5993,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "Ungültiges Passwort angegeben." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ungültige Aufnahmedatei" @@ -6007,7 +6018,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" @@ -6016,11 +6027,11 @@ msgstr "Italienisch" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" @@ -6028,47 +6039,47 @@ msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-Blöcke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Zweig Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FließKomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Ganzahl Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Fließkomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lXz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lbzx Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lwz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Aus (JIT-Kern)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Gekoppelt Aus" @@ -6080,15 +6091,15 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT-Register-Cache Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-SystemRegister Aus" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6097,7 +6108,7 @@ msgstr "" "niemals passieren. Melde bitte diesen Vorfall im Bug-Tracker. Dolphin wird " "jetzt beendet." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -6109,11 +6120,11 @@ msgstr "Japanisch" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japanisch (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Fenster immer im Vordergrund" @@ -6148,7 +6159,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -6163,7 +6174,7 @@ msgstr "Koreanisch" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -6185,23 +6196,23 @@ msgstr "Bezeichnung" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "Latenz:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -6271,11 +6282,11 @@ msgstr "Lizenz" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Uploadblock-Geschwindigkeit begrenzen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "Listen-Spalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" @@ -6284,17 +6295,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Lauscht" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "&Ungültige Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "&Andere Kartendatei laden..." @@ -6302,7 +6313,7 @@ msgstr "&Andere Kartendatei laden..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" @@ -6404,15 +6415,15 @@ msgstr "Spielstand in Slot 8 laden" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Spielstand von Datei laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" @@ -6420,7 +6431,7 @@ msgstr "Spielstand von Slot laden" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" @@ -6428,12 +6439,12 @@ msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "Kartendatei laden" @@ -6441,7 +6452,7 @@ msgstr "Kartendatei laden" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Geladene Symbole von '%1'" @@ -6459,7 +6470,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -6472,7 +6483,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Protokollkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protokollieren" @@ -6500,11 +6511,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Die Verbindung zum NetPlay-Server wurde getrennt..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "Niedrigste" @@ -6532,9 +6543,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Main Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Hersteller" @@ -6555,7 +6566,7 @@ msgstr "" "machen, die die korrekte Nebelemulation benötigen." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND verwalten" @@ -6597,11 +6608,11 @@ msgstr "Speicher" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Speicherhaltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Speicherkarte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Speicherkartenverwaltung" @@ -6643,7 +6654,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6661,8 +6672,8 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6710,8 +6721,8 @@ msgstr "" "

Benötigt in den meisten Fällen einen Reset der Emulation." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6727,11 +6738,11 @@ msgstr "Monoskopische Schatten" msgid "Monospaced Font" msgstr "Proportionale Schriftart" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "Bewegungseingabe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "Bewegungssimulation" @@ -6740,6 +6751,23 @@ msgstr "Bewegungssimulation" msgid "Motor" msgstr "Motor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6754,10 +6782,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-Prüfung" @@ -6765,7 +6793,7 @@ msgstr "NAND-Prüfung" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-Warnung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6774,7 +6802,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6788,11 +6816,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Name" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Name für ein neues Tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Name des Tag, das entfernt werden soll:" @@ -6834,11 +6862,11 @@ msgstr "NetPlay-Einrichtung" msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben." @@ -6852,6 +6880,10 @@ msgstr "Netzwerk" msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "Niemals automatisch updaten" @@ -6869,7 +6901,7 @@ msgstr "Neuer Haltepunkt" msgid "New Search" msgstr "Neue Suche" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "Neues Tag..." @@ -6881,7 +6913,7 @@ msgstr "Neue identität erzeugt." msgid "New instruction:" msgstr "Neue Anweisung:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "Neues Tag" @@ -6917,7 +6949,7 @@ msgstr "Nein" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Kein Adapter erkannt" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "Keine Audioausgabe" @@ -6958,7 +6990,7 @@ msgstr "Keine Datei geladen / aufgezeichnet." msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." @@ -6989,7 +7021,7 @@ msgstr "Keine Profile für Spieleinstellung '{0}' gefunden" msgid "No recording loaded." msgstr "Keine Aufnahme geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden." @@ -7126,11 +7158,15 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "Ein" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7138,7 +7174,7 @@ msgstr "" "Nur Symbole anhängen mit dem Präfix:\n" "(Leer für alle Symbole)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7151,7 +7187,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Über&geordneten Ordner öffnen" @@ -7163,11 +7199,11 @@ msgstr "Verzeichnis öffnen..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO-Log öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "GameCube-&Spielstand-Ordner öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii-&Spielstand-Ordner öffnen" @@ -7191,11 +7227,11 @@ msgstr "OpenAL: Kann kein Sound-Gerät finden" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: Kann Gerät {0} nicht öffnen" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7208,7 +7244,7 @@ msgstr "Operatoren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" @@ -7238,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "Verwaltung anderer Spielstand" @@ -7250,11 +7286,11 @@ msgstr "Anderes Spiel..." msgid "Overlay Information" msgstr "Information einblenden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7339,11 +7375,11 @@ msgstr "Pfade" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausieren wenn der Fokus verloren wird" @@ -7366,11 +7402,11 @@ msgstr "Spitzengeschwindigkeit von nach außen gerichteten Schwenkbewegungen." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "Systemaktualisierung durchführen" @@ -7388,7 +7424,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart" @@ -7404,8 +7440,8 @@ msgstr "Nicken abwärts" msgid "Pitch Up" msgstr "Nicken aufwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -7441,11 +7477,11 @@ msgid "Point" msgstr "Zeige" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7476,15 +7512,15 @@ msgstr "Shader-Konfiguration nach der Verarbeitung" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Benutzerdefinierte Texturen vorladen" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -7579,7 +7615,7 @@ msgstr "" "Probleme mit mittlerem Schweregrad wurden gefunden. Das ganze Spiel oder " "bestimmte Teile des Spiels funktionieren möglicherweise nicht richtig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -7588,8 +7624,8 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "Programmzähler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" @@ -7597,11 +7633,11 @@ msgstr "Fortschritt" msgid "Public" msgstr "Öffentlich" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Spielelisten Cache leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7613,22 +7649,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) konnte nicht aktiviert werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "Qualität des DPLII-Decoders. Audiolatenz steigt mit Qualität." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -7652,11 +7688,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "BEREIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-Module" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Automatische RSO-Erkennung" @@ -7664,7 +7700,7 @@ msgstr "Automatische RSO-Erkennung" msgid "RUNNING" msgstr "LÄUFT" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii-Abbilder (*.rvz)" @@ -7782,7 +7818,7 @@ msgstr "Redump.org Status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7807,13 +7843,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "Aktualisiere..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -7855,11 +7891,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Junk-Daten entfernen (unwiederruflich):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag entfernen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "Tag entfernen" @@ -7878,7 +7914,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Symbol umbenennen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "Renderfenster" @@ -7909,7 +7945,7 @@ msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7951,7 +7987,7 @@ msgstr "Ressourcenpaketverwaltung" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Ressourcenpaket-Pfad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "Neustart erforderlich" @@ -8030,7 +8066,7 @@ msgstr "Rollen rechts" msgid "Room ID" msgstr "Raum-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -8062,7 +8098,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "Bis &hier ausführen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -8090,7 +8126,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8104,11 +8140,11 @@ msgstr "SSL-Kontext" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code speich&ern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&pielstand speichern" @@ -8118,7 +8154,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Sicher" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -8129,9 +8165,9 @@ msgstr "Speichern" msgid "Save All" msgstr "Alle speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" @@ -8139,15 +8175,15 @@ msgstr "Export speichern" msgid "Save FIFO log" msgstr "FIFO-Log speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "Datei speichern unter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "Import speichern" @@ -8155,13 +8191,13 @@ msgstr "Import speichern" msgid "Save Oldest State" msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Spielstand speichern" @@ -8205,23 +8241,23 @@ msgstr "In Slot 8 speichern" msgid "Save State Slot 9" msgstr "In Slot 9 speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Spielstand in Datei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." @@ -8229,7 +8265,7 @@ msgstr "Symbolkarte speichern &als..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Texturen-Cache in Spielstand speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "Spielstand speichern und laden" @@ -8237,11 +8273,11 @@ msgstr "Spielstand speichern und laden" msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "Kombinierte Ausgabedatei speichern als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8251,15 +8287,15 @@ msgstr "" "eine Sicherung der aktuellen Spielstände zu erstellen.\n" "Jetzt überschreiben?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "Kartendatei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "Signaturdatei speichern" @@ -8267,7 +8303,7 @@ msgstr "Signaturdatei speichern" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" @@ -8281,11 +8317,11 @@ msgstr "" "Gespeicherte Wiimote-Kopplungen können nur zurückgesetzt werden, wenn ein " "Wii-Spiel läuft." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Spielstandfilm {0} ist fehlerhaft, breche die Filmaufnahme ab..." @@ -8303,7 +8339,7 @@ msgstr "ScrShot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -8330,7 +8366,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Suche nach einer Anweisung" @@ -8338,7 +8374,7 @@ msgstr "Suche nach einer Anweisung" msgid "Search games..." msgstr "Suche Spiele..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "Suchanweisung" @@ -8371,20 +8407,20 @@ msgstr "Auswählen" msgid "Select Dump Path" msgstr "Dump-Pfad auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8400,7 +8436,7 @@ msgstr "Ladepfad auswählen" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Ressourcenpaket-Pfad auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" @@ -8408,7 +8444,7 @@ msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" msgid "Select State" msgstr "Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Spielstand-Slot auswählen" @@ -8456,16 +8492,16 @@ msgstr "Slot 9 auswählen" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii-NAND-Root auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" @@ -8481,36 +8517,36 @@ msgstr "SD-Kartenabbild auswählen" msgid "Select a game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Wählen Sie die RSO-Moduladresse aus:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "Wähle aus, wo das konvertierte Abbild gespeichert werden soll" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Wähle aus, wo die konvertierten Abbilder gespeichert werden sollen" @@ -8522,9 +8558,9 @@ msgstr "Ausgewählte Schriftart" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8640,7 +8676,7 @@ msgstr "Server-IP-Adresse" msgid "Server Port" msgstr "Server-Port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt." @@ -8653,7 +8689,7 @@ msgstr "&Wert zuweisen" msgid "Set PC" msgstr "PC zuweisen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" @@ -8695,7 +8731,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Stellt die Wii Systemsprache ein." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8738,23 +8774,23 @@ msgstr "" "Verkürzt Ladezeiten, kann aber einige Spiele stoppen. Kann negative Effekte " "auf die Performance haben. Standardwert False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "&Log anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "Alles anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" @@ -8762,11 +8798,11 @@ msgstr "Australien anzeigen" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Zeige Debugging UI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" @@ -8774,19 +8810,19 @@ msgstr "ELF/DOL anzeigen" msgid "Show FPS" msgstr "FPS anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Bildzähler anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Frankreich anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" @@ -8794,23 +8830,23 @@ msgstr "Deutschland anzeigen" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Golf-Modus-Überlagerung anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Italien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "JAP anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" @@ -8818,7 +8854,7 @@ msgstr "Lag-Zähler anzeigen" msgid "Show Language:" msgstr "Anzeigesprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" @@ -8830,15 +8866,15 @@ msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" @@ -8847,19 +8883,19 @@ msgstr "PAL anzeigen" msgid "Show PC" msgstr "PC anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "Russland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" @@ -8868,31 +8904,31 @@ msgstr "Spanien anzeigen" msgid "Show Statistics" msgstr "Statistiken anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "Systemuhr anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "USA anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "Unbekannte anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "WAD anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" @@ -8967,7 +9003,7 @@ msgstr "Seitwärts umschalten" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturendatenbank" @@ -8993,7 +9029,7 @@ msgstr "Sechs Achsen" msgid "Size" msgstr "Größe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9013,7 +9049,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "EFB-Zugang von CPU überspringen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hauptmenü überspringen" @@ -9044,7 +9080,7 @@ msgstr "Schieberleiste" msgid "Slot A" msgstr "Slot A:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" @@ -9052,7 +9088,7 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot B" msgstr "Slot B:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" @@ -9108,7 +9144,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Spanien" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" @@ -9159,7 +9195,7 @@ msgstr "Standard-Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay starten..." @@ -9167,7 +9203,7 @@ msgstr "&NetPlay starten..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" @@ -9273,7 +9309,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" @@ -9344,14 +9380,14 @@ msgstr "Klimpern" msgid "Stylus" msgstr "Eingabestift" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "Erfolg" @@ -9359,13 +9395,13 @@ msgstr "Erfolg" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Erfolgreich zum NetPlay-Index hinzugefügt" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "%n Abbild(er) erfolgreich konvertiert." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht." @@ -9374,32 +9410,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Datei erfolgreich extrahiert." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Spielstand wurde erfolgreich importiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." @@ -9466,7 +9502,7 @@ msgstr "Symbolname:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -9502,37 +9538,37 @@ msgstr "" "Synchronisiert die GPU- und CPU-Threads, um zufällige Abstürze im Doppelkern-" "Modus zu vermeiden. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR-Codes synchronisieren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko-Codes synchronisieren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisiere Spielstände..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-Eingabe" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Werkzeuge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -9550,7 +9586,7 @@ msgstr "Schweif" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Screenshot erstellen" @@ -9601,7 +9637,7 @@ msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Dump. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Die Partitionen der Meisterstücke fehlen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9609,7 +9645,7 @@ msgstr "" "Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen " "Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "Das NAND wurde repariert." @@ -9666,7 +9702,7 @@ msgstr "Die Disc konnte nicht gelesen werden (bei {0:#x} - {1:#x})." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9700,11 +9736,11 @@ msgstr "Die eingegebene PID ist ungültig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Die eingegebene VID ist ungültig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "Der Ausdruck enthält einen Syntaxfehler." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9716,7 +9752,7 @@ msgstr "" "ist entweder beschädigt oder keine GameCube Speicherkarten-Datei.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9724,7 +9760,7 @@ msgstr "" "Die Datei %1 existiert bereits.\n" "Soll diese Datei ersetzt werden?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." @@ -9732,7 +9768,7 @@ msgstr "" "Konnte die Datei {0} nicht zum Schreiben öffnen. Bitte überprüfe, ob sie " "bereits in einem anderen Programm geöffnet ist." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" "Die Datei {0} wurde bereits geöffnet, der Header für die Datei wird nicht " @@ -9814,8 +9850,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Die Installationspartition fehlt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht" @@ -9840,7 +9876,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Der resultierende entschlüsselte AR-Code enthält keine Zeilen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Die selbe Datei kann nicht in beiden Slots benutzt werden." @@ -9938,7 +9974,7 @@ msgstr "Es gibt zu viele Partitionen in der ersten Partitionstabelle." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Es gibt nichts zum rückgängig machen!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9983,11 +10019,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Dieses WAD ist nicht bootfähig." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Dieses WAD ist nicht gültig." @@ -9999,8 +10035,8 @@ msgstr "" "Dieser Action-Replay-Simulator unterstützt keine Codes, die Action Replay " "selbst verändern können." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" @@ -10068,7 +10104,7 @@ msgstr "" "werden fehlerhaft sein. Dieses Problem tritt normaler Weise nur bei " "illegalen Kopien von Spielen auf." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10124,7 +10160,7 @@ msgstr "" "Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie " "nicht legal besitzen." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Dieser Titel kann nicht gebootet werden." @@ -10137,7 +10173,7 @@ msgstr "Dieser Titel wird ein ungültiges IOS verwenden." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Dieser Titel wird einen ungültigen gemeinsamen Schlüssel verwenden." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10149,7 +10185,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Unbekannter ucode (CRC = {0:08x}) - erzwinge AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10224,10 +10260,10 @@ msgstr "" "Zeitraum der stabilen Eingabe zum Auslösen der Kalibrierung. (Null zum " "Deaktivieren)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -10241,7 +10277,7 @@ msgstr "Zu" msgid "To:" msgstr "Zu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Vollbildmodus umschalten" @@ -10381,7 +10417,7 @@ msgstr "Übergangsfehler" msgid "Traversal Server" msgstr "Übergangsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host." @@ -10433,7 +10469,7 @@ msgstr "UNBEKANNT" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10478,7 +10514,7 @@ msgstr "" "Kompilierung beseitigt, während die Leistung nur minimal beeinflusst wird. " "Die Ergebnisse hängen jedoch vom Verhalten des Grafiktreibers ab." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Konnte RSO-Module nicht automatisch erkennen" @@ -10513,15 +10549,15 @@ msgstr "Datei {0} kann nicht geschrieben werden" msgid "Unbound" msgstr "Ungebunden" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" @@ -10529,11 +10565,11 @@ msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Aus NAND deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10542,7 +10578,7 @@ msgstr "" "Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu löschen. " "Fortsetzen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" @@ -10561,7 +10597,7 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Unbekannter DVD-Befehl {0:08x} - fataler Fehler" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10573,7 +10609,7 @@ msgstr "" "Unbekannte SYNC_GECKO_CODES Meldung mit ID:{0} von Spieler:{1} erhalten. " "Spieler wird herausgeworfen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung erhalten mit ID: {0}" @@ -10605,7 +10641,7 @@ msgstr "Unbekannte Disc" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Unbekannter Fehler {0:x}" @@ -10654,7 +10690,7 @@ msgstr "Hoch" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -10715,11 +10751,11 @@ msgstr "Wiimote aufrecht" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Einstellungen zur Berichterstattung von Nutzungsdaten" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Eingebaute Datenbank von Spielnamen verwenden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Benutzerdefiniertes Design verwenden" @@ -10731,7 +10767,7 @@ msgstr "Benutze verlustfreien Codec (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60-Modus (EuRGB60) verwenden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Warnmeldungen anzeigen" @@ -10757,11 +10793,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "Benutzereinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "Benutzerdefiniertes Design:" @@ -10917,7 +10953,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" @@ -10937,7 +10973,7 @@ msgstr "Lautstärke erhöhen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" @@ -10998,11 +11034,11 @@ msgstr "" "musst du alternative Eingabequellen konfigurieren, bevor du diese " "Steuerelemente benutzen kannst." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Exklusivmodus)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii-Abbilder (*.wia)" @@ -11061,7 +11097,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Warnungen" @@ -11082,7 +11118,7 @@ msgstr "" "Warnung: Anzahl der von der BAT ({0}) angegebenen Blöcke stimmt nicht mit " "der aus dem geladenen Dateiheader ({1}) überein" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11093,7 +11129,7 @@ msgstr "" "Fortfahren einen anderen Spielstand laden, oder diesen Spielstand, wenn der " "Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11103,7 +11139,7 @@ msgstr "" "Frame im Spielstand endet (Byte {0} < {1}) (Frame {2} < {3}). Du solltest " "vor dem Fortfahren einen anderen Spielstand laden." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11114,7 +11150,7 @@ msgstr "" "laden, oder diesen Spielstand, wenn der Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist. " "Andernfalls könnte eine Desynchronisierung auftreten." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11161,7 +11197,7 @@ msgstr "Überwachungsfenster" msgid "Website" msgstr "Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "Westeuropäisch (Windows-1252)" @@ -11226,7 +11262,7 @@ msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -11260,7 +11296,7 @@ msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii und Wiimote" @@ -11268,29 +11304,22 @@ msgstr "Wii und Wiimote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-Daten sind noch nicht öffentlich" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools MEGA-Signaturdatei" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -11436,7 +11465,7 @@ msgstr "" "du macOS 10.14 (Mojave) oder neuer verwenden. Bitte melde keine " "aufgetretenen Probleme, es sei denn, sie treten auch ab 10.14 auf." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "Du führst die neueste verfügbare Version auf dieser Update-Spur aus." @@ -11477,7 +11506,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Namen für Ihre Sitzung angeben!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Sie müssen eine Region für Ihre Sitzung angeben!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Sie müssen Dolphin neu starten, damit die Änderungen wirksam werden." @@ -11547,17 +11576,17 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll konnte nicht geladen werden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "getrennt" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -11603,7 +11632,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 612ba91e04..0866b5160d 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -254,23 +254,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -299,23 +299,23 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -323,15 +323,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -379,15 +379,15 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -395,43 +395,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -443,43 +443,43 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "" @@ -488,35 +488,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -533,20 +533,20 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -554,41 +554,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -596,15 +596,15 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "" @@ -816,12 +816,12 @@ msgstr "" msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -836,8 +836,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1031,8 +1031,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1152,8 +1152,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1169,12 +1169,12 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1212,17 +1212,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1279,15 +1279,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "" @@ -1500,10 +1500,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1567,9 +1567,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1605,15 +1605,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1652,15 +1652,15 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" @@ -1674,11 +1674,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1806,14 +1806,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -1866,11 +1866,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1948,19 +1948,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "" @@ -1980,13 +1980,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2015,11 +2015,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2040,9 +2040,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2089,13 +2089,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2104,11 +2104,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2267,11 +2267,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2286,11 +2286,11 @@ msgid "" "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2453,12 +2453,12 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "" @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "" msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2558,15 +2558,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2720,21 +2720,21 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "" @@ -2754,9 +2754,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "" @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2924,11 +2924,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -2951,32 +2951,43 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3051,7 +3062,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3082,8 +3093,8 @@ msgstr "" msgid "Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -3103,7 +3114,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -3115,7 +3126,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -3224,12 +3235,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3293,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -3330,7 +3341,7 @@ msgstr "" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3398,7 +3409,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3444,7 +3455,7 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3478,7 +3489,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -3495,7 +3506,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "" @@ -3528,25 +3539,25 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3558,30 +3569,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3594,8 +3605,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "" @@ -3616,11 +3627,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3628,11 +3639,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -3703,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3756,7 +3767,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3771,7 +3782,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3783,11 +3794,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3799,14 +3810,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3827,35 +3838,35 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3865,7 +3876,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -3879,7 +3890,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3912,16 +3923,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3946,19 +3957,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3977,18 +3988,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4006,7 +4017,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4014,19 +4025,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -4052,8 +4063,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4084,11 +4095,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" @@ -4127,7 +4138,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4135,22 +4146,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4158,19 +4169,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4182,11 +4193,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4211,10 +4222,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4239,7 +4250,7 @@ msgstr "" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4254,9 +4265,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4268,20 +4279,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4492,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4516,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4532,7 +4543,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4546,7 +4557,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "" @@ -4607,7 +4618,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4631,7 +4642,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4639,7 +4650,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4656,7 +4667,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4670,7 +4681,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4698,7 +4709,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4711,7 +4722,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4721,16 +4732,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -4743,8 +4763,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4761,7 +4781,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -4774,15 +4794,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4795,11 +4806,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4807,11 +4818,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4823,12 +4834,12 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4847,13 +4858,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4869,12 +4880,12 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "" @@ -4900,7 +4911,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -4932,7 +4943,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4975,7 +4986,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4992,11 +5003,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5043,7 +5054,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5051,7 +5062,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -5061,7 +5072,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -5106,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -5214,7 +5225,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5229,15 +5240,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5300,21 +5311,21 @@ msgid "Info" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "" @@ -5349,11 +5360,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -5369,7 +5380,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5424,11 +5435,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5445,7 +5456,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5457,7 +5468,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5482,7 +5493,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -5507,7 +5518,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "" @@ -5516,11 +5527,11 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5528,47 +5539,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5580,21 +5591,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5606,11 +5617,11 @@ msgstr "" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5645,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5660,7 +5671,7 @@ msgstr "" msgid "L" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5682,23 +5693,23 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5759,11 +5770,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "" @@ -5772,17 +5783,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5790,7 +5801,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5892,15 +5903,15 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5908,7 +5919,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5916,12 +5927,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5929,7 +5940,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5944,7 +5955,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -5957,7 +5968,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5985,11 +5996,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6017,9 +6028,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6036,7 +6047,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6078,11 +6089,11 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6116,7 +6127,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6130,8 +6141,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -6174,8 +6185,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6191,11 +6202,11 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -6204,6 +6215,23 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6218,10 +6246,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6229,7 +6257,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6238,7 +6266,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6252,11 +6280,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6298,11 +6326,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6315,6 +6343,10 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -6332,7 +6364,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6344,7 +6376,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6380,7 +6412,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "" @@ -6421,7 +6453,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6448,7 +6480,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6583,17 +6615,21 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6604,7 +6640,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6616,11 +6652,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6644,11 +6680,11 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6661,7 +6697,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "" @@ -6691,7 +6727,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -6703,11 +6739,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6792,11 +6828,11 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6819,11 +6855,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6841,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6857,8 +6893,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6894,11 +6930,11 @@ msgid "Point" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -6927,15 +6963,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7017,7 +7053,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "" @@ -7026,8 +7062,8 @@ msgstr "" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7035,11 +7071,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7051,22 +7087,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "" @@ -7090,11 +7126,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7102,7 +7138,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7214,7 +7250,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7239,13 +7275,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "" @@ -7287,11 +7323,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -7307,7 +7343,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -7336,7 +7372,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7378,7 +7414,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7457,7 +7493,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -7485,7 +7521,7 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7513,7 +7549,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7527,11 +7563,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -7541,7 +7577,7 @@ msgid "Safe" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7552,9 +7588,9 @@ msgstr "" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7562,15 +7598,15 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7578,13 +7614,13 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "" @@ -7628,23 +7664,23 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7652,7 +7688,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7660,26 +7696,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7687,7 +7723,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7699,11 +7735,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7721,7 +7757,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "" @@ -7748,7 +7784,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7756,7 +7792,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7788,20 +7824,20 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -7817,7 +7853,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7825,7 +7861,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7873,16 +7909,16 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7898,36 +7934,36 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -7939,9 +7975,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8031,7 +8067,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8044,7 +8080,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8083,7 +8119,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8124,23 +8160,23 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -8148,11 +8184,11 @@ msgstr "" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8160,19 +8196,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -8180,23 +8216,23 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8204,7 +8240,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -8216,15 +8252,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -8233,19 +8269,19 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8254,31 +8290,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8341,7 +8377,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8367,7 +8403,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8385,7 +8421,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8411,7 +8447,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8419,7 +8455,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8471,7 +8507,7 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -8522,7 +8558,7 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8530,7 +8566,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8636,7 +8672,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8697,14 +8733,14 @@ msgstr "" msgid "Stylus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "" @@ -8712,13 +8748,13 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8727,32 +8763,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8816,7 +8852,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8850,37 +8886,37 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8898,7 +8934,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -8947,13 +8983,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9003,7 +9039,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9033,11 +9069,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9045,19 +9081,19 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9125,8 +9161,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -9145,7 +9181,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -9233,7 +9269,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9267,11 +9303,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -9281,8 +9317,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9332,7 +9368,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9375,7 +9411,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -9388,7 +9424,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9396,7 +9432,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9456,10 +9492,10 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "" @@ -9473,7 +9509,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9613,7 +9649,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9663,7 +9699,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -9699,7 +9735,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9727,15 +9763,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9743,17 +9779,17 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -9772,7 +9808,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9782,7 +9818,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9812,7 +9848,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9859,7 +9895,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "" @@ -9918,11 +9954,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9934,7 +9970,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -9958,11 +9994,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -10108,7 +10144,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "" @@ -10128,7 +10164,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10172,11 +10208,11 @@ msgid "" "using these controls." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10218,7 +10254,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "" @@ -10235,28 +10271,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10286,7 +10322,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" @@ -10343,7 +10379,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10377,7 +10413,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -10385,29 +10421,22 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -10533,7 +10562,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10570,7 +10599,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -10640,17 +10669,17 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10696,7 +10725,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 0f6c2743c9..691f49c01a 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Αναθεώρηση %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -259,23 +259,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "&Περί" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" @@ -304,23 +304,23 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Αυτόματη Ενημέρωση:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Αυτόματη Εκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Εκκίνηση από DVD Αντίγραφο Ασφαλείας" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Σημεία Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Ιχνηλάτης Σφαλμάτων" @@ -328,15 +328,15 @@ msgstr "&Ιχνηλάτης Σφαλμάτων" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Διαχειριστής Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Έλεγχος για Ενημερώσεις..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -344,15 +344,15 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" @@ -384,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "&Επεξεργασία..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Εξαγωγή Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Εξομοίωση" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -400,43 +400,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "&Γραμματοσειρά..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -448,43 +448,43 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "&Γλώσσα:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Μνήμη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "&Δίκτυο" @@ -493,35 +493,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Άνοιγμα..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Καταχωρητές" @@ -538,20 +538,20 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Επανεκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -559,41 +559,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Όριο Ταχύτητας:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "&Θέμα:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Εργαλεία" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -601,15 +601,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Αρχική (1280x1056) για 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Αρχική (1920x1584) για 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "4x Αρχική (2560x2112) για 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Αρχική (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "6x Αρχική (3840x3168) για 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Αρχική (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "" @@ -821,12 +821,12 @@ msgstr "8x Αρχική (5120x4224) για 5K" msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "<Τίποτα>" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "<Γλώσσα Συστήματος>" @@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Κωδικοί AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Ματαίωση" @@ -1039,8 +1039,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Προσθήκη Νέας USB Συσκευής" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Προσθήκη..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1160,8 +1160,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "Όλα τα Αρχεία (*)" @@ -1177,12 +1177,12 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "Όλες οι συσκευές" @@ -1220,17 +1220,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Πάντα Συνδεδεμένο" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "Πάντα Απόκρυψη Δρομέα Ποντικιού" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1293,15 +1293,15 @@ msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" msgid "Any Region" msgstr "Οποιαδήποτε Περιοχή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Apploader Ημερομηνία:" msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1327,11 +1327,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το '%1';" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο;" @@ -1377,11 +1377,11 @@ msgstr "Σύνδεση MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "Ήχος" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Backend Ήχου:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Ελαστικότητας Ήχου" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Αυτόματη Προσαρμογή Μεγέθους Παραθύρο msgid "Auto-Hide" msgstr "Αυτόματη Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Ρυθμίσεις" @@ -1514,10 +1514,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Εικονίδιο" @@ -1581,9 +1581,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1619,15 +1619,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1666,15 +1666,15 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" @@ -1688,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "Μέγεθος Buffer:" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Κουμπιά" msgid "C Stick" msgstr "Stick Κάμερας " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1820,14 +1820,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Δεν μπορεί να ξεκινήσει το παιχνίδι, γιατί το GC IPL δεν βρέθηκε." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Μέγεθος Κάρτας" @@ -1880,11 +1880,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Αλλαγή &Δίσκου..." @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Αλλαγή Δίσκου" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Αυτόματη Αλλαγή Δίσκων" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Αναζήτηση Cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Διαχειριστής Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Έλεγχος NAND..." @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Έλεγχος Αλλαγών στην Λίστα Παιχνιδιών msgid "Check for updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1962,19 +1962,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "Κίνα" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο προς αποσυμπίεση" @@ -1994,13 +1994,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Καθάρισ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ρυ&θμίσεις" @@ -2029,11 +2029,11 @@ msgstr "Κώδικας" msgid "Code:" msgstr "Κωδικός:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2054,9 +2054,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2103,13 +2103,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -2118,11 +2118,11 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Confirm backend change" msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγής backend " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Σύνδεση Wii Remote %1" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Σύνδεση Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Σύνδεση Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Stick Ελέγχου " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2281,11 +2281,11 @@ msgstr "Σύγκλιση:" msgid "Convert" msgstr "Μετατροπή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "Μετατροπή Αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Μετατροπή Επιλεγμένων Αρχείων..." @@ -2300,11 +2300,11 @@ msgid "" "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "Μετατροπή..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2467,12 +2467,12 @@ msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου." msgid "Country:" msgstr "Χώρα:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "Δημιουργία Νέας Κάρτας Μνήμης" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "Δημιουργία..." @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Τρέχουσα Περιοχή" @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "" msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Μηχανή Εξομοίωσης DSP" @@ -2572,15 +2572,15 @@ msgstr "Μηχανή Εξομοίωσης DSP" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Δεκαδικός" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Ποιότητα Αποκωδικοποίησης:" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Προεπιλ." @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "Προεπιλ." msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "Προεπιλεγμένη Συσκευή" @@ -2734,21 +2734,21 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "Διαγραφή Αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων Αρχείων..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "" @@ -2768,9 +2768,9 @@ msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Ανίχνευση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (πολλαπλές φορές την ημέρα)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "Συσκευή" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Συσκευής" @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συσκευής" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "Συσκευή:" @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση EFB VRAM Αντίγραφα" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Απενεργοποίηση Ορίου Ταχύτητας Εξομοίωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Απενεργοποίηση JIT Cache" @@ -2941,11 +2941,11 @@ msgstr "" "Εξουσιοδοτείτε το Dolphin να αναφέρει πληροφορίες στους προγραμματιστές του " "Dolphin;" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Αποκωδικοποιητής" @@ -2968,32 +2968,43 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II Αποκωδικοποιητής" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Το Dolphin απέτυχε να ολοκληρώσει την απαιτούμενη ενέργεια." @@ -3070,7 +3081,7 @@ msgstr "Λήψη Κωδικών" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Λήψη Κωδικών από την WiiRD Database" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" "Λήψη Εξώφυλλων Παιχνιδιών από GameTDB.com για Χρήση σε Προβολή Πλέγματος" @@ -3102,8 +3113,8 @@ msgstr "" msgid "Dual Core" msgstr "Διπλός Πυρήνας" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3123,7 +3134,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Εξαγωγή Ήχου" @@ -3135,7 +3146,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Εξαγωγή EFB Target" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" @@ -3244,12 +3255,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "Έ&ξοδος" @@ -3313,7 +3324,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "Κενή" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη" @@ -3350,7 +3361,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Ενεργοποίηση Ελαστικότητας Ήχου" @@ -3421,7 +3432,7 @@ msgstr "" "άλλα προβλήματα σε μερικά παιχνίδια. (ΕΝΕΡΓΟ = Ταχύτητα, ΑΝΕΝΕΡΓΟ = " "Συμβατότητα)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3469,7 +3480,7 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3505,7 +3516,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση" @@ -3522,7 +3533,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" @@ -3555,25 +3566,25 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "Εισαγωγή κωδικού" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3585,30 +3596,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3621,8 +3632,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -3645,11 +3656,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3657,11 +3668,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -3732,7 +3743,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Ευρώπη" @@ -3785,7 +3796,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "Πειραματικός" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" @@ -3800,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." @@ -3812,11 +3823,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3828,14 +3839,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" @@ -3856,35 +3867,35 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Εξαγωγή Ολόκληρου Δίσκου..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Εξαγωγή Αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "Εξαγωγή Αρχείων..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "Εξαγωγή Αρχείων Συστήματος..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αρχείων..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3894,7 +3905,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Αναπαραγωγή FIFO" @@ -3908,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3941,16 +3952,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3975,19 +3986,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -4006,18 +4017,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4035,7 +4046,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4043,19 +4054,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4067,7 +4078,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -4081,8 +4092,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4113,11 +4124,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" @@ -4156,7 +4167,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4164,22 +4175,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4187,19 +4198,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4211,11 +4222,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4240,10 +4251,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "Αποτυχία" @@ -4268,7 +4279,7 @@ msgstr "Γρήγορη" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Γρήγορος Υπολογισμός Βάθους" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4283,9 +4294,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4297,20 +4308,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Διαδρομή Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" @@ -4521,7 +4532,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Εύρος Καρέ" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4545,7 +4556,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4561,7 +4572,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4575,7 +4586,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" @@ -4636,7 +4647,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4660,7 +4671,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI Φάκελος" @@ -4668,7 +4679,7 @@ msgstr "GCI Φάκελος" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4685,7 +4696,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4699,7 +4710,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4727,7 +4738,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4740,7 +4751,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4750,16 +4761,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "Παιχνίδι" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "Ρυθμίσεις Παιχνιδιού" @@ -4772,8 +4792,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Φάκελοι Παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" @@ -4790,7 +4810,7 @@ msgstr "Κατάσταση Παιχνιδιού" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!" @@ -4803,15 +4823,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Συγκεκριμένου Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4824,11 +4835,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4836,11 +4847,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4852,12 +4863,12 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4876,13 +4887,13 @@ msgstr "Κωδικοί Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4898,12 +4909,12 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" @@ -4929,7 +4940,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" @@ -4961,7 +4972,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο" msgid "Green Right" msgstr "Δεξί Πράσινο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "Προβολή Πλέγματος" @@ -5004,7 +5015,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5021,11 +5032,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "Μέγιστη" @@ -5072,7 +5083,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5080,7 +5091,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -5090,7 +5101,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Τα Πλήκτρα Συντόμευσης Απαιτούν Εστίαση Παραθύρου" @@ -5135,7 +5146,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "Ρυθμίσεις IPL" @@ -5243,7 +5254,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5258,15 +5269,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5329,21 +5340,21 @@ msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" @@ -5378,11 +5389,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Εγκατάσταση Ενημέρωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Εγκατάσταση WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "Εγκατάσταση στην NAND" @@ -5398,7 +5409,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5453,11 +5464,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5474,7 +5485,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5486,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "Μη έγκυρος host" @@ -5511,7 +5522,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο εγγραφής" @@ -5536,7 +5547,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" @@ -5545,11 +5556,11 @@ msgstr "Ιταλικά" msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5557,47 +5568,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5609,21 +5620,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" @@ -5635,11 +5646,11 @@ msgstr "Ιαπωνικά" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Διατήρηση Παραθύρου στην Κορυφή" @@ -5674,7 +5685,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Κορέα" @@ -5689,7 +5700,7 @@ msgstr "Κορεάτικα" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5711,23 +5722,23 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "Αδράνεια:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5791,11 +5802,11 @@ msgstr "Άδεια" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "Λίστα Στηλών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "Προβολή Λίστας" @@ -5804,17 +5815,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Φόρτωσ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5822,7 +5833,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube" @@ -5924,15 +5935,15 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5940,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5948,12 +5959,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5961,7 +5972,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Φόρτωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5976,7 +5987,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -5989,7 +6000,7 @@ msgstr "Καταγραφή" msgid "Log Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6017,11 +6028,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "Ελάχιστη" @@ -6049,9 +6060,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Κύριο Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Δημιουργός" @@ -6068,7 +6079,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Διαχείριση NAND" @@ -6112,11 +6123,11 @@ msgstr "Μνήμη" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Κάρτα Μνήμης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Διαχειριστής Καρτών Μνήμης" @@ -6150,7 +6161,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6164,8 +6175,8 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" @@ -6208,8 +6219,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6225,11 +6236,11 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -6238,6 +6249,23 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Μοτέρ" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6252,10 +6280,10 @@ msgstr "Ταινία" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "Έλεγχος NAND " @@ -6263,7 +6291,7 @@ msgstr "Έλεγχος NAND " msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6272,7 +6300,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6286,11 +6314,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6332,11 +6360,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να " @@ -6351,6 +6379,10 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -6368,7 +6400,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "Νέα Αναζήτηση" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "Νέα Ετικέτα..." @@ -6380,7 +6412,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6416,7 +6448,7 @@ msgstr "Όχι" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "Καμία Έξοδος Ήχου" @@ -6457,7 +6489,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν προβλήματα." @@ -6484,7 +6516,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα αποθήκευσης." @@ -6619,17 +6651,21 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6640,7 +6676,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Άνοιγμα &Περιεχόμενου Φακέλου" @@ -6652,11 +6688,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Άνοιγμα GameCube &Φακέλου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Άνοιγμα Wii &Φακέλου Αποθήκευσης" @@ -6680,11 +6716,11 @@ msgstr "OpenAL: αδυναμία εύρεσης συσκευών ήχου" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6697,7 +6733,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -6727,7 +6763,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -6739,11 +6775,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6828,11 +6864,11 @@ msgstr "Φάκελοι" msgid "Pause" msgstr "Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Παύση στην Απώλεια Εστίασης Παραθύρου" @@ -6855,11 +6891,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Εκτελέστε Διαδικτυακή Ενημέρωση Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" @@ -6877,7 +6913,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6893,8 +6929,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" @@ -6930,11 +6966,11 @@ msgid "Point" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -6963,15 +6999,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Προφόρτωση Τροποποιημένων Υφών" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7053,7 +7089,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" @@ -7062,8 +7098,8 @@ msgstr "Προφίλ" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7071,11 +7107,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Δημόσιος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Εκκαθάριση Μνήμης Cache Λίστας Παιχνιδιών " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7087,22 +7123,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" @@ -7126,11 +7162,11 @@ msgstr "R-Αναλογική" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7138,7 +7174,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7250,7 +7286,7 @@ msgstr "Redump.org Κατάσταση:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7275,13 +7311,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "Ανανέωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" @@ -7323,11 +7359,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "Αφαίρεση Ετικέτας..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -7343,7 +7379,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -7372,7 +7408,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7414,7 +7450,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση" @@ -7493,7 +7529,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -7521,7 +7557,7 @@ msgstr "Δόνηση" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7549,7 +7585,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -7563,11 +7599,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" @@ -7577,7 +7613,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Ασφαλής" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7588,9 +7624,9 @@ msgstr "Αποθήκ." msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7598,15 +7634,15 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7614,13 +7650,13 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Αποθήκευση Σημείου" @@ -7664,23 +7700,23 @@ msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7688,7 +7724,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7696,26 +7732,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7723,7 +7759,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7735,11 +7771,11 @@ msgstr "Αποθήκευση..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7757,7 +7793,7 @@ msgstr "Στιγμιότυπο" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -7784,7 +7820,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7792,7 +7828,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Αναζήτηση παιχνιδιών..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7824,20 +7860,20 @@ msgstr "Επιλογή" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -7853,7 +7889,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Επιλογή Θέσης %1 - %2" @@ -7861,7 +7897,7 @@ msgstr "Επιλογή Θέσης %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" @@ -7909,16 +7945,16 @@ msgstr "Επιλέξτε Θέση 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο" @@ -7934,36 +7970,36 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Επιλέξτε ένα παιχνίδι" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -7975,9 +8011,9 @@ msgstr "Επιλεγμένη Γραμματοσειρά" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8067,7 +8103,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8080,7 +8116,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Ορισμός ως &Προεπιλεγμένου ISO" @@ -8122,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Ορίζει την γλώσσα συστήματος του Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8163,23 +8199,23 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Εμφάνιση Ενεργού Τίτλου στον Τίτλο Παραθύρου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" @@ -8187,11 +8223,11 @@ msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Εμφάνιση Τρέχοντος Παιχνιδιού σε Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Εμφάνιση Διεπαφής Αποσφαλμάτωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" @@ -8199,19 +8235,19 @@ msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" @@ -8219,23 +8255,23 @@ msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "Εμφάνιση JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " @@ -8243,7 +8279,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " msgid "Show Language:" msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" @@ -8255,15 +8291,15 @@ msgstr "Εμφάνιση Μηνυμάτων NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Εμφάνιση NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Εμφάνιση Μηνυμάτων στην Οθόνη " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" @@ -8272,19 +8308,19 @@ msgstr "Εμφάνιση PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" @@ -8293,31 +8329,31 @@ msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" msgid "Show Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "Εμφάνιση Ώρας Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "Εμφάνιση USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" @@ -8380,7 +8416,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Πλαγιαστό Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8406,7 +8442,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8424,7 +8460,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Παράλειψη EFB Πρόσβασης από τη CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Παράλειψη Κύριου Μενού" @@ -8450,7 +8486,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Θέση Α" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "Θέση Α:" @@ -8458,7 +8494,7 @@ msgstr "Θέση Α:" msgid "Slot B" msgstr "Θέση Β" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "Θέση Β:" @@ -8510,7 +8546,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Ισπανία" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" @@ -8561,7 +8597,7 @@ msgstr "Τυπικός Controller" msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Έναρξη &NetPlay..." @@ -8569,7 +8605,7 @@ msgstr "Έναρξη &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" @@ -8675,7 +8711,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8736,14 +8772,14 @@ msgstr "Strum" msgid "Stylus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" @@ -8751,13 +8787,13 @@ msgstr "Επιτυχία" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Επιτυχής διαγραφή '%1'." @@ -8766,32 +8802,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8855,7 +8891,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8889,37 +8925,37 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Γλώσσα Συστήματος:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Είσοδος" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" @@ -8937,7 +8973,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" @@ -8986,13 +9022,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9042,7 +9078,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9072,11 +9108,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9084,19 +9120,19 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9164,8 +9200,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -9185,7 +9221,7 @@ msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" "Το αποτέλεσμα αποκρυπτογράφησης του κωδικού AR δεν περιέχει καθόλου γραμμές." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -9273,7 +9309,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς αναίρεση!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9310,11 +9346,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -9326,8 +9362,8 @@ msgstr "" "Αυτός ο προσομοιωτής action replay δεν υποστηρίζει κωδικούς που αλλάζουν το " "ίδιο το Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9377,7 +9413,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9422,7 +9458,7 @@ msgstr "" "Αυτό το λογισμικό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για το παίξιμο παιχνιδιών " "που δεν κατέχονται νόμιμα." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -9435,7 +9471,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9443,7 +9479,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9503,10 +9539,10 @@ msgstr "Πλάγιασμα" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" @@ -9520,7 +9556,7 @@ msgstr "Εώς" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης" @@ -9660,7 +9696,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9710,7 +9746,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "ΗΠΑ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9746,7 +9782,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9774,15 +9810,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " @@ -9790,17 +9826,17 @@ msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" @@ -9819,7 +9855,7 @@ msgstr "Άγνωστο" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9829,7 +9865,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9859,7 +9895,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9906,7 +9942,7 @@ msgstr "Πάνω" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" @@ -9967,11 +10003,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Χρήση Ενσωματωμένης Βάσης Δεδομένων για Ονόματα Παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9983,7 +10019,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Χρήση Λειτουργίας PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Χρήση Οθονών Πανικού" @@ -10007,11 +10043,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "Διεπαφή Χρήστη" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -10157,7 +10193,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Ένταση" @@ -10177,7 +10213,7 @@ msgstr "Αύξηση Έντασης" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD αρχεία (*.wad)" @@ -10221,11 +10257,11 @@ msgid "" "using these controls." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10267,7 +10303,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -10284,28 +10320,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10335,7 +10371,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" @@ -10392,7 +10428,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10426,7 +10462,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -10434,29 +10470,22 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -10582,7 +10611,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10619,7 +10648,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση του Dolphin για να έχει επίπτωση αυτή η αλλαγή." @@ -10690,17 +10719,17 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll δεν μπόρεσε να φορτώσει." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "αποσύνδεση" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10746,7 +10775,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 0c73018f5e..2828db36e6 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -253,23 +253,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -298,23 +298,23 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -322,15 +322,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -338,15 +338,15 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -378,15 +378,15 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -394,43 +394,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -442,43 +442,43 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "" @@ -487,35 +487,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -532,20 +532,20 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -553,41 +553,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -595,15 +595,15 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "" @@ -815,12 +815,12 @@ msgstr "" msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1030,8 +1030,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1151,8 +1151,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1168,12 +1168,12 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1211,17 +1211,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1278,15 +1278,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1312,11 +1312,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1362,11 +1362,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "" @@ -1499,10 +1499,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1566,9 +1566,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1604,15 +1604,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1651,15 +1651,15 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" @@ -1673,11 +1673,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1805,14 +1805,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -1865,11 +1865,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1947,19 +1947,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "" @@ -1979,13 +1979,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2014,11 +2014,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2039,9 +2039,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2088,13 +2088,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2103,11 +2103,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2285,11 +2285,11 @@ msgid "" "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2452,12 +2452,12 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2557,15 +2557,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2719,21 +2719,21 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "" @@ -2753,9 +2753,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2923,11 +2923,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -2950,32 +2950,43 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3050,7 +3061,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3081,8 +3092,8 @@ msgstr "" msgid "Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -3102,7 +3113,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -3114,7 +3125,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -3223,12 +3234,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3292,7 +3303,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -3329,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3397,7 +3408,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3443,7 +3454,7 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3477,7 +3488,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -3494,7 +3505,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "" @@ -3527,25 +3538,25 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3557,30 +3568,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3593,8 +3604,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "" @@ -3615,11 +3626,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3627,11 +3638,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -3702,7 +3713,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3755,7 +3766,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3770,7 +3781,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3782,11 +3793,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3798,14 +3809,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3826,35 +3837,35 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3864,7 +3875,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -3878,7 +3889,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3911,16 +3922,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3945,19 +3956,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3976,18 +3987,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4005,7 +4016,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4013,19 +4024,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4037,7 +4048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -4051,8 +4062,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4083,11 +4094,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" @@ -4126,7 +4137,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4134,22 +4145,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4157,19 +4168,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4181,11 +4192,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4210,10 +4221,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4238,7 +4249,7 @@ msgstr "" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4253,9 +4264,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4267,20 +4278,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4491,7 +4502,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4515,7 +4526,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4531,7 +4542,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4545,7 +4556,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "" @@ -4606,7 +4617,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4630,7 +4641,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4638,7 +4649,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4655,7 +4666,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4669,7 +4680,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4697,7 +4708,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4710,7 +4721,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4720,16 +4731,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -4742,8 +4762,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4760,7 +4780,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -4773,15 +4793,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4794,11 +4805,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4806,11 +4817,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4822,12 +4833,12 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4846,13 +4857,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4868,12 +4879,12 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "" @@ -4899,7 +4910,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -4931,7 +4942,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4974,7 +4985,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4991,11 +5002,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5042,7 +5053,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5050,7 +5061,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -5060,7 +5071,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -5105,7 +5116,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -5213,7 +5224,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5228,15 +5239,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5299,21 +5310,21 @@ msgid "Info" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "" @@ -5348,11 +5359,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -5368,7 +5379,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5423,11 +5434,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5444,7 +5455,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5456,7 +5467,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5481,7 +5492,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -5506,7 +5517,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "" @@ -5515,11 +5526,11 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5527,47 +5538,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5579,21 +5590,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5605,11 +5616,11 @@ msgstr "" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5644,7 +5655,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5659,7 +5670,7 @@ msgstr "" msgid "L" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5681,23 +5692,23 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5758,11 +5769,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "" @@ -5771,17 +5782,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5789,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5891,15 +5902,15 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5907,7 +5918,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5915,12 +5926,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5928,7 +5939,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5943,7 +5954,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -5956,7 +5967,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5984,11 +5995,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6016,9 +6027,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6035,7 +6046,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6077,11 +6088,11 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6115,7 +6126,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6129,8 +6140,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -6173,8 +6184,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6190,11 +6201,11 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -6203,6 +6214,23 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6217,10 +6245,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6228,7 +6256,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6237,7 +6265,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6251,11 +6279,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6297,11 +6325,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6314,6 +6342,10 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -6331,7 +6363,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6343,7 +6375,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6379,7 +6411,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "" @@ -6420,7 +6452,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6447,7 +6479,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6582,17 +6614,21 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6603,7 +6639,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6615,11 +6651,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6643,11 +6679,11 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6660,7 +6696,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "" @@ -6690,7 +6726,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -6702,11 +6738,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6791,11 +6827,11 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6818,11 +6854,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6840,7 +6876,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6856,8 +6892,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6893,11 +6929,11 @@ msgid "Point" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -6926,15 +6962,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7016,7 +7052,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "" @@ -7025,8 +7061,8 @@ msgstr "" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7034,11 +7070,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7050,22 +7086,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "" @@ -7089,11 +7125,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7101,7 +7137,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7213,7 +7249,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7238,13 +7274,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "" @@ -7286,11 +7322,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -7306,7 +7342,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -7335,7 +7371,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7377,7 +7413,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7456,7 +7492,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -7484,7 +7520,7 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7512,7 +7548,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7526,11 +7562,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -7540,7 +7576,7 @@ msgid "Safe" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7551,9 +7587,9 @@ msgstr "" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7561,15 +7597,15 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7577,13 +7613,13 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "" @@ -7627,23 +7663,23 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7651,7 +7687,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7659,26 +7695,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7686,7 +7722,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7698,11 +7734,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7720,7 +7756,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "" @@ -7747,7 +7783,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7755,7 +7791,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7787,20 +7823,20 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -7816,7 +7852,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7824,7 +7860,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7872,16 +7908,16 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7897,36 +7933,36 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -7938,9 +7974,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8030,7 +8066,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8043,7 +8079,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8082,7 +8118,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8123,23 +8159,23 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -8147,11 +8183,11 @@ msgstr "" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8159,19 +8195,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -8179,23 +8215,23 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8203,7 +8239,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -8215,15 +8251,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -8232,19 +8268,19 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8253,31 +8289,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8340,7 +8376,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8366,7 +8402,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8384,7 +8420,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8410,7 +8446,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8418,7 +8454,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8470,7 +8506,7 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -8521,7 +8557,7 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8529,7 +8565,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8635,7 +8671,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8696,14 +8732,14 @@ msgstr "" msgid "Stylus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "" @@ -8711,13 +8747,13 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8726,32 +8762,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8815,7 +8851,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8849,37 +8885,37 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8897,7 +8933,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -8946,13 +8982,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9002,7 +9038,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9032,11 +9068,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9044,19 +9080,19 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9124,8 +9160,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -9144,7 +9180,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -9232,7 +9268,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9266,11 +9302,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -9280,8 +9316,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9331,7 +9367,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9374,7 +9410,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -9387,7 +9423,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9395,7 +9431,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9455,10 +9491,10 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "" @@ -9472,7 +9508,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9612,7 +9648,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9662,7 +9698,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -9698,7 +9734,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9726,15 +9762,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9742,17 +9778,17 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -9771,7 +9807,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9781,7 +9817,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9811,7 +9847,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9858,7 +9894,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "" @@ -9917,11 +9953,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9933,7 +9969,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -9957,11 +9993,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -10107,7 +10143,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "" @@ -10127,7 +10163,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10171,11 +10207,11 @@ msgid "" "using these controls." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10217,7 +10253,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "" @@ -10234,28 +10270,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10285,7 +10321,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" @@ -10342,7 +10378,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10376,7 +10412,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -10384,29 +10420,22 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -10532,7 +10561,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10569,7 +10598,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -10639,17 +10668,17 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10695,7 +10724,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index e6fded73fc..d084927931 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "Debido a que este título no es para consolas Wii retail, Dolphin no puede " "verificar que no haya sido manipulado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "%1\n" "quiere unirse a tu partida." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisión %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (Predeterminado)" @@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "%1 ahora esta jugando golf" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "%1 sesión encontrada" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sesiones encontradas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -302,23 +302,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "& Y" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "&Añadir función" msgid "&Add..." msgstr "&Añadir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ajustes de &audio" @@ -347,23 +347,23 @@ msgstr "Ajustes de &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "Actualización automática:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "Comienzo &automático" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Iniciar desde copia de seguridad en DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "Ventana sin &bordes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puntos de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Rastreador de errores" @@ -371,15 +371,15 @@ msgstr "&Rastreador de errores" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Administrador de &trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Buscar actualizaciones..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" @@ -387,15 +387,15 @@ msgstr "&Borrar símbolos" msgid "&Clone..." msgstr "&Clonar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Código" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "&Conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ajustes de &control" @@ -427,15 +427,15 @@ msgstr "&Editar código..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Expulsar disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulación" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -443,43 +443,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportar como .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "&Tipo de letra..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avanzar &cuadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Opciones de vista libre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generar el mapa de símbolos a partir de..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositorio en GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ajustes &gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de a&tajos" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -491,43 +491,43 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Insertar blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Cargar mapa de símbo&los" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "B&loquear posición de ventanas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "Grabar p&elícula" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "&Silenciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "&Red" @@ -536,35 +536,35 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Jugar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modo de sólo lectura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registros" @@ -581,20 +581,20 @@ msgstr "&Quitar código" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Restablecer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Administrador de paquetes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Guardar mapa de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -602,41 +602,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Límite de velocidad:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema visual:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "&Hilos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "&Quitar ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Vista" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "&Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "&Página Web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -644,15 +644,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "No se encontró «%1», no se han generado nombres de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "(Ninguno)" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -698,11 +698,11 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividir" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 bloques)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "16 Mbit (251 bloques)" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "x2" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Nativa x2 (1280x1056) a 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "32 Mbit (507 bloques)" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Nativa x3 (1920x1584) a 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 bloques)" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Nativa x4 (2560x2112) a 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Nativa x5 (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 bloques)" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Nativa x6 (3840x3168) a 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Nativa x7 (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "8 Mbit (123 bloques)" @@ -864,12 +864,12 @@ msgstr "Nativa x8 (5120x4224) a 5K" msgid "< Less-than" msgstr "< Menor que" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -887,8 +887,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Mayor que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red." @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Códigos AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" @@ -1123,8 +1123,8 @@ msgstr "Añadir nuevo servidor DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Añadir dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Añadir acceso directo al escritorio" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Añadir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "Dirección:" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" "informes de errores que surjan cuando juegues a una velocidad de reloj " "distinta a la oficial." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "Puerto de juego avanzado" @@ -1266,8 +1266,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "Todos los ficheros" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" @@ -1287,12 +1287,12 @@ msgstr "" "Todos los archivos GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " "*.wia *.rvz *.wad *.m3u);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "Todos los dispositivos" @@ -1332,17 +1332,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Fuentes de entrada alternativa" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Siempre conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "Ocultar el cursor de forma permanente" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "Siempre &arriba" @@ -1405,15 +1405,15 @@ msgstr "Antialias:" msgid "Any Region" msgstr "Cualquier región" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "Añadir firma a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Añadir al archivo de firma existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Aplicar archivo de firma..." @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Fecha del «apploader»:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar archivo de firma" @@ -1442,11 +1442,11 @@ msgstr "Aplicar archivo de firma" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detección arbitraria de Mipmap" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" @@ -1494,11 +1494,11 @@ msgstr "Encajar MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Motor de audio:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ajustes de latencia de audio" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar automáticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "¿Autodetectar módulos RSO?" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "" "Se debe usar una dirección MAC válida. Genera una nueva empezando con 00:09:" "bf o 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Motor:" msgid "Backend Multithreading" msgstr "Motor multihilo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Configuración del motor" @@ -1641,10 +1641,10 @@ msgstr "Ajuste proporcionado incorrecto." msgid "Bad value provided." msgstr "El valor elegido no es correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Imagen" @@ -1708,9 +1708,9 @@ msgstr "SSL binario (escribir)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Tamaño del bloque" @@ -1748,15 +1748,15 @@ msgstr "" "Se ha activado el modo de cesión de Bluetooth real, pero como Dolphin se ha " "compilado sin «libusb» no funciona." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -1796,15 +1796,15 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "Puntos de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Adaptador de banda ancha (TAP)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Adaptador de banda ancha (XLink Kai)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "Adaptador de banda ancha (tapserver)" @@ -1818,11 +1818,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Buscar sesiones de juego en red..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "Tamaño de búfer:" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Botones" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rear archivo de firma..." @@ -1963,14 +1963,14 @@ msgstr "" "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "{0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "El juego no puede empezar porque el IPL de GC no se ha encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Tamaño de la tarjeta" @@ -2024,11 +2024,11 @@ msgstr "Centrar" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrar y calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambiar &disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambiar &disco..." @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Cambiar disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Cambiar discos automáticamente" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Cambiar al disco {0}" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Buscar trucos" msgid "Cheats Manager" msgstr "Administrador de trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Comprobar NAND..." @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Comprobar si hay cambios en la lista de juegos en segundo plano" msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2116,19 +2116,19 @@ msgstr "Suma de verificación" msgid "China" msgstr "China" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Escoge un archivo para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "Escoger archivo de entrada principal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escoger archivo de entrada secundario" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Escoge la carpeta de destino" @@ -2148,13 +2148,13 @@ msgstr "Mando clásico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "Borrar caché" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Clonar y &editar código..." msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguración" @@ -2183,11 +2183,11 @@ msgstr "Código" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "¡Códigos recibidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar dos archivos de firmas..." @@ -2208,9 +2208,9 @@ msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilando Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Compresión" @@ -2257,13 +2257,13 @@ msgstr "Configurar entrada" msgid "Configure Output" msgstr "Configurar salida" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2272,11 +2272,11 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmar cambio de motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar detención" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar la «Balance Board»" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "Conectar la «Balance Board»" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Conectar mando de Wii %1" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Conectar mando de Wii 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar mando de Wii 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar mandos de Wii" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Controlar Modo Golf de NetPlay" msgid "Control Stick" msgstr "Palanca analógica" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil del mando" @@ -2455,11 +2455,11 @@ msgstr "Convergencia:" msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir archivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir archivos seleccionados..." @@ -2477,11 +2477,11 @@ msgstr "" "no ahorrará nada de espacio comparado con convertirlo a ISO. ¿Sigues " "queriendo continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "Convirtiendo..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2677,12 +2677,12 @@ msgstr "No se pudo leer el archivo." msgid "Country:" msgstr "País:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "Crear nueva tarjeta de memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "Crear..." @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Deslizador del mezclador" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Región actual" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Mesa de mezcla DJ" msgid "DK Bongos" msgstr "Bongos de DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Método de emulación DSP" @@ -2785,15 +2785,15 @@ msgstr "Método de emulación DSP" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "Intérprete DSP LLE (muy lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "Recompilador DSP LLE (lento)" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "Los datos están en un formato no reconocido o está corruptos" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistencia de datos en GCMemcardManager, cancelando acción." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "¡Datos recibidos!" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Opciones de depuración" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Depuración" @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "Depuración" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Calidad de decodificación:" @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "Disminuir X" msgid "Decrease Y" msgstr "Disminuir Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Predeterminado" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configuración predeterminada (solo lectura)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "Dispositivo predeterminado" @@ -2957,21 +2957,21 @@ msgstr "" "

Si no estas seguro, deja esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "Borrar archivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Borrar archivos seleccionados..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "¿Borrar el archivo '{0}'?" @@ -2991,9 +2991,9 @@ msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr "Separado" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detección de módulos RSO" @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "Doble núcleo determinista:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (varias veces al día)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "Dispositivo" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID del dispositivo (por ejemplo: 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Configuración del dispositivo" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Configuración del dispositivo" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID del dispositivo (por ejemplo: 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "" "¿Realmente quieres cambiar a Direct3D 11? Si no estás seguro, seleccione " "'No'." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "Des&conectado" @@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "Activar copias de EFB VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desactivar FastMem" @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr "Desactivar FastMem" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar niebla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desactivar caché JIT" @@ -3187,11 +3187,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "¿Quieres eliminar los %n ficheros de guardado elegidos?" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" @@ -3214,26 +3214,37 @@ msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Archivo de firma CSV de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Archivo de firma de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3241,7 +3252,7 @@ msgstr "" "Dolphin no ha podido encontrar ninguna ISO o WAD de GameCube/Wii. Haz doble " "clic aquí para seleccionar una carpeta con juegos…" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." @@ -3321,7 +3332,7 @@ msgstr "Descargar códigos" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Descargar códigos desde la base de datos de WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" "Descargar las cubiertas de juegos de GameTDB.com para su uso en modo rejilla" @@ -3353,8 +3364,8 @@ msgstr "Kit de Tambor" msgid "Dual Core" msgstr "Doble núcleo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Falso" @@ -3374,7 +3385,7 @@ msgstr "Volcar &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Volcar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Volcar audio" @@ -3386,7 +3397,7 @@ msgstr "Volcar texturas base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Volcar superficie EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Volcar cuadros" @@ -3503,12 +3514,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Duración de liberación del botón turbo (fotogramas)" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Salir" @@ -3580,7 +3591,7 @@ msgstr "Búfer de fotogramas empotrado (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vacía" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose" @@ -3620,7 +3631,7 @@ msgstr "Habilitar" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Activar capas de validación de la API" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Forzar sincronía de audio" @@ -3690,7 +3701,7 @@ msgstr "" "Habilitar acceso rápido a disco puede causarte cuelgues y otros problemas en " "algunos juegos. (Sí = Rápido, No = Máxima compatibilidad)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3757,7 +3768,7 @@ msgstr "" "de juegos esto no le supone ningún problema.

Si " "dudas, déjalo sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Sincroniza el audio con la velocidad de emulación." @@ -3800,7 +3811,7 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "Codificando..." @@ -3822,7 +3833,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet no se inició" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Inglés" @@ -3855,25 +3866,25 @@ msgstr "Ingrese la nueva dirección MAC del adaptador de banda ancha:" msgid "Enter password" msgstr "Ingrese la contraseña" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3885,30 +3896,30 @@ msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3921,8 +3932,8 @@ msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3945,11 +3956,11 @@ msgstr "Error al obtener la lista de sesiones: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Error al procesar los códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Error en el procesamiento de datos." @@ -3957,11 +3968,11 @@ msgstr "Error en el procesamiento de datos." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Error leyendo el fichero: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "¡Error al sincronizar códigos de trucos!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "¡Error al sincronizar los datos guardados!" @@ -4040,7 +4051,7 @@ msgstr "Se encontraron errores en {0} bloques sin uso en la partición {1}." msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4093,7 +4104,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" @@ -4108,7 +4119,7 @@ msgstr "Hubo un fallo al exportar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar grabación..." @@ -4120,11 +4131,11 @@ msgstr "Exportar partida guardada" msgid "Export Save Files" msgstr "Exportar ficheros de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportar guardado de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exportar guardados de Wii" @@ -4136,14 +4147,14 @@ msgstr "Exportar como .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exportar como .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exportados %n guardado(s)" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Extensión" @@ -4164,35 +4175,35 @@ msgstr "Externo" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraer certificados de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Extraer el disco entero..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Extraer la partición entera..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Extraer archivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "Extraer archivos..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "Extraer datos del sistema..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Extrayendo todos los archivos..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extrayendo carpeta..." @@ -4202,7 +4213,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Reproductor FIFO" @@ -4218,7 +4229,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "No se ha podido añadir esta sesión al índice de juego en red: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma '%1'" @@ -4251,20 +4262,20 @@ msgstr "No se pudieron crear los recursos globales de D3D12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "No se ha podido crear el almacén de DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" "Error al eliminar el guardado {0} de NetPlay de GBA. Comprueba tus permisos " "de escritura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Verifique sus " "permisos de escritura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "No se pudo borrar el archivo seleccionado." @@ -4290,19 +4301,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Error al exportar %n de %1 ficheros de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallo al exportar los siguientes archivos de guardado:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "Hubo un fallo al extraer el archivo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Hubo un fallo al extraer los datos del sistema." @@ -4324,14 +4335,14 @@ msgstr "No se ha podido encontrar uno o más símbolos D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "No se ha podido importar \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Error al importar archivo de guardado. Por favor, lanza el juego otra vez, e " "inténtalo de nuevo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4339,7 +4350,7 @@ msgstr "" "Error al importar archivo de guardado. El archivo parece estar corrupto o no " "es un archivo válido de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4362,7 +4373,7 @@ msgstr "" "Asegúrese de que su tarjeta de vídeo es compatible con al menos D3D 10.0" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "No se pudieron iniciar las clases de renderizado" @@ -4370,12 +4381,12 @@ msgstr "No se pudieron iniciar las clases de renderizado" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4383,8 +4394,8 @@ msgstr "" "Fallo al recibir conexiones en el puerto %1. ¿Hay otra instancia del " "servidor de juego en red funcionando?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "No se pudo cargar el módulo RSO en %1" @@ -4396,7 +4407,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "No se ha podido cargar dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'" @@ -4412,8 +4423,8 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar {0}. Si utilizas Windows 7 prueba instalando el " "paquete de actualización KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se pudo abrir «%1»" @@ -4446,11 +4457,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Hubo un fallo al abrir el archivo." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "No se pudo contactar con el servidor" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Falló al abrir el archivo de entrada \"%1\"." @@ -4492,7 +4503,7 @@ msgstr "Fallo al leer el fichero de entrada \"{0}\"." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "Error al leer los archivos seleccionados de la tarjeta de memoria." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Fallo al leer {0}." @@ -4500,7 +4511,7 @@ msgstr "Fallo al leer {0}." msgid "Failed to remove file." msgstr "Hubo un fallo al eliminar el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4510,17 +4521,17 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres convertirlo sin eliminarlos?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido restablecer el juego en red y la carpeta GCI. Verifique sus " "permisos de escritura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido restablecer el juego en red en la carpeta NAND. Verifique " @@ -4530,19 +4541,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Fallo al guardar el registro FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Fallo al guardar el mapa de código en la ruta '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Fallo al guardar el archivo de firma '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Fallo al guardar el mapa de símbolos en la ruta '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Fallo al guardar en el archivo de firma '%1'" @@ -4554,11 +4565,11 @@ msgstr "No se ha podido desinstalar el paquete: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fallo al escribir BT.DINF a SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "No se ha podido escribir los datos de Miis" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Fallo al escribir el guardado de Wii." @@ -4585,10 +4596,10 @@ msgstr "" "No se pudo escribir el archivo de salida \"{0}\".\n" "Comprueba que tienes espacio suficiente disponible en la unidad de destino." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "Fallido" @@ -4613,7 +4624,7 @@ msgstr "Rápido" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo de profundidad rápido" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4630,9 +4641,9 @@ msgstr "Campo visual" msgid "File Details" msgstr "Detalles del fichero" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Formato del fichero" @@ -4644,20 +4655,20 @@ msgstr "Formato del fichero:" msgid "File Info" msgstr "Información del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Ruta del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" @@ -4895,7 +4906,7 @@ msgstr "Volcado de Fotogramas" msgid "Frame Range" msgstr "Información de la grabación" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «{0}». ¿Quieres sustituirlo?" @@ -4920,7 +4931,7 @@ msgstr "Archivos libres: %1" msgid "Free Look Control Type" msgstr "Tipo de control de la vista libre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "Mando %1 de la vista libre" @@ -4940,7 +4951,7 @@ msgstr "" "consulta " "está página" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "Cámara libre" @@ -4954,7 +4965,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Interruptor de Cámara libre" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Francés" @@ -5015,7 +5026,7 @@ msgstr "Núcleo de GBA" msgid "GBA Port %1" msgstr "Puerto %1 GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "Ajustes de GBA" @@ -5039,7 +5050,7 @@ msgstr "ROM GBA%1 desactivada" msgid "GC Port %1" msgstr "Puerto de GC %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "Carpeta GCI" @@ -5048,7 +5059,7 @@ msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" "DirectorioTarjetaMemGC: Borrado de bloque en dirección de bloque errónea" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Archivos GCZ de GC/Wii (*.gcz)" @@ -5075,7 +5086,7 @@ msgstr "" "Se enviarán errores adicionales al registro del «backend» de vídeo, y es " "probable que Dolphin se cuelgue en breve. ¡Buena suerte!" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE es {0} - debe ser al menos 1024." @@ -5092,7 +5103,7 @@ msgstr "" "objetivos múltiples.\n" "GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL ERROR: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 2.0?" @@ -5128,7 +5139,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Necesario GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5146,7 +5157,7 @@ msgstr "" "GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.0?\n" "GPU: Tus drivers soportan GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5158,11 +5169,16 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "Juego" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5170,6 +5186,10 @@ msgstr "" "ROMs Game Boy Advance (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "Ajustes de juego" @@ -5182,8 +5202,8 @@ msgstr "Detalles del juego:" msgid "Game Folders" msgstr "Carpetas de juego" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "Id. de juego" @@ -5200,7 +5220,7 @@ msgstr "Estado del juego" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Juego cambiado a «%1»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!" @@ -5215,15 +5235,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configuración específica del juego" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "GameBoy Advance" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "GameBoy Advance en el puerto %1" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5236,11 +5247,11 @@ msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U en el puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "Mando de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" @@ -5248,11 +5259,11 @@ msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Mandos de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %1" @@ -5264,12 +5275,12 @@ msgstr "Administrar tarjetas de memoria de GameCube" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "Tarjetas de memoria de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Tarjetas de memoria GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Ranura de micrófono de GameCube %1" @@ -5288,13 +5299,13 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "Ajustes generales" @@ -5310,12 +5321,12 @@ msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nombres de símbolos generados desde «%1»" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Alemán" @@ -5341,7 +5352,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Volcado bueno" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -5378,7 +5389,7 @@ msgstr "Verde izquierda" msgid "Green Right" msgstr "Verde derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -5421,7 +5432,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar todo" @@ -5438,11 +5449,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Ocultar GBAs remotas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "Alto" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "Más alto" @@ -5494,7 +5505,7 @@ msgstr "Autorización de entrada del host deshabilitada" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorización de entrada del host habilitada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Anfitrión con juego en red" @@ -5502,7 +5513,7 @@ msgstr "Anfitrión con juego en red" msgid "Hostname" msgstr "Nombre del anfitrión" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de atajos" @@ -5512,7 +5523,7 @@ msgstr "Ajustes de atajos" msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos del teclado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Las teclas de acceso rápido requieren el foco de la ventana" @@ -5563,7 +5574,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Dirección IP:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "Ajustes de IPL" @@ -5714,7 +5725,7 @@ msgstr "" "disminuye ligeramente el rendimiento.

Si no estás " "seguro, deja esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." @@ -5729,15 +5740,15 @@ msgstr "Se produjo un fallo al importar" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importar fichero(s) de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5807,21 +5818,21 @@ msgid "Info" msgstr "Información" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Información" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Desactivar salvapantallas durante la emulación" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -5856,11 +5867,11 @@ msgstr "Partición de instalación (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Instalar actualización" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar en la NAND" @@ -5876,7 +5887,7 @@ msgstr "Instrucción" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción de instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "Instrucción:" @@ -5933,11 +5944,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Intérprete (muy lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "Intérprete de núcleo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "Expresión incorrecta." @@ -5954,7 +5965,7 @@ msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Id. de jugador incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1" @@ -5966,7 +5977,7 @@ msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida" msgid "Invalid checksums." msgstr "Sumas de verificación inválidas." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "Host no válido" @@ -5991,7 +6002,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "Contraseña proporcionada inválida." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Archivo de grabación erróneo" @@ -6017,7 +6028,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Dirección inválida: 1%" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -6026,11 +6037,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Sin enlazado de bloques JIT" @@ -6038,47 +6049,47 @@ msgstr "Sin enlazado de bloques JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Bloques JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Rama JIT apagada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Sin coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Sin números enteros JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Sin LoadStore de coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Sin LoadStore JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Sin LoadStore con parejas JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Sin LoadStore lXz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Sin LoadStore lbzx JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Sin LoadStore lwz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Sin JIT (núcleo JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT emparejado apagado" @@ -6090,15 +6101,15 @@ msgstr "Recompilador JIT para ARM64 (recomendado)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT para x86-64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro de caché de JIT deshabilitado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters apagado" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6107,7 +6118,7 @@ msgstr "" "caché. Esto nunca debería ocurrir. Por favor reporta este fallo en el bug " "tracker. Dolphin se cerrará ahora." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japón" @@ -6119,11 +6130,11 @@ msgstr "Japonés" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japonés (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Mantener siempre en primer plano" @@ -6158,7 +6169,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -6173,7 +6184,7 @@ msgstr "Coreano" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -6195,23 +6206,23 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "Latencia:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -6281,11 +6292,11 @@ msgstr "Licencia" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite la velocidad de subida de datos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "Columnas en la lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "Vista en lista" @@ -6294,17 +6305,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Escuchando" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa incorrecto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." @@ -6312,7 +6323,7 @@ msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Cargar texturas personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Cargar menú principal de GameCube" @@ -6414,15 +6425,15 @@ msgstr "Cargar estado 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Cargar estado desde un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" @@ -6430,7 +6441,7 @@ msgstr "Cargar estado desde una ranura" msgid "Load Wii Save" msgstr "Cargar partida de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" @@ -6438,12 +6449,12 @@ msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "Cargar archivo de mapa" @@ -6451,7 +6462,7 @@ msgstr "Cargar archivo de mapa" msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos cargados desde «%1»" @@ -6469,7 +6480,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Local" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Bloquear cursor del ratón" @@ -6482,7 +6493,7 @@ msgstr "Registrar" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuración de registro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registros de cobertura de instrucciones JIT" @@ -6510,11 +6521,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "¡Se perdió la conexión con el servidor!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "Bajo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "Más bajo" @@ -6542,9 +6553,9 @@ msgstr "Archivos Gameshark de MadCatz" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Creador" @@ -6566,7 +6577,7 @@ msgstr "" "correcta emulación del efecto.

Si no estás seguro " "déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Administrar NAND" @@ -6609,11 +6620,11 @@ msgstr "Memoria" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción en memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Tarjeta de memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Administrador de tarjetas de memoria" @@ -6655,7 +6666,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6672,8 +6683,8 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" @@ -6722,8 +6733,8 @@ msgstr "" "

Si no estás seguro, déjalo sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "Módulos encontrados: %1" @@ -6739,11 +6750,11 @@ msgstr "Sombras monoscópicas" msgid "Monospaced Font" msgstr "Tipografía monoespaciada" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "Movimiento de entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "Simulación de movimiento" @@ -6752,6 +6763,23 @@ msgstr "Simulación de movimiento" msgid "Motor" msgstr "Motor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6766,10 +6794,10 @@ msgstr "Grabación" msgid "N&o to All" msgstr "N&o a todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" @@ -6777,7 +6805,7 @@ msgstr "Verificar NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Advertencia NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6786,7 +6814,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6800,11 +6828,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nombre para una nueva etiqueta:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nombre de la etiqueta a eliminar:" @@ -6846,11 +6874,11 @@ msgstr "Configuración de juego en red" msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo." @@ -6863,6 +6891,10 @@ msgstr "Red" msgid "Network dump format:" msgstr "Formato del volcado de la red:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "Sin actualizaciones automáticas" @@ -6880,7 +6912,7 @@ msgstr "Añadir punto de interrupción" msgid "New Search" msgstr "Nueva búsqueda" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "Nueva etiqueta..." @@ -6892,7 +6924,7 @@ msgstr "Se ha generado un identificador nuevo." msgid "New instruction:" msgstr "Nueva instrucción:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "Nueva etiqueta" @@ -6928,7 +6960,7 @@ msgstr "No" msgid "No Adapter Detected" msgstr "No se ha detectado ningún adaptador" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "Sin salida de audio" @@ -6969,7 +7001,7 @@ msgstr "No se ha cargado o grabado ningún archivo" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "No se ha detectado ningún problema." @@ -7000,7 +7032,7 @@ msgstr "No se han encontrado perfiles para la configuración del juego '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "No hay grabación cargada." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "No se encontraron datos de guardado." @@ -7143,11 +7175,15 @@ msgstr "Ajuste" msgid "On" msgstr "Encendido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7155,7 +7191,7 @@ msgstr "" "Solo añadir símbolos con prefijo:\n" "(blanco para todos los símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7168,7 +7204,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Abrir &carpeta contenedora" @@ -7180,11 +7216,11 @@ msgstr "Abrir directorio..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Abrir registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Abrir Carpeta de &Guardado de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Abrir Carpeta de &Guardado de Wii" @@ -7208,11 +7244,11 @@ msgstr "OpenAL: no se encuentran dispositivos de sonido" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: no se puede abrir el dispositivo {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7225,7 +7261,7 @@ msgstr "Operadores" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -7255,7 +7291,7 @@ msgstr "Otra partición (%1)" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Otros atajos de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "Otros elementos de guardado" @@ -7267,11 +7303,11 @@ msgstr "Otro juego..." msgid "Overlay Information" msgstr "Superponer información" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7356,11 +7392,11 @@ msgstr "Directorios" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar al pasar a segundo plano" @@ -7383,11 +7419,11 @@ msgstr "Velocidad máxima de los movimientos de balanceo hacia afuera." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminación por píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola por Internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "Actualizar la consola" @@ -7405,7 +7441,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "Elige una tipografía de depuración" @@ -7421,8 +7457,8 @@ msgstr "Ángulo abajo" msgid "Pitch Up" msgstr "Ángulo arriba" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -7458,11 +7494,11 @@ msgid "Point" msgstr "Punto" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "Puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "Puerto %1 ROM:" @@ -7492,15 +7528,15 @@ msgstr "Configuración del sombreador de posprocesado" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precargar texturas personalizadas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. {0} > {1} " @@ -7595,7 +7631,7 @@ msgstr "" "Se encontraron problemas de gravedad media. Es posible que todo el juego o " "ciertas partes del mismo no funcionen correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -7604,8 +7640,8 @@ msgstr "Perfil" msgid "Program Counter" msgstr "Contador del programa (PC)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "Progreso" @@ -7613,11 +7649,11 @@ msgstr "Progreso" msgid "Public" msgstr "Público" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Vaciar la caché de la lista de juegos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7629,23 +7665,23 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "No se pudo activar la calidad de servicio (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" "Calidad del decodificador DPLII. La latencia de audio aumenta con la calidad." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -7669,11 +7705,11 @@ msgstr "R-Analógico" msgid "READY" msgstr "Listo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Autodetección RSO" @@ -7681,7 +7717,7 @@ msgstr "Autodetección RSO" msgid "RUNNING" msgstr "Funcionando" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Archivos RVZ de GC/Wii (*.rvz)" @@ -7800,7 +7836,7 @@ msgstr "Estado de redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7825,13 +7861,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "Actualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Región" @@ -7873,11 +7909,11 @@ msgstr "Eliminación fallida" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Eliminar datos basura (irreversible):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "Eliminar etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "Eliminar etiqueta" @@ -7896,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Renombrar símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "Ventana de renderización" @@ -7928,7 +7964,7 @@ msgstr "Solicitud para unirse a tu partida." #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7970,7 +8006,7 @@ msgstr "Administrador de paquetes de recursos" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Ruta de paquetes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "Es necesario reiniciar." @@ -8049,7 +8085,7 @@ msgstr "Rodar a la Derecha" msgid "Room ID" msgstr "Id. de sala" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "Rotación" @@ -8082,7 +8118,7 @@ msgstr "Vibración" msgid "Run &To Here" msgstr "Ejecutar has&ta aquí" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Ejecutar los núcleos de GBA en hilos dedicados" @@ -8110,7 +8146,7 @@ msgstr "ELEGIR" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8124,11 +8160,11 @@ msgstr "Entorno SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Guardar código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Guardar estado" @@ -8138,7 +8174,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -8149,9 +8185,9 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save All" msgstr "Guardar todo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "Exportar guardado" @@ -8159,15 +8195,15 @@ msgstr "Exportar guardado" msgid "Save FIFO log" msgstr "Guardar registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "Guardar archivo en" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "Importar guardado" @@ -8175,13 +8211,13 @@ msgstr "Importar guardado" msgid "Save Oldest State" msgstr "Guardar el estado más antiguo" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Guardar estado" @@ -8225,23 +8261,23 @@ msgstr "Ranura de guardado 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Guardar Estado en Archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." @@ -8249,7 +8285,7 @@ msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Guardar caché de texturas en estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "Guardar y cargar estado" @@ -8257,11 +8293,11 @@ msgstr "Guardar y cargar estado" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "Guardar archivo de salida combinado como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8272,15 +8308,15 @@ msgstr "" "de sobrescribirlos.\n" "¿Sobreescribir ahora?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Guardar en el mismo directorio que la ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "Guardar archivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "Guardar archivo de firmas" @@ -8288,7 +8324,7 @@ msgstr "Guardar archivo de firmas" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Guardar en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" @@ -8300,11 +8336,11 @@ msgstr "Guardar..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "Sólo es posible reemparejar los mandos de Wii en mitad de la partida." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "Guardados" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "El estado de la grabación {0} está corrupto, deteniendo la grabación..." @@ -8323,7 +8359,7 @@ msgstr "Pantallazo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -8350,7 +8386,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Buscar una instrucción" @@ -8358,7 +8394,7 @@ msgstr "Buscar una instrucción" msgid "Search games..." msgstr "Buscar juegos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "Búsqueda de instrucciones" @@ -8393,20 +8429,20 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleccionar ruta de volcado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "Elige una carpeta de exportación" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Elige la BIOS de GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Elige la ROM de GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Elige la ruta de los guardados de GBA" @@ -8422,7 +8458,7 @@ msgstr "Seleccionar ruta de carga" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Seleccionar ruta de paquetes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" @@ -8430,7 +8466,7 @@ msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Cargar ranura de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleccionar ranura de guardado" @@ -8478,16 +8514,16 @@ msgstr "Seleccionar ranura de guardado 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Elige la carpeta raíz de la NAND de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Elige una carpeta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "Elige un archivo" @@ -8503,36 +8539,36 @@ msgstr "Elige una imagen de tarjeta SD" msgid "Select a game" msgstr "Elige un juego" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Elegir tarjetas e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Elige la dirección del módulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "Elige dónde quieres guardar la imagen convertida" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Elige dónde quieres guardar las imágenes convertidas" @@ -8544,9 +8580,9 @@ msgstr "Tipografía seleccionada" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8664,7 +8700,7 @@ msgstr "Dirección IP del servidor" msgid "Server Port" msgstr "Puerto del servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión" @@ -8677,7 +8713,7 @@ msgstr "Establecer &valor" msgid "Set PC" msgstr "Establecer PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Establecer como ISO predeterminado" @@ -8719,7 +8755,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Establece el idioma del sistema Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8762,23 +8798,23 @@ msgstr "" "Acorta los tiempos de carga pero puede romper algunos juegos. Puede tener " "efectos negativos en el rendimiento. Predeterminado en False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar ®istro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "Australianos" @@ -8786,11 +8822,11 @@ msgstr "Australianos" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Mostrar el juego actual en Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Ver opciones de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" @@ -8798,19 +8834,19 @@ msgstr "Mostrar ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Franceses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanes" @@ -8818,23 +8854,23 @@ msgstr "Alemanes" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostrar superposición de modo de golf" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar registro de teclas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Italianos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "Región JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Coreanos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" @@ -8842,7 +8878,7 @@ msgstr "Mostrar indicador de retardo" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar configuración de ®istro" @@ -8854,15 +8890,15 @@ msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar «pings» de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holandeses" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mensajes en pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "Región PAL" @@ -8871,19 +8907,19 @@ msgstr "Región PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "Rusos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "Españoles" @@ -8892,31 +8928,31 @@ msgstr "Españoles" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar reloj del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwaneses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "Región USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "Otros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "Mostrar WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" @@ -8994,7 +9030,7 @@ msgstr "Cambiar de/a horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "Base de datos de firmas" @@ -9020,7 +9056,7 @@ msgstr "Six Axis" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9040,7 +9076,7 @@ msgstr "Saltar dibujado" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Saltar el acceso al EFB desde la CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Saltar menú principal" @@ -9072,7 +9108,7 @@ msgstr "Barra de desplazamiento" msgid "Slot A" msgstr "Ranura A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "Ranura A:" @@ -9080,7 +9116,7 @@ msgstr "Ranura A:" msgid "Slot B" msgstr "Ranura B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "Ranura B:" @@ -9137,7 +9173,7 @@ msgid "Spain" msgstr "España" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Español" @@ -9188,7 +9224,7 @@ msgstr "Mando de juego estándar" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Comenzar &juego en red..." @@ -9196,7 +9232,7 @@ msgstr "Comenzar &juego en red..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" @@ -9302,7 +9338,7 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones" @@ -9373,14 +9409,14 @@ msgstr "Rasgueo" msgid "Stylus" msgstr "Stylus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "Todo correcto" @@ -9388,13 +9424,13 @@ msgstr "Todo correcto" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Añadido correctamente al índice de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "Convertidas %n imágene(s)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "«%1» se ha borrado correctamente." @@ -9403,32 +9439,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exportados satisfactoriamente %n de %1 fichero(s) de guardado." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Los certificados se han instalado correctamente en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "El archivo se ha extraído correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Fichero de guardado importado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. " @@ -9495,7 +9531,7 @@ msgstr "Nombre de símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -9532,37 +9568,37 @@ msgstr "" "puntuales al utilizar dos o más núcleos. (activarlo hace que la emulación " "sea más segura y compatible, desactivarlo hace que sea más rápida)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizando datos guardados..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "Herramientas TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -9580,7 +9616,7 @@ msgstr "Cola" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" @@ -9629,7 +9665,7 @@ msgstr "El fichero IPL no es conocido como un buen volcado. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Faltan las particiones de los Clásicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9637,7 +9673,7 @@ msgstr "" "No se ha podido reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos " "de la consola original y pruebes otra vez desde cero." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND arreglada sin problemas." @@ -9695,7 +9731,7 @@ msgstr "No se pudo leer el disco (en {0:#x} - {1:#x})." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9729,11 +9765,11 @@ msgstr "El PID que has puesto no es correcto." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "El VID que has puesto no es correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "La expresión contiene un error de sintaxis" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9745,7 +9781,7 @@ msgstr "" "esta o corrupto o no es un archivo de tarjeta de memoria de GameCube\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9753,7 +9789,7 @@ msgstr "" "El archivo %1 ya existe.\n" "¿Desea reemplazarlo?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." @@ -9761,7 +9797,7 @@ msgstr "" "El archivo {0} no se pudo abrir para su escritura. Comprueba que no esté " "abierto por otro programa." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" "El archivo {0} ya estaba abierto, la cabecera de archivo no será escrita." @@ -9837,8 +9873,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Falta la partición de instalación." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "El perfil elegido («%1») no existe" @@ -9861,7 +9897,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "El código AR descifrado que se ha obtenido no contiene ninguna línea." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "No puedes utilizar el mismo archivo en ambas ranuras." @@ -9959,7 +9995,7 @@ msgstr "Hay demasiadas particiones en la primera tabla de particiones." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "¡No hay nada que deshacer!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Hubo un problema al añadir el acceso directo al escritorio" @@ -10002,11 +10038,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "No se puede arrancar desde este WAD." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Este WAD no es correcto." @@ -10018,8 +10054,8 @@ msgstr "" "El simulador de Action Replay no soporta códigos que modifiquen al Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "No puede deshacerse." @@ -10090,7 +10126,7 @@ msgstr "" "o los modos de juego completos, se romperán. Este problema habitualmente " "solo existe en las copias ilegales de juegos." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10144,7 +10180,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este juego no se puede arrancar." @@ -10157,7 +10193,7 @@ msgstr "Este título está configurado para utilizar un IOS no válido." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Este título está configurado para utilizar una clave común no válida." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10169,7 +10205,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: ucode desconcocido (CRC = {0:08x}) - forzando AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10245,10 +10281,10 @@ msgstr "" "Período de tiempo de entrada estable para activar la calibración. (cero para " "desactivar)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -10262,7 +10298,7 @@ msgstr "A" msgid "To:" msgstr "A:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Des/activar pantalla &completa" @@ -10402,7 +10438,7 @@ msgstr "Error del servidor de paso" msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor de paso" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Se agotó el tiempo para que el servidor de paso se conecte con el anfitrión " @@ -10456,7 +10492,7 @@ msgstr "Desconocido" msgid "USA" msgstr "EE. UU." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "Gecko USB" @@ -10501,7 +10537,7 @@ msgstr "" "un impacto mínimo en el rendimiento, pero los resultados dependen del driver " "de vídeo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "No se puede detectar el módulo RSO" @@ -10537,15 +10573,15 @@ msgstr "Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo {0}" msgid "Unbound" msgstr "Sin consolidar" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Deshacer estado cargado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Deshacer estado guardado" @@ -10553,11 +10589,11 @@ msgstr "Deshacer estado guardado" msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10565,7 +10601,7 @@ msgstr "" "Desinstalar el archivo WAD quitará la versión actual del juego de la NAND " "sin borrar las partidas guardadas. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -10584,7 +10620,7 @@ msgstr "Desconocido" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Comando desconocido de DVD {0:08x} - error fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10596,7 +10632,7 @@ msgstr "" "Mensaje desconocido SYNC_GECKO_CODES con id:{0} recibido del jugador:{1} " "¡Expulsando jugador!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Mensaje SYNC_SAVE_DATA desconocido recibido con id: {0}" @@ -10626,7 +10662,7 @@ msgstr "Disco desconocido" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Error desconocido {0:x}" @@ -10674,7 +10710,7 @@ msgstr "Arriba" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -10735,11 +10771,11 @@ msgstr "Mando de Wii en vertical" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Ajustes de envíos estadísticos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Utilizar base de datos de nombres de juegos propia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Usar estilo de usuario personalizado" @@ -10751,7 +10787,7 @@ msgstr "Usar Codec sin perdida (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usar modo PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Notificar errores y advertencias" @@ -10777,11 +10813,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "Configuración del usuario" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "Interfaz de usuario" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "Estilo de usuario:" @@ -10939,7 +10975,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volumen" @@ -10959,7 +10995,7 @@ msgstr "Subir volumen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD (*.wad)" @@ -11019,11 +11055,11 @@ msgstr "" "botones tradicionales, disparadores o ejes. Podrías necesitar configurar " "fuentes de entrada alternas antes de utilizar estos controles." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (modo exclusivo)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "Archivos WIA GC/Wii (*.wia)" @@ -11086,7 +11122,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -11108,7 +11144,7 @@ msgstr "" "Advertencia: el número de bloques indicados por el BAT ({0}) no coincide con " "el del encabezado de archivo cargado ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11118,7 +11154,7 @@ msgstr "" "actual. (byte {0} > {1}) (input {2} > {3}). Deberías cargar otro guardado " "antes de continuar o cargar este estado con el modo de solo lectura apagado." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11128,7 +11164,7 @@ msgstr "" "cuadro actual de la partida. (byte {0} < {1}) (frame {2} > {3}). Deberías " "cargar otra partida guardada antes de continuar." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11139,7 +11175,7 @@ msgstr "" "estado en el modo de solo lectura. De lo contrario probablemente se " "desincronizará." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11169,7 +11205,7 @@ msgstr "&Ver" msgid "Website" msgstr "Página web" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "Oeste (Windows-1252)" @@ -11226,7 +11262,7 @@ msgstr "Mando de Wii" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -11260,7 +11296,7 @@ msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii y Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii y su mando" @@ -11268,29 +11304,22 @@ msgstr "Wii y su mando" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Datos de Wii no son públicos aun" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "Archivo de firmas MEGA de WiiTools" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "Tamaño de la ventana" @@ -11434,7 +11463,7 @@ msgstr "" "superior. Por favor no reportes problemas que encuentres a no ser que " "también ocurran en 10.14+" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "No hay actualizaciones disponibles en el canal elegido" @@ -11475,7 +11504,7 @@ msgstr "¡Debe proporcionar un nombre para su sesión!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Debes proporcionar una región para tu sesión!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Debes reiniciar Dolphin para que el cambio tenga efecto." @@ -11545,17 +11574,17 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll podría no haberse cargado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "defecto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "desconectado" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Tarjetas e-Reader (*.raw);;All Files (*)" @@ -11601,7 +11630,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index b3e5e2a084..d6a5ab6941 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -257,23 +257,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -302,23 +302,23 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط انفصال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -342,15 +342,15 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -382,15 +382,15 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&برابرسازی" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -398,43 +398,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&پيشروى فریم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "تنظیمات &گرافیک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&کمک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "تنظیم &شرت کاتها" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -446,43 +446,43 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&جیت" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "" @@ -491,35 +491,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&باز کردن..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "خواص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "ثبت کردن" @@ -536,20 +536,20 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "شروع &دوباره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -557,41 +557,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&دیدگاه" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&ویکی" @@ -599,15 +599,15 @@ msgstr "&ویکی" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "" @@ -819,12 +819,12 @@ msgstr "" msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "<هیچ>" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "کدهای اکشن ریپلی" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "اضافه کردن..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1155,8 +1155,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1172,12 +1172,12 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1215,17 +1215,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1282,15 +1282,15 @@ msgstr "آنتی آلیاسینگ:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1366,11 +1366,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "صدا" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "پشتوانه صدا:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "تنظیمات پشتوانه" @@ -1503,10 +1503,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "نشان" @@ -1570,9 +1570,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1608,15 +1608,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1655,15 +1655,15 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" @@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "دکمه ها" msgid "C Stick" msgstr "استیک سی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1809,14 +1809,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -1869,11 +1869,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "تعویض &دیسک..." @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "تعویض دیسک" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "جستجوی کد تقلب" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1951,19 +1951,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "انتخاب فایل برای باز کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "انتخاب پوشه برای استخراج به آن" @@ -1983,13 +1983,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "بستن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2018,11 +2018,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2043,9 +2043,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2107,11 +2107,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "تائید برای توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "اتصال کیبورد USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2289,11 +2289,11 @@ msgid "" "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "کشور:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "ضرب دری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "" msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2561,15 +2561,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "اشکال زدائی کردن" @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "اشکال زدائی کردن" msgid "Decimal" msgstr "دسیمال" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "پیش فرز" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "پیش فرز" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2723,21 +2723,21 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "" @@ -2757,9 +2757,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "شرح" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "شناسایی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "دستگاه" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "دستگاه" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "تنظیمات دستگاه" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "تنظیمات دستگاه" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "" @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "از کارانداختن مه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2927,11 +2927,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -2954,32 +2954,43 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3054,7 +3065,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3085,8 +3096,8 @@ msgstr "" msgid "Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "مصنوعی" @@ -3106,7 +3117,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "نسخه برداری صدا" @@ -3118,7 +3129,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" @@ -3227,12 +3238,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "هلندی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "خ&روج" @@ -3296,7 +3307,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است" @@ -3333,7 +3344,7 @@ msgstr "" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3401,7 +3412,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3447,7 +3458,7 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -3500,7 +3511,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "انگلیسی" @@ -3533,25 +3544,25 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3563,30 +3574,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3599,8 +3610,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -3622,11 +3633,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3634,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -3709,7 +3720,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "خوشی" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3762,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3777,7 +3788,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "صادر کردن ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "صادر کردن ضبط..." @@ -3789,11 +3800,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3805,14 +3816,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "پسوند" @@ -3833,35 +3844,35 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "استخراج فایل..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3871,7 +3882,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "پخش کننده فیفو" @@ -3885,7 +3896,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3918,16 +3929,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3952,19 +3963,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3983,18 +3994,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4012,7 +4023,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4020,19 +4031,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4044,7 +4055,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -4058,8 +4069,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4090,11 +4101,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" @@ -4133,7 +4144,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4141,22 +4152,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4164,19 +4175,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4188,11 +4199,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4217,10 +4228,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4245,7 +4256,7 @@ msgstr "سریع" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4260,9 +4271,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4274,20 +4285,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "مشخصات فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4498,7 +4509,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "محدوده فریم" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4522,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4538,7 +4549,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4552,7 +4563,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "فرانسوی" @@ -4613,7 +4624,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4637,7 +4648,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4645,7 +4656,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4662,7 +4673,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4676,7 +4687,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4704,7 +4715,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4717,7 +4728,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4727,16 +4738,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -4749,8 +4769,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4767,7 +4787,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!" @@ -4780,15 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "تنظیمات مشخصات بازی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4801,11 +4812,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4813,11 +4824,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4829,12 +4840,12 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4853,13 +4864,13 @@ msgstr "کدهای گیکو" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "کلی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4875,12 +4886,12 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "آلمانی" @@ -4906,7 +4917,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" @@ -4938,7 +4949,7 @@ msgstr "سبز چپ" msgid "Green Right" msgstr "سبز راست" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4981,7 +4992,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "مخفی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4998,11 +5009,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5049,7 +5060,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5057,7 +5068,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -5067,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "شرت کاتها" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -5112,7 +5123,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "تنظیمات آی پی ال" @@ -5220,7 +5231,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5235,15 +5246,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5306,21 +5317,21 @@ msgid "Info" msgstr "مشخصات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "مشخصات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "ورودی" @@ -5355,11 +5366,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -5375,7 +5386,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5430,11 +5441,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5451,7 +5462,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5463,7 +5474,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5488,7 +5499,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "فایل ضبط نامعتبر" @@ -5513,7 +5524,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "ایتالیایی" @@ -5522,11 +5533,11 @@ msgstr "ایتالیایی" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5534,47 +5545,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5586,21 +5597,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5612,11 +5623,11 @@ msgstr "ژاپنی" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5651,7 +5662,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5666,7 +5677,7 @@ msgstr "کره ای" msgid "L" msgstr "ال" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5688,23 +5699,23 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5768,11 +5779,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "" @@ -5781,17 +5792,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5799,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5901,15 +5912,15 @@ msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5917,7 +5928,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5925,12 +5936,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5938,7 +5949,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5953,7 +5964,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -5966,7 +5977,7 @@ msgstr "ثبت وقایع" msgid "Log Configuration" msgstr "پیکر بندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5994,11 +6005,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6026,9 +6037,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "استیک اصلی" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6045,7 +6056,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6087,11 +6098,11 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "کارت حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6125,7 +6136,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6139,8 +6150,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -6183,8 +6194,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6200,11 +6211,11 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -6213,6 +6224,23 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "موتور" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6227,10 +6255,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6238,7 +6266,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6247,7 +6275,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6261,11 +6289,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6307,11 +6335,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6324,6 +6352,10 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -6341,7 +6373,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6353,7 +6385,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6389,7 +6421,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "" @@ -6430,7 +6462,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6457,7 +6489,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6592,17 +6624,21 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6613,7 +6649,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "گشودن" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6625,11 +6661,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6653,11 +6689,11 @@ msgstr "اپن ای ال (OpenAL): ناتوان در پیدا کردن دستگ msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6670,7 +6706,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "گزینه ها" @@ -6700,7 +6736,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -6712,11 +6748,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6801,11 +6837,11 @@ msgstr "مسیرها" msgid "Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6828,11 +6864,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6850,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6866,8 +6902,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6903,11 +6939,11 @@ msgid "Point" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -6936,15 +6972,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7026,7 +7062,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "پروفایل" @@ -7035,8 +7071,8 @@ msgstr "پروفایل" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7044,11 +7080,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7060,22 +7096,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "سوال" @@ -7099,11 +7135,11 @@ msgstr "آر آنالوگ" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7111,7 +7147,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7223,7 +7259,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7248,13 +7284,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "" @@ -7296,11 +7332,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -7316,7 +7352,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -7345,7 +7381,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7387,7 +7423,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7466,7 +7502,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -7494,7 +7530,7 @@ msgstr "شوک" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7522,7 +7558,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7536,11 +7572,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "ذخ&یره وضعیت" @@ -7550,7 +7586,7 @@ msgid "Safe" msgstr "بی خطر" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7561,9 +7597,9 @@ msgstr "ذخیره" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7571,15 +7607,15 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7587,13 +7623,13 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "" @@ -7637,23 +7673,23 @@ msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7661,7 +7697,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7669,26 +7705,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "ذخیره بعنوان..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7696,7 +7732,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7708,11 +7744,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7730,7 +7766,7 @@ msgstr "عکس فوری" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "جستجو" @@ -7757,7 +7793,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7765,7 +7801,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7797,20 +7833,20 @@ msgstr "انتخاب" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -7826,7 +7862,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7834,7 +7870,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7882,16 +7918,16 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7907,36 +7943,36 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -7948,9 +7984,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8040,7 +8076,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8053,7 +8089,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8092,7 +8128,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8133,23 +8169,23 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "نمایش &ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "نمایش نوار &ابزار" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -8157,11 +8193,11 @@ msgstr "" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8169,19 +8205,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "نمایش فرانسه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "نمایش گیم کیوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -8189,23 +8225,23 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "نمایش ورودی تصویر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "نمایش ایتالیا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "نمایش ژاپن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8213,7 +8249,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "نمایش زبان:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" @@ -8225,15 +8261,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" @@ -8242,19 +8278,19 @@ msgstr "نمایش پال" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8263,31 +8299,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "نمایش آمار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "نمایش تایوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "نمایش وی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8350,7 +8386,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8376,7 +8412,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "سایز" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8394,7 +8430,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "از قلم انداختن دسترسی ای اف بی از پردازنده" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8420,7 +8456,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "شکاف ای" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8428,7 +8464,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "شکاف بی" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8480,7 +8516,7 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "اسپانیایی" @@ -8531,7 +8567,7 @@ msgstr "کنترولر استاندارد" msgid "Start" msgstr "شروع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8539,7 +8575,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8645,7 +8681,7 @@ msgstr "استیک" msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8706,14 +8742,14 @@ msgstr "مرتعش کردن" msgid "Stylus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "" @@ -8721,13 +8757,13 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8736,32 +8772,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8825,7 +8861,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8859,37 +8895,37 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "زبان سیستم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "ورودی تاس" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8907,7 +8943,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "گرفتن عکس فوری" @@ -8956,13 +8992,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9012,7 +9048,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9042,11 +9078,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9054,19 +9090,19 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9134,8 +9170,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -9154,7 +9190,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "نتیجه کد رمزگشایی شده اکشن ریپلی شامل هیچ خطی نیست." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -9242,7 +9278,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9278,11 +9314,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -9294,8 +9330,8 @@ msgstr "" "این شبیه ساز اکشن ریپلی از کدهایی که توسط خود اکشن ریپلی پیراسته شده باشد " "پشتیبانی نمی کند." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9345,7 +9381,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9388,7 +9424,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -9401,7 +9437,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9409,7 +9445,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9469,10 +9505,10 @@ msgstr "لرزیدن" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "عنوان" @@ -9486,7 +9522,7 @@ msgstr "به" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9626,7 +9662,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9676,7 +9712,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -9712,7 +9748,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9740,15 +9776,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9756,17 +9792,17 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -9785,7 +9821,7 @@ msgstr "ناشناخته" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9795,7 +9831,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9825,7 +9861,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9872,7 +9908,7 @@ msgstr "بالا" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "به روز کردن" @@ -9931,11 +9967,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9947,7 +9983,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "استفاده از دستگذار پنیک" @@ -9971,11 +10007,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -10121,7 +10157,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "حجم صدا" @@ -10141,7 +10177,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10185,11 +10221,11 @@ msgid "" "using these controls." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10231,7 +10267,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -10248,28 +10284,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10299,7 +10335,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" @@ -10356,7 +10392,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10390,7 +10426,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -10398,29 +10434,22 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -10546,7 +10575,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10583,7 +10612,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "برای اعمال تغییرات شما باید دلفین را از نو اجرا کنید." @@ -10653,17 +10682,17 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10709,7 +10738,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 6677c43e95..c37554b46a 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Comme ce titre n'est pas conçu pour les consoles Wii commercialisées, " "Dolphin ne peut pas vérifier qu'il n'a pas été modifié." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -111,18 +111,18 @@ msgstr "" "%1\n" "souhaite rejoindre la partie." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:304 msgid "%1 %2" -msgstr "" +msgstr "%1 %2" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:287 msgid "%1 %2 %3" -msgstr "" +msgstr "%1 %2 %3" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:166 @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Révision %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (préréglage)" @@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "Configuration des graphismes %1" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1 MB (MEM1)" -msgstr "" +msgstr "%1 MB (MEM1)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM2)" -msgstr "" +msgstr "%1 MB (MEM2)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." @@ -216,10 +216,10 @@ msgstr "%1 est en mode golf" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:98 msgid "%1 memory ranges" -msgstr "" +msgstr "%1 zones de mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -231,13 +231,13 @@ msgstr "%1 session trouvée" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessions trouvées" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" -msgstr "" +msgstr "%1%" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1% (%2 MHz)" -msgstr "" +msgstr "%1% (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "%1% (Vitesse normale)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:157 msgid "%1, %2, %3, %4" -msgstr "" +msgstr "%1, %2, %3, %4" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 msgid "%1: %2" @@ -272,41 +272,41 @@ msgstr "%1x la réso. native (%2x%3)" #, c-format msgctxt "" msgid "%n address(es) could not be accessed in emulated memory." -msgstr "" +msgstr "%n adresse(s) n'ont pu être accédées dans la mémoire émulée." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:274 #, c-format msgctxt "" msgid "%n address(es) remain." -msgstr "" +msgstr "%n adresse(s) restante(s)." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:273 #, c-format msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." -msgstr "" +msgstr "%n adresse(s) ont été retirées." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 msgid "& And" msgstr "& Et" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "&À propos" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "&Ajouter une fonction" msgid "&Add..." msgstr "&Ajouter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "Paramètres &audio" @@ -335,23 +335,23 @@ msgstr "Paramètres &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "Mise à jour &automatique :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "Démarrage &automatique" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Démarrer à partir d'un DVD de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "Fenêtre sans &bordures" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Points d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "Suivi des &bugs" @@ -359,15 +359,15 @@ msgstr "Suivi des &bugs" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de &cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Rechercher des &mises à jour..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "&Effacer les symboles" msgid "&Clone..." msgstr "&Cloner..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "&Connecté" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" @@ -415,61 +415,61 @@ msgstr "&Modifier le code" msgid "&Edit..." msgstr "&Éditer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Éjecter le disque" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." -msgstr "" +msgstr "&Exporter l'état..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:105 msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exporter comme .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "&Police..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avancement d'image" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Réglages de la &Vue libre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Dépôt &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Paramètres &graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." -msgstr "" +msgstr "&Importer l'état..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:115 msgid "&Import..." @@ -479,43 +479,43 @@ msgstr "&Importer..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Insérer blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "Fusion &inter-images" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "&Langue :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Charger une Carte de Symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Verrouiller l'emplacement des &Widgets" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "&Couper le son" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "&Réseau" @@ -524,35 +524,35 @@ msgid "&No" msgstr "&Non" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mode &Lecture seule" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -569,62 +569,62 @@ msgstr "&Retirer le Code" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renommer symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gestionnaire de Packs de &Ressources" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." -msgstr "" +msgstr "&Lire la ou les carte(s) e-Reader..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de vitesse :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "&Thème :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "&Décharger la ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Affichage" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "&Regarder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "Site &web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -632,15 +632,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Oui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' introuvable, aucun nom de symbole généré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "(Aucun)" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -686,11 +686,11 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Diviser" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 blocs)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "16 Mbit (251 blocs)" @@ -701,12 +701,12 @@ msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:138 msgid "16-bit Signed Integer" -msgstr "" +msgstr "Entier 16 bits signé" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:126 msgid "16-bit Unsigned Integer" -msgstr "" +msgstr "Entier 16 bits non signé" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 msgid "16:9" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x la réso. native (1280x1056) pour 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "32 Mbit (507 blocs)" @@ -741,22 +741,22 @@ msgstr "32-bit" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:147 msgid "32-bit Float" -msgstr "" +msgstr "Flottant 32 bits" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:141 msgid "32-bit Signed Integer" -msgstr "" +msgstr "Entier 32 bits signé" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:129 msgid "32-bit Unsigned Integer" -msgstr "" +msgstr "Entier 32 bits non signé" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x la réso. native (1920x1584) pour 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blocs)" @@ -795,24 +795,24 @@ msgstr "4x la réso. native (2560x2112) pour 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x la réso. native (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 blocs)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:150 msgid "64-bit Float" -msgstr "" +msgstr "Flottant 64 bits" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:144 msgid "64-bit Signed Integer" -msgstr "" +msgstr "Entier 64 bits signé" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:132 msgid "64-bit Unsigned Integer" -msgstr "" +msgstr "Entier 64 bits non signé" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "6x la réso. native (3840x3168) pour 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x la réso. native (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "8 Mbit (123 blocs)" @@ -833,12 +833,12 @@ msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:135 msgid "8-bit Signed Integer" -msgstr "" +msgstr "Entier 8 bits signé" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:123 msgid "8-bit Unsigned Integer" -msgstr "" +msgstr "Entier 8 bits non signé" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "8x" @@ -852,12 +852,12 @@ msgstr "8x la réso. native (5120x4224) pour 5K" msgid "< Less-than" msgstr "< Inférieur à" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -875,8 +875,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Supérieur à" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Codes AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Abandonner" @@ -1116,8 +1116,8 @@ msgstr "Ajouter un nouveau serveur DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Ajouter un nouveau périphérique USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Ajouter un raccourci sur le Bureau" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Ajouter..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Espace d'adresse" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:106 msgid "Address space by CPU state" -msgstr "" +msgstr "Espace d'adresse par état de CPU" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" "déstabilisera certains jeux. Faites-le à vos propres risques. Ne nous " "signalez pas de bogues si vous n'utilisez pas la vitesse par défaut. " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "Port jeu avancé" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Afrique" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:112 msgid "Aligned to data type length" -msgstr "" +msgstr "Aligné sur le type de longueur de données" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 @@ -1255,8 +1255,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "Tous les fichiers" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" @@ -1276,12 +1276,12 @@ msgstr "" "Tous les fichiers GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " "*.wia *.rvz *.wad *.m3u);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "Tous les appareils" @@ -1321,17 +1321,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Sources alternatives d'entrées" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Toujours connecté" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "Toujours masquer le curseur de la souris" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "&Toujours au premier plan" @@ -1394,15 +1394,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing :" msgid "Any Region" msgstr "Toutes régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "Ajouter la signature à" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&ppliquer un fichier de signature" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Date de l'Apploader :" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "Appliquer un fichier de signature" @@ -1431,11 +1431,11 @@ msgstr "Appliquer un fichier de signature" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Détection de mipmap arbitraire" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" @@ -1483,11 +1483,11 @@ msgstr "Attacher le MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Moteur audio :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Paramètres d'étirement audio" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" msgid "Auto-Hide" msgstr "Cacher automatiquement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Détecter automatiquement les modules RSO ?" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "" "GameCube valide doit être utilisée. Générez une nouvelle adresse MAC " "commençant par 00:09:bf ou 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS :" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Moteur" msgid "Backend Multithreading" msgstr "Multithreading du moteur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Paramètres de l'interface audio" @@ -1630,10 +1630,10 @@ msgstr "Mauvais offset fourni." msgid "Bad value provided." msgstr "Mauvaise valeur fournie." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Bannière" @@ -1697,9 +1697,9 @@ msgstr "Binaire SSL (écriture)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps) :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Taille en blocs" @@ -1737,16 +1737,16 @@ msgstr "" "Le mode pour passer outre le Bluetooth est activé, mais Dolphin a été " "compilé sans libusb. Ce mode ne peut donc pas être utilisé." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -1785,33 +1785,33 @@ msgstr "Point d'arrêt rencontré ! Sortie abandonnée." msgid "Breakpoints" msgstr "Points d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Adaptateur réseau (TAP)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Adaptateur réseau (XLink Kai)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "Adaptateur réseau (tapserver)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 msgid "Broadband Adapter Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur d'adaptateur réseau" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:48 msgid "Broadband Adapter MAC Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse MAC de l'adaptateur réseau" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Parcourir les sessions &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "Taille du tampon :" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Boutons" msgid "C Stick" msgstr "Stick C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Créer un Fichier Signature..." @@ -1948,13 +1948,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:467 msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +"Peut générer un code AR pour les valeurs dans la mémoire virtuelle " +"uniquement." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " @@ -1962,7 +1964,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1987,6 +1989,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:249 msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" +"Il n'est pas possible de comparer avec la dernière valeur lors d'une " +"première recherche." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:520 msgid "Cannot find the GC IPL." @@ -1994,17 +1998,17 @@ msgstr "Impossible de trouver l'IPL de GC" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:470 msgid "Cannot generate AR code for this address." -msgstr "" +msgstr "Impossible de générer un code AR pour cette adresse." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:347 msgid "Cannot refresh without results." -msgstr "" +msgstr "Impossible de rafraîchir lorsqu'il n'y a pas de résultat." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:518 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossible de démarrer le jeu car l'IPL de GC n'a pas pu être trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Taille de la carte" @@ -2018,11 +2022,11 @@ msgstr "Centre" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrer et étalonner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "&Changer de disque" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Changer de disque..." @@ -2034,7 +2038,7 @@ msgstr "Changer de disque" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Changer automatiquement les disques" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Changer le disque par {0}" @@ -2085,7 +2089,7 @@ msgstr "Rechercher un cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Vérifier la NAND..." @@ -2097,7 +2101,7 @@ msgstr "Rechercher en arrière-plan les changements dans la liste des jeux" msgid "Check for updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2113,19 +2117,19 @@ msgstr "Somme de contrôle" msgid "China" msgstr "Chine" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée prioritaire." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée secondaire." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Choisir le dossier de destination de l'extraction" @@ -2145,13 +2149,13 @@ msgstr "Manette classique" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "Effacer le cache" @@ -2168,7 +2172,7 @@ msgstr "&Cloner et modifier le Code..." msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguration" @@ -2180,11 +2184,11 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code :" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Codes reçus !" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combiner &deux fichiers de signature..." @@ -2205,9 +2209,9 @@ msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilation des Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Compression" @@ -2254,13 +2258,13 @@ msgstr "Configurer l'entrée" msgid "Configure Output" msgstr "Configurer la sortie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -2269,11 +2273,11 @@ msgstr "Confirmer" msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmez le changement de moteur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2284,7 +2288,7 @@ msgstr "Confirmation" msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connecter la Balance Board" @@ -2292,7 +2296,7 @@ msgstr "Connecter la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connecter le clavier USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Connecter la Wiimote %1" @@ -2312,7 +2316,7 @@ msgstr "Connecter la Wiimote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Connecter la Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connecter les Wiimotes" @@ -2349,7 +2353,7 @@ msgstr "Contrôler le mode Golf de NetPlay" msgid "Control Stick" msgstr "Stick de contrôle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "Config de manette" @@ -2452,11 +2456,11 @@ msgstr "Convergence :" msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir le fichier..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir les fichiers sélectionnés..." @@ -2474,15 +2478,17 @@ msgstr "" "inutiles ne vous fera pas économiser beaucoup d'espace comparé à une " "conversion vers un ISO. Voulez-vous tout de même continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "Conversion..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" msgstr "" +"Conversion...\n" +"%1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636 @@ -2673,12 +2679,12 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier." msgid "Country:" msgstr "Pays :" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "Créer une nouvelle Carte mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "Créer..." @@ -2724,13 +2730,13 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Région actuelle" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 msgid "Current Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur actuelle" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:145 msgid "Current context" @@ -2746,7 +2752,7 @@ msgstr "Thread actuel" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:47 msgid "Custom Address Space" -msgstr "" +msgstr "Espace d'adresse personnalisé" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 msgid "Custom RTC Options" @@ -2781,7 +2787,7 @@ msgstr "Tourne-disque DJ" msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Moteur d'émulation du DSP (Audio)" @@ -2789,15 +2795,15 @@ msgstr "Moteur d'émulation du DSP (Audio)" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP en HLE (rapide)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "Interpréteur du DSP en LLE (très lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "Recompilateur du DSP en LLE (lent)" @@ -2851,7 +2857,7 @@ msgstr "Données dans un format non reconnu ou corrompues." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Incohérence de données dans GCMemcardManager, abandon de l'action." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Données reçues !" @@ -2873,7 +2879,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Débogage uniquement" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Débogage" @@ -2882,7 +2888,7 @@ msgstr "Débogage" msgid "Decimal" msgstr "Décimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Qualité de décodage :" @@ -2915,7 +2921,7 @@ msgstr "Réduire X" msgid "Decrease Y" msgstr "Réduire Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Par défaut" @@ -2923,7 +2929,7 @@ msgstr "Par défaut" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configuration par défaut (lecture seule)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "Appareil par défaut" @@ -2962,21 +2968,21 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "Supprimer le fichier..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnées..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "Supprimer le fichier '{0}' ?" @@ -2996,9 +3002,9 @@ msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -3016,7 +3022,7 @@ msgstr "Détaché" msgid "Detect" msgstr "Détecter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Détection des modules RSO" @@ -3028,7 +3034,7 @@ msgstr "Double cœur déterministe :" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (plusieurs fois par jour)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Appareil" @@ -3037,7 +3043,7 @@ msgstr "Appareil" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID de l'appareil (ex : 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Paramètres de la console émulée" @@ -3046,7 +3052,7 @@ msgstr "Paramètres de la console émulée" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID de l'appareil (ex : 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "Appareil" @@ -3079,7 +3085,7 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous vraiment utiliser Direct3D 11 ? Dans le doute, choisissez " "'Non'." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "Dé&connecté" @@ -3104,7 +3110,7 @@ msgstr "Désactiver les copies EFB dans la VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Désactiver la limite de vitesse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Désactiver Fastmem" @@ -3112,7 +3118,7 @@ msgstr "Désactiver Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Désactiver le brouillard" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Désactiver le cache JIT" @@ -3162,7 +3168,7 @@ msgstr "Fermer" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:211 msgid "Display values in Hex" -msgstr "" +msgstr "Afficher les valeurs en hexadécimal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:245 msgid "" @@ -3192,11 +3198,11 @@ msgstr "Distance parcourue depuis la position neutre." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?" @@ -3210,7 +3216,7 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer %n fichier(s) de sauvegarde sélectionné(s) ?" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Décodeur Dolby Pro Logic II" @@ -3219,26 +3225,37 @@ msgstr "Décodeur Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Fichier CSV de signature de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Fichier de signature de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3246,7 +3263,7 @@ msgstr "" "Dolphin n'a trouvé aucun ISO de GameCube / Wii, ni de WADs.\n" "Double-cliquez ici pour définir un répertoire contenant les jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." @@ -3325,7 +3342,7 @@ msgstr "Télécharger des codes" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Télécharger des codes de WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" "Télécharger les jaquettes des jeux depuis GameTDB.com pour l'affichage en " @@ -3358,8 +3375,8 @@ msgstr "Kit de percussions" msgid "Dual Core" msgstr "Double cœur (Dual Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Factice" @@ -3379,7 +3396,7 @@ msgstr "Dumper &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumper la &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Enregistrer le son" @@ -3391,7 +3408,7 @@ msgstr "Copier les textures de base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Copier l'EFB cible" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" @@ -3519,12 +3536,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Durée de relâchement du bouton Turbo (en images) :" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" @@ -3596,7 +3613,7 @@ msgstr "Buffer d'image embarqué (Embedded Frame Buffer - EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vide" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution" @@ -3636,7 +3653,7 @@ msgstr "Activer" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Activer les couches de validation d'API" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Activer l'étirement du son" @@ -3707,7 +3724,7 @@ msgstr "" "autres problèmes dans quelques jeux. (Activé = rapide, Désactivé = " "compatible)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3780,7 +3797,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Active l'étirement du son pour qu'il corresponde à la vitesse de l'émulation." @@ -3829,7 +3846,7 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" @@ -3851,7 +3868,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet ne s'est pas initialisé" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Anglais" @@ -3864,7 +3881,7 @@ msgstr "Améliorations" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" -msgstr "" +msgstr "Entrez l'adresse IP de l'appareil exécutant le client XLink Kai :" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" @@ -3884,25 +3901,25 @@ msgstr "Entrez la nouvelle adresse MAC de l'adaptateur réseau :" msgid "Enter password" msgstr "Entrez le mot de passe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3914,30 +3931,30 @@ msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3950,8 +3967,8 @@ msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -3973,12 +3990,13 @@ msgstr "Erreur lors de l'obtention de la liste des sessions : %1" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:263 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" +"Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Erreur lors du traitement des codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Erreur lors du traitement des données." @@ -3986,11 +4004,11 @@ msgstr "Erreur lors du traitement des données." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Erreur de lecture du fichier : {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Erreur lors de la synchronisation des cheat codes !" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Erreur lors de la synchronisation des données !" @@ -4070,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphorie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europe" @@ -4123,7 +4141,7 @@ msgstr "Nom de variable attendu." msgid "Experimental" msgstr "Expérimental" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" @@ -4138,7 +4156,7 @@ msgstr "L'exportation a échoué" msgid "Export Recording" msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." @@ -4150,11 +4168,11 @@ msgstr "Exporter le fichier de sauvegarde" msgid "Export Save Files" msgstr "Exporter les fichiers de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exporter la sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exporter les sauvegardes Wii" @@ -4166,14 +4184,14 @@ msgstr "Exporter comme .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exporter comme .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Extension" @@ -4194,35 +4212,35 @@ msgstr "Externe" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Buffer externe d'image (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraire les certificats de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Extraire l'intégralité du disque..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Extraire l'intégralité de la partition..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Extraire le fichier..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "Extraire les fichiers..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "Extraire les données du Système..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Extraction de tous les fichiers..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraction du dossier..." @@ -4232,7 +4250,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Lecteur FIFO" @@ -4248,7 +4266,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Impossible d'ajouter cette session à l'index NetPlay : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'" @@ -4281,20 +4299,20 @@ msgstr "Impossible de créer les ressources globales pour D3D12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Impossible de créer DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de supprimer le fichier de sauvegarde NetPlay GBA{0}. Vérifiez " "que vous avez les droits d'écriture." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions " "en écriture." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné." @@ -4319,19 +4337,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Échec de l'exportation de %n sur %1 fichier(s) de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "Impossible d'extraire le fichier." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Impossible d'extraire les données du système." @@ -4353,14 +4371,14 @@ msgstr "Impossible de trouver un ou plusieurs symboles D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Impossible d'importer \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Impossible d'importer le fichier de sauvegarde. Veuillez démarrer le jeu une " "fois, puis réessayez." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4368,7 +4386,7 @@ msgstr "" "Impossible d'importer le fichier de sauvegarde. Le fichier indiqué semble " "corrompu ou n'est pas une sauvegarde valide de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4392,7 +4410,7 @@ msgstr "" "Vérifiez que votre carte graphique prend en charge au minimum D3D 10.0" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Impossible d'initialiser les classes du moteur de rendu" @@ -4400,12 +4418,12 @@ msgstr "Impossible d'initialiser les classes du moteur de rendu" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Impossible d'installer le pack %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4413,8 +4431,8 @@ msgstr "" "Impossible d'écouter le port %1. Est-ce qu'une autre instance de serveur " "Netplay est en exécution ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1" @@ -4426,7 +4444,7 @@ msgstr "Impossible de charger d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Impossible de charger dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" @@ -4442,8 +4460,8 @@ msgstr "" "Impossible de charger {0}. Si vous utilisez Windows 7, essayez d'installer " "la mise à jour KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -4477,11 +4495,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier source \"%1\"." @@ -4503,7 +4521,7 @@ msgstr "Impossible de traiter les données de Redump.org" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:258 msgid "Failed to parse given value into target data type." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'analyser la valeur donnée dans le type de données cible." #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:213 msgid "Failed to read DFF file." @@ -4525,7 +4543,7 @@ msgstr "" "Impossible de lire le(s) fichier(s) de sauvegarde sélectionné(s) depuis la " "carte mémoire." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Impossible de lire {0}" @@ -4533,7 +4551,7 @@ msgstr "Impossible de lire {0}" msgid "Failed to remove file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4543,17 +4561,17 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous le convertir sans supprimer les données inutiles ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier GCI pour NetPlay. Vérifiez vos " "permissions d'écriture." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier NAND pour NetPlay. Vérifiez vos " @@ -4563,19 +4581,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Echec de l'enregistrement du journal FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte du code vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte des symboles vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder vers le fichier de signature '%1'" @@ -4587,11 +4605,11 @@ msgstr "Impossible de désinstaller le pack %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Impossible d'écrire les données du Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde Wii." @@ -4618,10 +4636,10 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire le fichier de sortie \"{0}\".\n" "Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "Échec" @@ -4646,7 +4664,7 @@ msgstr "Rapide" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcul rapide de la profondeur" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4663,9 +4681,9 @@ msgstr "Champ de vision" msgid "File Details" msgstr "Détails du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Format du fichier" @@ -4677,20 +4695,20 @@ msgstr "Format du fichier :" msgid "File Info" msgstr "Infos du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Chemin du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" @@ -4816,12 +4834,16 @@ msgid "" "For setup instructions, refer to this page." msgstr "" +"Pour des instructions d'installation, consultez cette page." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." msgstr "" +"Pour des instructions d'installation, consultez cette page." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" @@ -4896,7 +4918,7 @@ msgstr "1% résultats trouvés pour \"%2\"" #, c-format msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." -msgstr "" +msgstr "%n adresse(s) trouvée(s)." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:149 msgid "Frame %1" @@ -4927,7 +4949,7 @@ msgstr "Capture d'image" msgid "Frame Range" msgstr "Plage d'images :" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "La/Les capture(s) d'image '{0}' existe déjà. Remplacer ?" @@ -4951,7 +4973,7 @@ msgstr "%1 fichiers libres" msgid "Free Look Control Type" msgstr "Type de contrôle de la vue libre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "Manette %1 pour la Vue libre" @@ -4971,7 +4993,7 @@ msgstr "" "instructions détaillées, reportez-vous à cette page." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "Vue libre" @@ -4985,7 +5007,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Activer la vue libre" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Français" @@ -5046,7 +5068,7 @@ msgstr "Cœur GBA" msgid "GBA Port %1" msgstr "Port GBA %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "Réglages GBA" @@ -5070,7 +5092,7 @@ msgstr "GBA%1 ROM désactivée" msgid "GC Port %1" msgstr "Port GC %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "Dossier GCI" @@ -5080,7 +5102,7 @@ msgstr "" "GCMemcardDirectory : ClearBlock a été appelé avec une mauvaise adresse de " "bloc" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Images GC/Wii en GCZ (*.gcz)" @@ -5106,7 +5128,7 @@ msgstr "" "D'autres erreurs seront envoyées dans le journal du moteur vidéo et\n" "Dolphin va maintenant probablement planter ou bloquer. Fun !" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE est de {0} - il doit être au minimum de 1024." @@ -5123,7 +5145,7 @@ msgstr "" "de cibles.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL " @@ -5161,7 +5183,7 @@ msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Nécessite GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5179,7 +5201,7 @@ msgstr "" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?\n" "GPU : Vos pilotes prennent en charge GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5191,11 +5213,16 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "Jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Cartes Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5203,6 +5230,10 @@ msgstr "" "ROM de Game Boy Advance (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *." "bin);;Tous les fichiers (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "Configuration du jeu" @@ -5215,8 +5246,8 @@ msgstr "Détails du jeu" msgid "Game Folders" msgstr "Dossier de jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" @@ -5233,7 +5264,7 @@ msgstr "Etat du jeu" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jeu changé en \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !" @@ -5248,15 +5279,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Paramètres spécifiques au jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "GameBoy Advance" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "GameBoy Advance sur le Port %1" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5269,11 +5291,11 @@ msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U sur le Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "Manette GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Manette GameCube sur le port %1" @@ -5281,11 +5303,11 @@ msgstr "Manette GameCube sur le port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Manettes GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Clavier pour GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Clavier pour GameCube sur le Port %1" @@ -5297,12 +5319,12 @@ msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires de GameCube" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "Cartes mémoire de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Cartes mémoire de GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Micro pour GameCube, Slot %1" @@ -5321,13 +5343,13 @@ msgstr "Codes Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "Général" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "Général et Options" @@ -5341,14 +5363,14 @@ msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:460 msgid "Generated AR code." -msgstr "" +msgstr "Code AR généré." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nom des symboles générés à partir de '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Allemand" @@ -5374,7 +5396,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Dump OK" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Graphismes" @@ -5411,7 +5433,7 @@ msgstr "Vert Gauche" msgid "Green Right" msgstr "Vert Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "Grille" @@ -5443,7 +5465,7 @@ msgstr "Aide" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex string" -msgstr "" +msgstr "Valeur hexadécimale" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 @@ -5454,7 +5476,7 @@ msgstr "Hexadécimal" msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "Tout masquer" @@ -5471,11 +5493,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Masquer les GBA distantes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "Haute" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "La meilleure" @@ -5527,7 +5549,7 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées désactivée" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" @@ -5535,7 +5557,7 @@ msgstr "Hôte avec Netplay" msgid "Hostname" msgstr "Nom de l'hôte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" @@ -5545,7 +5567,7 @@ msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis clavier" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Les touches de raccourci requièrent que la fenêtre soit sélectionnée" @@ -5596,7 +5618,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Adresse IP :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "Paramètres IPL" @@ -5755,7 +5777,7 @@ msgstr "" "abaissant légèrement les performances.

Dans le " "doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." @@ -5770,15 +5792,15 @@ msgstr "L'importation a échoué" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importer le(s) fichier(s) de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5849,21 +5871,21 @@ msgid "Info" msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Désactiver l'écran de veille pendant l'émulation" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Entrée" @@ -5898,11 +5920,11 @@ msgstr "Partition d'installation (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installer la mise à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer dans la NAND" @@ -5918,7 +5940,7 @@ msgstr "Instruction" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction :" @@ -5969,17 +5991,17 @@ msgstr "Résolution interne :" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:473 msgid "Internal error while generating AR code." -msgstr "" +msgstr "Erreur interne lors de la génération du code AR." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:28 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "Expression non valide." @@ -5996,7 +6018,7 @@ msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID joueur non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1" @@ -6008,7 +6030,7 @@ msgstr "Pile d'exécution non valide" msgid "Invalid checksums." msgstr "Sommes de contrôle non valides." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "Hôte non valide" @@ -6027,13 +6049,13 @@ msgstr "Expression non valide." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:328 msgid "Invalid parameters given to search." -msgstr "" +msgstr "Paramètres de recherche non valides." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 msgid "Invalid password provided." msgstr "Mot de passe incorrect." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fichier d'enregitrement non valide" @@ -6060,7 +6082,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Adresse à surveiller non valide : %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italien" @@ -6069,11 +6091,11 @@ msgstr "Italien" msgid "Italy" msgstr "Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -6081,47 +6103,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocs JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -6133,15 +6155,15 @@ msgstr "Recompilateur JIT pour ARM64 (recommandé)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT pour x86-64 (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Cache de registre JIT désactivé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6150,7 +6172,7 @@ msgstr "" "ne devrait jamais arriver. Veuillez transmettre cet incident au suivi de " "bugs. Dolphin va maintenant quitter." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japon" @@ -6162,11 +6184,11 @@ msgstr "Japonais" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japonais (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Toujours au premier plan" @@ -6177,7 +6199,7 @@ msgstr "Toujours au premier plan" #. up on the idea of having them form a sentence depending on the grammar of your target language. #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "Keep addresses where value in memory" -msgstr "" +msgstr "Garder les adresses dont la valeur en mémoire" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 @@ -6201,7 +6223,7 @@ msgstr "Kio" msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Corée" @@ -6216,9 +6238,9 @@ msgstr "Coréen" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." -msgstr "" +msgstr "C&harger une ROM..." #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:47 @@ -6236,27 +6258,27 @@ msgstr "Étiquette" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 msgid "Last Value" -msgstr "" +msgstr "Dernière valeur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "Latence :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" -msgstr "" +msgstr "Latence : ~10ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" -msgstr "" +msgstr "Latence : ~20ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" -msgstr "" +msgstr "Latence : ~40ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" -msgstr "" +msgstr "Latence : ~80ms" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 @@ -6324,11 +6346,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite de vitesse d'envoi de parcelles de données :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "Colonnes de la liste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "Liste" @@ -6337,17 +6359,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Écoute" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Charger un fichier de carte de &défauts..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." @@ -6355,7 +6377,7 @@ msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Charger textures personnalisées" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" @@ -6457,15 +6479,15 @@ msgstr "Charger l'état du Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Charger l'état du Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Charger un état depuis un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Charger un état depuis un slot" @@ -6473,7 +6495,7 @@ msgstr "Charger un état depuis un slot" msgid "Load Wii Save" msgstr "Charger une sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" @@ -6481,12 +6503,12 @@ msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "Charger un fichier de carte" @@ -6494,7 +6516,7 @@ msgstr "Charger un fichier de carte" msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'" @@ -6513,7 +6535,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Local" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Verrouiller le curseur de la souris" @@ -6526,7 +6548,7 @@ msgstr "Journal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuration de la journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -6558,11 +6580,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Connexion au serveur NetPlay perdue !" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "Faible" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "La moins bonne" @@ -6590,9 +6612,9 @@ msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark" msgid "Main Stick" msgstr "Stick principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Concepteur" @@ -6614,7 +6636,7 @@ msgstr "" "

\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Gestion de NAND" @@ -6656,11 +6678,11 @@ msgstr "Mémoire" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Carte mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires" @@ -6704,7 +6726,7 @@ msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " "destination ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6722,8 +6744,8 @@ msgstr "Mio" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "Micro" @@ -6779,8 +6801,8 @@ msgstr "" "effet.

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "Modules trouvés : %1" @@ -6796,11 +6818,11 @@ msgstr "Ombres monoscopiques" msgid "Monospaced Font" msgstr "Police mono-espacée." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "Entrée des mouvements" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "Simulation des mouvements" @@ -6809,6 +6831,23 @@ msgstr "Simulation des mouvements" msgid "Motor" msgstr "Vibreur" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6823,10 +6862,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "Non à &tout" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "Vérification de la NAND" @@ -6834,7 +6873,7 @@ msgstr "Vérification de la NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Avertissement pour NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6843,7 +6882,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6857,11 +6896,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nom du nouveau tag :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nom du tag à retirer :" @@ -6903,11 +6942,11 @@ msgstr "Configuration de NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Pays-bas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier." @@ -6920,6 +6959,10 @@ msgstr "Réseau" msgid "Network dump format:" msgstr "Format d'enregistrement du réseau :" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "Ne jamais mettre à jour" @@ -6937,7 +6980,7 @@ msgstr "Nouveau point d'arrêt" msgid "New Search" msgstr "Nouvelle recherche" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "Nouveau tag..." @@ -6949,7 +6992,7 @@ msgstr "Nouvelle identité générée." msgid "New instruction:" msgstr "Nouvelle instruction :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "Nouveau tag" @@ -6985,7 +7028,7 @@ msgstr "Non" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Aucun adaptateur détecté" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "Pas de sortie audio" @@ -7024,9 +7067,9 @@ msgstr "Aucun fichier chargé / enregistré" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:325 msgid "No game is running." -msgstr "" +msgstr "Aucun jeu en fonctionnement." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "Aucun souci n'a été détecté" @@ -7057,7 +7100,7 @@ msgstr "Aucun profil trouvé pour les réglages du jeu '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "Aucun enregistrement chargé." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "Aucune donnée de sauvegarde trouvée" @@ -7201,11 +7244,15 @@ msgstr "Offset" msgid "On" msgstr "Marche" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7213,7 +7260,7 @@ msgstr "" "Uniquement ajouter les symboles avec le préfixe :\n" "(Vide pour tous les symboles) " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7226,7 +7273,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" @@ -7238,11 +7285,11 @@ msgstr "Ouvrir le dossier..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Charger le journal FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Ouvrir le dossier des &sauvegardes GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii" @@ -7266,11 +7313,11 @@ msgstr "OpenAL : impossible de trouver des périphériques audio" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL : impossible d'ouvrir le périphérique {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7283,7 +7330,7 @@ msgstr "Opérateurs" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -7313,7 +7360,7 @@ msgstr "Autre partition (%1)" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Autres raccourcis clavier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "Autres manipulations des états" @@ -7325,11 +7372,11 @@ msgstr "Autres jeux..." msgid "Overlay Information" msgstr "Information sur la surcouche" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7414,11 +7461,11 @@ msgstr "Dossiers" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pause lorsque la fenêtre n'est plus sélectionnée" @@ -7441,11 +7488,11 @@ msgstr "Vitesse maximale des mouvements de va-et-vient." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Eclairage par pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" @@ -7457,13 +7504,13 @@ msgstr "Physique" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:109 msgid "Physical address space" -msgstr "" +msgstr "Espace d'adresse physique" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 msgid "PiB" msgstr "Pio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "Choisissez une police pour le débogage" @@ -7479,8 +7526,8 @@ msgstr "Baisser" msgid "Pitch Up" msgstr "Monter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" @@ -7516,11 +7563,11 @@ msgid "Point" msgstr "Pointer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "ROM sur Port %1 :" @@ -7551,15 +7598,15 @@ msgstr "Configuration du post-traitement des Shaders" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Précharger textures personnalisées" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Fin de film prématurée dans PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Fin de film prématurée dans PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Fin de film prématurée dans PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -7654,7 +7701,7 @@ msgstr "" "Des problèmes d'une importance moyenne ont été trouvés. Tout ou partie du " "jeu peuvent ne pas fonctionner correctement." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -7663,8 +7710,8 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "Progression" @@ -7672,13 +7719,13 @@ msgstr "Progression" msgid "Public" msgstr "Publique" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Purger le cache de la liste de jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." -msgstr "" +msgstr "Placez les ROM d'IPL dans User/GC/." #: qtbase/src/gui/kernel/qguiapplication.cpp:234 msgctxt "" @@ -7688,24 +7735,24 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) n'a pas pu être activée." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" "Qualité du décodeur Dolby Pro Logic II. Plus la latence est haute, meilleure " "sera la qualité." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -7729,11 +7776,11 @@ msgstr "R Analog." msgid "READY" msgstr "PRÊT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "Modules RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Détection automatique du RSO" @@ -7741,7 +7788,7 @@ msgstr "Détection automatique du RSO" msgid "RUNNING" msgstr "EN EXÉCUTION" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Images GC/Wii en RVZ (*.rvz)" @@ -7753,11 +7800,11 @@ msgstr "Etendue" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:71 msgid "Range End: " -msgstr "" +msgstr "Fin de zone :" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:69 msgid "Range Start: " -msgstr "" +msgstr "Début de zone :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 msgid "Re&place instruction" @@ -7860,7 +7907,7 @@ msgstr "État de Redump.org :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7871,7 +7918,7 @@ msgstr "Rafraîchir" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:200 msgid "Refresh Current Values" -msgstr "" +msgstr "Rafraîchir les valeurs actuelles" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 msgid "Refresh Game List" @@ -7880,18 +7927,20 @@ msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:369 msgid "Refresh failed. Please run the game for a bit and try again." msgstr "" +"Impossible de rafraîchir. Exécutez le jeu pendant un moment et essayez à " +"nouveau." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:383 msgid "Refreshed current values." -msgstr "" +msgstr "Valeurs actuelles actualisées." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "Actualisation..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Région" @@ -7933,11 +7982,11 @@ msgstr "La suppression a échoué" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Retirer les données inutiles (irréversible) :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "Supprimer le tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "Supprimer le tag" @@ -7956,7 +8005,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Renommer le symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "Fenêtre de rendu" @@ -7987,7 +8036,7 @@ msgstr "Quelqu'un demande à rejoindre votre partie" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7995,7 +8044,7 @@ msgstr "Reset" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:202 msgid "Reset Results" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser les résultats" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 msgid "Reset Traversal Server" @@ -8029,7 +8078,7 @@ msgstr "Gestionnaire de Packs de Ressources" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Dossier du Pack de Ressources :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "Redémarrage requis" @@ -8108,7 +8157,7 @@ msgstr "Enrouler vers la droite" msgid "Room ID" msgstr "ID Room" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -8141,7 +8190,7 @@ msgstr "Vibreur" msgid "Run &To Here" msgstr "Exécu&ter jusqu'ici" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Exécuter les cœurs de GBA sur des threads dédiés" @@ -8169,7 +8218,7 @@ msgstr "SELECT" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1 :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "SP1 :" @@ -8183,11 +8232,11 @@ msgstr "Contexte SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sau&vegarder le code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sau&vegarder l'état" @@ -8197,7 +8246,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Sûr " #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -8208,9 +8257,9 @@ msgstr "Sauver" msgid "Save All" msgstr "Tout enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" @@ -8218,15 +8267,15 @@ msgstr "Exportation de la sauvegarde" msgid "Save FIFO log" msgstr "Enregistrer le journal FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "Sauvegarder le fichier sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "Importation de la sauvegarde" @@ -8234,13 +8283,13 @@ msgstr "Importation de la sauvegarde" msgid "Save Oldest State" msgstr "Sauvegarder l'ancien état" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder le fichier d'enregistrement sous" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Sauvegarder l'état" @@ -8284,23 +8333,23 @@ msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Sauvegarder l'état dans un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot le plus ancien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." @@ -8308,7 +8357,7 @@ msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Enreg. le cache de texture dans la sauveg. de l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "Sauvegarder et Charger un état" @@ -8316,11 +8365,11 @@ msgstr "Sauvegarder et Charger un état" msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "Sauvegarder le fichier de sortie combinée sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8330,15 +8379,15 @@ msgstr "" "sauvegarde avant de les écraser.\n" "Écraser maintenant ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Placer la sauvegarde dans le même dossier que la ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "Sauvegarder le fichier de carte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" @@ -8346,7 +8395,7 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" @@ -8360,11 +8409,11 @@ msgstr "" "La réinitialisation des sauvegardes du jumelage des Wiimotes ne peut être " "fait que lorsqu'un jeu est en cours d'émulation." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "Sauvegardes :" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "Le film de sauvegarde d'état {0} est corrompu, arrêt de l'enregistrement du " @@ -8376,7 +8425,7 @@ msgstr "Copie à l'échelle de l'EFB" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:268 msgid "Scan succeeded." -msgstr "" +msgstr "Recherche terminée." #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "ScrShot" @@ -8384,7 +8433,7 @@ msgstr "Capt écran" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -8403,15 +8452,17 @@ msgstr "Chercher dans les sous-dossiers" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:198 msgid "Search and Filter" -msgstr "" +msgstr "Rechercher et Filtrer" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:332 msgid "" "Search currently not possible in virtual address space. Please run the game " "for a bit and try again." msgstr "" +"La recherche n'est pour l'instant pas possible dans l'espace d'adresse " +"virtuelle. Exécutez le jeu pendant un moment et essayez à nouveau." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -8419,7 +8470,7 @@ msgstr "Rechercher une instruction" msgid "Search games..." msgstr "Rechercher des jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -8452,20 +8503,20 @@ msgstr "Sélectionner" msgid "Select Dump Path" msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Sélectionner le BIOS de la GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Sélectionner la ROM GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Sélectionner le dossier des sauvegardes GBA" @@ -8481,7 +8532,7 @@ msgstr "Sélectionner le dossier à charger" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Sélectionner le dossier des Packs de Ressources" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" @@ -8489,7 +8540,7 @@ msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Sélectionner l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état" @@ -8537,16 +8588,16 @@ msgstr "Emplacement 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Sélectionner le dossier racine de la NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Sélectionner un dossier" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -8562,36 +8613,36 @@ msgstr "Sélectionner une image de carte SD" msgid "Select a game" msgstr "Sélectionner un jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Sélectionner les cartes e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Sélectionner l'adresse du module RSO :" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez le fichier d'enregistrement à lire" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "Sélectionner le dossier où sera enregistrée l'image convertie" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Sélectionner le dossier où seront enregistrées les images converties" @@ -8603,9 +8654,9 @@ msgstr "Police sélectionnée" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8731,7 +8782,7 @@ msgstr "Adresse IP du serveur" msgid "Server Port" msgstr "Port du serveur" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal" @@ -8744,7 +8795,7 @@ msgstr "Définir &Valeur" msgid "Set PC" msgstr "Définir PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" @@ -8786,17 +8837,22 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Définit la langue du système de la Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." msgstr "" +"Définit la latence en millisecondes. Des valeurs élevées peuvent réduire le " +"craquement du son. Pour certains moteurs uniquement." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" +"Définit la recherche en utilisant les mappages standards de MEM1 et (sur " +"Wii) MEM2 dans l'adressage de la mémoire virtuelle. Ceci fonctionnera pour " +"la grande majorité des jeux." #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 @@ -8830,23 +8886,23 @@ msgstr "" "Peut avoir des effets négatifs sur la performance. Réglé par défaut sur " "False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Afficher le &journal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'&outils" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" @@ -8854,11 +8910,11 @@ msgstr "Afficher Australie" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Afficher l'interface de débogage" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" @@ -8866,19 +8922,19 @@ msgstr "Afficher les ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Afficher le nombre de FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Afficher le compteur d'images" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Afficher France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "Afficher GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" @@ -8886,23 +8942,23 @@ msgstr "Afficher Allemagne" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Afficher le Mode golf en surimpression" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Afficher les entrées du contrôleur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Afficher Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "Afficher Japon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" @@ -8910,7 +8966,7 @@ msgstr "Afficher le compteur de lags" msgid "Show Language:" msgstr "Afficher en :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afficher la config. de journalisation" @@ -8922,15 +8978,15 @@ msgstr "Afficher les messages NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Afficher les messages informatifs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" @@ -8939,19 +8995,19 @@ msgstr "Afficher PAL" msgid "Show PC" msgstr "Afficher PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "Afficher Russie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" @@ -8960,31 +9016,31 @@ msgstr "Afficher Espagne" msgid "Show Statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "Afficher l'heure du système" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afficher Taïwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "Afficher USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "Afficher les inconnus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "Afficher les WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" @@ -9061,7 +9117,7 @@ msgstr "Utiliser à l'horizontale" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "Base de données de Signatures" @@ -9087,7 +9143,7 @@ msgstr "Six axes" msgid "Size" msgstr "Taille" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9107,7 +9163,7 @@ msgstr "Saute le dessin" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignorer l'accès à l'EFB depuis le CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Passer le Menu Principal" @@ -9140,7 +9196,7 @@ msgstr "Slider Bar" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A :" @@ -9148,7 +9204,7 @@ msgstr "Slot A :" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B :" @@ -9205,7 +9261,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Espagne" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" @@ -9256,15 +9312,15 @@ msgstr "Contrôleur standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Démarrer &NetPlay..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:99 msgid "Start New Cheat Search" -msgstr "" +msgstr "Démarrer une nouvelle recherche de cheat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" @@ -9370,7 +9426,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" @@ -9441,14 +9497,14 @@ msgstr "Gratter" msgid "Stylus" msgstr "Style" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "Succès !" @@ -9456,13 +9512,13 @@ msgstr "Succès !" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Ajouté avec succès à l'index de NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "%n image(s) convertie(s) avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Suppression réussie de \"%1\"." @@ -9471,32 +9527,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exportation avec succès de %n sur %1 fichier(s) de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Fichier extrait avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraction avec succès des données du système." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Fichier de sauvegarde importé avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." @@ -9564,7 +9620,7 @@ msgstr "Nom du symbole :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" @@ -9600,37 +9656,37 @@ msgstr "" "Synchronise les tâches entre le GPU et le CPU pour éviter des blocages " "aléatoires en mode Dual Core. (Coché = Compatible, Décoché = Rapide)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synchronisation des codes AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synchronisation des codes Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Langue du système :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "Entrée TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "Outils TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -9648,7 +9704,7 @@ msgstr "Tail" msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capture d'écran" @@ -9699,7 +9755,7 @@ msgstr "Le fichier IPL n'est pas connu comme un dump correct. (CRC32 : {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "La partition des Chefs-d'œuvre est manquante." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9707,7 +9763,7 @@ msgstr "" "Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données " "actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND a été réparée." @@ -9770,7 +9826,7 @@ msgstr "Le disque ne peut être lu (à {0:#x} - {1:#x})." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9792,7 +9848,7 @@ msgstr "La console Wii émulée est déjà à jour." #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 msgid "The entered MAC address is invalid." -msgstr "" +msgstr "L'adresse MAC entrée n'est pas valide." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:137 msgid "The entered PID is invalid." @@ -9802,11 +9858,11 @@ msgstr "Le PID entré n'est pas valide." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Le VID entré n'est pas valide." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "L'expression contient une erreur de syntaxe." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9818,7 +9874,7 @@ msgstr "" "est corrompu ou n'est un fichier de carte mémoire de GameCube.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9826,7 +9882,7 @@ msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà.\n" "Voulez-vous le remplacer ?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." @@ -9834,7 +9890,7 @@ msgstr "" "Le fichier {0} n'a pas pu être ouvert pour l'écriture. Vérifiez qu'il n'a " "pas été ouvert par un autre programme." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "Le fichier {0} était déjà ouvert, son entête n'a pas pu être écrite." @@ -9913,8 +9969,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "La partition d'installation est manquante." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." @@ -9938,7 +9994,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Le code AR décrypté ne contient aucune ligne." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Le même fichier ne peut être utilisé sur les deux slots à la fois" @@ -10034,7 +10090,7 @@ msgstr "Il y a trop de partitions dans la première table de partitions." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Il n'y a rien à annuler !" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Il y a eu un problème lors de l'ajout du raccourci sur le Bureau" @@ -10077,11 +10133,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Ce WAD n'est pas bootable" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Ce WAD n'est pas valide." @@ -10093,8 +10149,8 @@ msgstr "" "Ce simulateur d'Action Replay ne prend pas en charge les codes qui modifient " "l'Action Replay lui-même." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" @@ -10162,7 +10218,7 @@ msgstr "" "entiers du jeu ne fonctionneront pas. Ce problème n'existe généralement que " "sur des copies illégales de jeux." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10219,7 +10275,7 @@ msgstr "" "Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous ne " "possédez pas légalement." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Ce titre ne peut pas être démarré." @@ -10232,7 +10288,7 @@ msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser un IOS qui n'est pas valide." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser une clé partagée non valide." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10244,7 +10300,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE : ucode inconnu (CRC = {0:08x}) - forçage de AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10321,10 +10377,10 @@ msgstr "" "Durée pendant laquelle la manette est stable pour activer l'étalonnage (zéro " "pour désactiver)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -10338,7 +10394,7 @@ msgstr "À" msgid "To:" msgstr "jusqu'à :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Activer le &plein écran" @@ -10478,7 +10534,7 @@ msgstr "Erreur de Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte" @@ -10508,7 +10564,7 @@ msgstr "Type" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" -msgstr "" +msgstr "Adresse de mémoire GameCube/Wii typique" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" @@ -10530,7 +10586,7 @@ msgstr "INCONNU" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10582,7 +10638,7 @@ msgstr "" "impact minimal sur les performances, mais cela dépend du comportement du " "driver de la carte graphique." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossible de détecter automatiquement le module RSO" @@ -10618,15 +10674,15 @@ msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier {0}" msgid "Unbound" msgstr "Unbound" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "&Annuler le lancement d'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" @@ -10634,11 +10690,11 @@ msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Désinstaller de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10646,7 +10702,7 @@ msgstr "" "Désinstaller le WAD va supprimer la version actuellement installée de ce " "titre dans la NAND sans supprimer ses données de sauvegarde. Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "États-Unis" @@ -10665,9 +10721,9 @@ msgstr "Inconnu" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Commande DVD inconnue {0:08x} - erreur fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" -msgstr "" +msgstr "Message SYNC_CODES inconnu reçu avec l'id : {0}" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183 msgid "" @@ -10677,7 +10733,7 @@ msgstr "" "Message SYNC_GECKO_CODES inconnu avec comme ID : {0}, reçu du joueur {1} . " "Exclusion du joueur !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu reçu avec l'ID : {0}" @@ -10691,15 +10747,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:115 msgid "Unknown address space" -msgstr "" +msgstr "Espace d'adresse inconnu" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:118 msgid "Unknown author" -msgstr "" +msgstr "Auteur inconnu" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:153 msgid "Unknown data type" -msgstr "" +msgstr "Type de données inconnu" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:355 msgid "Unknown disc" @@ -10707,9 +10763,9 @@ msgstr "Disque inconnu" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:336 msgid "Unknown error occurred." -msgstr "" +msgstr "Une erreur inconnue est survenue." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Erreur inconnue {0:x}" @@ -10757,7 +10813,7 @@ msgstr "Haut" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -10818,11 +10874,11 @@ msgstr "Wiimote debout" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Paramètres de l'envoi des données statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Utiliser la base de données interne des noms de jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Utiliser un style personnalisé par l'utilisateur" @@ -10834,7 +10890,7 @@ msgstr "Utiliser un codec sans perte (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Utiliser le mode PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utiliser les gestionnaires de panique" @@ -10847,24 +10903,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" +"Utiliser la configuration de mappeur de mémoire au moment de la recherche." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:59 msgid "Use physical addresses" -msgstr "" +msgstr "Utiliser les adresses physiques" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:57 msgid "Use virtual addresses when possible" -msgstr "" +msgstr "Utiliser les adresses virtuelles lorsque c'est possible" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:178 msgid "User Config" msgstr "Configuration personnalisée" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "Style utilisateur :" @@ -11021,12 +11078,12 @@ msgstr "Coins virtuels" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:112 msgid "Virtual address space" -msgstr "" +msgstr "Espace d'adresse virtuelle" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -11046,7 +11103,7 @@ msgstr "Augmenter" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD (*.wad)" @@ -11108,18 +11165,18 @@ msgstr "" "boutons traditionnels, gâchettes ou axes. Vous pourriez avoir besoin de " "configurer les sources d'entrées alternatives avant d'utiliser ces contrôles." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Mode exclusif)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "Images GC/Wii en WIA (*.wia)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:398 msgid "Waiting for first scan..." -msgstr "" +msgstr "En attente de la première recherche..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:263 msgid "" @@ -11171,7 +11228,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -11193,7 +11250,7 @@ msgstr "" "Attention, le nombre de blocs indiqués par le BAT ({0}) ne correspond pas à " "l'entête de fichier chargée ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11204,7 +11261,7 @@ msgstr "" "autre sauvegarde avant de continuer, ou charger cette sauvegarde en " "désactivant le mode Lecture seule." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11214,7 +11271,7 @@ msgstr "" "actuelle dans la sauvegarde (octet {0} < {1}) (image {2} < {3}). Vous " "devriez charger une autre sauvegarde avant de continuer." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11225,7 +11282,7 @@ msgstr "" "ou charger cet état en désactivant le mode Lecture seule. Dans le cas " "contraire, il y aura probablement une désynchronisation." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11272,7 +11329,7 @@ msgstr "Surveiller" msgid "Website" msgstr "Site web" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "Occidental (Windows-1252)" @@ -11339,7 +11396,7 @@ msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -11373,7 +11430,7 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii et Wiimote" @@ -11381,26 +11438,15 @@ msgstr "Wii et Wiimote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Données Wii pas encore publiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "Fichier MEGA de signature de WiiTools" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" -"Masque immédiatement le curseur de la souris lorsqu'il survole le widget de " -"rendu, sinon il y aura un délai.\n" -"Si \"Verrouiller le curseur de la souris\" est activé, cela le masquera " -"lorsque la souris sera verrouillée." - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -11409,7 +11455,7 @@ msgstr "" "focus. Vous pouvez définir un raccourci clavier pour le déverrouiller." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "Taille de la fenêtre" @@ -11476,7 +11522,7 @@ msgstr "Registre XF" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse de destination de XLink Kai BBA" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 @@ -11557,7 +11603,7 @@ msgstr "" "Veuillez ne pas nous envoyer de rapport d'erreur sauf si elles se produisent " "également sur 10.14 et plus." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "Vous utilisez la dernière version disponible pour cette branche." @@ -11611,7 +11657,7 @@ msgstr "Vous devez entrer un nom pour votre session !" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Vous devez entrer une région pour votre session !" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Vous devez redémarrer Dolphin pour que ce changement prenne effet." @@ -11656,11 +11702,11 @@ msgstr "Code Zero inconnu pour Dolphin : {0:08x}" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:80 msgid "[%1, %2]" -msgstr "" +msgstr "[%1, %2]" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:90 msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" -msgstr "" +msgstr "[%1, %2] et [%3, %4]" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "^ Xor" @@ -11668,11 +11714,11 @@ msgstr "^ Xor" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:156 msgid "aligned" -msgstr "" +msgstr "aligné" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:190 msgid "any value" -msgstr "" +msgstr "toute valeur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:95 msgid "auto" @@ -11689,17 +11735,17 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "Impossible de charger d3d12.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "par défaut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "déconnecté" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Cartes e-Reader (*.raw);;Tous les fichiers (*)" @@ -11713,31 +11759,31 @@ msgstr "Faux achèvement" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:171 msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "est égale à" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:179 msgid "is greater than" -msgstr "" +msgstr "est supérieure à" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:181 msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "est supérieure ou égale à" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:175 msgid "is less than" -msgstr "" +msgstr "est inférieure à" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:177 msgid "is less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "est inférieure ou égale à" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:173 msgid "is not equal to" -msgstr "" +msgstr "n'est pas égale à" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:189 msgid "last value" -msgstr "" +msgstr "la dernière valeur" #. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:44 @@ -11745,7 +11791,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" @@ -11778,7 +11824,7 @@ msgstr "s" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:187 msgid "this value:" -msgstr "" +msgstr "cette valeur :" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 @@ -11787,7 +11833,7 @@ msgstr "Tablette de jeu uDraw" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:156 msgid "unaligned" -msgstr "" +msgstr "non aligné" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. This string is referring to a specific such demo diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 8cee8e983f..5afbee04b8 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -257,23 +257,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -302,23 +302,23 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -342,15 +342,15 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -382,15 +382,15 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -398,43 +398,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Postavke Grafike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -446,43 +446,43 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "" @@ -491,35 +491,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -536,20 +536,20 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Resetiraj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -557,41 +557,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi igru" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Alati" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Pogled" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -599,15 +599,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "" @@ -819,12 +819,12 @@ msgstr "" msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "AR Kodovi" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1155,8 +1155,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1172,12 +1172,12 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1215,17 +1215,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1282,15 +1282,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1366,11 +1366,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Upravljač zvuka:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Upravljač zvuka- Postavke" @@ -1503,10 +1503,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Transparent" @@ -1570,9 +1570,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1608,15 +1608,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1655,15 +1655,15 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" @@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Tipke" msgid "C Stick" msgstr "C Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1809,14 +1809,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -1869,11 +1869,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promjeni &Disk..." @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Promjeni disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "Tražilica" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1951,19 +1951,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Odaberite datoteku za otvaranje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Odaberite direktorij u kojega želite raspakirati datoteke" @@ -1983,13 +1983,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2018,11 +2018,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2043,9 +2043,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2107,11 +2107,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Spoji" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Priključite USB tipkovnicu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2289,11 +2289,11 @@ msgid "" "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "Država:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Prijelaz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "" msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2561,15 +2561,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" msgid "Decimal" msgstr "Decimalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Standardne vrijednosti" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Standardne vrijednosti" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2723,21 +2723,21 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "" @@ -2757,9 +2757,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Otkrij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Uređaj" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Uređaj" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Postavke Uređaja" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Postavke Uređaja" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "" @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemogući maglu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2927,11 +2927,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -2954,32 +2954,43 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3054,7 +3065,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3085,8 +3096,8 @@ msgstr "" msgid "Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Imitacija" @@ -3106,7 +3117,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpiraj Zvuk" @@ -3118,7 +3129,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" @@ -3227,12 +3238,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "I&zlaz" @@ -3296,7 +3307,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread je već pokrenut" @@ -3333,7 +3344,7 @@ msgstr "" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3401,7 +3412,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3447,7 +3458,7 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -3500,7 +3511,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Engleski" @@ -3533,25 +3544,25 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3563,30 +3574,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3599,8 +3610,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Pogreška" @@ -3622,11 +3633,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3634,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -3709,7 +3720,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforija" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3762,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3777,7 +3788,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Izvedi Snimku Videa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Izvedi Snimku Videa..." @@ -3789,11 +3800,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3805,14 +3816,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Produžetak" @@ -3833,35 +3844,35 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Raspakirati Datoteku..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3871,7 +3882,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Pokretač Datoteka" @@ -3885,7 +3896,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3918,16 +3929,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3952,19 +3963,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3983,18 +3994,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4012,7 +4023,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4020,19 +4031,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4044,7 +4055,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -4058,8 +4069,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4090,11 +4101,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" @@ -4133,7 +4144,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4141,22 +4152,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4164,19 +4175,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4188,11 +4199,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4217,10 +4228,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4245,7 +4256,7 @@ msgstr "Brzo" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4260,9 +4271,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4274,20 +4285,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacije o Datoteci" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4498,7 +4509,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Domet Slike" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4522,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4538,7 +4549,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4552,7 +4563,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Francuski" @@ -4613,7 +4624,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4637,7 +4648,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4645,7 +4656,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4662,7 +4673,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4676,7 +4687,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4704,7 +4715,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4717,7 +4728,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4727,16 +4738,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -4749,8 +4769,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4767,7 +4787,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je već pokrenuta!" @@ -4780,15 +4800,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Specifične postavke za igru" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4801,11 +4812,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4813,11 +4824,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4829,12 +4840,12 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4853,13 +4864,13 @@ msgstr "Gecko Kodovi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "Opće" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4875,12 +4886,12 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Njemački" @@ -4906,7 +4917,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4938,7 +4949,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4981,7 +4992,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4998,11 +5009,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5049,7 +5060,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5057,7 +5068,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -5067,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Brze Tipke" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -5112,7 +5123,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Postavke" @@ -5220,7 +5231,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5235,15 +5246,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5306,21 +5317,21 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Unos" @@ -5355,11 +5366,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -5375,7 +5386,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5430,11 +5441,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5451,7 +5462,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5463,7 +5474,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5488,7 +5499,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Nevažeći video snimak" @@ -5513,7 +5524,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Talijanski" @@ -5522,11 +5533,11 @@ msgstr "Talijanski" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5534,47 +5545,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5586,21 +5597,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5612,11 +5623,11 @@ msgstr "Japanski" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5651,7 +5662,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5666,7 +5677,7 @@ msgstr "Korejski" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5688,23 +5699,23 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5768,11 +5779,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "" @@ -5781,17 +5792,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Učitaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5799,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Učitaj Posebne Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5901,15 +5912,15 @@ msgstr "Učitaj Stanje Igre 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5917,7 +5928,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5925,12 +5936,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5938,7 +5949,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5953,7 +5964,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -5966,7 +5977,7 @@ msgstr "Zapis" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracija Zapisa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5994,11 +6005,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6026,9 +6037,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Glavna Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6045,7 +6056,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6087,11 +6098,11 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Memorijska Kartica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6125,7 +6136,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6139,8 +6150,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -6183,8 +6194,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6200,11 +6211,11 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -6213,6 +6224,23 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6227,10 +6255,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6238,7 +6266,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6247,7 +6275,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6261,11 +6289,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6307,11 +6335,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6324,6 +6352,10 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -6341,7 +6373,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6353,7 +6385,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6389,7 +6421,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "" @@ -6430,7 +6462,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6457,7 +6489,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6592,17 +6624,21 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6613,7 +6649,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6625,11 +6661,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6653,11 +6689,11 @@ msgstr "OpenAL: ne mogu pronaći uređaj za zvuk" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6670,7 +6706,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Opcije" @@ -6700,7 +6736,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -6712,11 +6748,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6801,11 +6837,11 @@ msgstr "Mape" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6828,11 +6864,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvjetljenje po pikselu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6850,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6866,8 +6902,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6903,11 +6939,11 @@ msgid "Point" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -6936,15 +6972,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7026,7 +7062,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -7035,8 +7071,8 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7044,11 +7080,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7060,22 +7096,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -7099,11 +7135,11 @@ msgstr "R-Analogan" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7111,7 +7147,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7223,7 +7259,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7248,13 +7284,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "" @@ -7296,11 +7332,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -7316,7 +7352,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -7345,7 +7381,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7387,7 +7423,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7466,7 +7502,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -7494,7 +7530,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7522,7 +7558,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7536,11 +7572,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sn&imi stanje igre" @@ -7550,7 +7586,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Sigurno" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7561,9 +7597,9 @@ msgstr "Snimi" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7571,15 +7607,15 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7587,13 +7623,13 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Mjesta Snimanja" @@ -7637,23 +7673,23 @@ msgstr "Snimi Stanje Igre 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7661,7 +7697,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7669,26 +7705,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimi kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7696,7 +7732,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7708,11 +7744,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7730,7 +7766,7 @@ msgstr "UslikajZaslon" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Traži" @@ -7757,7 +7793,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7765,7 +7801,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7797,20 +7833,20 @@ msgstr "Odaberi" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -7826,7 +7862,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7834,7 +7870,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7882,16 +7918,16 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7907,36 +7943,36 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -7948,9 +7984,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8040,7 +8076,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8053,7 +8089,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8092,7 +8128,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8133,23 +8169,23 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaži &Zapis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -8157,11 +8193,11 @@ msgstr "" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8169,19 +8205,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Pokaži FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Pokaži Francusku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaži GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -8189,23 +8225,23 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaži Unos Tipki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaži Italiju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaži Japan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8213,7 +8249,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaži Jezik:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" @@ -8225,15 +8261,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" @@ -8242,19 +8278,19 @@ msgstr "Pokaži PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8263,31 +8299,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokaži Statistike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaži Taivan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "Pokaži SAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaži Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8350,7 +8386,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8376,7 +8412,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8394,7 +8430,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignoriraj EFB zahtjev procesora" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8420,7 +8456,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Utor A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8428,7 +8464,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Utor B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8480,7 +8516,7 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" @@ -8531,7 +8567,7 @@ msgstr "Standardni Kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8539,7 +8575,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8645,7 +8681,7 @@ msgstr "Gljiva" msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8706,14 +8742,14 @@ msgstr "Drndanje " msgid "Stylus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "" @@ -8721,13 +8757,13 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8736,32 +8772,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8825,7 +8861,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8859,37 +8895,37 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Jezik Sustava:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Unos" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8907,7 +8943,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Uslikaj Ekran" @@ -8956,13 +8992,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9012,7 +9048,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9042,11 +9078,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9054,19 +9090,19 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9134,8 +9170,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -9154,7 +9190,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Rezultirajući de-šifrirani AR kod ne sadrži niti jedan redak." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -9242,7 +9278,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9276,11 +9312,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -9290,8 +9326,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9341,7 +9377,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9384,7 +9420,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -9397,7 +9433,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9405,7 +9441,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9465,10 +9501,10 @@ msgstr "Nagib" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Naslov" @@ -9482,7 +9518,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9622,7 +9658,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9672,7 +9708,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "SAD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -9708,7 +9744,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9736,15 +9772,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9752,17 +9788,17 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -9781,7 +9817,7 @@ msgstr "Nepoznato" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9791,7 +9827,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9821,7 +9857,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9868,7 +9904,7 @@ msgstr "Gore" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -9927,11 +9963,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9943,7 +9979,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Koristi Rješavanje Panike" @@ -9967,11 +10003,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -10117,7 +10153,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Glasnoća" @@ -10137,7 +10173,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10181,11 +10217,11 @@ msgid "" "using these controls." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10227,7 +10263,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -10244,28 +10280,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10295,7 +10331,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" @@ -10352,7 +10388,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10386,7 +10422,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -10394,29 +10430,22 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -10542,7 +10571,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10579,7 +10608,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Morate ponovno pokrenuti Dolphin da bi promjene imale efekta." @@ -10649,17 +10678,17 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10705,7 +10734,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index f1d12287f2..5a5abb78cc 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -258,23 +258,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audió beállítások" @@ -303,23 +303,23 @@ msgstr "&Audió beállítások" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Bootolás DVD mentésből" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Töréspontok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -327,15 +327,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -343,15 +343,15 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" @@ -383,15 +383,15 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emuláció" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -399,43 +399,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub tárház" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikai beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -447,43 +447,43 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "" @@ -492,35 +492,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Indítás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Írásvédett mód" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Regiszterek" @@ -537,20 +537,20 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Alapbeállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -558,41 +558,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Nézet" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "&Figyelés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -600,15 +600,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -654,11 +654,11 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x eredeti (1280x1056) 720p-hez" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x eredeti (1920x1584) 1080p-hez" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "4x eredeti (2560x2112) 1440p-hez" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x eredeti (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "6x eredeti (3840x3168) 4K-hoz" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x eredeti (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "" @@ -820,12 +820,12 @@ msgstr "8x eredeti (5120x4224) 5K-hoz" msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "AR kódok" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1035,8 +1035,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1156,8 +1156,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1173,12 +1173,12 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1216,17 +1216,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1289,15 +1289,15 @@ msgstr "Élsimítás:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Betöltőprogram dátuma:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1323,11 +1323,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1373,11 +1373,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Audió" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Audió feldolgozó:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Háttéralkalmazás beállításai" @@ -1510,10 +1510,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1577,9 +1577,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1615,15 +1615,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1662,15 +1662,15 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" @@ -1684,11 +1684,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Gombok" msgid "C Stick" msgstr "C kar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1816,14 +1816,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -1877,11 +1877,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "Lemez&váltás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Lemez&váltás..." @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Lemezváltás" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Csalás keresése" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1959,19 +1959,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Válassz megnyitandó fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Válassz mappát a kitömörítéshez" @@ -1991,13 +1991,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2026,11 +2026,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2051,9 +2051,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2100,13 +2100,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2115,11 +2115,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Megerősítés leállításkor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board csatlakoztatása" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Balance Board csatlakoztatása" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Vezérlő kar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2278,11 +2278,11 @@ msgstr "Konvergencia:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2297,11 +2297,11 @@ msgid "" "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2464,12 +2464,12 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "Ország:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "" @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Átúsztatás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "" msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2569,15 +2569,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Csak hibakeresés" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Hibakeresés" @@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr "Hibakeresés" msgid "Decimal" msgstr "Decimális" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Alapértelmezett" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2731,21 +2731,21 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "" @@ -2765,9 +2765,9 @@ msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Észlelés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Eszköz" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Eszköz" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Eszköz beállítások" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Eszköz beállítások" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "" @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Köd kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -2962,32 +2962,43 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3062,7 +3073,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3093,8 +3104,8 @@ msgstr "" msgid "Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3114,7 +3125,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Hang kimentése" @@ -3126,7 +3137,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB cél kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" @@ -3235,12 +3246,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "K&ilépés" @@ -3304,7 +3315,7 @@ msgstr "Beágyazott képkocka puffer (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Üres" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Az emulációs szál már fut" @@ -3341,7 +3352,7 @@ msgstr "" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API-érvényesítési rétegek használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3411,7 +3422,7 @@ msgstr "" "Gyors lemezhozzáférés engedélyezése. Néhány játékban fagyást és egyéb " "problémákat okozhat. (BE = Gyors, KI = Kompatibilis)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3459,7 +3470,7 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3495,7 +3506,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -3512,7 +3523,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nincs inicializálva" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Angol" @@ -3545,25 +3556,25 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3575,30 +3586,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3611,8 +3622,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -3635,11 +3646,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3647,11 +3658,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -3722,7 +3733,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufória" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Európa" @@ -3775,7 +3786,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Minden Wii mentés exportálása" @@ -3790,7 +3801,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Felvétel exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." @@ -3802,11 +3813,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3818,14 +3829,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Kiegészítő" @@ -3846,35 +3857,35 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Fájl kibontása..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3884,7 +3895,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO lejátszó" @@ -3898,7 +3909,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3931,16 +3942,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3965,19 +3976,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3996,18 +4007,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4025,7 +4036,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4033,19 +4044,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4057,7 +4068,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -4071,8 +4082,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4103,11 +4114,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" @@ -4146,7 +4157,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4154,22 +4165,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4177,19 +4188,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4201,11 +4212,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4230,10 +4241,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4258,7 +4269,7 @@ msgstr "Gyors" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Gyors mélységszámolás" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4273,9 +4284,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4287,20 +4298,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Fájl információ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" @@ -4511,7 +4522,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Képkocka hatókör" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4535,7 +4546,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4551,7 +4562,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4565,7 +4576,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Francia" @@ -4626,7 +4637,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4650,7 +4661,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI mappa" @@ -4658,7 +4669,7 @@ msgstr "GCI mappa" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock érvénytelen blokkcímmel lett meghívva" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4675,7 +4686,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4689,7 +4700,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4717,7 +4728,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4730,7 +4741,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4740,16 +4751,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance kártyák (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -4762,8 +4782,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" @@ -4780,7 +4800,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "A játék már fut!" @@ -4793,15 +4813,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Játékfüggő beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4814,11 +4825,11 @@ msgstr "GameCube adapter Wii U-hoz" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4826,11 +4837,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4842,12 +4853,12 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4866,13 +4877,13 @@ msgstr "Gecko kódok" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "Általános" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4888,12 +4899,12 @@ msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Német" @@ -4919,7 +4930,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4951,7 +4962,7 @@ msgstr "Zöld balra" msgid "Green Right" msgstr "Zöld jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4994,7 +5005,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5011,11 +5022,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5062,7 +5073,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5070,7 +5081,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -5080,7 +5091,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -5125,7 +5136,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL beállítások" @@ -5233,7 +5244,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5248,15 +5259,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5319,21 +5330,21 @@ msgid "Info" msgstr "Infó" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Információk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Bemenet" @@ -5368,11 +5379,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -5388,7 +5399,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5443,11 +5454,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Értelmező (leglassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5464,7 +5475,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5476,7 +5487,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "Érvénytelen gazda" @@ -5501,7 +5512,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Érvénytelen rögzített fájl" @@ -5527,7 +5538,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Olasz" @@ -5536,11 +5547,11 @@ msgstr "Olasz" msgid "Italy" msgstr "Olaszország" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5548,47 +5559,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5600,21 +5611,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japán" @@ -5626,11 +5637,11 @@ msgstr "Japán" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Ablak mindig felül" @@ -5665,7 +5676,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5680,7 +5691,7 @@ msgstr "Korea" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5702,23 +5713,23 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5782,11 +5793,11 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "" @@ -5795,17 +5806,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5813,7 +5824,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5915,15 +5926,15 @@ msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5931,7 +5942,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5939,12 +5950,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5952,7 +5963,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5967,7 +5978,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -5980,7 +5991,7 @@ msgstr "Napló" msgid "Log Configuration" msgstr "Napló beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6008,11 +6019,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6040,9 +6051,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Főkar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Készítő" @@ -6059,7 +6070,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6101,11 +6112,11 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Memóriakártya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6139,7 +6150,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6153,8 +6164,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6197,8 +6208,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6214,11 +6225,11 @@ msgstr "Monoszkóp árnyékok" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -6227,6 +6238,23 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6241,10 +6269,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6252,7 +6280,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6261,7 +6289,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6275,11 +6303,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6321,11 +6349,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni." @@ -6338,6 +6366,10 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -6355,7 +6387,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6367,7 +6399,7 @@ msgstr "Új azonosító generálva." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6403,7 +6435,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "" @@ -6444,7 +6476,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6471,7 +6503,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6608,17 +6640,21 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6629,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6641,11 +6677,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6669,11 +6705,11 @@ msgstr "OpenAL: nem található hang eszköz" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6686,7 +6722,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Beállítások" @@ -6716,7 +6752,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -6728,11 +6764,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "Fedő információk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6817,11 +6853,11 @@ msgstr "Elérési utak" msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6844,11 +6880,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Képpont alapú megvilágítás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6866,7 +6902,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6882,8 +6918,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6919,11 +6955,11 @@ msgid "Point" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -6952,15 +6988,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák előzetes lehívása" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7042,7 +7078,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -7051,8 +7087,8 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7060,11 +7096,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7076,22 +7112,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -7115,11 +7151,11 @@ msgstr "Jobb analóg" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7127,7 +7163,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7239,7 +7275,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7264,13 +7300,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Régió" @@ -7312,11 +7348,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -7332,7 +7368,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -7361,7 +7397,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7403,7 +7439,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7482,7 +7518,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -7510,7 +7546,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7538,7 +7574,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7552,11 +7588,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Á&llapot mentése" @@ -7566,7 +7602,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Biztonságos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7577,9 +7613,9 @@ msgstr "Mentés" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7587,15 +7623,15 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7603,13 +7639,13 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Legrégebbi állapot mentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Állapot mentése" @@ -7653,23 +7689,23 @@ msgstr "Állapot mentése, foglalat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7677,7 +7713,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7685,26 +7721,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7712,7 +7748,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7724,11 +7760,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7746,7 +7782,7 @@ msgstr "Pillanatkép" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -7773,7 +7809,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7781,7 +7817,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7813,20 +7849,20 @@ msgstr "Kiválaszt" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -7842,7 +7878,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7850,7 +7886,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" @@ -7898,16 +7934,16 @@ msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7923,36 +7959,36 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -7964,9 +8000,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8056,7 +8092,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet" @@ -8069,7 +8105,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8111,7 +8147,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "A Wii rendszer nyelve." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8152,23 +8188,23 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Nap&ló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" @@ -8176,11 +8212,11 @@ msgstr "Ausztrália megjelenítése" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" @@ -8188,19 +8224,19 @@ msgstr "ELF/DOL megjelenítése" msgid "Show FPS" msgstr "FPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Franciaország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" @@ -8208,23 +8244,23 @@ msgstr "Németország megjelenítése" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Olaszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "JAP megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" @@ -8232,7 +8268,7 @@ msgstr "Eltérési szám megjelenítése" msgid "Show Language:" msgstr "Nyelv megjelenítése:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" @@ -8244,15 +8280,15 @@ msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" @@ -8261,19 +8297,19 @@ msgstr "PAL megjelenítése" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "Oroszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" @@ -8282,31 +8318,31 @@ msgstr "Spanyolország megjelenítése" msgid "Show Statistics" msgstr "Statisztikák megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "Rendszeróra megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tajvan megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "USA megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "Ismeretlen megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "WAD megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Wii megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" @@ -8369,7 +8405,7 @@ msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8395,7 +8431,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Méret" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8413,7 +8449,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Az EFB processzor hozzáférésének átugrása" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8439,7 +8475,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Foglalat A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8447,7 +8483,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Foglalat B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8499,7 +8535,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Spanyolország" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" @@ -8550,7 +8586,7 @@ msgstr "Szabványos vezérlő" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay indítása..." @@ -8558,7 +8594,7 @@ msgstr "&NetPlay indítása..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" @@ -8664,7 +8700,7 @@ msgstr "Kar" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8725,14 +8761,14 @@ msgstr "Pengetés" msgid "Stylus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "" @@ -8740,13 +8776,13 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8755,32 +8791,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8844,7 +8880,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8878,37 +8914,37 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Rendszer nyelve:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "TAS bemenet" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8926,7 +8962,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Pillanatkép készítése" @@ -8975,13 +9011,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9031,7 +9067,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9061,11 +9097,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9073,19 +9109,19 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9153,8 +9189,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -9173,7 +9209,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "A kapott dekódolt AR kód nem tartalmaz sorokat." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -9261,7 +9297,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nincs mit visszavonni!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9297,11 +9333,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -9313,8 +9349,8 @@ msgstr "" "Az action replay szimulátor nem támogat olyan kódokat, amelyek magát az " "Action Replayt módosítják." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9364,7 +9400,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9407,7 +9443,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -9420,7 +9456,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9428,7 +9464,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9492,10 +9528,10 @@ msgstr "Billenés" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Cím" @@ -9509,7 +9545,7 @@ msgstr "Eddig:" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9649,7 +9685,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Átjárási szerver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor" @@ -9699,7 +9735,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9735,7 +9771,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9763,15 +9799,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Állapot mentésének visszavonása" @@ -9779,17 +9815,17 @@ msgstr "Állapot mentésének visszavonása" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -9808,7 +9844,7 @@ msgstr "Ismeretlen" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9818,7 +9854,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9848,7 +9884,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9895,7 +9931,7 @@ msgstr "Fel" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Frissítés" @@ -9954,11 +9990,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Használati statisztika-jelentés beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9970,7 +10006,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 mód használata (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Hibakezelők használata" @@ -9995,11 +10031,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -10145,7 +10181,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" @@ -10165,7 +10201,7 @@ msgstr "Hangerő fel" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10209,11 +10245,11 @@ msgid "" "using these controls." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10255,7 +10291,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" @@ -10272,28 +10308,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10323,7 +10359,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" @@ -10380,7 +10416,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10414,7 +10450,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -10422,29 +10458,22 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -10570,7 +10599,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10607,7 +10636,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Újra kell indítanod a Dolphin emulátort a változtatások érvényesítéséhez." @@ -10678,17 +10707,17 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10734,7 +10763,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index a28691442c..30fc957b55 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Poiché questo titolo non è per le console Wii originali, Dolphin non è in " "grado di verificarne la consistenza." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "%1\n" "vuole entrare nel party." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisione %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (Prefefinito)" @@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "%1 è in modalità golf" msgid "%1 memory ranges" msgstr "%1 range di memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Trovata %1 sessione" msgid "%1 sessions found" msgstr "Trovate %1 sessioni" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "%1%" @@ -281,23 +281,23 @@ msgstr "Indirizzi rimossi: %n" msgid "& And" msgstr "& And" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "&Aggiungi Funzione" msgid "&Add..." msgstr "&Aggiungi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "Impostazioni &Audio" @@ -326,23 +326,23 @@ msgstr "Impostazioni &Audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Aggiornamento Automatico:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Avvio Automatico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Avvia da &Backup DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "&Finestra Senza Bordi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punti di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -350,15 +350,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Gestore Trucchi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controlla la Presenza di Aggiornamenti..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Pulis&ci Simboli" @@ -366,15 +366,15 @@ msgstr "Pulis&ci Simboli" msgid "&Clone..." msgstr "&Clona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "&Connesso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" @@ -406,15 +406,15 @@ msgstr "&Modifica Codice..." msgid "&Edit..." msgstr "&Modifica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Espelli Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "&Esporta Stato..." @@ -422,43 +422,43 @@ msgstr "&Esporta Stato..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Esporta come .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Impostazioni &Camera Libera" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera Simboli Da" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repository &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Impostazioni &Video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "&Importa Stato..." @@ -470,43 +470,43 @@ msgstr "&Importa..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserisci blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Blending Interframe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Carica Mappa dei Simbo&li" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Blocca Widget" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "&Muto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "&Network" @@ -515,35 +515,35 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch Funzioni HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Gioca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modalità &Sola-lettura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -560,20 +560,20 @@ msgstr "&Rimuovi Codice" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Resetta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resource Pack Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salva Mappa dei Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Scansiona Carte e-Reader" @@ -581,41 +581,41 @@ msgstr "&Scansiona Carte e-Reader" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite Velocità" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Arresta" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "&Thread" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "&Rimuovi ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "(&W) Espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -623,15 +623,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sì" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' non trovato, non sono stati generati nomi dei simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "(Nulla)" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -677,11 +677,11 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividi" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 blocchi)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "16 Mbit (251 blocchi)" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativo (1280x1056) per 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "32 Mbit (507 blocchi)" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Unsigned Integer 32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativo (1920x1584) per 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blocchi)" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "4x Nativo (2560x2112) per 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativo (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 blocchi)" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "6x Nativo (3840x3168) per 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativo (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "8 Mbit (123 blocchi)" @@ -843,12 +843,12 @@ msgstr "8x Nativo (5120x4224) per 5K" msgid "< Less-than" msgstr "< Minore-di" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Maggiore-di" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Codici AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Annulla" @@ -1105,8 +1105,8 @@ msgstr "Aggiungi Nuovo Server DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Aggiungi un nuovo Dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Aggiungi Collegamento su Desktop" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "Si prega di non segnalare bug che si verificano utilizzando un clock non di " "default." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "Porta Gioco Advance" @@ -1247,8 +1247,8 @@ msgstr "Allineato alla dimensione del tipo di dato" msgid "All Files" msgstr "Tutti i File" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "Tutti i File (*)" @@ -1268,12 +1268,12 @@ msgstr "" "Tutti i file GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia " "*.rvz *.wad *.m3u);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "Tutti i dispositivi" @@ -1313,17 +1313,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Sorgenti di Input Alternative" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Sempre Connesso" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "Nascondi sempre il cursore del mouse" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "Sempre in &Cima" @@ -1386,15 +1386,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualunque Regione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "Accoda signature a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Accoda ad un Fil&e di Signature Preesistente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&pplica File Signature..." @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Data dell'Apploader" msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "Applica file di signature" @@ -1422,11 +1422,11 @@ msgstr "Applica file di signature" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Mipmap Detection Arbitraria" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" @@ -1473,11 +1473,11 @@ msgstr "Collega MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Motore Audio:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Impostazioni Audio Stretching" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Ridimensiona Automaticamente la Finestra" msgid "Auto-Hide" msgstr "Nascondi Automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Individua automaticamente i moduli RSO?" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "" "un indirizzo MAC Nintendo GameCube valido. Genera un nuovo indirizzo MAC che " "cominci con 00:09:bf oppure 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Motore" msgid "Backend Multithreading" msgstr "Multithreading Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Impostazioni Motore" @@ -1620,10 +1620,10 @@ msgstr "Offset non valido." msgid "Bad value provided." msgstr "Valore non valido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1688,9 +1688,9 @@ msgstr "Binary SSL (scrittura)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Dimensione Blocco" @@ -1728,15 +1728,15 @@ msgstr "" "La modalità ponte Bluetooth è abilitata, ma Dolphin è stato compilato senza " "libusb. La modalità ponte non può essere utilizzata." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -1776,15 +1776,15 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "Punti di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Adattatore Broadband (TAP)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Adattatore Broadband (XLink Kai)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "Adattatore Broadband (tapserver)" @@ -1798,11 +1798,11 @@ msgstr "Errore Broadband Adapter" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Indirizzo MAC Adattatore Broadband" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Sfoglia Sessioni %NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "Dimensione Buffer:" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Pulsanti" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rea File di Signature..." @@ -1944,15 +1944,15 @@ msgstr "È possibile generare codici AR solo per valori nella memoria virtuale" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Non è possibile aggiornare senza risultati." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossibile avviare il gioco, l'IPL GC non è stato trovato" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Dimensione Scheda" @@ -2007,11 +2007,11 @@ msgstr "Centro" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centra e Calibra" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambia &Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambia &Disco..." @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Cambia Disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Cambia Automaticamente Disco" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Inserire il disco {0}" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Cerca Codice" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestione Codici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Controlla NAND..." @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "Controlla cambiamenti nella Lista dei Giochi in Background" msgid "Check for updates" msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2100,19 +2100,19 @@ msgstr "Checksum" msgid "China" msgstr "Cina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Scegli un file da aprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "Scegli file di input prioritario" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Scegli file di input secondario" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Scegli la cartella in cui estrarre" @@ -2132,13 +2132,13 @@ msgstr "Controller Classico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "Pulisci Cache" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "&Clona e Modifica Codice" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurazione" @@ -2167,11 +2167,11 @@ msgstr "Codice" msgid "Code:" msgstr "Codice:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Codici ricevuti!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combina &Due File Signature..." @@ -2192,9 +2192,9 @@ msgstr "Compila gli Shader Prima dell'Avvio" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilazione degli Shader" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Compressione" @@ -2241,13 +2241,13 @@ msgstr "Configura Input" msgid "Configure Output" msgstr "Configura Output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -2256,11 +2256,11 @@ msgstr "Conferma" msgid "Confirm backend change" msgstr "Conferma cambio backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Arresto su Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Conferma" msgid "Connect" msgstr "Collega" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Collega Balance Board" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Collega Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Collega Tastiera USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Collega Wii Remote %1" @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Collega Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Collega Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connetti Wii Remote" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Controlla Modalità Golf NetPlay" msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "Profilo Controller" @@ -2437,11 +2437,11 @@ msgstr "Convergenza:" msgid "Convert" msgstr "Converti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "Converti File..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converti i File Selezionati..." @@ -2459,11 +2459,11 @@ msgstr "" "non permetterà di risparmiare molto spazio rispetto la conversione in ISO. " "Vuoi continuare lo stesso?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "Conversione in corso..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2661,12 +2661,12 @@ msgstr "Impossibile leggere il file." msgid "Country:" msgstr "Paese:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "Crea una Nuova Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "Crea..." @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Regione Corrente" @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "Console DJ" msgid "DK Bongos" msgstr "Bongo DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP Emulation Engine" @@ -2777,15 +2777,15 @@ msgstr "DSP Emulation Engine" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (veloce)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "Interpreter DSP LLE (molto lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "Ricompilatore DSP LLE (lento)" @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "Dati in un formato non riconosciuto o corrotti." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistenza nei dati in GCMemcardManager, azione annullata." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Dati ricevuti!" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Solo Debug" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Decimale" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Qualità Decodifica:" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "Riduci X" msgid "Decrease Y" msgstr "Riduci Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "Default" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configurazione di Default (Sola Lettura)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "Dispositivo Predefinito" @@ -2949,21 +2949,21 @@ msgstr "" "stabilità.

Nel dubbio, lascia disabilitato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "Elimina File..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Elimina i File Selezionati..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "Eliminare il file esistente '{0}'?" @@ -2983,9 +2983,9 @@ msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "Scollegato" msgid "Detect" msgstr "Rileva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Individuazione Moduli RSO" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Dual core deterministico:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (più volte al giorno)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Periferica" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "Periferica" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Device PID (es. 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Impostazioni Periferica" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "Impostazioni Periferica" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Device VID (es. 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero passare a Direct3D 11? Nel dubbio, seleziona 'No'." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "Dis&connesso" @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Disattiva Copie EFB VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disabilita Fastmem" @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "Disabilita Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Disabilita Nebbia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disabilita Cache JIT" @@ -3176,11 +3176,11 @@ msgstr "Distanza di movimento dalla posizione neutrale." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?" @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "Vuoi eliminare i %n file di salvataggio selezionati?" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decoder Dolby Pro Logic II" @@ -3203,26 +3203,37 @@ msgstr "Decoder Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "File Mappa Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "File Signature CSV Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "File Signature Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3230,7 +3241,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile trovare ISO GameCube/WII o WAD.\n" "Doppioclicca qui per impostare una cartella di gioco." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta." @@ -3309,7 +3320,7 @@ msgstr "Scarica Codici" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Scarica Codici dal Database WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Scarica le Copertine dei Giochi da GameTDB.com per la Modalità Griglia" @@ -3340,8 +3351,8 @@ msgstr "Tamburi" msgid "Dual Core" msgstr "Dual Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Fittizio" @@ -3361,7 +3372,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -3373,7 +3384,7 @@ msgstr "Dump Texture Base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump del Target EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei Frame" @@ -3501,12 +3512,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Durata Rilascio Pulsante Turbo (in frame):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" @@ -3578,7 +3589,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vuoto" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread dell'Emulatore già in esecuzione" @@ -3618,7 +3629,7 @@ msgstr "Attiva" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Abilita Layer di Validazione API" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Abilita Audio Stretching" @@ -3688,7 +3699,7 @@ msgstr "" "Abilita l'accesso rapido al disco. Potrebbe causare crash e diversi problemi " "in alcuni giochi. (ON = Velocità, OFF = Compatibilità)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3757,7 +3768,7 @@ msgstr "" "La maggior parte dei giochi ne è compatibile.

Nel " "dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Attiva lo stretching dell'audio affinché corrisponda alla velocità " @@ -3805,7 +3816,7 @@ msgstr "" "lascia deselezionato.
" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" @@ -3827,7 +3838,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet non è stato inizializzato" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Inglese" @@ -3862,25 +3873,25 @@ msgstr "Inserisci il nuovo indirizzo MAC dell'Adattatore Broadband:" msgid "Enter password" msgstr "Inserisci la password" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3892,30 +3903,30 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3928,8 +3939,8 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -3952,11 +3963,11 @@ msgstr "Errore durante l'ottenimento della lista delle sessioni: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei texture pack" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Errore processando i codici." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Errore processando i dati." @@ -3964,11 +3975,11 @@ msgstr "Errore processando i dati." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Errore durante la lettura del file: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Errore sincronizzando i cheat code!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Errore sincronizzando i dati di salvataggio!" @@ -4047,7 +4058,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4100,7 +4111,7 @@ msgstr "Prevista nome variabile." msgid "Experimental" msgstr "Sperimentale" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" @@ -4115,7 +4126,7 @@ msgstr "Esportazione non Riuscita" msgid "Export Recording" msgstr "Esporta Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta Registrazione..." @@ -4127,11 +4138,11 @@ msgstr "Esporta File di Salvataggio" msgid "Export Save Files" msgstr "Esporta File di Salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "Esporta Salvataggio Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Esporta Salvataggi Wii" @@ -4143,14 +4154,14 @@ msgstr "Esporta come .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Esporta come .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Estensione" @@ -4171,35 +4182,35 @@ msgstr "Esterno" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Estrai Certificati da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Estrai Disco Intero..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Estrai Partizione Intera..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Estrai File..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "Estrai File..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "Estrai Dati di Sistema..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Estrazione di Tutti i File..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Estrazione Directory..." @@ -4209,7 +4220,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Lettore FIFO" @@ -4225,7 +4236,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Fallito l'inserimento di questa sessione all'indice NetPlay: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'" @@ -4258,20 +4269,20 @@ msgstr "Impossibile creare le risorse globali D3D12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Impossibile creare la factory DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile eliminare il file di salvataggio NetPlay GBA{0}. Controlla di " "avere i corretti permessi di scrittura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti " "permessi di scrittura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." @@ -4296,19 +4307,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Fallita l'esportazione di %n su %1 file di salvataggio." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "Estrazione del file non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Fallita estrazione dei dati di sistema." @@ -4330,14 +4341,14 @@ msgstr "Impossibile trovare uno o più simboli D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Fallita l'importazione del salvataggio. Avvia il gioco una volta, poi " "riprova." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4345,7 +4356,7 @@ msgstr "" "Fallita l'importazione del salvataggio. Il file sembra corrotto o non è un " "file di salvataggio Wii valido." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4369,7 +4380,7 @@ msgstr "" "Accertati che la tua scheda video supporti almeno D3D 10.0" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Impossibile inizializzare le classi del renderer" @@ -4377,12 +4388,12 @@ msgstr "Impossibile inizializzare le classi del renderer" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Fallita installazione del pack: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4390,8 +4401,8 @@ msgstr "" "Fallito l'ascolto sulla porta %1. C'è già un'altra istanza di un server " "NetPlay in esecuzione?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1" @@ -4403,7 +4414,7 @@ msgstr "Caricamento d3d11.dll non riuscito" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Caricamento dxgi.dll non riuscito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" @@ -4419,8 +4430,8 @@ msgstr "" "Impossibile caricare {0}. Se stai utilizzando Windows 7, prova a installare " "l'aggiornamento KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" @@ -4455,11 +4466,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Impossibile aprire il file." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Fallita l'apertura del file di input \"%1\"." @@ -4502,7 +4513,7 @@ msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" "Impossibile leggere i file di salvataggio selezionati dalla memory card." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Fallita lettura di {0}" @@ -4510,7 +4521,7 @@ msgstr "Fallita lettura di {0}" msgid "Failed to remove file." msgstr "Rimozione del file non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4520,17 +4531,17 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi convertirlo senza la loro rimozione?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile resettare la cartella NetPlay GCI. Controlla di avere i corretti " "permessi di scrittura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile resettare la cartella NetPlay NAND. Controlla di avere i " @@ -4540,19 +4551,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Fallito il salvataggio del log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa del codice nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare il file di signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa dei simboli nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare nel file di signature '%1'" @@ -4564,11 +4575,11 @@ msgstr "Fallista disinstallazione del pack: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Fallita scrittura dei dati Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Fallita scrittura del salvataggio Wii." @@ -4595,10 +4606,10 @@ msgstr "" "Fallita la scrittura del file di output \"{0}\".\n" "Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "Errore" @@ -4623,7 +4634,7 @@ msgstr "Rapida" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcolo Rapido della Profondità" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4640,9 +4651,9 @@ msgstr "Campo Visivo" msgid "File Details" msgstr "Dettagli del File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Formato del File" @@ -4654,20 +4665,20 @@ msgstr "Formato del File:" msgid "File Info" msgstr "Info File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Nome File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Percorso:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del File" @@ -4907,7 +4918,7 @@ msgstr "Dumping dei Frame" msgid "Frame Range" msgstr "Intervallo Fotogramma" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "L'immagine del/dei frame '{0}' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?" @@ -4931,7 +4942,7 @@ msgstr "Blocchi Liberi: %1" msgid "Free Look Control Type" msgstr "Tipo Controlli Camera Libera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "Controller Camera Libera %1" @@ -4951,7 +4962,7 @@ msgstr "" "istruzioni dettagliate, consulta questa pagina." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "CameraLibera" @@ -4965,7 +4976,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Abilita/Disabilita Camera Libera" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Francese" @@ -5026,7 +5037,7 @@ msgstr "Core GBA" msgid "GBA Port %1" msgstr "Porta GBA %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "Impostazioni GBA" @@ -5050,7 +5061,7 @@ msgstr "ROM GBA%1 disabilitata" msgid "GC Port %1" msgstr "Porta GC %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "Cartella GCI" @@ -5058,7 +5069,7 @@ msgstr "Cartella GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock chiamato con indirizzo non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Immagini GCZ GC/Wii (*.gcz)" @@ -5084,7 +5095,7 @@ msgstr "" "Ulteriori errori saranno indicati nel log del Backend Video.\n" "Probabilmente Dolphin ora crasherà o si bloccherà. Auguri." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE è {0} - deve essere almeno 1024." @@ -5100,7 +5111,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE: Occorre GL_ARB_framebuffer_object per render target multipli.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: ERRORE OGL: La tua scheda video supporta OpenGL 2.0?" @@ -5136,7 +5147,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE OGL: Occorre GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5154,7 +5165,7 @@ msgstr "" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?\n" "GPU: I tuoi driver supportano GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5166,11 +5177,16 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Schede di gioco Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5178,6 +5194,10 @@ msgstr "" "ROM Game Boy Advance (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "Tutti i File (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "Configurazione di Gioco" @@ -5190,8 +5210,8 @@ msgstr "Dettagli del Gioco" msgid "Game Folders" msgstr "Cartelle di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" @@ -5208,7 +5228,7 @@ msgstr "Stato del Gioco" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Cambiato gioco in \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "Il Gioco è già in esecuzione!" @@ -5223,15 +5243,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Impostazioni Specifiche del Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "GameBoy Advance" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "GameBoy Advance sulla Porta %1" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5244,11 +5255,11 @@ msgstr "Adattatore GameCube per Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adattatore GameCube per Wii U su Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controller GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controller GameCube su Porta %1" @@ -5256,11 +5267,11 @@ msgstr "Controller GameCube su Porta %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controller GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Tastiera GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Tastiera GameCube su Porta %1" @@ -5272,12 +5283,12 @@ msgstr "GameCube Memory Card Manager" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "Memory Card GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Card (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Microfono GameCube Slot %1" @@ -5296,13 +5307,13 @@ msgstr "Codici Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "Generale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "Generale e Opzioni" @@ -5318,12 +5329,12 @@ msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche" msgid "Generated AR code." msgstr "Codice AR generato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generati nomi dei simboli da '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Tedesco" @@ -5349,7 +5360,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Buon dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Video" @@ -5386,7 +5397,7 @@ msgstr "Verde Sinistro" msgid "Green Right" msgstr "Verde Destro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "Vista a Griglia" @@ -5418,7 +5429,7 @@ msgstr "Aiuto" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex string" -msgstr "" +msgstr "Stringa Hex" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 @@ -5429,7 +5440,7 @@ msgstr "Esadecimale" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "Nascondi Tutto" @@ -5446,11 +5457,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Nascondi GBA Remoti" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "Alta" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "Più alta" @@ -5501,7 +5512,7 @@ msgstr "Autorità input host disattivata" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorità input host attivata" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" @@ -5509,7 +5520,7 @@ msgstr "Host con NetPlay" msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" @@ -5519,7 +5530,7 @@ msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" msgid "Hotkeys" msgstr "Tasti di Scelta Rapida" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "I tasti rapidi richiedono il focus" @@ -5570,7 +5581,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Indirizzo IP:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "Impostazioni IPL" @@ -5725,7 +5736,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." @@ -5740,15 +5751,15 @@ msgstr "Importazione non Riuscita" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importa File di Salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa Salvataggio Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5818,21 +5829,21 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Disabilita lo Screensaver durante l'Emulazione" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -5867,11 +5878,11 @@ msgstr "Partizione di Installazione (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installa Aggiornamento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installa su NAND" @@ -5887,7 +5898,7 @@ msgstr "Istruzione" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto di Interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "Istruzione:" @@ -5944,11 +5955,11 @@ msgstr "Errore interno durante la generazione del codice AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (il più lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "Espressione non Valida" @@ -5965,7 +5976,7 @@ msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Giocatore non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1" @@ -5977,7 +5988,7 @@ msgstr "Stack di chiamate non valido" msgid "Invalid checksums." msgstr "Checksum invalidi." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "Host non valido" @@ -6002,7 +6013,7 @@ msgstr "Non sono stati forniti parametri validi alla ricerca." msgid "Invalid password provided." msgstr "Inserita password non valida." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "File di registrazione non valido" @@ -6029,7 +6040,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Indirizzo di controllo non valido: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -6038,11 +6049,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" @@ -6050,47 +6061,47 @@ msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocchi JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -6102,15 +6113,15 @@ msgstr "Ricompilatore JIT per ARM64 (consigliato)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT per x86-64 (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro Cache JIT Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6119,7 +6130,7 @@ msgstr "" "cache. Questo non dovrebbe mai accadere. Per cortesia segnala questo " "problema nel bug tracker. Dolphin ora terminerà." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Giappone" @@ -6131,11 +6142,11 @@ msgstr "Giapponese" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Giapponese (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Finestra sempre in cima" @@ -6170,7 +6181,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Kicka Giocatore" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -6185,7 +6196,7 @@ msgstr "Coreano" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "C&arica ROM..." @@ -6207,23 +6218,23 @@ msgstr "Etichetta" msgid "Last Value" msgstr "Ultimo Valore" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "Latenza:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "Latenza: ~10 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "Latenza: ~20 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "Latenza: ~40 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "Latenza: ~80 ms" @@ -6293,11 +6304,11 @@ msgstr "Licenza" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite Velocità di Chunked Upload:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "Lista Colonne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "Vista a Lista" @@ -6306,17 +6317,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Ascolto" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Carica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "(&B) Carica Mappa Invalida..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." @@ -6324,7 +6335,7 @@ msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carica Texture Personalizzate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carica Main Menu GameCube" @@ -6426,15 +6437,15 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Carica Stato da File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica Stato da Slot" @@ -6442,7 +6453,7 @@ msgstr "Carica Stato da Slot" msgid "Load Wii Save" msgstr "Carica Salvataggio Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" @@ -6450,12 +6461,12 @@ msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carica dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "Carica mappa" @@ -6463,7 +6474,7 @@ msgstr "Carica mappa" msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Caricati simboli da '%1'" @@ -6481,7 +6492,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Locale" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Blocca il Cursore del Mouse" @@ -6494,7 +6505,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurazione Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log della Copertura delle Istruzioni JIT" @@ -6526,11 +6537,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Persa la connessione al server NetPlay..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "Bassa" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "Più bassa" @@ -6558,9 +6569,9 @@ msgstr "File Gameshark MadCatz" msgid "Main Stick" msgstr "Levetta Principale" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Produttore" @@ -6582,7 +6593,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Gestisci NAND" @@ -6625,11 +6636,11 @@ msgstr "Memoria" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Punto di Interruzione dei Dati" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Memory Card Manager" @@ -6670,7 +6681,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6688,8 +6699,8 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "Microfono" @@ -6745,8 +6756,8 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "Moduli trovati: %1" @@ -6762,11 +6773,11 @@ msgstr "Ombre Monoscopiche" msgid "Monospaced Font" msgstr "Carattere a spaziatura fissa" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "Input di Movimento" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "Simulazione di Movimento" @@ -6775,6 +6786,23 @@ msgstr "Simulazione di Movimento" msgid "Motor" msgstr "Motore" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6789,10 +6817,10 @@ msgstr "Filmato" msgid "N&o to All" msgstr "N&o a Tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "Controllo NAND" @@ -6800,7 +6828,7 @@ msgstr "Controllo NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Attenzione NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6809,7 +6837,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6823,11 +6851,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome del nuovo tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome del tag da rimuovere:" @@ -6869,11 +6897,11 @@ msgstr "Impostazioni NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay desincronizzato su NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la " @@ -6888,6 +6916,10 @@ msgstr "Network" msgid "Network dump format:" msgstr "Formato dump network:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "Disabilita Aggiornamento Automatico" @@ -6905,7 +6937,7 @@ msgstr "Nuovo Punto di Interruzione" msgid "New Search" msgstr "Nuova Ricerca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "Nuovo Tag..." @@ -6917,7 +6949,7 @@ msgstr "Generata Nuova Identità" msgid "New instruction:" msgstr "Nuova istruzione:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "Nuovo Tag" @@ -6953,7 +6985,7 @@ msgstr "No" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Nessun Adattatore Rilevato" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "Nessun Output Audio" @@ -6994,7 +7026,7 @@ msgstr "Nessun file caricato / registrato." msgid "No game is running." msgstr "Nessun gioco è in esecuzione." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." @@ -7025,7 +7057,7 @@ msgstr "Nessun profilo trovato per l'impostazione di gioco '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "Nessuna registrazione caricata." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "Non sono stati trovati dati di salvataggio." @@ -7169,11 +7201,15 @@ msgstr "Offset" msgid "On" msgstr "On" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7181,7 +7217,7 @@ msgstr "" "Inserisci solo simboli con prefisso:\n" "(Vuoto per tutti i simboli)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7194,7 +7230,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Apri" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Apri &Percorso File" @@ -7206,11 +7242,11 @@ msgstr "Apri Directory..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Apri log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Apri Cartella dei &Salvataggi GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Apri Cartella dei &Salvataggi Wii" @@ -7234,11 +7270,11 @@ msgstr "OpenAL: impossibile trovare la periferica audio" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: impossibile aprire il dispositivo {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7251,7 +7287,7 @@ msgstr "Operatori" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -7281,7 +7317,7 @@ msgstr "Altra Partizione (%1)" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Altri Tasti Rapidi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco" @@ -7293,11 +7329,11 @@ msgstr "Altro gioco..." msgid "Overlay Information" msgstr "Informazioni in sovraimpressione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci Registrazione Input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7382,11 +7418,11 @@ msgstr "Percorsi" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al Termine del Filmato" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa in Secondo Piano" @@ -7409,11 +7445,11 @@ msgstr "Velocità massima per oscillare verso l'esterno" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Illuminazione Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" @@ -7431,7 +7467,7 @@ msgstr "Spazio dell'indirizzo fisico" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "Scegli un font di debug" @@ -7447,8 +7483,8 @@ msgstr "Inclinazione in Basso" msgid "Pitch Up" msgstr "Inclinazione in Alto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" @@ -7484,11 +7520,11 @@ msgid "Point" msgstr "Puntamento" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "ROM Porta %1:" @@ -7517,15 +7553,15 @@ msgstr "Configura Shader di Post-Processing" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precarica Texture Personalizzate" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -7620,7 +7656,7 @@ msgstr "" "Sono stati rilevati problemi di media severità. Il gioco o alcune sue parti " "potrebbero non funzionare correttamente." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Profilo" @@ -7629,8 +7665,8 @@ msgstr "Profilo" msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" @@ -7638,11 +7674,11 @@ msgstr "Avanzamento" msgid "Public" msgstr "Pubblica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Pulisci Cache Lista Giochi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "Posiziona le ROM IPL in User/GC/." @@ -7654,22 +7690,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Impossibile abilitare Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "Qualità del decoder DPLII. La latenza audio aumenta con la qualità." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Conferma" @@ -7693,11 +7729,11 @@ msgstr "R-Analogico" msgid "READY" msgstr "PRONTO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "Moduli RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Auto-rilevamento RSO" @@ -7705,7 +7741,7 @@ msgstr "Auto-rilevamento RSO" msgid "RUNNING" msgstr "IN ESECUZIONE" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Immagini RVZ GC/Wii (*.rvz)" @@ -7823,7 +7859,7 @@ msgstr "Stato di Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7848,13 +7884,13 @@ msgstr "Aggiornamento fallito. Esegui il gioco per un po', quindi riprova." msgid "Refreshed current values." msgstr "Valori Attuali Aggiornati." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "Aggiornamento..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Regione" @@ -7896,11 +7932,11 @@ msgstr "Rimozione non Riuscita" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Rimuovi Dati Inutilizzati (Irreversibile)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "Rimuovi Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "Rimuovi tag" @@ -7919,7 +7955,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Rinomina simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "Finestra di Render" @@ -7950,7 +7986,7 @@ msgstr "Invita al tuo party" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7992,7 +8028,7 @@ msgstr "Resource Pack Manager" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Percorso Resource Pack:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "Riavvio Necessario" @@ -8071,7 +8107,7 @@ msgstr "Rotazione a Destra" msgid "Room ID" msgstr "ID Stanza" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" @@ -8104,7 +8140,7 @@ msgstr "Vibrazione" msgid "Run &To Here" msgstr "(&T) Esegui Fino al Cursore" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Avvia i Core GBA in Thread Dedicati" @@ -8132,7 +8168,7 @@ msgstr "SELECT" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8146,11 +8182,11 @@ msgstr "Contesto SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sal&va Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&va Stato di Gioco" @@ -8160,7 +8196,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Sicura" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -8171,9 +8207,9 @@ msgstr "Salva" msgid "Save All" msgstr "Salva Tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "Esporta Salvataggio" @@ -8181,15 +8217,15 @@ msgstr "Esporta Salvataggio" msgid "Save FIFO log" msgstr "Salva log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "Salva con nome" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "Importa Salvataggio" @@ -8197,13 +8233,13 @@ msgstr "Importa Salvataggio" msgid "Save Oldest State" msgstr "Salva sul più vecchio Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" -msgstr "" +msgstr "Salva File Registrazione Come" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Salva Stato di Gioco" @@ -8247,23 +8283,23 @@ msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Salva Stato su File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salva Stato su Slot più Vecchio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salva Stato nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva Stato su Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." @@ -8271,7 +8307,7 @@ msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Salva Cache Texture su Stato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" @@ -8279,11 +8315,11 @@ msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salva file combinato in output come" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8293,15 +8329,15 @@ msgstr "" "conviene fare un backup dei dati attuali prima di sovrascriverli.\n" "Vuoi proseguire?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Salva nella Stessa Directory della ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "Salva file mappa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "Salva file di signature" @@ -8309,7 +8345,7 @@ msgstr "Salva file di signature" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salva nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salva su Slot %1 - %2" @@ -8323,11 +8359,11 @@ msgstr "" "Gli abbinamenti salvati con i Wii Remote possono essere resettati soltanto " "durante l'esecuzione di un gioco Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "Salvataggi:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Il salvataggio del filmato {0} è corrotto, arresto registrazione..." @@ -8345,7 +8381,7 @@ msgstr "Screenshot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -8374,7 +8410,7 @@ msgstr "" "La ricerca non è attualmente possibile nello spazio di indirizzo virtuale. " "Esegui il gioco per un po', quindi riprova." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Cerca un'Istruzione" @@ -8382,7 +8418,7 @@ msgstr "Cerca un'Istruzione" msgid "Search games..." msgstr "Cerca giochi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "Ricerca istruzione" @@ -8415,20 +8451,20 @@ msgstr "Seleziona" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleziona Percorso Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Seleziona BIOS GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Seleziona ROM GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Seleziona Percorso dei Salvataggi GBA" @@ -8444,7 +8480,7 @@ msgstr "Seleziona Percorso da Caricare" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Seleziona Percorso Resource Pack" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" @@ -8452,7 +8488,7 @@ msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Seleziona Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleziona Slot di Stato" @@ -8500,16 +8536,16 @@ msgstr "Seleziona Slot di Stato 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Seleziona Root NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Seleziona una Directory" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un File" @@ -8525,36 +8561,36 @@ msgstr "Seleziona un'Immagine Scheda SD" msgid "Select a game" msgstr "Seleziona un gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Seleziona Carte e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Scegli l'indirizzo del modulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" -msgstr "" +msgstr "Seleziona la Registrazione da Eseguire" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine convertita" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare le immagini convertite" @@ -8566,9 +8602,9 @@ msgstr "Font Selezionato" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8694,7 +8730,7 @@ msgstr "Indirizzo IP del Server" msgid "Server Port" msgstr "Porta del Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" "Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal" @@ -8708,7 +8744,7 @@ msgstr "Imposta &Valore" msgid "Set PC" msgstr "Imposta PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Imposta come ISO &Predefinita" @@ -8750,7 +8786,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Imposta la lingua di sistema del Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8797,23 +8833,23 @@ msgstr "" "Riduce i tempi di caricamento ma potrebbe corrompere alcuni giochi. Potrebbe " "avere effetti negativi sulle performance. Il default è Inattivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Mostra Finestra di &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "Mostra Tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" @@ -8821,11 +8857,11 @@ msgstr "Mostra Australia" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Mostra Gioco Corrente su Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Mostra UI Debugging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" @@ -8833,19 +8869,19 @@ msgstr "Mostra ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostra Contatore Frame" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Mostra Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostra GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" @@ -8853,23 +8889,23 @@ msgstr "Mostra Germania" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostra Overlay Modalità Golf" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostra Tasti di Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Mostra Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "Mostra JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra Contatore Lag" @@ -8877,7 +8913,7 @@ msgstr "Mostra Contatore Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Mostra Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostra &Configurazione Log" @@ -8889,15 +8925,15 @@ msgstr "Mostra Messaggi NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostra Messaggi su Schermo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" @@ -8906,19 +8942,19 @@ msgstr "Mostra PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostra PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra Piattaforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra Regioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Russia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" @@ -8927,31 +8963,31 @@ msgstr "Mostra Spagna" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostra Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostra Orologio di Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostra Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "Mostra USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra Sconosciuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "Mostra Mondo" @@ -9027,7 +9063,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "Database delle Signature" @@ -9053,7 +9089,7 @@ msgstr "Six Axis" msgid "Size" msgstr "Dimensioni" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9073,7 +9109,7 @@ msgstr "Salta Disegno" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Salta Accesso della CPU all'EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Salta Main Menu" @@ -9104,7 +9140,7 @@ msgstr "Slider Bar" msgid "Slot A" msgstr "Ingresso A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" @@ -9112,7 +9148,7 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot B" msgstr "Ingresso B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" @@ -9168,7 +9204,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Spagna" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" @@ -9219,7 +9255,7 @@ msgstr "Controller Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Avvia &NetPlay" @@ -9227,7 +9263,7 @@ msgstr "Avvia &NetPlay" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Inizia Nuova Ricerca Cheat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" @@ -9333,7 +9369,7 @@ msgstr "Levetta" msgid "Stop" msgstr "Arresta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input" @@ -9404,14 +9440,14 @@ msgstr "Strimpellata" msgid "Stylus" msgstr "Stilo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "Completato" @@ -9419,13 +9455,13 @@ msgstr "Completato" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Inserito con successo nell'indice NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "Convertiti con successo %n immagini." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' eliminato con successo." @@ -9434,32 +9470,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Esportati con successo %n file di salvataggio su %1." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "File estratto con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dati di sistema estratti con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Salvataggio importato con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." @@ -9526,7 +9562,7 @@ msgstr "Nome del simbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" @@ -9562,37 +9598,37 @@ msgstr "" "Sincronizza i thread della GPU e della CPU per prevenire alcuni blocchi " "casuali in modalità Dual Core. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizzazione codici AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizzazione codici Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Lingua di Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "Strumenti TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -9610,7 +9646,7 @@ msgstr "Coda" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Cattura uno Screenshot" @@ -9661,7 +9697,7 @@ msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Le partizioni Capolavori sono assenti." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9669,7 +9705,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei " "dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND è stata riparata." @@ -9731,7 +9767,7 @@ msgstr "Impossibile leggere il disco (a {0:#x} - {1:#x})." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9765,11 +9801,11 @@ msgstr "Il PID inserito non è valido." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Il VID inserito non è valido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "L'espressione contiene un errore di sintassi." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9781,7 +9817,7 @@ msgstr "" "è o corrotto o non un file memory card GameCube.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9789,7 +9825,7 @@ msgstr "" "Il file %1 esiste già.\n" "Vuoi sostituirlo?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." @@ -9797,7 +9833,7 @@ msgstr "" "Impossibile aprire il file {0} in scrittura. Verificare che non sia già " "aperto in un altro programma." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "Il file {0} è già stato aperto, l'intestazione non verrà scritta." @@ -9877,8 +9913,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "La partizione di installazione è assente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Il profilo '%1' non esiste" @@ -9901,7 +9937,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Il codice AR decriptato risultante non contiene alcuna riga." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Lo stesso file non può essere usato in entrambi gli slot." @@ -9998,7 +10034,7 @@ msgstr "Ci sono troppe partizioni nella prima tabella delle partizioni." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Non c'è nulla da annullare!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Non è stato possibile creare un collegamento sul desktop." @@ -10041,11 +10077,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Questo dispositivo USB è già stato accettato." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Questo WAD non è avviabile." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Questo WAD non è valido." @@ -10056,8 +10092,8 @@ msgid "" msgstr "" "Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" @@ -10125,7 +10161,7 @@ msgstr "" "gioco saranno compromesse. Questo problema esiste di solito solo in copie " "illegali." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10181,7 +10217,7 @@ msgstr "" "Questo software non dovrebbe essere utilizzato per la riproduzione di giochi " "di cui non sei legalmente in possesso." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Impossibile avviare questo titolo." @@ -10194,7 +10230,7 @@ msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare un IOS non valido." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare una common key non valida." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10206,7 +10242,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Ucode sconosciuto (CRC = {0:08x}) - AX forzato" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10282,10 +10318,10 @@ msgstr "" "Tempo di input stabile richiesto per iniziare la calibrazione. (zero per " "disabilitare)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -10299,7 +10335,7 @@ msgstr "a" msgid "To:" msgstr "Da:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero" @@ -10439,7 +10475,7 @@ msgstr "Errore Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host." @@ -10492,7 +10528,7 @@ msgstr "SCONOSCIUTO" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10542,7 +10578,7 @@ msgstr "" "durante la compilazione degli shader con un minore impatto sulle " "performance, ma il risultato dipende dai driver della scheda grafica." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossibile individuare automaticamente il modulo RSO" @@ -10578,15 +10614,15 @@ msgstr "Impossibile scrivere su file {0}" msgid "Unbound" msgstr "Non assegnato" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" @@ -10594,11 +10630,11 @@ msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Disinstalla dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10607,7 +10643,7 @@ msgstr "" "attualmente installata su NAND senza cancellarne i file di salvataggio. " "Continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" @@ -10626,9 +10662,9 @@ msgstr "Sconosciuto" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Comando DVD {0:08x} sconosciuto - errore fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" -msgstr "" +msgstr "Messaggio SYNC_CODES sconosciuto ricevuto con id: {0}" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183 msgid "" @@ -10638,7 +10674,7 @@ msgstr "" "Ricevuto messaggio SYNC_GECKO_CODES sconosciuto con id:{0} dal giocatore:{1} " "Giocatore espulso!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto ricevuto con id: {0}" @@ -10670,7 +10706,7 @@ msgstr "Disco sconosciuto" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Errore sconosciuto {0:x}" @@ -10719,7 +10755,7 @@ msgstr "Su" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -10780,11 +10816,11 @@ msgstr "Wii Remote in posizione verticale" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Impostazioni Report Statistiche d'Uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Usa Database Interno per i Nomi dei Giochi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Usa Stile Utente Personalizzato" @@ -10796,7 +10832,7 @@ msgstr "Usa Codec Lossless (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usa Modalità PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Avvisi di Errore" @@ -10822,11 +10858,11 @@ msgstr "Usa gli indirizzi virtuali quando possibile" msgid "User Config" msgstr "Configurazione Utente" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia Utente" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "Stile Utente:" @@ -10986,7 +11022,7 @@ msgstr "Spazio dell'indirizzo virtuale" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -11006,7 +11042,7 @@ msgstr "Alza il Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD (*.wad)" @@ -11065,11 +11101,11 @@ msgstr "" "pulsanti tradizionali, grilletti o assi. Dovresti configurare sorgenti di " "input diverse prima di usarli." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Modalità Esclusiva)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "Immagini WIA GC/Wii (*.wia)" @@ -11127,7 +11163,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -11148,7 +11184,7 @@ msgstr "" "Attenzione: Il numero di blocchi indcati dal BAT ({0}) non coincide con il " "file di intestazione caricato ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11159,7 +11195,7 @@ msgstr "" "salvataggio prima di continuare, o caricare questo stesso stato con modalità " "sola-lettura off." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11169,7 +11205,7 @@ msgstr "" "l'attuale frame nel salvataggio (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). Dovresti " "caricare un altro salvataggio prima di andare oltre." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11180,7 +11216,7 @@ msgstr "" "caricare questo stato in modalità sola-lettura off. Altrimenti probabilmente " "riscontrerai una desincronizzazione." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11227,7 +11263,7 @@ msgstr "Espressione di controllo" msgid "Website" msgstr "Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "Occidentale (Windows-1252)" @@ -11292,7 +11328,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -11326,7 +11362,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" @@ -11334,26 +11370,15 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Dati Wii non ancora pubblici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "File WIITools Signature MEGA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" -"Nasconderà immediatamente il Cursore quando si trova sopra il widget di " -"render, altrimenti accadrà con ritardo.\n" -"Se \"Blocca il Cursore del Mouse\" è abilitato, lo nasconderà al blocco del " -"cursore." - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -11362,7 +11387,7 @@ msgstr "" "focus. Puoi impostare un hotkey per sbloccarlo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "Dimensioni Finestra" @@ -11508,7 +11533,7 @@ msgstr "" "(Mojave) o successivo. Per favore non riferire alcun problema che potresti " "riscontrare a meno che non accada anche con versione 10.14 o successiva." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Stai eseguendo l'ultima versione disponibile dello stream di sviluppo scelto." @@ -11560,7 +11585,7 @@ msgstr "Devi inserire un nome per la tua sessione!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Devi indicare una regione per la tua sessione!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "È necessario riavviare Dolphin affinché le modifiche abbiano effetto." @@ -11638,17 +11663,17 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "Impossibile caricare d3d12.dll." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "default" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "disconnesso" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Carte e-Reader (*.raw);;Tutti i File (*)" @@ -11694,7 +11719,7 @@ msgstr "ultimo valore" msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 92e9ea928d..706fa845eb 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "このタイトルは販売物ではないため、Dolphinはゲームデータが改竄されていないこと" "を証明できません。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "%1 さんが\n" "あなたのパーティに参加したいようです" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (リビジョン %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "%1 がゴルフ中" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "%1 個のセッションを発見" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 個のセッションを発見" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -291,23 +291,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "& And(論理積)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "&Add function" msgid "&Add..." msgstr "追加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "サウンド設定(&A)" @@ -336,23 +336,23 @@ msgstr "サウンド設定(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatic Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVDバックアップから起動(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "バグトラッカー(&B)" @@ -360,15 +360,15 @@ msgstr "バグトラッカー(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "キャンセル(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Dolphinのアップデート(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Clear Symbols" @@ -376,15 +376,15 @@ msgstr "&Clear Symbols" msgid "&Clone..." msgstr "クローン(&C)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "接続(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラ設定(&C)" @@ -416,15 +416,15 @@ msgstr "コードを編集...(&E)" msgid "&Edit..." msgstr "編集...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "ディスクの取り出し(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "エミュレーション(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -432,43 +432,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "GCI形式でエクスポート..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "Frame Advance(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "フリールックの設定(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -480,43 +480,43 @@ msgstr "インポート...(&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "&Insert blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "UIの言語(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "ツールバーの位置を固定(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Memory" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "ミュート(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "&Network" @@ -525,35 +525,35 @@ msgid "&No" msgstr "いいえ(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -570,20 +570,20 @@ msgstr "コードを削除(&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "リソースパックマネージャー(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -591,41 +591,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度制限(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "テーマ(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "ROMを取り外してリセット(&U)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "公式Webサイト(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" @@ -633,15 +633,15 @@ msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" msgid "&Yes" msgstr "はい(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' not found, no symbol names generated" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "なし" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -687,11 +687,11 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Divide(除算)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 ブロック)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "16 Mbit (251 ブロック)" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "32 Mbit (507 ブロック)" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 ブロック)" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Native (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 ブロック)" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "8 Mbit (123 ブロック)" @@ -853,12 +853,12 @@ msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" msgid "< Less-than" msgstr "< Less-than(より小さい)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "なし" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "<システムの言語>" @@ -875,8 +875,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Greater-than(より大きい)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "アクションリプレイコード" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "中断" @@ -1104,8 +1104,8 @@ msgstr "DSU Serverの追加" msgid "Add New USB Device" msgstr "USBデバイスを追加" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "ショートカットをデスクトップに追加" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "追加" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "アドレス" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" "あくまでも自己責任での使用を前提とし、 デフォルト以外の値で発生したバグについ" "ては 報告しないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "アドバンスコネクタ" @@ -1246,8 +1246,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "すべてのファイル" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "すべてのファイル (*)" @@ -1267,12 +1267,12 @@ msgstr "" "すべてのGC / Wiiファイル (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " "*.wia *.rvz *.wad *.m3u);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "すべてのデバイス" @@ -1312,17 +1312,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "外部入力設定" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "常時接続状態として扱う" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "常にマウスカーソルを隠す" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1385,15 +1385,15 @@ msgstr "アンチエイリアス:" msgid "Any Region" msgstr "すべて" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "Append signature to" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Append to &Existing Signature File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appl&y Signature File..." @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Apploaderの日付" msgid "Apply" msgstr "適用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "Apply signature file" @@ -1422,11 +1422,11 @@ msgstr "Apply signature file" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" @@ -1474,11 +1474,11 @@ msgstr "Wiiモーションプラス有効化" msgid "Audio" msgstr "サウンド" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "出力API (Audio Backend)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "タイムストレッチの設定" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "ウィンドウサイズを自動調整" msgid "Auto-Hide" msgstr "未操作時に隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO modules?" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "ビデオAPI" msgid "Backend Multithreading" msgstr "Backend Multithreading" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "出力設定" @@ -1618,10 +1618,10 @@ msgstr "Bad offset provided." msgid "Bad value provided." msgstr "Bad value provided." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "バナー" @@ -1685,9 +1685,9 @@ msgstr "Binary SSL (write)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "ビットレート (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "ブロックサイズ" @@ -1726,15 +1726,15 @@ msgstr "" "ドされました。\n" "パススルーの機能は使えません。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "Boot to Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -1773,15 +1773,15 @@ msgstr "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgid "Breakpoints" msgstr "Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "ブロードバンドアダプタ(TAP)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "ブロードバンドアダプタ(XLink Kai)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "ブロードバンドアダプタ(tapserver)" @@ -1795,11 +1795,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "ネットプレイセッションブラウザ(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "バッファサイズ" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "ボタン" msgid "C Stick" msgstr "Cスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&reate Signature File..." @@ -1935,14 +1935,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPLが見つからないため、ゲームを開始できませんでした。" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "容量" @@ -1996,11 +1996,11 @@ msgstr "面" msgid "Center and Calibrate" msgstr "センタリングとキャリブレーション" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "ディスクの入れ替え" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "ディスク交換を自動化" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "次のディスクに変更:{0}" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "コードサーチ" msgid "Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "NANDの整合性チェックを実行" @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "ゲームリストの状態を監視" msgid "Check for updates" msgstr "最新版の入手先:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2084,19 +2084,19 @@ msgstr "チェックサム" msgid "China" msgstr "中国" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "メモリーカードを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "Choose priority input file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choose secondary input file" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "保存先のフォルダを選択してください" @@ -2116,13 +2116,13 @@ msgstr "クラシックコントローラ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "全消去" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "Clear Cache" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "コピーして編集...(&E)" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Dolphinの設定(&N)" @@ -2151,11 +2151,11 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "コード:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "コードを受け取りました!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combine &Two Signature Files..." @@ -2176,9 +2176,9 @@ msgstr "ゲーム開始前にシェーダをコンパイルする" msgid "Compiling Shaders" msgstr "シェーダをコンパイル中..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "圧縮形式" @@ -2225,13 +2225,13 @@ msgstr "入力設定" msgid "Configure Output" msgstr "出力設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -2240,11 +2240,11 @@ msgstr "確認" msgid "Confirm backend change" msgstr "ビデオAPI変更の確認" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "動作停止時に確認" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "確認" msgid "Connect" msgstr "ホストに接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "バランスWii ボードを接続" @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "バランスWii ボードを接続" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1 のWiiリモコンを接続" @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "3PのWiiリモコンを接続" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコンの接続" @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "コントロールスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "入力設定" @@ -2415,11 +2415,11 @@ msgstr "収束点 (Convergence):" msgid "Convert" msgstr "ファイル形式の変換" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "このタイトルを変換..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "選択中のタイトルを変換..." @@ -2438,11 +2438,11 @@ msgstr "" "\n" "このまま変換を行いますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "変換中..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2613,12 +2613,12 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "発売国" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "新しくメモリーカードを作成" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "作成" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "クロスフェーダー" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "現在の地域" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "ターンテーブル" msgid "DK Bongos" msgstr "タルコンガ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSPエミュレーション方式" @@ -2721,17 +2721,17 @@ msgstr "DSPエミュレーション方式" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (高速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 -msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" -msgstr "" +msgstr "DSP HLE(推奨)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" +msgstr "DSP LLE Interpreter(非常に低速)" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" -msgstr "" +msgstr "DSP LLE Recompiler(低速)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31 msgid "DSU Client" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Data in unrecognized format or corrupted." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "データが受信されました!" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "デバッグ用" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "デバッグ用" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "デバッグ用" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "デコード精度" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "X方向 減少" msgid "Decrease Y" msgstr "Y方向 減少" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "既定" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "既定" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "デフォルト設定(読み取り専用)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "既定のデバイス" @@ -2887,21 +2887,21 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "このタイトルの実体を削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "選択中のタイトルの実体を削除" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "既存のファイル '{0}' を削除しますか?" @@ -2921,9 +2921,9 @@ msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "Detached" msgid "Detect" msgstr "検出" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detecting RSO Modules" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Deterministic dual core: " msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "開発者向け (起動する度に確認)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "デバイス" @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "デバイス" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "デバイス PID (例:0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "デバイス設定" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "デバイス設定" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "デバイス PID (例:057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "デバイス:" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "" "本当に Direct3D 11 を使いますか?\n" "よく分からない場合、「いいえ」を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "エミュレーション速度 無効化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disable Fastmem" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Disable Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Disable Fog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" @@ -3111,11 +3111,11 @@ msgstr "振りの強さをニュートラルポジションからの距離で指 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" をゲームパスリストに追加しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "選択中の %n 個のセーブファイルを削除しますか?" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II decoder" @@ -3138,26 +3138,37 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II decoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO ログファイル (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin Signature CSV File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signature File" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3165,7 +3176,7 @@ msgstr "" "ゲームリストは空です。この文章をダブルクリックして GC/Wii の ディスクイメー" "ジ もしくは WAD ファイルのあるフォルダを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。" @@ -3242,7 +3253,7 @@ msgstr "Webからコードを入手" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Webからコードを入手 (WiiRD Database)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "グリッド表示でパッケージ画像を使用 ( GameTDB.comより取得 )" @@ -3273,8 +3284,8 @@ msgstr "ドラムコントローラ" msgid "Dual Core" msgstr "デュアルコア動作" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "ダミーデバイス" @@ -3294,7 +3305,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" @@ -3306,7 +3317,7 @@ msgstr "Dump Base Textures" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFBターゲットをダンプ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" @@ -3427,12 +3438,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "終了" @@ -3501,7 +3512,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (内蔵フレームバッファ)" msgid "Empty" msgstr "空き" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です" @@ -3541,7 +3552,7 @@ msgstr "有効" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Enable API Validation Layers" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "タイムストレッチを有効にする (Audio Stretching)" @@ -3612,7 +3623,7 @@ msgstr "" "タイトルによってはクラッシュその他の問題を引き起こす可能性があります\n" " [有効=ロード時間短縮/無効=互換性重視]" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3676,7 +3687,7 @@ msgstr "" "この設定について考える必要はありません。

よく分から" "なければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "有効にすると音声をエミュレーション速度に合わせて伸長させます" @@ -3718,7 +3729,7 @@ msgstr "" "unsure, leave this unchecked.
" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "エンコード" @@ -3739,7 +3750,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Didn't Initialize" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "英語" @@ -3772,25 +3783,25 @@ msgstr "ブロードバンドアダプタのMACアドレスを入力" msgid "Enter password" msgstr "ここにパスワードを入力" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3802,30 +3813,30 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3838,8 +3849,8 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -3861,11 +3872,11 @@ msgstr "セッションリストの取得エラー: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "データ処理中にエラーが発生しました" @@ -3873,11 +3884,11 @@ msgstr "データ処理中にエラーが発生しました" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "セーブデータ同期中にエラー発生!" @@ -3952,7 +3963,7 @@ msgstr "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" @@ -4005,7 +4016,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "実験的" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" @@ -4020,7 +4031,7 @@ msgstr "エクスポート失敗" msgid "Export Recording" msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "録画ファイルのエクスポート" @@ -4032,11 +4043,11 @@ msgstr "セーブファイルをエクスポート" msgid "Export Save Files" msgstr "複数のセーブファイルをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "セーブデータをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -4048,14 +4059,14 @@ msgstr "GCS形式でエクスポート..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "SAV形式でエクスポート..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n個のファイルをエクスポートしました" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "拡張コントローラ" @@ -4076,35 +4087,35 @@ msgstr "External" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルをNANDから取り出す" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "ディスク全体を抽出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "パーティション全体を抽出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "このファイルを抽出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "このファイルを抽出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "システムデータを抽出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "全てのファイルを抽出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "このフォルダを抽出" @@ -4114,7 +4125,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO プレーヤー" @@ -4130,7 +4141,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" @@ -4163,17 +4174,17 @@ msgstr "Failed to create D3D12 global resources" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Failed to create DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ メモリカードの削除に失敗しました。書き込み権限を確認してください" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "選択したファイルの削除に失敗しました" @@ -4198,19 +4209,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "次のセーブファイルをエクスポートできませんでした:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "ファイルの抽出に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "システムデータの抽出に失敗しました" @@ -4229,18 +4240,18 @@ msgstr "Failed to find one or more D3D symbols" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" をインポートできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4260,7 +4271,7 @@ msgstr "" "ビデオカードが Direct3D 10 をサポートしているか確認してください" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4268,12 +4279,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "リソースパック %1 をインストールできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4281,8 +4292,8 @@ msgstr "" "ポート番号 %1 で待ち受けできませんでした。別のネットプレイサーバーが実行中に" "なっていませんか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" @@ -4294,7 +4305,7 @@ msgstr "Failed to load d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Failed to load dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" @@ -4308,8 +4319,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' のオープンに失敗しました" @@ -4342,11 +4353,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "ファイルを" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "サーバーを開けませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" @@ -4385,7 +4396,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4393,24 +4404,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ GCIフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ" "さい" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ NANDフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ" @@ -4420,19 +4431,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFOログの保存に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" @@ -4444,11 +4455,11 @@ msgstr "リソースパック %1 のアンインストールに失敗しまし msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii セーブデータの書き込みに失敗しました" @@ -4473,10 +4484,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "失敗" @@ -4501,7 +4512,7 @@ msgstr "Fast" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Fast Depth Calculation" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4516,9 +4527,9 @@ msgstr "視野角(Field of View)" msgid "File Details" msgstr "ファイル情報" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "ファイル形式" @@ -4530,20 +4541,20 @@ msgstr "ファイル形式:" msgid "File Info" msgstr "ファイル情報" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" @@ -4771,7 +4782,7 @@ msgstr "Frame Dumping" msgid "Frame Range" msgstr "フレームの範囲" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4795,7 +4806,7 @@ msgstr "追加可能なファイル数:%1" msgid "Free Look Control Type" msgstr "フリールックカメラの操作タイプ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "フリールック コントローラ設定 %1" @@ -4815,7 +4826,7 @@ msgstr "" "\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Free_Look\">こちらから確認" "できます。" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4829,7 +4840,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "フリールック 切替" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "フランス語" @@ -4890,7 +4901,7 @@ msgstr "GBA コア" msgid "GBA Port %1" msgstr "GBAポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "GBA設定" @@ -4914,7 +4925,7 @@ msgstr "GBAのROM %1 を無効化" msgid "GC Port %1" msgstr "GCポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI フォルダ" @@ -4922,7 +4933,7 @@ msgstr "GCI フォルダ" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii ISOファイル (*.gcz)" @@ -4948,7 +4959,7 @@ msgstr "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." @@ -4964,7 +4975,7 @@ msgstr "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL ERROR: OpenGL 2.0に対応したビデオカードを使っていますか?" @@ -5000,7 +5011,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5018,7 +5029,7 @@ msgstr "" "OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5030,11 +5041,16 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "タイトル" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "ゲームボーイアドバンスROMファイル (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5042,6 +5058,10 @@ msgstr "" "ゲームボーイアドバンス ROMファイル (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *." "rom *.bin);;すべてのファイル (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "ゲーム設定" @@ -5054,8 +5074,8 @@ msgstr "ゲーム情報" msgid "Game Folders" msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" @@ -5072,7 +5092,7 @@ msgstr "状態" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "次のゲームに変更 \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "すでに起動しています!" @@ -5085,15 +5105,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "固有設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "ゲームボーイアドバンス" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "ポート %1 のゲームボーイアドバンス" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "ゲームキューブ" @@ -5106,11 +5117,11 @@ msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Wii U GCコントローラー接続タップ - ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "ゲームキューブ コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" @@ -5118,11 +5129,11 @@ msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "ゲームキューブ デバイス設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "ゲームキューブ キーボード" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート %1" @@ -5134,12 +5145,12 @@ msgstr "ゲームキューブ メモリーカードマネージャ" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "ゲームキューブ マイク スロット %1" @@ -5158,13 +5169,13 @@ msgstr "Geckoコード" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "全般" @@ -5180,12 +5191,12 @@ msgstr "新しい統計IDを作成する" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generated symbol names from '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "ドイツ語" @@ -5211,7 +5222,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Good dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "ビデオ" @@ -5247,7 +5258,7 @@ msgstr "緑 - 左" msgid "Green Right" msgstr "緑 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "グリッド表示" @@ -5290,7 +5301,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "すべて非表示" @@ -5307,11 +5318,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "リモート先のGBAを隠す" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "大" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "高" @@ -5362,7 +5373,7 @@ msgstr "Host Input Authority が無効になりました" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Input Authority が有効になりました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" @@ -5370,7 +5381,7 @@ msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ" @@ -5380,7 +5391,7 @@ msgstr "ホットキーのカスタマイズ" msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "フォーカスがあるときのみホットキーを動作させる" @@ -5425,7 +5436,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IPアドレス:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL設定" @@ -5575,7 +5586,7 @@ msgstr "" "

よく分からなければ、チェックを入れないでください。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート" @@ -5590,15 +5601,15 @@ msgstr "インポートに失敗" msgid "Import Save File(s)" msgstr "セーブファイルのインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii セーブデータのインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5667,21 +5678,21 @@ msgid "Info" msgstr "情報" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "情報" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "エミュレーション中はスクリーンセーバーを起動させない" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "入力" @@ -5716,11 +5727,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "自動更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "NANDへインストール" @@ -5736,7 +5747,7 @@ msgstr "Instruction" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruction Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction:" @@ -5793,11 +5804,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (非常に低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5814,7 +5825,7 @@ msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "無効なプレイヤーID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -5826,7 +5837,7 @@ msgstr "Invalid callstack" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "このホストコードは無効です" @@ -5851,7 +5862,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "不正な録画ファイル" @@ -5876,7 +5887,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Invalid watch address: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" @@ -5885,11 +5896,11 @@ msgstr "イタリア語" msgid "Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -5897,47 +5908,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -5949,15 +5960,15 @@ msgstr "JIT Recompiler for ARM64 (推奨)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler for x86-64 (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5966,7 +5977,7 @@ msgstr "" "このエラーは起こらないはずです。この状況をバグトラッカーへ報告してください。" "Dolphinを終了します。" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -5978,11 +5989,11 @@ msgstr "日本語" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "日本用 (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "最前面に表示" @@ -6017,7 +6028,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "韓国" @@ -6032,7 +6043,7 @@ msgstr "韓国語" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -6054,23 +6065,23 @@ msgstr "Label" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "レイテンシ:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -6140,11 +6151,11 @@ msgstr "ライセンス" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limit Chunked Upload Speed:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "ゲームリストカラムの表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "リスト表示" @@ -6153,17 +6164,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Listening" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -6171,7 +6182,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" @@ -6273,15 +6284,15 @@ msgstr "ステートロード - スロット 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "ステートロード - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "ファイルからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "次のスロットからロード" @@ -6289,7 +6300,7 @@ msgstr "次のスロットからロード" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wiiのセーブデータを読込む" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wiiメニューを起動 %1" @@ -6297,12 +6308,12 @@ msgstr "Wiiメニューを起動 %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -6310,7 +6321,7 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Loaded symbols from '%1'" @@ -6329,7 +6340,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "IPアドレスと使用ポート番号" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "マウスカーソルをロック" @@ -6342,7 +6353,7 @@ msgstr "ログ" msgid "Log Configuration" msgstr "ログの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -6374,11 +6385,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "ネットプレイサーバーへの接続が失われました..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "小" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "低" @@ -6406,9 +6417,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 形式" msgid "Main Stick" msgstr "コントロールスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "メーカー" @@ -6429,7 +6440,7 @@ msgstr "" "ません。

よく分からなければ、チェックを入れないでく" "ださい。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Wii NANDの管理" @@ -6473,11 +6484,11 @@ msgstr "Memory" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Memory Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "メモリーカード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "GCメモリーカードマネージャ" @@ -6511,7 +6522,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6531,8 +6542,8 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "マイク" @@ -6579,8 +6590,8 @@ msgstr "" "機能を使用するにはゲームの再起動が必要です。

よく分" "からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "Modules found: %1" @@ -6596,11 +6607,11 @@ msgstr "Monoscopic Shadows" msgid "Monospaced Font" msgstr "等幅フォント" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "モーション(外部入力)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "モーション" @@ -6609,6 +6620,23 @@ msgstr "モーション" msgid "Motor" msgstr "モーター" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6623,10 +6651,10 @@ msgstr "記録" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 整合性チェック" @@ -6634,7 +6662,7 @@ msgstr "NAND 整合性チェック" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit Warning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6643,7 +6671,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6657,11 +6685,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "名前" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "新しいタグに名前を付ける:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "削除するタグ名を入力" @@ -6703,11 +6731,11 @@ msgstr "ネットプレイ《セットアップ》" msgid "Netherlands" msgstr "オランダ" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。" @@ -6720,6 +6748,10 @@ msgstr "ネットワーク関係" msgid "Network dump format:" msgstr "Network dump format:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "自動更新を止める" @@ -6737,7 +6769,7 @@ msgstr "New Breakpoint" msgid "New Search" msgstr "新しい検索" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "新しいタグ" @@ -6749,7 +6781,7 @@ msgstr "新しいIDが作成されました。" msgid "New instruction:" msgstr "New instruction:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "新しいタグ" @@ -6785,7 +6817,7 @@ msgstr "いいえ" msgid "No Adapter Detected" msgstr "タップは未接続です" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "出力しない" @@ -6826,7 +6858,7 @@ msgstr "読み込み/記録ファイルなし" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "問題は見つかりませんでした" @@ -6856,7 +6888,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "記録ファイルが読み込まれていません" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "セーブデータが見つかりませんでした" @@ -6997,11 +7029,15 @@ msgstr "Offset" msgid "On" msgstr "有効" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7009,7 +7045,7 @@ msgstr "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7022,7 +7058,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "開く" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "実体ファイルのあるフォルダを開く(&C)" @@ -7034,11 +7070,11 @@ msgstr "フォルダを開く..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFOログファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)" @@ -7062,11 +7098,11 @@ msgstr "OpenAL: can't find sound devices" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: can't open device {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7079,7 +7115,7 @@ msgstr "演算子" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "設定" @@ -7109,7 +7145,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "その他" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "その他ステート関係" @@ -7121,11 +7157,11 @@ msgstr "他のタイトル" msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "録画ファイルを再生(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7210,11 +7246,11 @@ msgstr "フォルダ" msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "フォーカスが外れたら一時停止" @@ -7237,11 +7273,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Wii システムアップデート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "Wii システムアップデート" @@ -7259,7 +7295,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "Pick a debug font" @@ -7275,8 +7311,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "機種" @@ -7312,11 +7348,11 @@ msgid "Point" msgstr "ポインタ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "Port %1 のROM:" @@ -7345,15 +7381,15 @@ msgstr "ポストプロセスシェーダーの設定" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャの事前読込" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7445,7 +7481,7 @@ msgstr "" "影響度「中」の問題が見つかりました。ゲーム全体または特定の機能が動作しない可" "能性があります" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "プロファイル" @@ -7454,8 +7490,8 @@ msgstr "プロファイル" msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7463,11 +7499,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "誰でも" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "ゲームリストのキャッシュを消去" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7479,24 +7515,24 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) は有効になりませんでした" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) が有効になっています" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" "Dolby Pro Logic II デコーダの精度を調整します。精度を高めると遅延も大きくなり" "ます。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "確認" @@ -7520,11 +7556,11 @@ msgstr "R (アナログ)" msgid "READY" msgstr "READY" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-detection" @@ -7532,7 +7568,7 @@ msgstr "RSO auto-detection" msgid "RUNNING" msgstr "RUNNING" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii ISOファイル (*.rvz)" @@ -7650,7 +7686,7 @@ msgstr "Redump.orgのステータス:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7675,13 +7711,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "セッションリストを更新中..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "地域" @@ -7723,11 +7759,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "不要データを消去 (不可逆処理):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "タグの削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "タグを削除" @@ -7747,7 +7783,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Rename symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "ゲームウィンドウの設定" @@ -7778,7 +7814,7 @@ msgstr "参加要請" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7820,7 +7856,7 @@ msgstr "リソースパックマネージャ" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "リソースパックの場所" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "再起動が必要" @@ -7899,7 +7935,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID" msgstr "ルームID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "回転操作" @@ -7931,7 +7967,7 @@ msgstr "振動" msgid "Run &To Here" msgstr "Run &To Here" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Run GBA Cores in Dedicated Threads" @@ -7959,7 +7995,7 @@ msgstr "SELECT" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "シリアルポート1" @@ -7973,11 +8009,11 @@ msgstr "SSL context" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sa&ve Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "ステートセーブ(&V)" @@ -7987,7 +8023,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Safe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7998,9 +8034,9 @@ msgstr "保存" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8008,15 +8044,15 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "次の場所へ保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -8024,13 +8060,13 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "ステートセーブ" @@ -8074,23 +8110,23 @@ msgstr "ステートセーブ - スロット 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "次のスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -8098,7 +8134,7 @@ msgstr "Save Symbol Map &As..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Save Texture Cache to State" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "ステートセーブ/ロード" @@ -8106,11 +8142,11 @@ msgstr "ステートセーブ/ロード" msgid "Save as..." msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "Save combined output file as" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8120,15 +8156,15 @@ msgstr "" "在のセーブデータのバックアップを行って下さい。\n" "セーブデータの上書きを続行しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "ROMと同じフォルダにセーブファイルを保存する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "Save signature file" @@ -8136,7 +8172,7 @@ msgstr "Save signature file" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -8148,11 +8184,11 @@ msgstr "保存" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "ペアリングの初期化はWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "セーブ保存先" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -8170,7 +8206,7 @@ msgstr "画面撮影" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -8197,7 +8233,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Search for an Instruction" @@ -8205,7 +8241,7 @@ msgstr "Search for an Instruction" msgid "Search games..." msgstr "ゲームタイトルを検索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "Search instruction" @@ -8237,20 +8273,20 @@ msgstr "選択" msgid "Select Dump Path" msgstr "ダンプ先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "エクスポート先フォルダを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "GBAのBIOSファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "GBAのROMファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "GBAセーブファイルの保存先を選択" @@ -8266,7 +8302,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "リソースパックの読込元フォルダを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -8274,7 +8310,7 @@ msgstr "スロット %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "スロットの選択" @@ -8322,16 +8358,16 @@ msgstr "ステートスロット 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NANDルート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "フォルダを選択" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" @@ -8347,36 +8383,36 @@ msgstr "SDカードファイルを選択" msgid "Select a game" msgstr "タイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Select the RSO module address:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "キーファイル (OTP/SEEPROM ダンプ)を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "圧縮されたイメージの保存先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "圧縮されたイメージの保存先を選択" @@ -8388,9 +8424,9 @@ msgstr "選択したフォント" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "選択されたプロファイルは存在しません" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8509,7 +8545,7 @@ msgstr "サーバーのIPアドレス" msgid "Server Port" msgstr "サーバーのポート" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました" @@ -8522,7 +8558,7 @@ msgstr "Set &Value" msgid "Set PC" msgstr "Set PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Wiiメニュー(ディスクチャンネル)に表示(&D)" @@ -8564,7 +8600,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Wiiのシステム言語を変更できます" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8605,23 +8641,23 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "ログを表示(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "ツールバー(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "すべて表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" @@ -8629,11 +8665,11 @@ msgstr "オーストラリア" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "デバッグモード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -8641,19 +8677,19 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPSを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "フレームカウンタを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" @@ -8661,23 +8697,23 @@ msgstr "ドイツ" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Show Golf Mode Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "入力された操作を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" @@ -8685,7 +8721,7 @@ msgstr "ラグカウンタを表示" msgid "Show Language:" msgstr "次の言語で表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "ログの設定を表示(&C)" @@ -8697,15 +8733,15 @@ msgstr "ネットプレイ:OSD表示" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "オンスクリーンメッセージを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格" @@ -8714,19 +8750,19 @@ msgstr "PAL規格" msgid "Show PC" msgstr "Show PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "次の地域のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" @@ -8735,31 +8771,31 @@ msgstr "スペイン" msgid "Show Statistics" msgstr "統計情報を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "システム時間を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "不明" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "地域なし" @@ -8835,7 +8871,7 @@ msgstr "横持ち 切替" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "Signature Database" @@ -8861,7 +8897,7 @@ msgstr "Six Axis" msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8881,7 +8917,7 @@ msgstr "Skip Drawing" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Skip EFB Access from CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "メインメニューをスキップ" @@ -8912,7 +8948,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "スロットA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "スロットA" @@ -8920,7 +8956,7 @@ msgstr "スロットA" msgid "Slot B" msgstr "スロットB" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "スロットB" @@ -8976,7 +9012,7 @@ msgid "Spain" msgstr "スペイン" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" @@ -9027,7 +9063,7 @@ msgstr "標準コントローラ" msgid "Start" msgstr "スタート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "ネットプレイを開始(&N)" @@ -9035,7 +9071,7 @@ msgstr "ネットプレイを開始(&N)" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" @@ -9141,7 +9177,7 @@ msgstr "スティック" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "操作の再生/記録を停止" @@ -9212,14 +9248,14 @@ msgstr "ストラム" msgid "Stylus" msgstr "スタイラス" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "完了" @@ -9227,13 +9263,13 @@ msgstr "完了" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr " '%1' の削除に成功しました" @@ -9242,32 +9278,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "ファイルの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "システムデータの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に成功しました" @@ -9334,7 +9370,7 @@ msgstr "Symbol name:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" @@ -9370,37 +9406,37 @@ msgstr "" "CPU/GPUスレッドを同期させることでデュアルコア動作時のフリーズを抑制します " "[有効=互換性重視/無効=速度向上]" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "アクションリプレイコードの同期中..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Geckoコードの同期中..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "セーブデータの同期中..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "システムの言語:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS関係" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "タグを表示" @@ -9418,7 +9454,7 @@ msgstr "Tail" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "画面撮影" @@ -9467,7 +9503,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "The Masterpiece partitions are missing." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9475,7 +9511,7 @@ msgstr "" "NANDを修復できませんでした。現在のデータをバックアップして、NANDのダンプから" "やり直すことをオススメします" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NANDの修復に成功しました" @@ -9527,7 +9563,7 @@ msgstr "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9561,11 +9597,11 @@ msgstr "入力されたデバイス PIDは無効です。" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "入力されたデバイス VIDは無効です。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9573,19 +9609,19 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9657,8 +9693,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "The install partition is missing." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" @@ -9677,7 +9713,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "復号化しましたが、このコードにはひとつも行が含まれていません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "同じファイルを両方のスロットで使うことはできません" @@ -9771,7 +9807,7 @@ msgstr "There are too many partitions in the first partition table." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "取り消すものがありません!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9810,11 +9846,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "このデバイスは既に登録済みです。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "このWADファイルは起動できません。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "このWADは無効です" @@ -9826,8 +9862,8 @@ msgstr "" "このアクションリプレイシミュレータは、アクションリプレイそのものを変更する" "コードはサポートしていません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "元に戻すことはできません!" @@ -9877,7 +9913,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9931,7 +9967,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "このタイトルは起動できません" @@ -9944,7 +9980,7 @@ msgstr "This title is set to use an invalid IOS." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "This title is set to use an invalid common key." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9956,7 +9992,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10020,10 +10056,10 @@ msgstr "傾き" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "タイトル" @@ -10037,7 +10073,7 @@ msgstr "終了" msgid "To:" msgstr "終了" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" @@ -10177,7 +10213,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "中継サーバー (Traversal)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト" @@ -10227,7 +10263,7 @@ msgstr "UNKNOWN" msgid "USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10275,7 +10311,7 @@ msgstr "" "パフォーマンスへの影響を最小限に抑えつつカクつきが解消されるはずですが、実際" "どのような結果になるかは使用中のビデオドライバに依存します。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Unable to auto-detect RSO module" @@ -10311,15 +10347,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "Unbound" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "直前のステートロードを取消" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "直前のステートセーブの取消" @@ -10327,18 +10363,18 @@ msgstr "直前のステートセーブの取消" msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NANDからアンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" "セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "米国" @@ -10357,7 +10393,7 @@ msgstr "フィルタ無し" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10367,7 +10403,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10397,7 +10433,7 @@ msgstr "Unknown disc" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10444,7 +10480,7 @@ msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "再取得" @@ -10505,11 +10541,11 @@ msgstr "直立状態(Upright)で使用" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "統計レポートの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "ゲーム名の表記に内蔵リストを使用" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "カスタムテーマを使用 (Custom User Style)" @@ -10521,7 +10557,7 @@ msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 (EuRGB60) モードを使用" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "パニックハンドラを使用" @@ -10546,11 +10582,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "ユーザー設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "Dolphinの表示に関する設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "カスタムテーマ:" @@ -10706,7 +10742,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "音量" @@ -10726,7 +10762,7 @@ msgstr "音量を上げる" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)" @@ -10774,11 +10810,11 @@ msgstr "" "注意:このページはモーションセンサーを持つ外部入力装置のためのものです。事前" "に外部入力設定が必要です。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Exclusive Mode)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii ISOファイル (*.wia)" @@ -10829,7 +10865,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -10846,28 +10882,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10897,7 +10933,7 @@ msgstr "Watch" msgid "Website" msgstr "Webサイト" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "欧米用 (Windows-1252)" @@ -10954,7 +10990,7 @@ msgstr "Wiiリモコン" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10988,7 +11024,7 @@ msgstr "Wii TAS Input - Wiiリモコン %1" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - Wiiリモコン + ヌンチャク" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "WiiとWiiリモコン" @@ -10996,25 +11032,15 @@ msgstr "WiiとWiiリモコン" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii data is not public yet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" -"ゲームプレイウィンドウ上のマウスカーソルをすぐ非表示にします(無効の場合は数" -"秒経過後に非表示)\n" -"「マウスカーソルをロック」設定が有効なときは、ロック時に非表示となります" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -11023,7 +11049,7 @@ msgstr "" "出せないようにします。この設定はホットキーで解除が可能です" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "画面サイズ" @@ -11152,7 +11178,7 @@ msgstr "" "すべての機能を有効化するには macOS 10.14 (Mojave) 以降のOSが必要です。\n" "これより前のOSで問題が発生してもバグ報告はしないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "最新バージョンを使用しているようです" @@ -11192,7 +11218,7 @@ msgstr "セッションに名前を付けてください!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "この変更を適用するにはDolphinを再起動してください" @@ -11262,17 +11288,17 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll could not be loaded." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "既定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -11318,7 +11344,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index d49d46dbea..b53bdb0b06 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "이 타이틀은 리테일 Wii 콘솔을 위한 것이 아니여서, 돌핀은 그것이 조작되었는지 " "검증할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "%1 가\n" "당신의 파티에 참여를 원합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (개정 %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (기본)" @@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "%1 은 지금 골프중입니다" msgid "%1 memory ranges" msgstr "%1 메모리 영역" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "%1 세션이 발견되었습니다" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 세션들이 발견되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "%1%" @@ -283,23 +283,23 @@ msgstr "%n 주소(들)이 지워졌습니다." msgid "& And" msgstr "& 그리고" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "함수 추가 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "추가... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "오디오 설정(&A)" @@ -328,23 +328,23 @@ msgstr "오디오 설정(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "자동 업데이트(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "자동 시작 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVD 백업에서 부트(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "틀 없는 창(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "중단점 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "버그 추적자(&B)" @@ -352,15 +352,15 @@ msgstr "버그 추적자(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "취소(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "치트 매니저(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "업데이트 확인(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "부호 지우기 (& C)" @@ -368,15 +368,15 @@ msgstr "부호 지우기 (& C)" msgid "&Clone..." msgstr "복제... (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "코드 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "연결된(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "코드 수정... (&E)" msgid "&Edit..." msgstr "편집... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "디스크 꺼내기(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "에뮬레이션(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "상태 내보내기...(&E)" @@ -424,43 +424,43 @@ msgstr "상태 내보내기...(&E)" msgid "&Export as .gci..." msgstr ".gci 로 내보내기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "파일(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "폰트 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "프레임 진행(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "자유 보기 설정(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "부호 생성 (&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "상태 가져오기...(&I)" @@ -472,43 +472,43 @@ msgstr "가져오기... (&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "blr 삽입 (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "프레임간 혼합(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "JIT(&J)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "언어(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "로드 부호 맵 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "위젯 고정(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "메모리(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "음소거(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "네트워크(&N)" @@ -517,35 +517,35 @@ msgid "&No" msgstr "아니요(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "열기...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "일시정지(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "레지스터 (&R)" @@ -562,20 +562,20 @@ msgstr "코드 제거 (&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "리셋(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "리소스 팩 매니저(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "부호 맵 저장 (&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "e-Reader 카드 스캔...(&S)" @@ -583,41 +583,41 @@ msgstr "e-Reader 카드 스캔...(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "속도 제한(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "중지(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "테마(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "쓰레드(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "롬 언로드(&U)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "관찰(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "위키(&W)" @@ -625,15 +625,15 @@ msgstr "위키(&W)" msgid "&Yes" msgstr "예(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 생성된 부호 이름이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "(없음)" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -679,11 +679,11 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ 나누기" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 블락)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "16 Mbit (251 블락)" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x 원본 (1280x1056) 720p용" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "32 Mbit (507 블락)" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "32-비트 비부호화 정수" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x 원본 (1920x1584) 1080p용" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 블락)" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "4x 원본 (2560x2112) 1440p용" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x 원본 (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 블락)" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "6x 원본 (3840x3168) 4K용" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 원본 (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "8 Mbit (123 블락)" @@ -845,12 +845,12 @@ msgstr "8x 원본 (5120x4224) 5K용" msgid "< Less-than" msgstr "< 보다-적은" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "<없음>" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "<시스템 언어>" @@ -868,8 +868,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> 보다-큰" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "AR 코드" msgid "ASCII" msgstr "애스키" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "중단" @@ -1099,8 +1099,8 @@ msgstr "새로운 DSU 서버 추가" msgid "Add New USB Device" msgstr "새로운 USB 장치 추가" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "데스크탑에 바로가기 추가" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "추가..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" "다. 그러니 위험을 스스로 안고 하세요. 비-기본 클럭으로 일어난 버그를 리포트하" "지 말아주세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "고급 게임 포트" @@ -1238,8 +1238,8 @@ msgstr "데이터 타입 길이로 정렬됨" msgid "All Files" msgstr "모든 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "모든 파일 (*)" @@ -1259,12 +1259,12 @@ msgstr "" "모든 GC/Wii 파일 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.m3u);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "모든 장치" @@ -1304,17 +1304,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "대체 입력 소스" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "항상 연결됨" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "항상 마우스 커서를 숨깁니다" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "항상 위에(&T)" @@ -1377,15 +1377,15 @@ msgstr "안티-앨리어싱:" msgid "Any Region" msgstr "아무 지역" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "서명 덧붙이기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "서명 파일 적용... (&y)" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "앱로더 날짜:" msgid "Apply" msgstr "적용" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "서명 파일 적용" @@ -1413,11 +1413,11 @@ msgstr "서명 파일 적용" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "독단적 밉맵 감지" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" @@ -1463,11 +1463,11 @@ msgstr "모션플러스 연결" msgid "Audio" msgstr "오디오" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "오디오 백엔드:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "오디오 늘림 설정" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "창 크기 자동 조정" msgid "Auto-Hide" msgstr "자동-숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할까요?" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "" "가 사용되어야만 합니다. 00:09:bf 나 00:17:ab 로 시작하는 새로운 MAC 주소를 생" "성하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "바이오스:" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "백엔드" msgid "Backend Multithreading" msgstr "백엔드 멀티쓰레딩" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "백엔드 설정" @@ -1609,10 +1609,10 @@ msgstr "안 좋은 오프셋이 제공되었습니다." msgid "Bad value provided." msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "배너" @@ -1676,9 +1676,9 @@ msgstr "바이너리 SSL (쓰기)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "비트레이트 (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "블락 크기" @@ -1716,15 +1716,15 @@ msgstr "" "블루투스 패스쓰루 모드가 켜졌습니다, 하지만 돌핀이 libusb 없이 빌드되었습니" "다. 패스쓰루 모드를 사용할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -1763,15 +1763,15 @@ msgstr "중단점을 만났습니다! 스텝 나가기가 중단되었습니다. msgid "Breakpoints" msgstr "중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "광대역 어댑터 (TAP)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "광대역 어댑터 (XLink Kai)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "광대역 어댑터 (tapserver)" @@ -1785,11 +1785,11 @@ msgstr "광대역 어댑터 에러" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "광대역 어댑터 맥 어드레스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "넷플레이 세션들 둘러보기...(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "버퍼 크기:" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "버튼" msgid "C Stick" msgstr "C 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "서명 파일 생성... (&C)" @@ -1927,14 +1927,14 @@ msgstr "가상 메모리 값용 AR 코드만 생성할 수 있습니다." msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "{0:02x} 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "결과 없이 새로할 수 없습니다." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없어서, 게임을 시작할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "카드 크기" @@ -1987,11 +1987,11 @@ msgstr "중앙" msgid "Center and Calibrate" msgstr "중앙과 측정" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "디스크 변경(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "디스크 변경...(&D)" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "디스크 변경" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "디스크 자동 교환" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "{0} 로 디스크를 변경합니다." @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "치트 찾기" msgid "Cheats Manager" msgstr "치트 관리자" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND 체크..." @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "게임 목록 변경을 백그라운드로 체크" msgid "Check for updates" msgstr "업데이트 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2079,19 +2079,19 @@ msgstr "체크섬" msgid "China" msgstr "중국" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "열 파일 선택하기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "우선 입력 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "차선 입력 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "압축해제할 폴더를 선택" @@ -2111,13 +2111,13 @@ msgstr "클래식 컨트롤러" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "지움" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "캐시 청소" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "환경설정(&n)" @@ -2146,11 +2146,11 @@ msgstr "코드" msgid "Code:" msgstr "코드:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "코드들을 받았습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "두 서명 파일을 합치기... (&T)" @@ -2171,9 +2171,9 @@ msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일" msgid "Compiling Shaders" msgstr "쉐이더들 컴파일하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "압축" @@ -2220,13 +2220,13 @@ msgstr "입력 설정" msgid "Configure Output" msgstr "출력 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "확정" @@ -2235,11 +2235,11 @@ msgstr "확정" msgid "Confirm backend change" msgstr "백엔드 변경 확정" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "멈출 때 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "확정" msgid "Connect" msgstr "연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "밸런스 보드 연결" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "밸런스 보드 연결" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB 키보드 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1 연결" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Wii 리모트 3 연결" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트 연결" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "넷플레이 골프 모드 컨트롤" msgid "Control Stick" msgstr "컨트롤 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "컨트롤러 프로파일" @@ -2413,11 +2413,11 @@ msgstr "수렴:" msgid "Convert" msgstr "변환" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "파일 변환..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "선택된 파일 변환..." @@ -2434,11 +2434,11 @@ msgstr "" "정크 데이터 제거 없이 Wii 디스크 이미지를 GCZ 로 변환하기는 ISO 로 변환하기" "와 비교해서 뚜렷하게 공간을 절약하지는 않습니다. 아무튼 계속 하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "변환중..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2632,12 +2632,12 @@ msgstr "파일을 읽을 수 없습니다." msgid "Country:" msgstr "국가:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "새로운 메모리 카트 생성" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "생성..." @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "크로스페이드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "현재 지역" @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "디제이 턴테이블" msgid "DK Bongos" msgstr "DK 봉고" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP 에뮬레이션 엔진" @@ -2744,15 +2744,15 @@ msgstr "DSP 에뮬레이션 엔진" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (빠름)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (추천됨)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "DSP LLE 인터프리터 (매우 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "DSP LLE 리컴파일러 (느림)" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "데이터가 인식불가 형식이거나 오염되었습니다." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "GC메모리메니저에서 데이터 비일관성, 액션을 중단함." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "데이터를 받았습니다!" @@ -2827,7 +2827,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "디버그 전용" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "디버깅" @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "디버깅" msgid "Decimal" msgstr "10 진수" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "디코딩 품질:" @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "X 감소" msgid "Decrease Y" msgstr "Y 감소" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "기본" @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "기본" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "기본 환경 (읽기 전용)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "기본 장치" @@ -2915,21 +2915,21 @@ msgstr "" "다.

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "파일 삭제..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "선택된 파일들 삭제..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "존재하는 파일 '{0}' 를 삭제합니까?" @@ -2949,9 +2949,9 @@ msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "떨어진" msgid "Detect" msgstr "감지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO 모듈 감지하기" @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "결정론적 듀얼 코어:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "개발 (하루에 여러 번)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "장치" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "장치" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "장치 PID (예, 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "장치 설정" @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "장치 설정" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "장치 VID (예, 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "장치:" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "" "\n" "정말 Direct3D 11로 전환하고 싶습니까? 잘 모르겠으면, '아니오'를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "연결 끊어진(&c)" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "EFB 비디오램 복사 비활성" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem 비활성" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Fastmem 비활성" msgid "Disable Fog" msgstr "안개 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT 캐시 비활성" @@ -3141,11 +3141,11 @@ msgstr "중립 위치에서 이동 거리" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?" @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "선택된 저장 파일 %n 을 삭제하고 싶습니까?" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "돌비 프로 로직 II 디코더" @@ -3168,26 +3168,37 @@ msgstr "돌비 프로 로직 II 디코더" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "돌핀 서명 CSV 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "돌핀 서명 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3195,7 +3206,7 @@ msgstr "" "돌핀이 어떠한 게임큐브/Wii ISO나 WAD를 찾을 수 없습니다.\n" "게임 디렉토리를 설정하려면 여기를 더블클릭하세요..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다." @@ -3273,7 +3284,7 @@ msgstr "코드 다운로드" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "WiiRD 데이터베이스에서 코드를 다운로드" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "GameTDB.com 에서 그리드 모드에 사용할 게임커버를 다운로드" @@ -3304,8 +3315,8 @@ msgstr "드럼 키트" msgid "Dual Core" msgstr "듀얼 코어" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "더미" @@ -3325,7 +3336,7 @@ msgstr "가짜가상메모리 덤프(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "MRAM 덤프(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "오디오 덤프" @@ -3337,7 +3348,7 @@ msgstr "기반 텍스처 덤프" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB 타겟 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" @@ -3462,12 +3473,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "터보 버튼 떼기의 기간 (프레임)" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "종료(&x)" @@ -3537,7 +3548,7 @@ msgstr "내장형 프레임 버퍼 (EFB)" msgid "Empty" msgstr "비어있음" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임" @@ -3577,7 +3588,7 @@ msgstr "활성" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API 검증 레이어 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "오디오 늘림 활성" @@ -3647,7 +3658,7 @@ msgstr "" "빠른 디스크 엑세스를 켭니다. 이것은 일부 게임에서 깨짐이나 다른 문제를 일으" "킬 수 있습니다. (켬 = 빠름, 끔 = 호환성)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3713,7 +3724,7 @@ msgstr "" "들은 이것과 아무런 이슈가 없습니다.

잘 모르겠으면, " "체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "에뮬레이션 스피드와 맞도록 오디오 늘리기를 활성화합니다." @@ -3759,7 +3770,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요.
" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" @@ -3780,7 +3791,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet이 초기화되지 않았습니다." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "영어" @@ -3813,25 +3824,25 @@ msgstr "새로운 광대역 어댑터 맥 어드레스 입력:" msgid "Enter password" msgstr "패스워드 입력" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3843,30 +3854,30 @@ msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3879,8 +3890,8 @@ msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -3902,11 +3913,11 @@ msgstr "에러가 있는 세션 목록: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "일부 텍스처 팩을 로딩하는 중에 에러가 발생했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "코드들 처리 에러." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "데이터 처리 에러." @@ -3914,11 +3925,11 @@ msgstr "데이터 처리 에러." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "파일 읽기 에러: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "치트 코드들 동기화 에러!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "저장 데이터 동기화 에러!" @@ -3995,7 +4006,7 @@ msgstr "{1} 파티션에 {0} 사용되지 않은 블락들에서 에러들이 msgid "Euphoria" msgstr "유포리아" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "유럽" @@ -4048,7 +4059,7 @@ msgstr "변수 이름을 예상했습니다." msgid "Experimental" msgstr "실험적" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" @@ -4063,7 +4074,7 @@ msgstr "내보내기를 실패했습니다" msgid "Export Recording" msgstr "입력 기록 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "입력 기록 내보내기..." @@ -4075,11 +4086,11 @@ msgstr "저장 파일 내보내기" msgid "Export Save Files" msgstr "저장 파일들 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "Wii 저장 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Wii 저장들 내보내기" @@ -4091,14 +4102,14 @@ msgstr ".gcs 로 내보내기... (&g)" msgid "Export as .&sav..." msgstr ".sav 로 내보내기... (&s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "확장" @@ -4119,35 +4130,35 @@ msgstr "외부의" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "외부 프레임 버퍼 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "전체 디스크 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "전체 파티션 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "파일 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "파일 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "시스템 데이터 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "모든 파일을 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "디렉토리 압축 풀기..." @@ -4157,7 +4168,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 플레이어" @@ -4173,7 +4184,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "넷플레이 목록 : %1 에 이 세션을 추가하는데에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다." @@ -4206,16 +4217,16 @@ msgstr "D3D12 글로벌 리소스 생성에 실패했습니다" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "DXGI 팩토리 생성에 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 GBA{0} 저장 파일 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." @@ -4240,19 +4251,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "%1 저장 파일(들)로부터 %n 를 내보내기에 실패했습니다 ." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "파일 압축 풀기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "시스템 데이터 압축 풀기에 실패했습니다." @@ -4274,14 +4285,14 @@ msgstr "하나 이상의 D3D 부호 찾기에 실패했습니다" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "저장 파일을 가져오기에 실패했습니다. 해당 게임을 한번 띄워주세요, 그리고 다" "시 시도하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4289,7 +4300,7 @@ msgstr "" "저장 파일 가져오기에 실패했습니다. 주어진 파일은 오염되었거나 적합한 Wii 저장" "이 아닙니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4312,7 +4323,7 @@ msgstr "" "당신의 비디오 카드가 적어도 D3D 10.0 지원하는지 확인하세요" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "렌더러 클래스 초기화에 실패했습니다" @@ -4320,12 +4331,12 @@ msgstr "렌더러 클래스 초기화에 실패했습니다" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4333,8 +4344,8 @@ msgstr "" "포트 %1 듣기에 실패했습니다. 구동 중인 다른 넷플레이 서버 인스턴스가 있습니" "까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다" @@ -4346,7 +4357,7 @@ msgstr "d3d11.dll 로드에 실패했습니다" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll 로드에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." @@ -4362,8 +4373,8 @@ msgstr "" "{0} 로드에 실패했습니다. 윈도우 7을 사용중이면, KB4019990 업데이트 패키지를 " "설치해보세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -4396,11 +4407,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "파일 열기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "서버 열기에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "입력 파일 \"%1\" 열기에 실패했습니다." @@ -4442,7 +4453,7 @@ msgstr "입력 파일 \"{0}\" 로 부터 읽기에 실패했습니다." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "메모리 카드에서 선택된 저장파일(들)을 읽기에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "{0} 을 읽을 수 없습니다." @@ -4450,7 +4461,7 @@ msgstr "{0} 을 읽을 수 없습니다." msgid "Failed to remove file." msgstr "파일 삭제에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4460,15 +4471,15 @@ msgstr "" "\n" "정크 데이터 제거 없이 변환 하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 GCI 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." @@ -4476,19 +4487,19 @@ msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFO 로그 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 코드 맵 저장을 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 을 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 심볼 맵 저장을 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 저장에 실패했습니다." @@ -4500,11 +4511,11 @@ msgstr "팩 언인스톨에 실패했습니다: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Mii 데이터 쓰기에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii 저장 쓰기에 실패했습니다." @@ -4531,10 +4542,10 @@ msgstr "" "출력 파일 \"{0}\" 를 쓰지 못했습니다.\n" "타겟 드라이브에 충분한 여유 공간이 있는지 확인하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "실패" @@ -4559,7 +4570,7 @@ msgstr "빠름" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "빠른 깊이 계산" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4576,9 +4587,9 @@ msgstr "시야" msgid "File Details" msgstr "파일 세부사항" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "파일 형식" @@ -4590,20 +4601,20 @@ msgstr "파일 형식:" msgid "File Info" msgstr "파일 정보" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "파일 경로" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" @@ -4836,7 +4847,7 @@ msgstr "프레임 덤핑" msgid "Frame Range" msgstr "프레임 범위" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '{0}' 가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" @@ -4860,7 +4871,7 @@ msgstr "빈 파일: %1" msgid "Free Look Control Type" msgstr "자유 보기 컨트롤 타입" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "자유 보기 컨트롤러 %1" @@ -4879,7 +4890,7 @@ msgstr "" "운 메뉴에서 사용할 수 있습니다.

자세한 지시사항은, 이 페이지를 참조하세요." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "자유보기" @@ -4893,7 +4904,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "자유로운 보기 토글" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "프랑스어" @@ -4954,7 +4965,7 @@ msgstr "GBA 코어" msgid "GBA Port %1" msgstr "GBA 포트 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "GBA 설정" @@ -4978,7 +4989,7 @@ msgstr "GBA%1 롬이 비활성화되었습니다" msgid "GC Port %1" msgstr "GC 포트 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI 폴더" @@ -4986,7 +4997,7 @@ msgstr "GCI 폴더" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: 부적합한 블록 주소로 호출된 클리어블록" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii 이미지들 (*.gcz)" @@ -5012,7 +5023,7 @@ msgstr "" "추가로 에러들은 비디오 백엔드 로그에 보내질 것이며\n" "돌핀은 이제 깨지거나 멈추려 할 것입니다. 즐기세요." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE 가 {0} 입니다 - 적어도 1024 이어야만 합니다." @@ -5028,7 +5039,7 @@ msgstr "" "GPU: 에러: 멀티 렌더 타겟을 위해 GL_ARB_framebuffer_object 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL 에러: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 2.0 을 지원합니까?" @@ -5064,7 +5075,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL 에러: GL_ARB_vertex_array_object 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5082,7 +5093,7 @@ msgstr "" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?\n" "GPU: 당신의 드라이버는 GLSL {0} 을 지원합니다" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5094,11 +5105,16 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "게임" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "게임 보이 어드밴스 카트리지 (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5106,6 +5122,10 @@ msgstr "" "게임 보이 어드밴스 롬(*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;모" "든 파일 (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "게임 환경" @@ -5118,8 +5138,8 @@ msgstr "게임 세부사항" msgid "Game Folders" msgstr "게임 폴더들" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" @@ -5136,7 +5156,7 @@ msgstr "게임 상태" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "게임이 이미 구동중입니다!" @@ -5150,15 +5170,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "게임-상세 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "게임보이 어드밴스" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "포트 %1 에 게임보이 어드밴스" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "게임큐브" @@ -5171,11 +5182,11 @@ msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "포트 %1 에 Wii U 용 게임큐브 어댑터 " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" @@ -5183,11 +5194,11 @@ msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" msgid "GameCube Controllers" msgstr "게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "게임큐브 키보드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "포트 %1 에 겜임큐브 키보드" @@ -5199,12 +5210,12 @@ msgstr "게임큐브 메모리 카드 매니저" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "게임큐브 메모리 카드" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "게임큐브 메모리 카드 (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "게임큐브 마이크 슬롯 %1" @@ -5223,13 +5234,13 @@ msgstr "Gecko 코드" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "일반" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "일반 옵션" @@ -5245,12 +5256,12 @@ msgstr "새로운 통계 식별자 생성" msgid "Generated AR code." msgstr "AR 코드를 생성했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호 이름들을 생성했습니다" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "독일어" @@ -5276,7 +5287,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "좋은 덤프" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" @@ -5312,7 +5323,7 @@ msgstr "초록 왼쪽" msgid "Green Right" msgstr "초록 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" @@ -5355,7 +5366,7 @@ msgstr "16진수" msgid "Hide" msgstr "숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "모두 숨기기" @@ -5372,11 +5383,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "원격 GBA 숨기기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "높은" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "최고" @@ -5427,7 +5438,7 @@ msgstr "호스트 입력 권한 꺼짐" msgid "Host input authority enabled" msgstr "호스트 입력 권한 켜짐" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "넷플레이로 호스트" @@ -5435,7 +5446,7 @@ msgstr "넷플레이로 호스트" msgid "Hostname" msgstr "호스트명" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정" @@ -5445,7 +5456,7 @@ msgstr "단축키 설정" msgid "Hotkeys" msgstr "단축키" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "핫키들은 윈도우 포커스가 필요함" @@ -5496,7 +5507,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP 주소:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 설정" @@ -5644,7 +5655,7 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." @@ -5659,15 +5670,15 @@ msgstr "가져오기를 실패했습니다" msgid "Import Save File(s)" msgstr "저장 파일(들)을 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5736,21 +5747,21 @@ msgid "Info" msgstr "정보" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "정보" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "에뮬하는 동안 화면보호기를 감춥니다" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "입력" @@ -5785,11 +5796,11 @@ msgstr "파티션 (%1) 설치" msgid "Install Update" msgstr "업데이트 설치" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND 에 설치" @@ -5805,7 +5816,7 @@ msgstr "명령" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "명령 중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "명령:" @@ -5862,11 +5873,11 @@ msgstr "AR 코드를 생성하는 동안 내부 에러." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "인터프리터 (가장 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "인터프리터 코어" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "부적합 표현." @@ -5883,7 +5894,7 @@ msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "부적합한 플레이어 아이디" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1" @@ -5895,7 +5906,7 @@ msgstr "부적합한 스텍호출" msgid "Invalid checksums." msgstr "부적합 체크섬" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "부적합 호스트" @@ -5920,7 +5931,7 @@ msgstr "검색에 부적합 인자들." msgid "Invalid password provided." msgstr "부적합한 패스워드가 제공되었습니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "부적합 기록 파일" @@ -5945,7 +5956,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "부적합한 관찰 주소: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" @@ -5954,11 +5965,11 @@ msgstr "이탈리아어" msgid "Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT 블록 연결 끄기" @@ -5966,47 +5977,47 @@ msgstr "JIT 블록 연결 끄기" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 블록들" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT 분기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT 소수점 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT 정수 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT 로드스토어 부동 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT 로드스토어 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT 로드스토어 짝짓기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lXz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT 로드스토어 lbzx 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lwz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT 끄기 (JIT 코어)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT 짝짓기 끄기" @@ -6018,15 +6029,15 @@ msgstr "ARM64 용 JIT 리컴파일러 (권장)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "x86-64 용 JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT 레지스터 캐시 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6034,7 +6045,7 @@ msgstr "" "JIT 이 캐시 청소후에 코드 공간 찾기에 실패했습니다. 이것은 절대 일어나서는 안" "됩니다. 버그 트랙커에 이 사고를 보고해주세요. 돌핀은 지금 나갈 것입니다." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "일본" @@ -6046,11 +6057,11 @@ msgstr "일본어" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "일본어 (쉬프트-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "창을 맨위로 유지" @@ -6085,7 +6096,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "한국" @@ -6100,7 +6111,7 @@ msgstr "한국어" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "롬 로드...(&L)" @@ -6122,23 +6133,23 @@ msgstr "레이블" msgid "Last Value" msgstr "마지막 값" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "지연:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "지연: ~10 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "지연: ~20 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "지연: ~40 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "지연: ~80 ms" @@ -6208,11 +6219,11 @@ msgstr "라이슨스" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "덩어리된 업로드 스피드 제한:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "목록 세로줄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "목록 보기" @@ -6221,17 +6232,17 @@ msgid "Listening" msgstr "듣기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "배드 맵 파일 로드... (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" @@ -6239,7 +6250,7 @@ msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" msgid "Load Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" @@ -6341,15 +6352,15 @@ msgstr "슬롯 8 상태 로드" msgid "Load State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "파일에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" @@ -6357,7 +6368,7 @@ msgstr "슬롯에서 상태 로드" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii 저장 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" @@ -6365,12 +6376,12 @@ msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "맵 파일 로드" @@ -6378,7 +6389,7 @@ msgstr "맵 파일 로드" msgid "Load..." msgstr "로드..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호들이 로드되었습니다" @@ -6396,7 +6407,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "지역" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "마우스 커서 가두기" @@ -6409,7 +6420,7 @@ msgstr "로그" msgid "Log Configuration" msgstr "로그 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT 명령 커버리지 로그" @@ -6440,11 +6451,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "넷플레이 서버 연결을 잃었습니다..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "낮은" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "최하" @@ -6472,9 +6483,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 파일" msgid "Main Stick" msgstr "메인 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "제작사" @@ -6495,7 +6506,7 @@ msgstr "" "게임들을 망가뜨릴 것입니다.

잘 모르겠으면, 이것을 체" "크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND 관리" @@ -6537,11 +6548,11 @@ msgstr "메모리" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "메모리 중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "메모리 카드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "메모리 카드 관리자" @@ -6582,7 +6593,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6599,8 +6610,8 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "마이크" @@ -6653,8 +6664,8 @@ msgstr "" "션 리셋이 필요할 수도 있습니다.

잘 모르겠으면, 체크 " "해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "발견된 모듈: %1" @@ -6670,11 +6681,11 @@ msgstr "모노스코픽 그림자" msgid "Monospaced Font" msgstr "단일띄어쓰기 폰트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "모션 입력" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "모션 시뮬레이션" @@ -6683,6 +6694,23 @@ msgstr "모션 시뮬레이션" msgid "Motor" msgstr "모터" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6697,10 +6725,10 @@ msgstr "무비" msgid "N&o to All" msgstr "모두 아니오(&o)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 체크" @@ -6708,7 +6736,7 @@ msgstr "NAND 체크" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit 경고" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6717,7 +6745,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6731,11 +6759,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "새로운 태그 이름:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "제거할 태그의 이름:" @@ -6777,11 +6805,11 @@ msgstr "넷플레이 설정" msgid "Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다." @@ -6794,6 +6822,10 @@ msgstr "네트워크" msgid "Network dump format:" msgstr "네트워크 덤프 포멧:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "자동-업데이트 절대 안함" @@ -6811,7 +6843,7 @@ msgstr "새로운 중단점" msgid "New Search" msgstr "새로운 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "새로운 태그..." @@ -6823,7 +6855,7 @@ msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다." msgid "New instruction:" msgstr "새로운 명령:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "새로운 태그" @@ -6859,7 +6891,7 @@ msgstr "아니요" msgid "No Adapter Detected" msgstr "감지된 어댑터가 없습니다" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "오디오 출력 없음" @@ -6900,7 +6932,7 @@ msgstr "로드된 / 녹화된 파일이 없음." msgid "No game is running." msgstr "구동중인 게임이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." @@ -6930,7 +6962,7 @@ msgstr "게임 설정 '{0}' 에 대한 프로파일이 없음" msgid "No recording loaded." msgstr "로드된 녹화가 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "발견된 저장 데이터가 없습니다." @@ -7071,11 +7103,15 @@ msgstr "오프셋" msgid "On" msgstr "켜기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7083,7 +7119,7 @@ msgstr "" "접두사를 가진 부호들만 덧붙입니다:\n" "(모든 부호들은 빈칸)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7096,7 +7132,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "담고 있는 폴더 열기(&C)" @@ -7108,11 +7144,11 @@ msgstr "디렉토리 열기..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO 로그 열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "게임큐브 저장 폴더 열기(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&S)" @@ -7136,11 +7172,11 @@ msgstr "OpenAL: 사운드 장치들을 찾을 수 없음" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: {0} 장치를 열 수 없음" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7153,7 +7189,7 @@ msgstr "연산자들" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "옵션" @@ -7183,7 +7219,7 @@ msgstr "다른 파티션 (%1)" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "다른 상태 단축키" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "다른 상태 관리" @@ -7195,11 +7231,11 @@ msgstr "다른 게임..." msgid "Overlay Information" msgstr "오버레이 정보" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7284,11 +7320,11 @@ msgstr "경로" msgid "Pause" msgstr "일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "초점 잃을 때 일시정지" @@ -7311,11 +7347,11 @@ msgstr "바깥쪽 스윙 이동의 피크 가속도" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "픽셀단위 광원" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "시스텝 업데이트 하기" @@ -7333,7 +7369,7 @@ msgstr "물리적 주소 공간" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "디버그 폰트 고르기" @@ -7349,8 +7385,8 @@ msgstr "피치 내리기" msgid "Pitch Up" msgstr "피치 올리기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -7386,11 +7422,11 @@ msgid "Point" msgstr "포인트" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "포트 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "포트 %1 롬:" @@ -7419,15 +7455,15 @@ msgstr "후-처리 쉐이더 환경설정" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 프리패치" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "PlayController에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "PlayWiimote에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "PlayWiimote에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} > {1}" @@ -7521,7 +7557,7 @@ msgstr "" "중간 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임 전체나 특정 부분들이 올바르" "게 작동하지 않을 수도 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "프로파일" @@ -7530,8 +7566,8 @@ msgstr "프로파일" msgid "Program Counter" msgstr "프로그램 카운터" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "진행" @@ -7539,11 +7575,11 @@ msgstr "진행" msgid "Public" msgstr "공공" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "게임 목록 캐시 제거" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "IPL 롬을 in User/GC/ 에 두세요." @@ -7555,22 +7591,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_레이아웃_방향" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 활성화될 수 없었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "DPLII 디코더의 품질. 오디오 지연이 품질로 증가합니다." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -7594,11 +7630,11 @@ msgstr "R-아날로그" msgid "READY" msgstr "준비" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 모듈" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 자동-감지" @@ -7606,7 +7642,7 @@ msgstr "RSO 자동-감지" msgid "RUNNING" msgstr "구동" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii 이미지들 (*.rvz)" @@ -7724,7 +7760,7 @@ msgstr "Redump.org 상태:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7749,13 +7785,13 @@ msgstr "새로하기를 실패했습니다. 게임을 잠시 구동하신 후에 msgid "Refreshed current values." msgstr "현재 값들을 새로했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "새로고침..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "지역" @@ -7797,11 +7833,11 @@ msgstr "실패들 삭제" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "정크 데이터 제거 (되돌릴 수 없음):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "태그 제거..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "태그 제거" @@ -7820,7 +7856,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "렌더 창" @@ -7851,7 +7887,7 @@ msgstr "당신의 파티로 참여 요청" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7893,7 +7929,7 @@ msgstr "리소스 팩 매니저" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "리소스 팩 경로:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "재시작이 요구됩니다" @@ -7972,7 +8008,7 @@ msgstr "오른쪽 구르기" msgid "Room ID" msgstr "룸 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "회전" @@ -8003,7 +8039,7 @@ msgstr "진동" msgid "Run &To Here" msgstr "여기까지 실행 (&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "GBA 코어들을 전용 쓰레드로 구동합니다" @@ -8031,7 +8067,7 @@ msgstr "선택" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8045,11 +8081,11 @@ msgstr "SSL 맥락" msgid "START" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "코드 저장 (&v)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "상태 저장(&v) " @@ -8059,7 +8095,7 @@ msgid "Safe" msgstr "안전" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -8070,9 +8106,9 @@ msgstr "저장" msgid "Save All" msgstr "모두 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" @@ -8080,15 +8116,15 @@ msgstr "저장 내보내기" msgid "Save FIFO log" msgstr "FIFO 로그 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "에 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "저장 가져오기" @@ -8096,13 +8132,13 @@ msgstr "저장 가져오기" msgid "Save Oldest State" msgstr "가장 오래된 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "상태 저장" @@ -8146,23 +8182,23 @@ msgstr "슬롯 8 상태 저장" msgid "Save State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "파일에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "가장 오래된 슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" @@ -8170,7 +8206,7 @@ msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "텍스처 캐시를 상태로 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "상태 저장과 로드" @@ -8178,11 +8214,11 @@ msgstr "상태 저장과 로드" msgid "Save as..." msgstr "다른 이름으로 저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "합쳐진 출력 파일 다른 이름으로 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8192,15 +8228,15 @@ msgstr "" "이터 백업을 고려하세요.\n" "지금 덮어쓰시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "롬과 같은 디렉토리에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "맵 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "서명 파일 저장" @@ -8208,7 +8244,7 @@ msgstr "서명 파일 저장" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" @@ -8220,11 +8256,11 @@ msgstr "저장..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재설정될 수 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "저장들:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "상태저장 무비 {0} 가 손상되었습니다, 무비 기록 중지 중..." @@ -8242,7 +8278,7 @@ msgstr "스크린샷" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "찾기" @@ -8271,7 +8307,7 @@ msgstr "" "가상 주소 공간에서는 현재 검색할 수 없습니다. 게임을 잠시 구동하신 후에 다시 " "시도하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "명령에 대한 찾기" @@ -8279,7 +8315,7 @@ msgstr "명령에 대한 찾기" msgid "Search games..." msgstr "게임들 검색..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "명령 찾기" @@ -8311,20 +8347,20 @@ msgstr "선택" msgid "Select Dump Path" msgstr "덤프 경로 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "GBA 바이오스 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "GBA 롬 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "GBA 저장 경로 선택" @@ -8340,7 +8376,7 @@ msgstr "로드 경로 선택" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "리소스 팩 경로 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" @@ -8348,7 +8384,7 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" msgid "Select State" msgstr "상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "상태 슬롯 선택" @@ -8396,16 +8432,16 @@ msgstr "상태 슬롯 9 선택" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NAND 루트 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "디렉토리 선택" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" @@ -8421,36 +8457,36 @@ msgstr "SD 카드 이미지 선택" msgid "Select a game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "e-Reader 카드 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소 선택:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "변환된 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "변환된 이미지들을 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" @@ -8462,9 +8498,9 @@ msgstr "선택된 폰트" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8585,7 +8621,7 @@ msgstr "서버 IP 주소" msgid "Server Port" msgstr "서버 포트" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다" @@ -8598,7 +8634,7 @@ msgstr "값 설정(&V)" msgid "Set PC" msgstr "PC 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "기본 ISO로 설정(&D)" @@ -8640,7 +8676,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Wii 시스템 언어를 설정합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8687,23 +8723,23 @@ msgstr "" "로딩 시간을 줄여주지만 일부 게임은 깨질지도 모릅니다. 성능상에 역효과가 있을 " "수 있습니다. 기본값은 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "로그 보기(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "툴바 표시(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "모두 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" @@ -8711,11 +8747,11 @@ msgstr "오스트레일리아" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "UI 디버깅 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -8723,19 +8759,19 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPS 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "프레임 카운터 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "독일" @@ -8743,23 +8779,23 @@ msgstr "독일" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "골프 모드 오버레이 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "입력 표시 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "JAP (일본 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" @@ -8767,7 +8803,7 @@ msgstr "랙 카운터 보기" msgid "Show Language:" msgstr "언어 보기:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "로그 환경설정(&C)" @@ -8779,15 +8815,15 @@ msgstr "넷플레이 메시지 보기" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "온-스크린 메시지 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" @@ -8796,19 +8832,19 @@ msgstr "PAL (유럽 방식)" msgid "Show PC" msgstr "PC 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "스페인" @@ -8817,31 +8853,31 @@ msgstr "스페인" msgid "Show Statistics" msgstr "통계 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "시스템 클럭 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "USA (미국 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "세계" @@ -8917,7 +8953,7 @@ msgstr "옆방향 토글" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "서명 데이터베이스" @@ -8943,7 +8979,7 @@ msgstr "6 축" msgid "Size" msgstr "크기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8963,7 +8999,7 @@ msgstr "그리기 스킵" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "CPU로부터 EFB 엑세스 스킵" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "메인 메뉴 스킵" @@ -8994,7 +9030,7 @@ msgstr "슬라이더 바" msgid "Slot A" msgstr "슬롯 A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "슬롯 A:" @@ -9002,7 +9038,7 @@ msgstr "슬롯 A:" msgid "Slot B" msgstr "슬롯 B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "슬롯 B:" @@ -9058,7 +9094,7 @@ msgid "Spain" msgstr "스페인" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "스페인어" @@ -9109,7 +9145,7 @@ msgstr "표준 컨트롤러" msgid "Start" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "넷플레이 시작(&N)" @@ -9117,7 +9153,7 @@ msgstr "넷플레이 시작(&N)" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "새로운 치트 검색 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" @@ -9223,7 +9259,7 @@ msgstr "스틱" msgid "Stop" msgstr "중지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" @@ -9292,14 +9328,14 @@ msgstr "스트럼" msgid "Stylus" msgstr "스타일러스" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "성공" @@ -9307,13 +9343,13 @@ msgstr "성공" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "넷플레이 목록에 성공적으로 추가되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "%n 이미지를 성공적으로 변환했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다." @@ -9322,32 +9358,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "%1 저장 파일(들)로부터 %n 를 성공적으로 내보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "성공적으로 파일 압축을 풀었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "저장 파일을 성공적으로 내보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." @@ -9414,7 +9450,7 @@ msgstr "부호 이름:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "부호들" @@ -9450,37 +9486,37 @@ msgstr "" "듀얼 코어 모드에서 랜덤 프리징을 막을 수 있도록 GPU와 CPU 쓰레드들을 동기화합" "니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠름)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR 코드들을 동기화합니다..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko 코드들을 동기화합니다..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "시스템 언어:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 입력" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 도구" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "태그" @@ -9498,7 +9534,7 @@ msgstr "꼬리" msgid "Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "스크린샷 찍기" @@ -9548,7 +9584,7 @@ msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "명작 파티션들이 빠져있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9556,7 +9592,7 @@ msgstr "" "NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 " "NAND 로 다시 시작하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." @@ -9616,7 +9652,7 @@ msgstr "디스크가 읽혀질 수 없었습니다 (위치 {0:#x} - {1:#x})." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9650,11 +9686,11 @@ msgstr "입력된 PID 가 부적합합니다." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "입력된 VID 가 부적합합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "표현식에 문법 에러가 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9666,7 +9702,7 @@ msgstr "" "은 맛이 갔거나 게임큐브 메모리 카드 파일이 아닙니다.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9674,7 +9710,7 @@ msgstr "" "파일 %1 이 이미 존재합니다.\n" "바꾸시겠습니까?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." @@ -9682,7 +9718,7 @@ msgstr "" "{0} 파일은 쓰기 위해 열릴 수 없었습니다. 다른 프로그램에 의해 이미 열려있는" "지 확인해주세요." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "{0} 파일이 이미 열려 있습니다, 파일 헤더는 기록되지 않을 것입니다." @@ -9760,8 +9796,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "설치 파티션이 빠져있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" @@ -9783,7 +9819,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "해독된 AR 코드 결과가 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "양쪽 슬롯에 같은 파일이 사용될 수 없습니다." @@ -9878,7 +9914,7 @@ msgstr "첫 파티션 테이블에 너무 많은 파티션들이 있습니다." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "되돌릴 것이 없습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "데스크탑에 바로가기 추가하기에 문제가 있었습니다" @@ -9920,11 +9956,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "이 USB 장치는 이미 와이트리스트되어 있습니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "이 WAD 는 부팅이 가능하지 않습니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "이 WAD 는 적합하지 않습니다." @@ -9936,8 +9972,8 @@ msgstr "" "이 액션 리플레이 시뮬레이터는 액션 리플레이 스스로 수정한 코드를 지원하지 않" "습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" @@ -10001,7 +10037,7 @@ msgstr "" "일부 내용들, 추가 언어들이나 전체 게임 모드들이 고장날 것입니다. 이 문제는 일" "반적으로 불법 복제 게임들에만 존제합니다." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10056,7 +10092,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "이 소프트웨어는 합법적 소유가 아닌 게임을 플레이하기 위해 쓰여서는 안됩니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "이 타이틀은 부팅될 수 없습니다." @@ -10069,7 +10105,7 @@ msgstr "이 타이틀은 부적합 IOS 를 사용하도록 설정되어 있습 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "이 타이틀은 부적합 공유 키를 사용하도록 설정되어 있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10081,7 +10117,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: 알려지지 않은 ucode (CRC = {0:08x}) - 강제 AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10151,10 +10187,10 @@ msgstr "기울기" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "측정을 작동시키기 위한 안정적 입력 기간. (제로는 비활성)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "타이틀" @@ -10168,7 +10204,7 @@ msgstr "To" msgid "To:" msgstr "까지:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "전체화면 토글(&F)" @@ -10308,7 +10344,7 @@ msgstr "횡단 에러" msgid "Traversal Server" msgstr "횡단 서버" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다." @@ -10360,7 +10396,7 @@ msgstr "알려지지 않음" msgid "USA" msgstr "미국" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10408,7 +10444,7 @@ msgstr "" "의 경우 미약한 성능 타격을 얻는 반면 쉐이더 컴파일 버벅임을 완전제거합니다, " "하지만 결과는 비디오 드라이버 행동에 달려있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할 수 없습니다" @@ -10444,15 +10480,15 @@ msgstr "{0} 파일에 쓸 수 없습니다" msgid "Unbound" msgstr "풀림" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "상태 로드 되돌리기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "상태 저장 되돌리기" @@ -10460,11 +10496,11 @@ msgstr "상태 저장 되돌리기" msgid "Uninstall" msgstr "언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND 에서 언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10472,7 +10508,7 @@ msgstr "" "WAD 를 언인스톨하면 NAND 에서 현재 설치된 이 타이틀 버전을 저장 데이터를 지우" "지 않고 제거하게 됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "미국" @@ -10491,7 +10527,7 @@ msgstr "알려지지 않음" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 {0:08x} - 치명적 오류" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10503,7 +10539,7 @@ msgstr "" "알려지지 않은 SYNC_GECKO_CODES 메시지 id:{0} 를 플레이어:{1} 로 부터 받았습니" "다 플레이어 퇴장시키기!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지를 받았습니다 id: {0}" @@ -10535,7 +10571,7 @@ msgstr "알려지지 않은 디스크" msgid "Unknown error occurred." msgstr "알려지지 않은 에러가 발생했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "알려지지 않은 오류 {0:x}" @@ -10583,7 +10619,7 @@ msgstr "위쪽" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "업데이트" @@ -10644,11 +10680,11 @@ msgstr "Wii 리모트 똑바로" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "사용 통계 보고 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "내장된 데이터 베이스의 게임 이름 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "맞춤형 사용자 스타일 사용" @@ -10660,7 +10696,7 @@ msgstr "비손실 코덱 (FFV1) 사용" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 모드 (EuRGB60) 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "패닉 핸들러 사용" @@ -10685,11 +10721,11 @@ msgstr "가능하면 가상 주소를 사용" msgid "User Config" msgstr "사용자 환경" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "사용자 인터페이스" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "사용자 스타일:" @@ -10848,7 +10884,7 @@ msgstr "가상 주소 공간" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "볼륨" @@ -10868,7 +10904,7 @@ msgstr "볼륨 증가" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 파일 (*.wad)" @@ -10920,11 +10956,11 @@ msgstr "" "그것들은 전통적 버튼, 트리거, 축들을 맵핑하도록 의도되어있지 않습니다. 이들 " "컨트롤들을 사용하기 전에 대체 입력 소스를 설정할 필요가 있을 것 같습니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (전용 모드)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii 이미지들 (*.wia)" @@ -10980,7 +11016,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -11001,7 +11037,7 @@ msgstr "" "경고: BAT ({0}) 에 의해 나타난 블록수가 파일 헤더 ({1}) 의 수와 일치하지 않습" "니다" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11011,7 +11047,7 @@ msgstr "" "(입력 {2} > {3}). 계속하기전에 다른 저장을 로드해야합니다, 그렇지 않으면 읽" "기-전용 모드가 꺼진 상태로 이것을 로드합니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11020,7 +11056,7 @@ msgstr "" "경고: 저장 (바이트 {0} < {1}) (프레임 {2} < {3})에서 현재 프레임 전에 무비가 " "끝나는 저장을 로드했습니다. 계속하기 전에 다른 저장을 로드해야합니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11030,7 +11066,7 @@ msgstr "" "전에 다른 저장을 로드해야 합니다, 혹은 읽기-전용 모드를 끄고 로드하세요. 그렇" "지 않으면 아마도 싱크 문제가 생길겁니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11076,7 +11112,7 @@ msgstr "관찰" msgid "Website" msgstr "웹사이트" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "웨스턴 (윈도우즈-1252)" @@ -11141,7 +11177,7 @@ msgstr "Wii 리모트" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -11175,7 +11211,7 @@ msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트 + 눈챠쿠" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 와 Wii 리모트" @@ -11183,25 +11219,15 @@ msgstr "Wii 와 Wii 리모트" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii 데이터는 아직 공개가 아닙니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools 서명 MEGA 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" -"렌더 위젯 위에 마우스 커서를 올려 놓으면 커서를 즉시 숨길 것입니다, 그렇지 않" -"으면 지연이 발생합니다.\n" -"\"마우스 커서 가두기\"를 활성화하면, 마우스가 가둬진 상태로 숨길 것입니다." - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -11210,7 +11236,7 @@ msgstr "" "키 설정을 할 수 있습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "창 크기" @@ -11353,7 +11379,7 @@ msgstr "" "다. 모든 기능이 활성화 되려면, macOS 10.14 (Mojave) 이상을 사용해야만 합니" "다. 10.14+ 에서도 발생하는 것이 아니라면 어느 이슈도 리포트하지 말아주세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "당신은 이 업데이트 트랙에서 사용할 수 있는 최신 버전을 구동하고 있습니다." @@ -11403,7 +11429,7 @@ msgstr "당신의 세션을 위한 이름을 제공해야만 합니다!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "당신의 세션을 위한 지역을 제공해야만 합니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "변경이 적용되려면 돌핀을 재시작 해야 합니다." @@ -11481,17 +11507,17 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll 는 로드될 수 없었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "기본값" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "연결이 끊겼습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "e-Reader 카드 (*.raw);;모든 파일 (*)" @@ -11537,7 +11563,7 @@ msgstr "마지막 값" msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index f72b48e23b..a3e8e1f923 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ms/)\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "%1\n" "mahu menyertai kumpulan anda." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisi %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -272,23 +272,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "Perih&al" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "&Tambah fungsi" msgid "&Add..." msgstr "T&ambah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "Tetapan &Audio" @@ -317,23 +317,23 @@ msgstr "Tetapan &Audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Auto Kemaskini:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Mula Automatik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&But dari Sandar DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -341,15 +341,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Batal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Pengurus Menipu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" @@ -357,15 +357,15 @@ msgstr "&Kosongkan Simbol" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "K&od" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" @@ -397,15 +397,15 @@ msgstr "&Sunting Kod..." msgid "&Edit..." msgstr "&Sunting..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -413,43 +413,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "&Fon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "B&ingkai Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositori &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Tetapan &Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -461,43 +461,43 @@ msgstr "&Import..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Sisip blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "&Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Muat Peta Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "" @@ -506,35 +506,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "B&uka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Main" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Daftar" @@ -551,20 +551,20 @@ msgstr "B&uang Kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Nama semula simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "T&etap Semula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Simpan Peta Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -572,41 +572,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Had Kelajuan:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "Ala&tan" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Lihat" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "&Tonton" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -614,15 +614,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' tidak ditemui, tiada nama simbol dijana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natif (1280x1056) untuk 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natif (1920x1584) untuk 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "4x Natif (2560x2112) untuk 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natif (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "6x Natif (3840x3168) untuk 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natif (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "" @@ -834,12 +834,12 @@ msgstr "8x Natif (5120x4224) for 5K" msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Kod AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Henti Paksa" @@ -1051,8 +1051,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Tambah Peranti USB Baharu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Tambah..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "Alamat" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "" "menyebabkan glic. Buat atas risiko sendiri. Jangan laporkan apa-apa pepijat " "yang muncul dengan kelajuan bukan-lalai." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "Port Advance Game" @@ -1182,8 +1182,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1199,12 +1199,12 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1242,17 +1242,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Sentiasa Bersambung" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "Sentiasa Sembunyi Kursor Tetikus" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1315,15 +1315,15 @@ msgstr "Anti-Alias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Tarikh Pemuatapl:" msgid "Apply" msgstr "Laksana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" @@ -1399,11 +1399,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Bahagian Belakang Audio:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Tetapan Peregangan Audio" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Tetapan Bahagian Belakang" @@ -1536,10 +1536,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Sepanduk" @@ -1603,9 +1603,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1643,15 +1643,15 @@ msgstr "" "Mod passthrough Bluetooth dibenarkan, tetapi Dolphin dibina tanpa libusb. " "Mod passthrough tidak dapat digunakan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -1690,15 +1690,15 @@ msgstr "Titik henti dihadapi! Langkah keluar dihenti paksa." msgid "Breakpoints" msgstr "Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" @@ -1712,11 +1712,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "Saiz Penimbal:" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Butang" msgid "C Stick" msgstr "Batang C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1844,14 +1844,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Tidak dapat memulakan permainan, kerana IPL GC tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -1905,11 +1905,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "Ubah &Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Ubah &Cakera..." @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Ubah Cakera" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Gelitar Menipu" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Periksa NAND..." @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1989,19 +1989,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Pilih satu fail untuk dibuka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Pilih folder untuk diekstrak ke" @@ -2021,13 +2021,13 @@ msgstr "Pengawal Klasik" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfigurasi" @@ -2056,11 +2056,11 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2081,9 +2081,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2130,13 +2130,13 @@ msgstr "Konfigur Input" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigur Output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" @@ -2145,11 +2145,11 @@ msgstr "Sahkan" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Sahkan bil Berhenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Pengesahan" msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Sambung Papan Imbang" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Sambung Papan Imbang" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Sambung Papan Kekunci USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Sambung Wii Remote %1" @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "Sambung Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Sambung Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Sambung Wii Remote" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Bidak Kawalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2308,11 +2308,11 @@ msgstr "Ketumpuan:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2327,11 +2327,11 @@ msgid "" "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2502,12 +2502,12 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "Negara:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Resap Silang" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Wilayah Semasa" @@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "" msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Enjin Emulasi DSP" @@ -2607,15 +2607,15 @@ msgstr "Enjin Emulasi DSP" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Nyahpepijat Sahaja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Menyahpepijat" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "Menyahpepijat" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Lalai" @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "Lalai" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2769,21 +2769,21 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "Padam Fail..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "" @@ -2803,9 +2803,9 @@ msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Kesan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Dwi-teras berketentuan:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Peranti" @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Peranti" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID Peranti (iaitu, 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Tetapan Peranti" @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Tetapan Peranti" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID Peranti (iaitu, 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "" @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Lumpuhkan Kabus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2974,11 +2974,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Penyahkod Dolby Pro Logic II" @@ -3001,26 +3001,37 @@ msgstr "Penyahkod Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3028,7 +3039,7 @@ msgstr "" "Dolphin tidak dapat cari mana-mana ISO GameCube/Wii atau WAD.\n" "Dwi-klik di sini untuk tetapkan direktori permainan..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta." @@ -3103,7 +3114,7 @@ msgstr "Muat Turun Kod" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Muat turun Kod dar Pangkalan Data WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3134,8 +3145,8 @@ msgstr "" msgid "Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Semu" @@ -3155,7 +3166,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Longgok Audio" @@ -3167,7 +3178,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Longgok Sasaran EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" @@ -3276,12 +3287,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Bahasa Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "Ke&luar" @@ -3345,7 +3356,7 @@ msgstr "Penimbal Bingkai Terbenam (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Kosong" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan" @@ -3382,7 +3393,7 @@ msgstr "" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Benarkan Lapisan Pengesahan API" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Benarkan Peregangan Audio" @@ -3452,7 +3463,7 @@ msgstr "" "Benarkan capaian cakera pantas. Ia boleh menyebabkan kerosakan dan lain-lain " "masalah dalam beberapa permainan. (HIDUP = Pantas, MATI = Serasi)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3502,7 +3513,7 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Benarkan peregangan audio untuk dipadankan dengan kelajuan emulasi." @@ -3538,7 +3549,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -3555,7 +3566,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Tidak Diawalkan" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Bahasa Inggeris" @@ -3588,25 +3599,25 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3618,30 +3629,30 @@ msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3654,8 +3665,8 @@ msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -3676,11 +3687,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3688,11 +3699,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -3767,7 +3778,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Eropah" @@ -3820,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" @@ -3835,7 +3846,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksport Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksport Rakaman..." @@ -3847,11 +3858,11 @@ msgstr "Eksport Fail Simpan" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3863,14 +3874,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Sambungan" @@ -3891,35 +3902,35 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Ektrak Keseluruhan Cakera..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Ekstrak Keseluruhan Sekatan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Ekstrak Fail..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "Ekstrak Fail..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "Ekstrak Data Sistem..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Mengekstrak Semua Fail..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Mengekstrak Direktori..." @@ -3929,7 +3940,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Pemain FIFO" @@ -3943,7 +3954,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3976,16 +3987,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Gagal memadam fail terpilih." @@ -4010,19 +4021,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "Gagal mengekstrak fail." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Gagal mengekstrak data sistem." @@ -4041,18 +4052,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4070,7 +4081,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4078,12 +4089,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4091,8 +4102,8 @@ msgstr "" "Gagal mendengar pada port %1. Adakah kejadian lain pelayan NetPlay masih " "berjalan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1" @@ -4104,7 +4115,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -4118,8 +4129,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" @@ -4150,11 +4161,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "Gagal membuka pelayan" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" @@ -4193,7 +4204,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4201,22 +4212,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4224,19 +4235,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Gagal menyimpan log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4248,11 +4259,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4277,10 +4288,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4305,7 +4316,7 @@ msgstr "Pantas" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Pengiraan Kedalaman Pantas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4320,9 +4331,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4334,20 +4345,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Maklumat Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" @@ -4560,7 +4571,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Julat Bingkai" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4584,7 +4595,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4600,7 +4611,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4614,7 +4625,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Perancis" @@ -4675,7 +4686,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4699,7 +4710,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "Port GC %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "Folder GCI" @@ -4707,7 +4718,7 @@ msgstr "Folder GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock dipanggil dengan alamat blokk tidak sah" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4724,7 +4735,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4738,7 +4749,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4766,7 +4777,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4779,7 +4790,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4789,16 +4800,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartu Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "Konfig Permainan" @@ -4811,8 +4831,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Folder Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" @@ -4829,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Permainan bertukar ke \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "Permainan sudah berjalan!" @@ -4842,15 +4862,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Tetapan Khusus-Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4863,11 +4874,11 @@ msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U pada port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "Pengawal GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" @@ -4875,11 +4886,11 @@ msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kawalan GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Papan Kekunci GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Papan Kekunci GameCube pada Port %1" @@ -4891,12 +4902,12 @@ msgstr "Pengurus Kad Ingatan GameCube" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Kad Ingatan GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Slot Mikrofon GameCube %1" @@ -4915,13 +4926,13 @@ msgstr "Kod Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "Am" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "Am dan Pilihan" @@ -4937,12 +4948,12 @@ msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nama simbol terjana dari '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Jerman" @@ -4968,7 +4979,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -5000,7 +5011,7 @@ msgstr "Hijau Kiri" msgid "Green Right" msgstr "Hijau Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "Paparan Grid" @@ -5043,7 +5054,7 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5060,11 +5071,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5111,7 +5122,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hos dengan NetPlay" @@ -5119,7 +5130,7 @@ msgstr "Hos dengan NetPlay" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Panas" @@ -5129,7 +5140,7 @@ msgstr "Tetapan Kekunci Panas" msgid "Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -5174,7 +5185,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Alamat IP:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "Tetapan IPL" @@ -5292,7 +5303,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." @@ -5307,15 +5318,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5380,21 +5391,21 @@ msgid "Info" msgstr "Maklumat" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Maklumat" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -5429,11 +5440,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "Pasang ke NAND" @@ -5449,7 +5460,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Titik Henti Arahan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5504,11 +5515,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Pentafsir (paling perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5525,7 +5536,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Pemain Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1" @@ -5537,7 +5548,7 @@ msgstr "Tindanan panggilan tidak sah" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "Hos tidak sah" @@ -5562,7 +5573,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fail rakaman tidak sah" @@ -5587,7 +5598,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Itali" @@ -5596,11 +5607,11 @@ msgstr "Itali" msgid "Italy" msgstr "Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5608,47 +5619,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5660,21 +5671,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Jepun" @@ -5686,11 +5697,11 @@ msgstr "Jepun" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Kekalkan Tetingkap berada Diatas" @@ -5725,7 +5736,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5740,7 +5751,7 @@ msgstr "Korea" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5762,23 +5773,23 @@ msgstr "Label" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "Kependaman:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5842,11 +5853,11 @@ msgstr "Lesen" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "Lajur Senarai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "Paparan Senarai" @@ -5855,17 +5866,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Muat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." @@ -5873,7 +5884,7 @@ msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Muat Tekstur Suai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Muat Menu Utama GameCube" @@ -5975,15 +5986,15 @@ msgstr "Muat Slot Keadaan 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Muat Keadaan dari Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot" @@ -5991,7 +6002,7 @@ msgstr "Muat Keadaan dari Slot" msgid "Load Wii Save" msgstr "Muat Simpan Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" @@ -5999,12 +6010,12 @@ msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Muat dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "Muat fail peta" @@ -6012,7 +6023,7 @@ msgstr "Muat fail peta" msgid "Load..." msgstr "Muat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'" @@ -6027,7 +6038,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -6040,7 +6051,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Log Konfigurasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6068,11 +6079,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Sambung dengan pelayan NetPlay terputus..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6100,9 +6111,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Bidak Utama" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Pembuat:" @@ -6119,7 +6130,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6161,11 +6172,11 @@ msgstr "Ingatan" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Titik Henti Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Kad Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6199,7 +6210,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6217,8 +6228,8 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6261,8 +6272,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6278,11 +6289,11 @@ msgstr "Bayang Monoskopik" msgid "Monospaced Font" msgstr "Fon Monospace" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -6291,6 +6302,23 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6305,10 +6333,10 @@ msgstr "Cereka" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "Semak NAND" @@ -6316,7 +6344,7 @@ msgstr "Semak NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6325,7 +6353,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6339,11 +6367,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6385,11 +6413,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya." @@ -6402,6 +6430,10 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -6419,7 +6451,7 @@ msgstr "Titik Henti Baharu" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6431,7 +6463,7 @@ msgstr "Identiti baharu dijanakan." msgid "New instruction:" msgstr "Arahan baharu:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6467,7 +6499,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Tiada Penyesuai Dikesan" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "Tiada Output Audio" @@ -6508,7 +6540,7 @@ msgstr "Tiada fail dimuatkan / dirakam." msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "Tiada isu dikesan." @@ -6535,7 +6567,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6672,17 +6704,21 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6695,7 +6731,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Buka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6707,11 +6743,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "Buka log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6735,11 +6771,11 @@ msgstr "OpenAL: tidak dapat cari peranti bunyi" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6752,7 +6788,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Pilihan" @@ -6782,7 +6818,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan" @@ -6794,11 +6830,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "Maklumat Tindihan Atas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6883,11 +6919,11 @@ msgstr "Laluan" msgid "Pause" msgstr "Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Jeda jika Hilang Fokus" @@ -6910,11 +6946,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" @@ -6932,7 +6968,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat" @@ -6948,8 +6984,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6985,11 +7021,11 @@ msgid "Point" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7020,15 +7056,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Dapatkan Tekstur Suai" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7112,7 +7148,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -7121,8 +7157,8 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "Kiraan Program" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7130,11 +7166,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7146,22 +7182,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Soalan" @@ -7185,11 +7221,11 @@ msgstr "Analog-R" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "Modul RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7197,7 +7233,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7309,7 +7345,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7334,13 +7370,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Wilayah" @@ -7382,11 +7418,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -7402,7 +7438,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Nama semula simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -7431,7 +7467,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7473,7 +7509,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "Mula Semula Diperlukan" @@ -7552,7 +7588,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID" msgstr "ID Bilik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -7580,7 +7616,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "&Jalankan Di Sini" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7608,7 +7644,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -7622,11 +7658,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "MULA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Keadaan S&impan" @@ -7636,7 +7672,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Selamat" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7647,9 +7683,9 @@ msgstr "Simpan" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7657,15 +7693,15 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "Simpan log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "Simpan Fail ke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7673,13 +7709,13 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Simpan Keadaan Terlama" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Simpan Keadaan" @@ -7723,23 +7759,23 @@ msgstr "Simpan Slot Keadaan 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Simpan Keadaan ke Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terlama" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." @@ -7747,7 +7783,7 @@ msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" @@ -7755,26 +7791,26 @@ msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" msgid "Save as..." msgstr "Simpan sebagai..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "Simpan fail peta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "Simpan fail tandatangan" @@ -7782,7 +7818,7 @@ msgstr "Simpan fail tandatangan" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Simpan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" @@ -7796,11 +7832,11 @@ msgstr "" "Perpasangan Wii Remote tersimpan hanya boleh ditetapkan semula bila " "permainan Wii berjalan." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7818,7 +7854,7 @@ msgstr "CkpSkrin" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Gelintar" @@ -7845,7 +7881,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7853,7 +7889,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7885,20 +7921,20 @@ msgstr "Pilih" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -7914,7 +7950,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Pilih Slot %1 - %2" @@ -7922,7 +7958,7 @@ msgstr "Pilih Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Pilih Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Pilih Slot Keadaan" @@ -7970,16 +8006,16 @@ msgstr "Pilih Slot Keadaan 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Pilih Root NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Pilih satu Direktori" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "Pilih satu Fail" @@ -7995,36 +8031,36 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8036,9 +8072,9 @@ msgstr "Fon Terpilih" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8128,7 +8164,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal" @@ -8141,7 +8177,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Tetapkan PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8183,7 +8219,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Tetapkan bahasa sistem Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8224,23 +8260,23 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Tunjuk &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" @@ -8248,11 +8284,11 @@ msgstr "Tunjuk Australia" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Tunjuk UI Penyahpepijatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" @@ -8260,19 +8296,19 @@ msgstr "Tunjuk ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Tunjuk FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Tunjuk Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" @@ -8280,23 +8316,23 @@ msgstr "Tunjuk Jerman" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Tunjuk Paparan Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Tunjuk Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "Tunjuk JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" @@ -8304,7 +8340,7 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" msgid "Show Language:" msgstr "Tunjuk Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" @@ -8316,15 +8352,15 @@ msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" @@ -8333,19 +8369,19 @@ msgstr "Tunjuk PAL" msgid "Show PC" msgstr "Tunjuk PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "Tunjuk Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" @@ -8354,31 +8390,31 @@ msgstr "Tunjuk Sepanyol" msgid "Show Statistics" msgstr "Tunjuk Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "Tunjuk Jam Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "Tunjuk USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "Tunjuk WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Tunjuk Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" @@ -8441,7 +8477,7 @@ msgstr "Togol Sisi" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "Pangkalan Data Tandatangan" @@ -8467,7 +8503,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Saiz" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8487,7 +8523,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Langkau Capaian EFB dari CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Langkau Menu Utama" @@ -8513,7 +8549,7 @@ msgstr "Palang Pelungsur" msgid "Slot A" msgstr "SLot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" @@ -8521,7 +8557,7 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" @@ -8573,7 +8609,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Sepanyol" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Sepanyol" @@ -8624,7 +8660,7 @@ msgstr "Pengawal Piawai" msgid "Start" msgstr "Mula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..." @@ -8632,7 +8668,7 @@ msgstr "Mula &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" @@ -8738,7 +8774,7 @@ msgstr "Bidak" msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" @@ -8799,14 +8835,14 @@ msgstr "Strum" msgid "Stylus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "Berjaya" @@ -8814,13 +8850,13 @@ msgstr "Berjaya" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Berjaya memadam '%1'." @@ -8829,32 +8865,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Berjaya mengekstrak fail." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND." @@ -8918,7 +8954,7 @@ msgstr "Nama simbol:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" @@ -8952,37 +8988,37 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Bahasa Sistem:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "Alatan TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9000,7 +9036,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ambil Cekupan Skrin" @@ -9049,7 +9085,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9057,7 +9093,7 @@ msgstr "" "NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan " "mula kembali dengan NAND yang baharu." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND telah dibaiki." @@ -9107,7 +9143,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9141,11 +9177,11 @@ msgstr "PID yang dimasukkan tidak sah." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "VID yang dimasukkan tidak sah." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9153,19 +9189,19 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9237,8 +9273,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' tidak wujud" @@ -9257,7 +9293,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Kod AR dinyahsulit yang terhasil tidak mengandungi sebarang baris." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Fail yang sama tidak boleh digunakan dalam kedua-dua slot." @@ -9347,7 +9383,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Tiada apa hendak dibuat asal!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9387,11 +9423,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "WAD ini tidak boleh dibutkan." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "WAD ini tidak sah." @@ -9403,8 +9439,8 @@ msgstr "" "Simulatro action replay ini tidak menyokong kod yang mana Action Replay yang " "sendiri mengubahsuai." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" @@ -9454,7 +9490,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9502,7 +9538,7 @@ msgstr "" "Perisian ini tidak seharusnya digunakan untuk main permainan bukan milik " "anda secara sah." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Tajuk ini tidak boleh dibutkan." @@ -9515,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9523,7 +9559,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9586,10 +9622,10 @@ msgstr "Condong" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Tajuk" @@ -9603,7 +9639,7 @@ msgstr "Ke" msgid "To:" msgstr "Ke:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Togol &Skrin Penuh" @@ -9743,7 +9779,7 @@ msgstr "Ralat Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Pelayan Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos" @@ -9793,7 +9829,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9829,7 +9865,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9861,15 +9897,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" @@ -9877,11 +9913,11 @@ msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Nyahpasang dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9889,7 +9925,7 @@ msgstr "" "Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari " "NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" @@ -9908,7 +9944,7 @@ msgstr "Tidak diketahui" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9918,7 +9954,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9948,7 +9984,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9995,7 +10031,7 @@ msgstr "Naik" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Kemaskini" @@ -10056,11 +10092,11 @@ msgstr "Wii Remote Tegak" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Tetapan Pelaporan Statistik Penggunaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Guna Pangkalan Data Terbina-Dalam Nama Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -10072,7 +10108,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Guna Mod PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Guna Pengendali Panik" @@ -10098,11 +10134,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "Antaramuka Pengguna" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -10248,7 +10284,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -10268,7 +10304,7 @@ msgstr "Volum Naik" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fail WAD (*.wad)" @@ -10312,11 +10348,11 @@ msgid "" "using these controls." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10358,7 +10394,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -10375,28 +10411,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10426,7 +10462,7 @@ msgstr "Pantau" msgid "Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" @@ -10483,7 +10519,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10517,7 +10553,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii dan Wii Remote" @@ -10525,29 +10561,22 @@ msgstr "Wii dan Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -10673,7 +10702,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10714,7 +10743,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Anda mesti mulakan semula Dolphin supaya perubahan berkesan." @@ -10784,17 +10813,17 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10840,7 +10869,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 711e4a89c3..db77ebfbd6 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "Fordi denne tittelen ikke er for kommersielle Wii-konsoller, kan ikke " "Dolphin verifisere at den ikke har blitt tuklet med." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "%1\n" "vil bli med i din gruppe." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisjon %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "%1 golfer nå" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "%1 økt funnet" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 økter funnet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -290,23 +290,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "& Og" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "&Legg til funksjon" msgid "&Add..." msgstr "&Legg til..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lyd-innstillinger" @@ -335,23 +335,23 @@ msgstr "&Lyd-innstillinger" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Autooppdater:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Start opp fra DVD-sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytepunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Feilsporer" @@ -359,15 +359,15 @@ msgstr "&Feilsporer" msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Juksekodebehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Se etter oppdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "&Tøm symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Dupliser..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Kode" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" @@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "&Rediger kode…" msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Løs ut disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -431,43 +431,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "&Skrift…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Bilde for bilde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "%Generer symboler fra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-pakkebrønn" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikkinnstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -479,43 +479,43 @@ msgstr "&Importer..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Sett inn blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Last symbolkart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås fast moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "&Nettverk" @@ -524,35 +524,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE-funksjoner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Spill" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Skrivebeskyttet modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registere" @@ -569,20 +569,20 @@ msgstr "&Fjern kode" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressurspakke-behandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Lagre symbolkart" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -590,41 +590,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Fartsgrense:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "S&topp" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "&Drakt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "&Tråder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "Vi&s" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "&Se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "&Nettside" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -632,15 +632,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' ikke funnet, ingen symbolnavn generert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' ikke funnet, scanner for vanlige funksjoner istedet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "→ %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "…" @@ -686,11 +686,11 @@ msgstr "…" msgid "/ Divide" msgstr "/ Del" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 blokker)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "16 Mbit (251 blokker)" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x opprinnelig størrelse (1280x1056) for 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "32 Mbit (507 blokker)" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x opprinnelig størrelse (1920x1584) for 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blokker)" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "4x opprinnelig størrelse (2560x2112) for 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x opprinnelig størrelse (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 blokker)" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "6x opprinnelig størrelse (3840x3168) for 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x opprinnelig størrelse (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "8 Mbit (123 blokker)" @@ -852,12 +852,12 @@ msgstr "8x opprinnelig størrelse (5120x4224) for 5K" msgid "< Less-than" msgstr "< Mindre enn" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -875,8 +875,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Større enn" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" @@ -1083,8 +1083,8 @@ msgstr "Legg til en ny DSU-tjener" msgid "Add New USB Device" msgstr "Legg til ny USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Legg til…" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "" "forårsake feil. Gjør så på egen risiko. Vennligst ikke rapporter feil som " "oppstår når systemklokken er tuklet med." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance-spillport" @@ -1213,8 +1213,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle filer (*)" @@ -1230,12 +1230,12 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle lagringsstadier (*.sav *.s##);; Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "Alle enheter" @@ -1273,17 +1273,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Alternative inndatakilder" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Alltid tilkoblet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "Alltid skjul musepeker" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1346,15 +1346,15 @@ msgstr "Kantutjevning:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "Legg signatur til" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Føy på til &eksisterende signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Legg p&å Singaturfil..." @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Programinnlaster-dato:" msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "Bruk signaturfil" @@ -1380,11 +1380,11 @@ msgstr "Bruk signaturfil" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrær Mipmap Oppdagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" @@ -1430,11 +1430,11 @@ msgstr "Tilknytt MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "Lyd-CD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Lyd-bakende:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Innstillinger for lydstrekking" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" msgid "Auto-Hide" msgstr "Gjem automatisk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Vil du auto-oppdage RSO-moduler?" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Bakende-innstillinger" @@ -1571,10 +1571,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "Dårlig verdi angitt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1638,9 +1638,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitfrekvens (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Blokkstørrelse" @@ -1678,15 +1678,15 @@ msgstr "" "Blåtann gjennomstrømningsmodus er aktivert, men Dolphin ble bygd uten " "Libusdb. Gjennomstrømmingsmodus kan ikke benyttes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "Start opp i pausemodus" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND sikkerhetskopifil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii nøkkelfil (*.bin);;Alle filer (*)" @@ -1725,15 +1725,15 @@ msgstr "Stoppunkt nådd! Utstepping avbrutt." msgid "Breakpoints" msgstr "Stoppunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Bredbåndsadapter (TAP)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Bredbåndsadapter (XLink Kai)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" @@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Utforsk &NetPlay-sesjoner..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "Hurtiglagerstørrelse:" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Knapper" msgid "C Stick" msgstr "C-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Lag Signatu&rfil..." @@ -1879,14 +1879,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan ikke starte en NetPlay-økt mens et spill er aktivt!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kan ikke starte spillet, fordi GC IPL ikke ble funnet." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Kortstørrelse" @@ -1940,11 +1940,11 @@ msgstr "I midten" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Sentrer og kalibrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "Endre &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Endre &disk…" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Endre disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Endre disk automatisk" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "Juksekodesøk" msgid "Cheats Manager" msgstr "Juksekodebehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Sjekk NAND..." @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Sjekk for endringer i spillisten i bakgrunnen" msgid "Check for updates" msgstr "Se etter oppdateringer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2025,19 +2025,19 @@ msgstr "Sjekksum" msgid "China" msgstr "Kina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Velg en fil å åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "Velg prioritetsinputfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Velg andre input fil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Velg mappen å pakke ut til" @@ -2057,13 +2057,13 @@ msgstr "Klassisk kontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Nullstill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "Tøm mellomlager" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Klon og &rediger kode..." msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Oppsett" @@ -2092,11 +2092,11 @@ msgstr "Kode" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottatt!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombiner &to signaturfiler..." @@ -2117,9 +2117,9 @@ msgstr "Kompiler shadere før start" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Komplierer skygger" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Kompresjon" @@ -2166,13 +2166,13 @@ msgstr "Sett opp inndata" msgid "Configure Output" msgstr "Sett opp utdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -2181,11 +2181,11 @@ msgstr "Bekreft" msgid "Confirm backend change" msgstr "Bekreft endring av backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekreft ved stans" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Bekreftelse" msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Koble til balansebrett" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Koble til balansebrett" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Koble til USB-tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Koble til Wii Remote %1" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Koble til Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Koble til Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Koble til Wii Remote-er" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "Kontroller NetPlay-golfmodus" msgid "Control Stick" msgstr "Sirkel-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollerprofil" @@ -2350,11 +2350,11 @@ msgstr "Konvergens:" msgid "Convert" msgstr "Konverter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "Konverter fil …" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Konverter de valgte filene …" @@ -2369,11 +2369,11 @@ msgid "" "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "Konverterer…" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2544,12 +2544,12 @@ msgstr "Kunne ikke lese fil." msgid "Country:" msgstr "Land:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "Opprett et nytt minnekort" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "Opprett …" @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Kryssutfasing" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Nåværende region" @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "DJ dreiebord" msgid "DK Bongos" msgstr "DK-bongotrommer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP-emuleringsmotor" @@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "DSP-emuleringsmotor" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (raskt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Data mottatt!" @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Kun feilretting" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Feilretting" @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Feilretting" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Dekodingskvalitet:" @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standard Konfigurasjon (Kun Lesing)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "Standard enhet" @@ -2811,21 +2811,21 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "Slett fil…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Slett valgte filer..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "" @@ -2845,9 +2845,9 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Frakoblet" msgid "Detect" msgstr "Finn automatisk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "Deterministisk dobbelkjerne:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Utviklingsutgave (flere ganger daglig)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Enhet" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Enhet" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Enhets-PID (f.eks. 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Enhetsinnstillinger" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Enhetsinnstillinger" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Enhets-VID (f.eks 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "Enhet:" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Skru av tåke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT-lager" @@ -3015,11 +3015,11 @@ msgstr "Reiseavstand fra nøytral posisjon." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Tillater du at Dolphin samler inn informasjon til Dolphins utviklere?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vil du legge til «%1» i listen over spillfilbaner?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vil du tømme listen over symbolnavn?" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" @@ -3042,26 +3042,37 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO-Logg (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map Fil (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3069,7 +3080,7 @@ msgstr "" "Dolphin kunne ikke finne noen GameCube/Wii ISO-filer eller WAD-filer.\n" "Dobbeltklikk her for å velge en spillmappe..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen." @@ -3146,7 +3157,7 @@ msgstr "Last ned koder" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Last ned koder fra WiiRD-databasen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Last ned spillcovere fra GameTDB.com for bruk i portrettmodus" @@ -3177,8 +3188,8 @@ msgstr "Trommesett" msgid "Dual Core" msgstr "Dobbelkjerne" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Juksedukke" @@ -3198,7 +3209,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump lyd" @@ -3210,7 +3221,7 @@ msgstr "Dump grunnteksturer" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" @@ -3319,12 +3330,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" @@ -3388,7 +3399,7 @@ msgstr "Eksternt bildemellomlager (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede" @@ -3425,7 +3436,7 @@ msgstr "Aktiver" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Slå på API-valideringslag" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Tillat lydstrekking" @@ -3495,7 +3506,7 @@ msgstr "" "Aktiver rask disktilgang. Dette kan forårsake krasj og andre problemer i et " "fåtall spill. (PÅ = Raskt, AV = Kompatibelt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3545,7 +3556,7 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Tillater strekking av lyden for å matche emuleringshastigheten." @@ -3581,7 +3592,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "Tegnkoding" @@ -3598,7 +3609,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enhet ble ikke igangsatt" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Engelsk" @@ -3631,25 +3642,25 @@ msgstr "Skriv inn en ny Bredbåndsadapter MAC-adresse:" msgid "Enter password" msgstr "Oppgi passord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3661,30 +3672,30 @@ msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3697,8 +3708,8 @@ msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -3720,11 +3731,11 @@ msgstr "Feil ved henting av sesjonsliste: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Feil ved bearbeidelse av data." @@ -3732,11 +3743,11 @@ msgstr "Feil ved bearbeidelse av data." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Feil ved synkronisering av lagringsdata!" @@ -3811,7 +3822,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3864,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentell" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" @@ -3879,7 +3890,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter opptak…" @@ -3891,11 +3902,11 @@ msgstr "Eksporter lagringsfil" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "Eksporter Wii-lagrefil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Eksporter Wii-lagrefiler" @@ -3907,14 +3918,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Eksporterte %n lagringsfil(er)." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Utvidelse" @@ -3935,35 +3946,35 @@ msgstr "Ekstern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Pakk ut hele disken…" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Pakk ut hele partisjonen…" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Pakk ut fil…" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "Pakk ut filer…" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "Pakk ut systemdata…" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Pakker ut alle filer..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Pakker ut mappe..." @@ -3973,7 +3984,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spiller" @@ -3989,7 +4000,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Kunne ikke legge til denne sesjonen i NetPlay-indeksen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke legge til på signaturfil '%1'" @@ -4022,16 +4033,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Kunne ikke lage DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil." @@ -4056,19 +4067,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kunne ikke eksportere følgende lagringsfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "Kunne ikke pakke ut fil." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Kunne ikke pakke ut systemdata." @@ -4087,18 +4098,18 @@ msgstr "Kunne ikke finne en eller flere D3D-symboler" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kunne ikke importere \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4118,7 +4129,7 @@ msgstr "" "Pass på at ditt videokort støtter minimum D3D 10.0" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4126,12 +4137,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4139,8 +4150,8 @@ msgstr "" "Klarte ikke å lytte til port %1. Kjøres det en annen instans av NetPlay-" "tjeneren?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kunne ikke laste RSO-modul ved %1" @@ -4152,7 +4163,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kunne ikke laste dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kunne ikke laste map-fil '%1'" @@ -4166,8 +4177,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" @@ -4200,11 +4211,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Mislyktes i å åpne inndatafilen «%1»." @@ -4243,7 +4254,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4251,23 +4262,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunne ikke fjerne denne tittelen fra NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Kunne ikke tilbakestille NetPlay GCI-mappe. Verifiser dine skrivetillatelser." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Kunne ikke tilbakestille NetPlay NAND-mappe. Verifiser dine " @@ -4277,19 +4288,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Lagring av FIFO-logg mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre kodemapping til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre signaturfil '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre symbolkart til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre til signaturfil '%1'" @@ -4301,11 +4312,11 @@ msgstr "Kunne ikke avinstallere pakke: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Skriving av Mii-data mislyktes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Skriving til Wii-lagringsfil mislyktes." @@ -4330,10 +4341,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "Feil" @@ -4358,7 +4369,7 @@ msgstr "Rask" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rask dybdekalkulering" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4373,9 +4384,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Fildetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Filformat" @@ -4387,20 +4398,20 @@ msgstr "Filformat:" msgid "File Info" msgstr "Fil-informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Filbane" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -4616,7 +4627,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Bildespennvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4640,7 +4651,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4656,7 +4667,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4670,7 +4681,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Frisikts-veksling" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Fransk" @@ -4731,7 +4742,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4755,7 +4766,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "GC-port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-mappe" @@ -4763,7 +4774,7 @@ msgstr "GCI-mappe" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GC-minnekortmappe: ClearBlock ble påkalt med ugyldig blokkadresse" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4780,7 +4791,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4794,7 +4805,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4822,7 +4833,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4835,7 +4846,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4845,16 +4856,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "Spill" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-disker (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "Spilloppsett" @@ -4867,8 +4887,8 @@ msgstr "Spilldetaljer" msgid "Game Folders" msgstr "Spillmapper" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" @@ -4885,7 +4905,7 @@ msgstr "Spillstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spill endret til \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kjører allerede!" @@ -4898,15 +4918,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spill-spesifikke innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4919,11 +4930,11 @@ msgstr "GameCube-adapter for Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-adapter for Wii U i port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroller i port %1" @@ -4931,11 +4942,11 @@ msgstr "GameCube-kontroller i port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-tastatur i port %1" @@ -4947,12 +4958,12 @@ msgstr "GameCube-minnekortbehandler" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube-minnekort (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube-mikrofoninngang i inngang %1" @@ -4971,13 +4982,13 @@ msgstr "Gecko-juksekoder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "Generelt og innstillinger" @@ -4993,12 +5004,12 @@ msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererte symbolnavn fra '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Tysk" @@ -5024,7 +5035,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "God dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" @@ -5056,7 +5067,7 @@ msgstr "Grønn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grønn høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "Rutenettvisning" @@ -5099,7 +5110,7 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Gjem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5116,11 +5127,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "Høy" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "Høyest" @@ -5167,7 +5178,7 @@ msgstr "Vertsinndataautoritet deaktivert" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Vertsinndataautoritet aktivert" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" @@ -5175,7 +5186,7 @@ msgstr "Vær vertskap med NetPlay" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" @@ -5185,7 +5196,7 @@ msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" msgid "Hotkeys" msgstr "Hurtigtaster" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -5230,7 +5241,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "Innstillinger for IPL" @@ -5347,7 +5358,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer BootMii NAND sikkerhetskopi..." @@ -5362,15 +5373,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-lagringsfil …" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importing NAND sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5435,21 +5446,21 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Inngang" @@ -5484,11 +5495,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Installer oppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" @@ -5504,7 +5515,7 @@ msgstr "Instruksjon" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruksjonsstoppunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "Instruksjon:" @@ -5559,11 +5570,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Fortolker (tregest)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "Fortolkerkjerne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5580,7 +5591,7 @@ msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ugyldig spiller-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ugyldig RSO-moduladresse: %1" @@ -5592,7 +5603,7 @@ msgstr "Ugyldig kallstakk" msgid "Invalid checksums." msgstr "Ugyldige sjekksummer." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "Ugyldig vert" @@ -5617,7 +5628,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "Ugyldig passord oppgitt." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ugyldig opptaksfil" @@ -5642,7 +5653,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" @@ -5651,11 +5662,11 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Blokklinking Av" @@ -5663,47 +5674,47 @@ msgstr "JIT Blokklinking Av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-blokker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branching Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FlytTall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Heltall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LastLagre Flyt Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LastLagre Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LastLagre Parret Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LastLagre lXz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT Ibzx Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LastLagre Iwz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Av (JIT Kjerne)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Parret Av" @@ -5715,21 +5726,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT Systemregistre Av" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -5741,11 +5752,11 @@ msgstr "Japansk" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japansk (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Behold vindu øverst" @@ -5780,7 +5791,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5795,7 +5806,7 @@ msgstr "Koreansk" msgid "L" msgstr "V" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5817,23 +5828,23 @@ msgstr "Etikett" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "Forsinkelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5901,11 +5912,11 @@ msgstr "Lisens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begrens Klump-opplastningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "Listekolonner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "Listevisning" @@ -5914,17 +5925,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Lytter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Last" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Last &Dårlig kartfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Last &Annen kartfil..." @@ -5932,7 +5943,7 @@ msgstr "Last &Annen kartfil..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Last inn GameCube-hovedmeny" @@ -6034,15 +6045,15 @@ msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Last inn tilstand fra fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" @@ -6050,7 +6061,7 @@ msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" msgid "Load Wii Save" msgstr "Last inn Wii-lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" @@ -6058,12 +6069,12 @@ msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Last fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "Last kartfil" @@ -6071,7 +6082,7 @@ msgstr "Last kartfil" msgid "Load..." msgstr "Last..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Lastet symboler fra '%1'" @@ -6086,7 +6097,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -6099,7 +6110,7 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Logg-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Jit-logg Instruksjonsdekning" @@ -6127,11 +6138,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Mistet tilkobling til NetPlay-tjener…" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "Lavest" @@ -6159,9 +6170,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Hoved-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Skaper" @@ -6178,7 +6189,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Administrer NAND" @@ -6220,11 +6231,11 @@ msgstr "Minne" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Minne Stoppunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Minnekort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minnekortbehandler" @@ -6258,7 +6269,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6276,8 +6287,8 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6320,8 +6331,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6337,11 +6348,11 @@ msgstr "Monoskopiske skygger" msgid "Monospaced Font" msgstr "Fastbreddeskrift" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "Bevegelsesinndata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "Bevegelsessimulering" @@ -6350,6 +6361,23 @@ msgstr "Bevegelsessimulering" msgid "Motor" msgstr "Motor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6364,10 +6392,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-sjekk" @@ -6375,7 +6403,7 @@ msgstr "NAND-sjekk" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-advarsel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6384,7 +6412,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6398,11 +6426,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Navn for en ny merkelapp:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Navn for tagg til å fjerne:" @@ -6444,11 +6472,11 @@ msgstr "NetPlay-innstillinger" msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay har desynkronisert i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay har desynkronisert. Det er ikke mulig å hente seg inn igjen fra " @@ -6463,6 +6491,10 @@ msgstr "Nettverk" msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "Aldri autooppdater" @@ -6480,7 +6512,7 @@ msgstr "Nytt stoppunkt" msgid "New Search" msgstr "Nytt søk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "Ny merkelapp..." @@ -6492,7 +6524,7 @@ msgstr "Ny identietet opprettet." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruksjon:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" @@ -6528,7 +6560,7 @@ msgstr "Nei" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Ingen adapter oppdaget" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "Ingen lydavspilling" @@ -6569,7 +6601,7 @@ msgstr "Ingen filer lastet / tatt opp." msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "Ingen feil har blitt oppdaget." @@ -6599,7 +6631,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen opptak lastet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "Ingen lagringsfiler funnet." @@ -6736,11 +6768,15 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "På" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert &dokumentasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6748,7 +6784,7 @@ msgstr "" "Legg til kun symboler med prefiks:\n" "(Blank for alle symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6761,7 +6797,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Åpne &inneholdende mappe" @@ -6773,11 +6809,11 @@ msgstr "Åpne mappe..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Åpne FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Åpne GameCube &Lagringsmappe" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Åpne Wii &lagringsmappe" @@ -6801,11 +6837,11 @@ msgstr "OpenAL: Kan ikke finne lydenhet" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6818,7 +6854,7 @@ msgstr "Operatører" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Innstillinger" @@ -6848,7 +6884,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andre Status-hurtigtaster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "Annen Statusadministrering" @@ -6860,11 +6896,11 @@ msgstr "Andre spill..." msgid "Overlay Information" msgstr "Overleggs-informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6950,11 +6986,11 @@ msgstr "Baner" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pause ved tapt fokus" @@ -6977,11 +7013,11 @@ msgstr "Høyeste fart for utgående svingbevegelser." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Belysning per piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "Utfør systemoppdatering" @@ -6999,7 +7035,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "Velg en debug-font" @@ -7015,8 +7051,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -7052,11 +7088,11 @@ msgid "Point" msgstr "Punkt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7086,15 +7122,15 @@ msgstr "Oppsett av Etterbehandlings-skyggelegging" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Forhåndsinnlasting av egendefinerte teksturer" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7184,7 +7220,7 @@ msgstr "" "Problemer med medium alvorlighetsgrad funnet. Hele eller deler av spillet " "vil sannsynligvis ikke fungere riktig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -7193,8 +7229,8 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "Programteller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "Fremdrift" @@ -7202,11 +7238,11 @@ msgstr "Fremdrift" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Tøm spillistehurtiglager" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7218,22 +7254,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) kunne ikke aktiveres." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) ble aktivert." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -7257,11 +7293,11 @@ msgstr "Høyre-analog" msgid "READY" msgstr "KLAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO-autooppdaging" @@ -7269,7 +7305,7 @@ msgstr "RSO-autooppdaging" msgid "RUNNING" msgstr "KJØRER" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii-avbildninger (*.rvz)" @@ -7381,7 +7417,7 @@ msgstr "'Redump.org-'status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7406,13 +7442,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "Gjennoppfrisker..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -7454,11 +7490,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "Fjern merkelapp..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "Fjern merkelapp" @@ -7474,7 +7510,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "Renderingsvindu" @@ -7503,7 +7539,7 @@ msgstr "Forespørsel om å bli med i din gruppe" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7545,7 +7581,7 @@ msgstr "Ressurspakkebehandler" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "Omstart påkrevd" @@ -7624,7 +7660,7 @@ msgstr "Rull mot høyre" msgid "Room ID" msgstr "Rom-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -7652,7 +7688,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "Kjør &Til Hit" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7680,7 +7716,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -7694,11 +7730,11 @@ msgstr "SSL-sammenheng" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Lag&ringskode" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Lagre &stadie" @@ -7708,7 +7744,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Sikker" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7719,9 +7755,9 @@ msgstr "Lagre" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "Lagringsfil Eksport" @@ -7729,15 +7765,15 @@ msgstr "Lagringsfil Eksport" msgid "Save FIFO log" msgstr "Lagre FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "Lagre fil til" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "Lagre import" @@ -7745,13 +7781,13 @@ msgstr "Lagre import" msgid "Save Oldest State" msgstr "Lagre eldste hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Lagre hurtiglagring" @@ -7795,23 +7831,23 @@ msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Lagre tilstand til fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Lagre tilstand til eldste kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Lagre tilstand til kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "&Lagre symbolkart som..." @@ -7819,7 +7855,7 @@ msgstr "&Lagre symbolkart som..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "Lagre og last inn tilstand" @@ -7827,11 +7863,11 @@ msgstr "Lagre og last inn tilstand" msgid "Save as..." msgstr "Lagre som …" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "Lagre kombinert utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7841,15 +7877,15 @@ msgstr "" "sikkerhetskopiere nåværende data før du overskriver.\n" "Overskriv nå?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "Lagre kartfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "Lagre signaturfil" @@ -7857,7 +7893,7 @@ msgstr "Lagre signaturfil" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Lagre til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" @@ -7870,11 +7906,11 @@ msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Lagret Wii-kontroll parring kan ikke tilbakestilles når et Wii-spill kjører." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7892,7 +7928,7 @@ msgstr "SkjDump" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -7919,7 +7955,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Søk etter en instruks" @@ -7927,7 +7963,7 @@ msgstr "Søk etter en instruks" msgid "Search games..." msgstr "Søk spill..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "Søk instruksjon" @@ -7960,20 +7996,20 @@ msgstr "Velg" msgid "Select Dump Path" msgstr "Velg dumpens filbane" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "Velg eksportmappe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -7989,7 +8025,7 @@ msgstr "Velg innlastingsfilbane" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Velg inngang %1 - %2" @@ -7997,7 +8033,7 @@ msgstr "Velg inngang %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Velg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" @@ -8045,16 +8081,16 @@ msgstr "Velg lagringsstadieplass 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Velg Wii NAND-Rot" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Velg mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "Velg en fil" @@ -8070,36 +8106,36 @@ msgstr "Velg en SD-kortbilledfil" msgid "Select a game" msgstr "Velg et spill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Velg RSO-moduladressen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Velg nøkkelfil (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8111,9 +8147,9 @@ msgstr "Valgt skrifttype" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8203,7 +8239,7 @@ msgstr "IP-adresse for server" msgid "Server Port" msgstr "Serverport" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk" @@ -8216,7 +8252,7 @@ msgstr "Sett &verdi" msgid "Set PC" msgstr "Sett programteller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Sett som &forvalgt ISO" @@ -8258,7 +8294,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Sett Wii-systemspråket." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8301,23 +8337,23 @@ msgstr "" "Senker lastetiden, men kan ødelegge noen spill. Kan ha negativ effekt på " "ytelse. Standard er False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &verktøylinje" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" @@ -8325,11 +8361,11 @@ msgstr "Vis Australia" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Vis nåværende spill på Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Vis utviklingsgrensesnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -8337,19 +8373,19 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis bildeteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" @@ -8357,23 +8393,23 @@ msgstr "Vis Tyskland" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Vis golfmodusoverlegg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis inndataskjerm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" @@ -8381,7 +8417,7 @@ msgstr "Vis lagteller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis logg&oppsett" @@ -8393,15 +8429,15 @@ msgstr "Vis NetPlay-meldinger" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay-ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Vis Skjerm-meldinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -8410,19 +8446,19 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" @@ -8431,31 +8467,31 @@ msgstr "Vis Spania" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemklokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukjent" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -8518,7 +8554,7 @@ msgstr "Sideveisveksling" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Sideveis Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabase" @@ -8544,7 +8580,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8564,7 +8600,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Dropp EFB Access fra CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hopp over hovedmeny" @@ -8590,7 +8626,7 @@ msgstr "Glidebryter" msgid "Slot A" msgstr "Kortplass A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "Kortplass A:" @@ -8598,7 +8634,7 @@ msgstr "Kortplass A:" msgid "Slot B" msgstr "Kortplass B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "Kortplass B:" @@ -8652,7 +8688,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Spania" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" @@ -8703,7 +8739,7 @@ msgstr "Forvalgt kontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay…" @@ -8711,7 +8747,7 @@ msgstr "Start &NetPlay…" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start inn&dataopptak" @@ -8817,7 +8853,7 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stopp avspilling/opptak av inndata" @@ -8878,14 +8914,14 @@ msgstr "Klimpre" msgid "Stylus" msgstr "Penn" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "Vellykket" @@ -8893,13 +8929,13 @@ msgstr "Vellykket" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lagt til i NetPlay-indeksen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Slettet '%1'." @@ -8908,32 +8944,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Eksportering av lagringsfiler var vellykket" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Ekstrahering av sertifikat fra NAND vellykket" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Ekstrahering av fil vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Ekstrahering av systemdata vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Fjerning av tittelen fra NAND var vellykket." @@ -8997,7 +9033,7 @@ msgstr "Symbolnavn:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -9033,37 +9069,37 @@ msgstr "" "Synkroniserer GPU- og CPU-trådene for å hindre tilfeldige frys i " "dobbelkjernemodus. (PÅ = kompatibel, AV = raskt)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synkroniserer AR-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synkroniserer Gecko-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synkroniserer lagringsdata..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inndata" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktøy" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -9081,7 +9117,7 @@ msgstr "Hale" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta skjermbilde" @@ -9130,7 +9166,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Mesterverk-partisjonene mangler." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9138,7 +9174,7 @@ msgstr "" "NAND kunne ikke repareres. Det er anbefalt å sikkerhetskopiere dine " "nåværende data for deretter å starte med en blank NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND er blitt reparert." @@ -9188,7 +9224,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Disken som skulle settes inn ble ikke funnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9222,11 +9258,11 @@ msgstr "Innskrevet PID er ugyldig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Innskrevet VID er ugyldig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "RegEx-uttrykket inneholder en syntaksfeil." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9234,7 +9270,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9242,13 +9278,13 @@ msgstr "" "Filen %1 finnes allerede.\n" "Vil du erstatte den?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9322,8 +9358,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Installeringspartisjonen mangler." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" @@ -9345,7 +9381,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den dekrypterte AR-koden inneholder ingen linjer." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Den samme filen kan ikke brukes i begge sporene." @@ -9441,7 +9477,7 @@ msgstr "Det er for mange partisjoner i den første partisjonstabellen." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det er ingenting å angre!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9483,11 +9519,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "USB-enheten er allerede hvitelistet." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Denne WAD kan ikke startes." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Denne WAD er ikke gyldig." @@ -9499,8 +9535,8 @@ msgstr "" "Denne Action Replay-simulatoren støtter ikke koder som modifiserer selve " "Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dette kan ikke omgjøres!" @@ -9565,7 +9601,7 @@ msgstr "" "vil være korrupt. Dette problemet finnes som regel kun på ulovlige " "spillkopier." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9617,7 +9653,7 @@ msgstr "" "Denne programvaren bør ikke benyttes til å kjøre spill du ikke eier selv " "lovlig." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denne tittelen kan ikke startes." @@ -9630,7 +9666,7 @@ msgstr "Tittelen er satt til en ugyldig IOS." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Tittelen er satt til å bruke en ugyldig fellesnøkkel." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9638,7 +9674,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9702,10 +9738,10 @@ msgstr "Vend" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -9719,7 +9755,7 @@ msgstr "Til" msgid "To:" msgstr "Til:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Bruk &fullskjerm" @@ -9859,7 +9895,7 @@ msgstr "Traverseringsfeil" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverserings-tjener" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert" @@ -9911,7 +9947,7 @@ msgstr "UKJENT" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9947,7 +9983,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9983,15 +10019,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "Ikke bundet" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ukomprimerte GC/Wii bildefiler (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Angre hurtiglagring" @@ -9999,11 +10035,11 @@ msgstr "Angre hurtiglagring" msgid "Uninstall" msgstr "Avinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10011,7 +10047,7 @@ msgstr "" "Å avinstallere WAD-filen vil fjerne den nåværende installerte versjonen av " "denne tittelen fra NAND, uten å slette dens lagringsdata. Fortsett?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "USA" @@ -10030,7 +10066,7 @@ msgstr "Ukjent" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10040,7 +10076,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10070,7 +10106,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10117,7 +10153,7 @@ msgstr "Opp" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Oppdater" @@ -10178,11 +10214,11 @@ msgstr "Oppreist Wii-kontroll" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Innstillinger for rapportering av bruksstatistikk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Bruk den innebygde databasen over spillnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Bruk egendefinert brukerstil" @@ -10194,7 +10230,7 @@ msgstr "Bruk tapsfri kodek (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Bruk PAL60-modus (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Bruk panikkadvarslere" @@ -10218,11 +10254,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "Brukeroppsett" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "Brukergrensesnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "Brukertema:" @@ -10368,7 +10404,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -10388,7 +10424,7 @@ msgstr "Volum opp" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -10432,11 +10468,11 @@ msgid "" "using these controls." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (eksklusiv modus)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10478,7 +10514,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -10497,28 +10533,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10548,7 +10584,7 @@ msgstr "Overvåk" msgid "Website" msgstr "Nettsted" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "Vestlig (Windows-1252)" @@ -10605,7 +10641,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10639,7 +10675,7 @@ msgstr "Wii TAS-inndata %1 - Wii-kontroll" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-inndata %1 - Wii-kontroll + Nunchuck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii og Wii-kontroll" @@ -10647,29 +10683,22 @@ msgstr "Wii og Wii-kontroll" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data er ikke offentlige enda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -10795,7 +10824,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Du bruker den nyeste versjonen som er tilgjengelig gjennom denne " @@ -10838,7 +10867,7 @@ msgstr "Du må angi et navn for din økt!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du må restarte Dolphin for at endringen skal tre i kraft." @@ -10908,17 +10937,17 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll kunne ikke lastes." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "frakoblet" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10964,7 +10993,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index debb5a2295..7026316472 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "Omdat deze titel niet voor retail Wii consoles is kan Dolphin het niet " "verifiëren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "%1\n" "wil lid worden van uw partij." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisie %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (Standaard)" @@ -223,8 +223,8 @@ msgstr "%1 is nu aan het golfen" msgid "%1 memory ranges" msgstr "%1 geheugen reeksen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "%1 sessie gevonden" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessies gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "%1%" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%1x Native (%2x%3)" #, c-format msgctxt "" msgid "%n address(es) could not be accessed in emulated memory." -msgstr "" +msgstr "%n adres(sen) konden niet worden benaderd in het geëmuleerde geheugen." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:274 #, c-format @@ -295,23 +295,23 @@ msgstr "%n adressen zijn verwijderd." msgid "& And" msgstr "& En" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "&Over" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "&Functie toevoegen" msgid "&Add..." msgstr "&Toevoegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Geluids Instellingen" @@ -340,23 +340,23 @@ msgstr "&Geluids Instellingen" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisch Bijwerken:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatische Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Opstarten vanaf DVD Backup" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "&Randloos Venster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -364,15 +364,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheatsbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controleer op updates..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Wis Symbolen" @@ -380,15 +380,15 @@ msgstr "&Wis Symbolen" msgid "&Clone..." msgstr "&Clone..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "&Verbonden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller Instellingen" @@ -420,15 +420,15 @@ msgstr "&Wijzig Code..." msgid "&Edit..." msgstr "&Bewerken..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Schijf Uitwerpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulatie" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "&Exporteer State..." @@ -436,43 +436,43 @@ msgstr "&Exporteer State..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exporteer als .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Frame Voorwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Vrije-Kijk Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genereer Symbolen Van" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repository" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafische Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Sneltoets Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "&Importeer State..." @@ -484,43 +484,43 @@ msgstr "&Importeer..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Voeg blr toe" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Interframe Menging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "&Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Laad State" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Laad Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Vergrendel Widgets op hun Plaats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Geheugen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "&Dempen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "&Netwerk" @@ -529,35 +529,35 @@ msgid "&No" msgstr "&Nee" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Open..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functies" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Speel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Alleen-Lezen Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -574,20 +574,20 @@ msgstr "&Verwijder Code" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Symbool hernoemen" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resourcepakket Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sla Symbol Map op" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Scan e-Reader Kaart(en)..." @@ -595,41 +595,41 @@ msgstr "&Scan e-Reader Kaart(en)..." msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Snelheidslimiet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "&Thema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "&Leeg ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Weergave" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "&Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -637,15 +637,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' niet gevonden, geen symboolnamen gegenereerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "(Geen)" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -691,11 +691,11 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Delen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 blokken)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "16 Mbit (251 blokken)" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) voor 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "32 Mbit (507 blokken)" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "32-bit Unsigned Integer" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) voor 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blokken)" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "4x Native (2560x2112) voor 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Naive (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 blokken)" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "6x Native (3840x3168) voor 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "8 Mbit (123 blokken)" @@ -857,12 +857,12 @@ msgstr "8x Native (5120x4224) voor 5K" msgid "< Less-than" msgstr "< Minder dan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -880,8 +880,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Meer dan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "AR Codes" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Annuleer" @@ -1116,8 +1116,8 @@ msgstr "Voeg Nieuwe DSU Server toe" msgid "Add New USB Device" msgstr "Nieuw USB Apparaat Toevoegen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Voeg Snelkoppeling toe aan Bureaublad" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Adres Ruimte" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:106 msgid "Address space by CPU state" -msgstr "" +msgstr "Adresruimte per CPU staat" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "" "breken en glitches veroorzaken. Doe dit op eigen risico. Rapporteer " "alstublieft geen bugs die plaatsvinden als u dit aanpast." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Afrika" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:112 msgid "Aligned to data type length" -msgstr "" +msgstr "Uitgelijnd naar data type lengte" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 @@ -1256,8 +1256,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "Alle Bestanden" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Bestanden (*)" @@ -1277,12 +1277,12 @@ msgstr "" "Alle GC/Wii bestanden (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wia *.rvz *.wad *.m3u);;Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "Alle apparaten" @@ -1322,17 +1322,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Alternatieve invoerbronnen" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Altijd Verbonden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "Muisaanwijzer Altijd Verbergen" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "Altijd &Bovenop" @@ -1395,15 +1395,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Elke Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "Handtekening toevoegen aan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Toevoegen aan &Bestaand handtekeningsbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Handtekeningsbestan&d Toepassen..." @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Apploader Datum:" msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..." @@ -1431,11 +1431,11 @@ msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..." msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" @@ -1483,11 +1483,11 @@ msgstr "Koppel MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Audio Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Audio Uitrek Instellingen" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Pas Venstergrootte Automatisch aan" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO module?" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "" "MAC adres moet worden gebruikt. Genereer een MAC adres dat start met 00:09:" "bf of 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Backend" msgid "Backend Multithreading" msgstr "Backend Multi-threading" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Instellingen" @@ -1629,10 +1629,10 @@ msgstr "Slechte offset gegeven." msgid "Bad value provided." msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1696,9 +1696,9 @@ msgstr "Binaire SSL (schrijf)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Blokgrootte" @@ -1736,15 +1736,15 @@ msgstr "" "Bluetooth passthrough modus staat aan, maar Dolphin is gecompileerd zonder " "libusb. Passthrough mode kan niet gebruikt worden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "Opstarten naar Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" @@ -1783,33 +1783,33 @@ msgstr "Breekpunt tegengekomen! Uitstappen afgebroken." msgid "Breakpoints" msgstr "Breekpunten" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Breedband Adapter (TAP)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Breedband Adapter (XLink Kai)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "Breedband Adapter (tapserver)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 msgid "Broadband Adapter Error" -msgstr "" +msgstr "Broadband Adapter Fout" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:48 msgid "Broadband Adapter MAC Address" -msgstr "" +msgstr "Broadband Adapter MAC Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Blader &NetPlay Sessies...." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffergrootte:" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "Knoppen" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Handtekeningsbestand Aanmaken..." @@ -1943,20 +1943,20 @@ msgstr "Camera gezichtsveld (beïnvloedt gevoeligheid van het wijzen)." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:467 msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." -msgstr "" +msgstr "Kan alleen AR code genereren voor waarden in virtueel geheugen." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:249 msgid "Cannot compare against last value on first search." -msgstr "" +msgstr "Kan niet vergelijken met de laatste waarde bij de eerste zoekactie." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:520 msgid "Cannot find the GC IPL." @@ -1987,17 +1987,17 @@ msgstr "Kan de GC IPL niet vinden." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:470 msgid "Cannot generate AR code for this address." -msgstr "" +msgstr "Kan geen AR code genereren voor dit adres." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:347 msgid "Cannot refresh without results." -msgstr "" +msgstr "Kan niet verversen zonder resultaten." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:518 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kan het spel niet starten, omdat de GC IPL niet kon worden gevonden." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Kaartgrootte" @@ -2011,11 +2011,11 @@ msgstr "Middelpunt" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centreer en Kalibreer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "Schijf &Veranderen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Schijf &Veranderen..." @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Schijf Veranderen" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Verwisselen Schijfen Automatisch" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Verander de schijf naar {0}" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Cheat Zoeken" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheatsbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Controleer NAND..." @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Controleer op de achtergrond op spellijstwijzigingen" msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2106,19 +2106,19 @@ msgstr "Controlesom" msgid "China" msgstr "China" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Kies een bestand om te openen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "Kies een invoerbestand met prioriteit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Kies een secundair invoerbestand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Kies een map om naar uit te pakken" @@ -2138,13 +2138,13 @@ msgstr "Klassieke Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Legen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "Wis Cache" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Clone en &Wijzig Code..." msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguratie" @@ -2173,11 +2173,11 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Codes ontvangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Twee &Handtekeningsbestanden Combineren..." @@ -2198,9 +2198,9 @@ msgstr "Compileer Shaders Voor Starten" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Shaders Compileren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Compressie" @@ -2247,13 +2247,13 @@ msgstr "Configureer Invoer" msgid "Configure Output" msgstr "Configureer Uitvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -2262,11 +2262,11 @@ msgstr "Bevestigen" msgid "Confirm backend change" msgstr "Bevestig backend verandering" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bevestiging bij Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Bevestiging" msgid "Connect" msgstr "Verbind" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Verbind Balance Board" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Verbind Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Verbind USB Toetsenbord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening %1" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Bedien NetPlay Golf Modus" msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "Controllerprofiel" @@ -2442,11 +2442,11 @@ msgstr "Convergentie:" msgid "Convert" msgstr "Converteer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "Converteer Bestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converteer Geselecteerde Bestanden..." @@ -2464,15 +2464,17 @@ msgstr "" "junk data bespaart geen merkbare hoeveelheid ruimte in vergelijking met het " "converteren naar ISO. Wilt u toch doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "Converteren..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" msgstr "" +"Converteren...\n" +"%1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:636 @@ -2662,12 +2664,12 @@ msgstr "Kon bestand niet lezen." msgid "Country:" msgstr "Land:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "Maak Nieuwe Geheugenkaart" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "Maak..." @@ -2712,13 +2714,13 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Huidige Regio" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 msgid "Current Value" -msgstr "" +msgstr "Huidige Waarde" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:145 msgid "Current context" @@ -2734,7 +2736,7 @@ msgstr "Huidige thread" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:47 msgid "Custom Address Space" -msgstr "" +msgstr "Aangepaste Adresruimte" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:139 msgid "Custom RTC Options" @@ -2768,7 +2770,7 @@ msgstr "DJ Draaitafel" msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP Emulatie Engine" @@ -2776,15 +2778,15 @@ msgstr "DSP Emulatie Engine" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (snel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "DSP LLE Interpreter (zeer langzaam)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "DSP LLE Recompiler (langzaam)" @@ -2838,7 +2840,7 @@ msgstr "Data in onherkenbaar formaat of corrupt." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Data inconsistent in GCMemcardManager, actie afbreken." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Data ontvangen!" @@ -2860,7 +2862,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Alleen debug" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2869,7 +2871,7 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Decimaal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Decoding Kwaliteit:" @@ -2902,7 +2904,7 @@ msgstr "Verlaag X" msgid "Decrease Y" msgstr "Verlaag Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -2910,7 +2912,7 @@ msgstr "Standaard" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standaardconfiguratie (Alleen-lezen)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "Standaardapparaat" @@ -2949,21 +2951,21 @@ msgstr "" "stabiliteit.

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "Verwijder Bestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Verwijder Geselecteerde Bestanden..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "Verwijder het bestaande bestand '{0}'?" @@ -2983,9 +2985,9 @@ msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -3003,7 +3005,7 @@ msgstr "Ontkoppeld" msgid "Detect" msgstr "Detecteer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO Module Detecteren" @@ -3015,7 +3017,7 @@ msgstr "Deterministische dual-core:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (meerdere keren per dag)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Apparaat" @@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr "Apparaat" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Apparaat PID (bijv., 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Apparaatinstellingen" @@ -3033,7 +3035,7 @@ msgstr "Apparaatinstellingen" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Apparaat VID (bijv., 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "Apparaat:" @@ -3065,7 +3067,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u echt Direct3D 11 gebruiken? In geval van twijfel 'Nee' selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "&Verbinding Verbroken" @@ -3090,7 +3092,7 @@ msgstr "Schakel EFB VRAM Kopieën uit" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Schakel Fastmem uit" @@ -3098,7 +3100,7 @@ msgstr "Schakel Fastmem uit" msgid "Disable Fog" msgstr "Schakel Mist uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT Cache uitschakelen" @@ -3147,7 +3149,7 @@ msgstr "Verwerpen" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:211 msgid "Display values in Hex" -msgstr "" +msgstr "Geef waarde weer in Hex" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:245 msgid "" @@ -3178,11 +3180,11 @@ msgstr "" "Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van " "Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Wilt u de lijst met symboolnamen wissen?" @@ -3196,7 +3198,7 @@ msgstr "Wilt u de %n geselecteerde save bestand(en) verwijderen?" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" @@ -3205,26 +3207,37 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin Signatuur CSV Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signatuur Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Films (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3232,7 +3245,7 @@ msgstr "" "Dolphin kon geen GameCube/Wii ISO's of WAD's vinden.\n" "Dubbelklik hier om een spellenmap in te stellen ..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien." @@ -3311,7 +3324,7 @@ msgstr "Download Codes" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Download Codes van de WiiRD-Database" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Download Game Covers van GameTDB.com voor gebruik in Grid-modus" @@ -3342,8 +3355,8 @@ msgstr "Drumstel" msgid "Dual Core" msgstr "Dual-Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3363,7 +3376,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -3375,7 +3388,7 @@ msgstr "Dump Basis Textures" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB Doel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" @@ -3500,12 +3513,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Duur van Tubo-knop los Laten (frames):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "Sl&uiten" @@ -3576,7 +3589,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Leeg" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread draait al" @@ -3616,7 +3629,7 @@ msgstr "Inschakelen" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Activeer API Validatielagen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Activeer Audio Uitrekking" @@ -3672,7 +3685,7 @@ msgstr "Activeer Speaker Data" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:227 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" -msgstr "Activeer Gebruiksstatistieken Rapportering" +msgstr "Activeer Gebruiksstatistieken Rapportage" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 msgid "Enable Wireframe" @@ -3686,7 +3699,7 @@ msgstr "" "Activeer snelle schijftoegang. Dit kan crashes en andere problemen " "veroorzaken in enkele spellen. (AAN = Snel, UIT = Compatibel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3758,7 +3771,7 @@ msgstr "" "software. De meeste spellen geven hier niks om.

In " "geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Maakt uitrekking van audio mogelijk, zodat de audio gelijk blijft aan de " @@ -3806,7 +3819,7 @@ msgstr "" "twijfel leeg laten.
" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "Encoding" @@ -3827,7 +3840,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet niet geïnitialiseerd" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Engels" @@ -3840,7 +3853,7 @@ msgstr "Verbeteringen" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" -msgstr "" +msgstr "Voer IP-adres in van het apparaat waarop de XLink Kai Client draait:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" @@ -3860,25 +3873,25 @@ msgstr "Voer een nieuw MAC-adres voor de breedbandadapter in:" msgid "Enter password" msgstr "Voer wachtwoord in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3890,30 +3903,30 @@ msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3926,8 +3939,8 @@ msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Error (Fout)" @@ -3948,13 +3961,13 @@ msgstr "Fout in het verkrijgen van sessie lijst: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:263 msgid "Error occurred while loading some texture packs" -msgstr "" +msgstr "Fout opgetreden bij het laden van sommige texture packs" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Fout bij verwerking van codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Fout bij het verwerken van gegevens." @@ -3962,11 +3975,11 @@ msgstr "Fout bij het verwerken van gegevens." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Fout bij het lezen van bestand: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Fout bij het synchroniseren van cheat codes!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fout bij synchroniseren van save data!" @@ -4045,7 +4058,7 @@ msgstr "Er zijn fouten gevonden in {0} ongebruikte blokken in de {1} partitie." msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4098,7 +4111,7 @@ msgstr "Verwachte naam van variabel." msgid "Experimental" msgstr "Experimenteel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporteer alle Wii Saves" @@ -4113,7 +4126,7 @@ msgstr "Exporteren Mislukt" msgid "Export Recording" msgstr "Exporteer Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporteer Opname..." @@ -4125,11 +4138,11 @@ msgstr "Exporteer Save Bestand" msgid "Export Save Files" msgstr "Exporteer Save Bestanden" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exporteer Wii Save" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exporteer Wii Saves" @@ -4141,14 +4154,14 @@ msgstr "Exporteer als .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exporteer als .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n save(s) geëxporteerd" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Extensie" @@ -4169,35 +4182,35 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Certificaten uitpakken van NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Volledige Schijf Uitpakken..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Volledige Partitie Uitpakken..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Bestand Uitpakken..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "Bestanden Uitpakken..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "Systeemdata Uitpakken..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Alle Bestanden Uitpakken..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Map Uitpakken..." @@ -4207,7 +4220,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Speler" @@ -4224,7 +4237,7 @@ msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" "Het is niet gelukt om deze sessie aan de NetPlay index toe te voegen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kon handtekeningsbestand niet toevoegen aan bestand '%1'" @@ -4257,19 +4270,19 @@ msgstr "Creëren van D3D12 global resources mislukt" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Kon DXGI factory niet maken" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" "NetPlay GBA{0} save bestand verwijderen mislukt. Controleer uw " "schrijfrechten." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Kon het geselecteerde bestand niet verwijderen." @@ -4294,19 +4307,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exporteren van %n van de %1 save bestand(en) is mislukt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Kon geen certificaten uitpakken van NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "Uitpakken van het bestand is mislukt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Uitpakken van de systeemdata is mislukt." @@ -4328,14 +4341,14 @@ msgstr "Kon één of meerdere D3D symbolen niet vinden" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kon \"%1\" niet importeren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Save bestand importeren mislukt. Start het spel eerst en probeer het dan " "opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4343,7 +4356,7 @@ msgstr "" "Save bestand importeren mislukt. Start het spel eerst en probeer het dan " "opnieuw. Het bestand lijkt beschadigd te zijn of is geen geldige Wii-save." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4366,7 +4379,7 @@ msgstr "" "Zorg ervoor dat uw videokaart ten minste D3D 10.0 ondersteunt." #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Initialiseren renderer classes mislukt" @@ -4374,12 +4387,12 @@ msgstr "Initialiseren renderer classes mislukt" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4387,8 +4400,8 @@ msgstr "" "Luisteren naar poort %1 mislukt. Is er nog een exemplaar van de NetPlay-" "server actief?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden" @@ -4400,7 +4413,7 @@ msgstr "Kon d3d11.dll niet laden" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kon dxgi.dll niet laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" @@ -4416,8 +4429,8 @@ msgstr "" "Laden van {0} mislukt. Als u Windows 7 gebruikt, probeer de KB4019990 update " "pakket te installeren." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kon '%1' niet openen" @@ -4450,11 +4463,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Openen bestand mislukt." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "Kon server niet openen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Kan het invoerbestand \"% 1\" niet openen." @@ -4476,7 +4489,7 @@ msgstr "Ontleden van Redump.org gegevens mislukt" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:258 msgid "Failed to parse given value into target data type." -msgstr "" +msgstr "Kan de gegeven waarde niet verwerken tot het beoogde data type." #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:213 msgid "Failed to read DFF file." @@ -4496,7 +4509,7 @@ msgstr "Lezen van het invoerbestand \"{0}\" is mislukt." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "Lezen van geselecteerde save bestand(en) van geheugenkaart mislukt." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Lezen van {0} is mislukt" @@ -4504,7 +4517,7 @@ msgstr "Lezen van {0} is mislukt" msgid "Failed to remove file." msgstr "Verwijderen bestand mislukt." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4514,15 +4527,15 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het converteren zonder ongewenste gegevens te verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "Kon NetPlay CGI-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." @@ -4530,19 +4543,19 @@ msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Kon FIFO log niet opslaan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kon code map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kon handtekeningbestand '%1' niet opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kon symbool map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kon niet opslaan naar handtekeningsbestand '%1'" @@ -4554,11 +4567,11 @@ msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te deïnstalleren: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Kon Mii data niet schrijven." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Kon Wii-save niet schrijven." @@ -4585,10 +4598,10 @@ msgstr "" "Schrijven naar uitvoerbestand \"{0}\" is mislukt.\n" "Controleer of u voldoende ruimte beschikbaar heeft op de doelschijf." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" @@ -4613,7 +4626,7 @@ msgstr "Snel" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snelle Diepteberekening" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4630,9 +4643,9 @@ msgstr "Gezichtsveld" msgid "File Details" msgstr "Bestand Details" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Bestand Formaat" @@ -4644,20 +4657,20 @@ msgstr "Bestand Formaat:" msgid "File Info" msgstr "Bestandsinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Bestandspad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" @@ -4782,12 +4795,16 @@ msgid "" "For setup instructions, refer to this page." msgstr "" +"Voor setup instructies, raadpleeg deze pagina." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." msgstr "" +"Voor setup instructies, raadpleeg deze pagina." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" @@ -4862,7 +4879,7 @@ msgstr "%1 resultaten gevonden voor \"%2\"" #, c-format msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." -msgstr "" +msgstr "%n adres(sen) gevonden." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:149 msgid "Frame %1" @@ -4893,7 +4910,7 @@ msgstr "Frame Dumping" msgid "Frame Range" msgstr "Framebereik" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame Dump-afbeelding(en) '{0}' bestaan al. Overschrijven?" @@ -4917,7 +4934,7 @@ msgstr "Vrije Bestanden: %1" msgid "Free Look Control Type" msgstr "Vrije-Kijk Bestuur Methode" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "Vrije-Kijk Controller %1" @@ -4937,7 +4954,7 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Free_Look\">pagina voor " "gedetailleerde instructies." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "Vrije-Kijk" @@ -4951,7 +4968,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Vrije-Kijk Schakelaar" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Frans" @@ -5012,7 +5029,7 @@ msgstr "GBA Kern" msgid "GBA Port %1" msgstr "GBA Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "GBA Instellingen" @@ -5036,7 +5053,7 @@ msgstr "GBA%1 ROM uitgeschakeld" msgid "GC Port %1" msgstr "GC Poort %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI Map" @@ -5044,7 +5061,7 @@ msgstr "GCI Map" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock aangeroepen met ongeldige blok adres" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii schijfafbeeldingen (*.gcz)" @@ -5071,7 +5088,7 @@ msgstr "" "Opkomende foutmeldingen zullen worden gelogd. Dolphin zal nu waarschijnlijk " "vastlopen of crashen." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - moet op zijn minst 1024 zijn." @@ -5087,7 +5104,7 @@ msgstr "" "GPU: FOUT: GL_ARB_framebuffer_object vereist voor meerdere render doelen.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL FOUT: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 2.0?" @@ -5123,7 +5140,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL FOUT: GL_ARB_vertex_array_object vereist.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5141,7 +5158,7 @@ msgstr "" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?\n" "GPU: Uw stuurprogramma ondersteunt GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5153,11 +5170,16 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "Spel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5165,6 +5187,10 @@ msgstr "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "Alle Bestanden (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "Spelconfiguratie" @@ -5177,8 +5203,8 @@ msgstr "Spel Details" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" @@ -5195,7 +5221,7 @@ msgstr "Spelstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spel gewijzigd naar \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "Het spel draait al!" @@ -5208,15 +5234,6 @@ msgstr "Spel overschreven door een andere save. Data corruptie {0:#x}, {1:#x}" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spelspecifieke Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "GameBoy Advance" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "GameBoy Advance bij Port %1" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5229,11 +5246,11 @@ msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U op Poort %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube Controller op Poort %1" @@ -5241,11 +5258,11 @@ msgstr "GameCube Controller op Poort %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Controllers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube Toetsenbord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube Toetsenbord op Poort %1" @@ -5257,12 +5274,12 @@ msgstr "GameCube Geheugenkaart Beheer" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "GameCube Geheugenkaart" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Geheugenkaarten (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube Microfoon Slot %1" @@ -5281,13 +5298,13 @@ msgstr "Gecko Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "Algemeen en Opties" @@ -5301,14 +5318,14 @@ msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:460 msgid "Generated AR code." -msgstr "" +msgstr "Gegenereerde AR code." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Gegenereerde symboolnamen van '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Duits" @@ -5334,7 +5351,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Goede dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" @@ -5372,7 +5389,7 @@ msgstr "Groen Links" msgid "Green Right" msgstr "Groen Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "Rasterweergave" @@ -5404,7 +5421,7 @@ msgstr "Help" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex string" -msgstr "" +msgstr "Hex string" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 @@ -5415,7 +5432,7 @@ msgstr "Hexadecimaal" msgid "Hide" msgstr "Verberg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "Verberg Alles" @@ -5432,11 +5449,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Verberg Externe GBAs" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "Hoogste" @@ -5487,7 +5504,7 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit Uitgeschakeld" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host met NetPlay" @@ -5495,7 +5512,7 @@ msgstr "Host met NetPlay" msgid "Hostname" msgstr "Hostnaam" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Sneltoets Instellingen" @@ -5505,7 +5522,7 @@ msgstr "Sneltoets Instellingen" msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Sneltoetsen Vereisen Venster Focus" @@ -5556,7 +5573,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP Adres:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Instellingen" @@ -5709,7 +5726,7 @@ msgstr "" "verminderd prestaties enigzins.

In geval van " "twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importeer BootMii NAND Backup..." @@ -5724,15 +5741,15 @@ msgstr "Importeren Mislukt" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importeer Save Bestand(en)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importeer Wii Save..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND backup Importeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5802,21 +5819,21 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Blokkeer Screensaver Tijdens Emulatie" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Invoer" @@ -5851,11 +5868,11 @@ msgstr "Installatie Partitie (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installeer Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Installeer WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installeren op de NAND" @@ -5871,7 +5888,7 @@ msgstr "Instructie" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instructie Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "Instructie:" @@ -5922,17 +5939,17 @@ msgstr "Interne Resolutie:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:473 msgid "Internal error while generating AR code." -msgstr "" +msgstr "Interne fout bij het genereren van AR code." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:28 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (traagst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "Ongeldige Uitdrukking." @@ -5949,7 +5966,7 @@ msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ongeldige Speler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1" @@ -5961,7 +5978,7 @@ msgstr "Ongeldige callstack" msgid "Invalid checksums." msgstr "Invalide controlesom." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "Ongeldige host" @@ -5980,13 +5997,13 @@ msgstr "Ongeldige tekst." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:328 msgid "Invalid parameters given to search." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige parameters gegeven om te zoeken." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 msgid "Invalid password provided." msgstr "Ongeldig wachtwoord ingevoerd." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Onjuist opnamebestand" @@ -6012,7 +6029,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Ongeldig watch adres: 1%" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" @@ -6021,11 +6038,11 @@ msgstr "Italiaans" msgid "Italy" msgstr "Italië" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Uit" @@ -6033,47 +6050,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Uit" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blokken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Jit Branch Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Uit (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Uit" @@ -6085,15 +6102,15 @@ msgstr "JIT Recompiler voor ARM64 (aanbevolen)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler voor x86-64 (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SysteemRegisters Uit" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6102,7 +6119,7 @@ msgstr "" "nooit moeten gebeuren. Meld dit incident alstublieft via de bugtracker. " "Dolphin zal nu afsluiten." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -6114,11 +6131,11 @@ msgstr "Japans" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japans (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Houd Venster Bovenop" @@ -6129,7 +6146,7 @@ msgstr "Houd Venster Bovenop" #. up on the idea of having them form a sentence depending on the grammar of your target language. #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "Keep addresses where value in memory" -msgstr "" +msgstr "Bewaar adressen waar de waarde in het geheugen" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:39 @@ -6153,7 +6170,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -6168,9 +6185,9 @@ msgstr "Koreaans" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." -msgstr "" +msgstr "L&aad ROM..." #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:47 @@ -6188,27 +6205,27 @@ msgstr "Label" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 msgid "Last Value" -msgstr "" +msgstr "Laatste Waarde" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "Vertraging:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" -msgstr "" +msgstr "Vertraging: ~10 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" -msgstr "" +msgstr "Vertraging: ~20 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" -msgstr "" +msgstr "Vertraging: ~40 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" -msgstr "" +msgstr "Vertraging: ~80 ms" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 @@ -6276,11 +6293,11 @@ msgstr "Licentie" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Beperk chunked-uploadsnelheid:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "Lijstkolommen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "Lijstweergave" @@ -6289,17 +6306,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Luisteren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Laad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Laad &Slechte Mapbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." @@ -6307,7 +6324,7 @@ msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Laad Aangepaste Textures" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Laad GameCube Hoofdmenu" @@ -6409,15 +6426,15 @@ msgstr "Laad State Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Laad State Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Laad State van Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Laad State van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Laad State van Slot" @@ -6425,7 +6442,7 @@ msgstr "Laad State van Slot" msgid "Load Wii Save" msgstr "Laad Wii Save" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1" @@ -6433,12 +6450,12 @@ msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Laden van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Laad van Slot Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "Laad mapbestand" @@ -6446,7 +6463,7 @@ msgstr "Laad mapbestand" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolen geladen van '%1'" @@ -6464,7 +6481,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Lokaal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Vergrendel Muiscursor" @@ -6477,7 +6494,7 @@ msgstr "Logboek" msgid "Log Configuration" msgstr "Logboek Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT-instructiedekking" @@ -6508,11 +6525,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Verbinding met NetPlay-server verloren..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "Laag" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "Laagste" @@ -6540,9 +6557,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark bestanden" msgid "Main Stick" msgstr "Hoofd Knuppel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Maker" @@ -6563,7 +6580,7 @@ msgstr "" "mist emulatie rekent.

In geval van twijfel leeg " "laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Beheer NAND" @@ -6605,11 +6622,11 @@ msgstr "Geheugen" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Geheugen Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Geheugenkaart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Geheugenkaart Beheer" @@ -6649,7 +6666,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read opgeroepen met onjuiste bron adres ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Write opgeroepen met ongeldige bestemming adres ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6667,8 +6684,8 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "Microfoon" @@ -6723,8 +6740,8 @@ msgstr "" "

Vereist in de meeste gevallen een emulatie reset." "

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "Module gevonden: %1" @@ -6740,11 +6757,11 @@ msgstr "Monoscopische Schaduwen" msgid "Monospaced Font" msgstr "Niet-proportionele (monospace) Lettertype" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "Bewegings-invoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "Bewegings-simulatie" @@ -6753,6 +6770,23 @@ msgstr "Bewegings-simulatie" msgid "Motor" msgstr "Motor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6767,10 +6801,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "N&ee op Alles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "NAND Check" @@ -6778,7 +6812,7 @@ msgstr "NAND Check" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit Waarschuwing" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6787,7 +6821,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6801,11 +6835,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Naam voor deze nieuwe tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Naam van de te verwijderen tag:" @@ -6847,11 +6881,11 @@ msgstr "Netplay Instellingen" msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay heeft zich desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay is niet meer gesynchroniseerd. Er is geen manier om dit te " @@ -6866,6 +6900,10 @@ msgstr "Netwerk" msgid "Network dump format:" msgstr "Netwerk dump formaat:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "Nooit Automatisch Bijwerken" @@ -6883,7 +6921,7 @@ msgstr "Nieuwe Breakpoint" msgid "New Search" msgstr "Nieuwe Zoekopdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "Nieuwe Tag..." @@ -6895,7 +6933,7 @@ msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd." msgid "New instruction:" msgstr "Nieuwe instructie:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "Nieuwe tag" @@ -6931,7 +6969,7 @@ msgstr "Nee" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Geen Adapter Gedetecteerd" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "Geen Audio-uitvoer" @@ -6970,9 +7008,9 @@ msgstr "Geen bestand geladen / opgenomen." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:325 msgid "No game is running." -msgstr "" +msgstr "Er draait geen spel." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd." @@ -7002,7 +7040,7 @@ msgstr "Geen profielen gevonden voor de spel-instelling '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "Geen opname geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "Geen save data gevonden." @@ -7145,11 +7183,15 @@ msgstr "Offset" msgid "On" msgstr "Aan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Documentatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7157,7 +7199,7 @@ msgstr "" "Alleen symbolen toevoegen die beginnen met:\n" "(Leeg voor alle symbolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7170,7 +7212,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Open" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Open &Bijbehorende Map" @@ -7182,11 +7224,11 @@ msgstr "Map Openen..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO log Openen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Open GameCube &Save Map" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Open Wii &Save Map" @@ -7210,11 +7252,11 @@ msgstr "OpenAL: Kan geen geluidsapparaten vinden" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: kan apparaat {0} niet openen" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7227,7 +7269,7 @@ msgstr "Operators" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -7257,7 +7299,7 @@ msgstr "Andere Partitie (%1)" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Overige State Sneltoetsen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "Overige State Beheer" @@ -7269,11 +7311,11 @@ msgstr "Ander spel..." msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay Informatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "O&pname Invoer Afspelen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7358,11 +7400,11 @@ msgstr "Pad" msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Film" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pauzeer bij Verliezen van Focus" @@ -7385,11 +7427,11 @@ msgstr "Top snelheid van buitenwaartse zwaai beweging." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Belichting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "Voer Systeemupdate Uit" @@ -7401,13 +7443,13 @@ msgstr "Fysieke" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:109 msgid "Physical address space" -msgstr "" +msgstr "Fysieke adresruimte" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "Kies een debug-lettertype" @@ -7423,8 +7465,8 @@ msgstr "Stamp Omlaag" msgid "Pitch Up" msgstr "Stamp Omhoog" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -7460,11 +7502,11 @@ msgid "Point" msgstr "Wijzen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "Poort %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "Port %1 ROM:" @@ -7494,15 +7536,15 @@ msgstr "Post-Processing Shader Configuratie" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Prefetch Aangepaste Textures" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Vroegtijdig film einde in PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Vroegtijdig film einde in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Vroegtijdig film einde in PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -7597,7 +7639,7 @@ msgstr "" "Er zijn problemen met middelmatig ernst gevonden. Het spel of bepaalde delen " "van het spel zullen misschien niet goed werken." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Profiel" @@ -7606,8 +7648,8 @@ msgstr "Profiel" msgid "Program Counter" msgstr "Programmateller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" @@ -7615,13 +7657,13 @@ msgstr "Voortgang" msgid "Public" msgstr "Openbaar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Wis Spellijst Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." -msgstr "" +msgstr "Zet IPL ROMs in Gebruiker/GC/." #: qtbase/src/gui/kernel/qguiapplication.cpp:234 msgctxt "" @@ -7631,23 +7673,23 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) kan niet worden geactiveerd." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" "Kwaliteit van de DPLII decoder. Audio vetraging neemt toe met de kwaliteit." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Vraag" @@ -7671,11 +7713,11 @@ msgstr "R-Analoog" msgid "READY" msgstr "GEREED" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO autodetectie" @@ -7683,7 +7725,7 @@ msgstr "RSO autodetectie" msgid "RUNNING" msgstr "LOPEND" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii schijfafbeeldingen (*.rvz)" @@ -7695,11 +7737,11 @@ msgstr "Afstand" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:71 msgid "Range End: " -msgstr "" +msgstr "Bereik Einde:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:69 msgid "Range Start: " -msgstr "" +msgstr "Bereik Start:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 msgid "Re&place instruction" @@ -7802,7 +7844,7 @@ msgstr "Redump.org Status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7813,7 +7855,7 @@ msgstr "Ververs" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:200 msgid "Refresh Current Values" -msgstr "" +msgstr "Ververs Huidige Waarden" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 msgid "Refresh Game List" @@ -7822,18 +7864,19 @@ msgstr "Spellijst Verversen" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:369 msgid "Refresh failed. Please run the game for a bit and try again." msgstr "" +"Verversen mislukt. Laat het spel een tijdje draaien en probeer het opnieuw." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:383 msgid "Refreshed current values." -msgstr "" +msgstr "Huidige waarden ververst." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "Verversen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Regio" @@ -7875,11 +7918,11 @@ msgstr "Verwijderen Mislukt" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Verwijder Junk Data (Onomkeerbaar):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag Verwijderen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "Tag verwijderen" @@ -7898,7 +7941,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Hernoem symbool" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "Render Scherm" @@ -7929,7 +7972,7 @@ msgstr "Verzoek om Lid te Worden van Uw Partij" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7937,7 +7980,7 @@ msgstr "Reset" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:202 msgid "Reset Results" -msgstr "" +msgstr "Reset Resultaat" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 msgid "Reset Traversal Server" @@ -7971,7 +8014,7 @@ msgstr "Resourcepakketbeheer" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Resourcepakket Pad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "Herstarten Vereist" @@ -8050,7 +8093,7 @@ msgstr "Rol Rechts" msgid "Room ID" msgstr "Kamer ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "Rotatie" @@ -8082,7 +8125,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "Loop &Tot Hier" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Voer GBA Emulatie uit in Specifieke threads" @@ -8110,7 +8153,7 @@ msgstr "SELECT" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8124,11 +8167,11 @@ msgstr "SSL context" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code Op&slaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&la State Op" @@ -8138,7 +8181,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Veilig" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -8149,9 +8192,9 @@ msgstr "Opslaan" msgid "Save All" msgstr "Sla Alles op" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" @@ -8159,15 +8202,15 @@ msgstr "Export Opslaan" msgid "Save FIFO log" msgstr "FIFO log Opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "Bestand Opslaan in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "Import Opslaan" @@ -8175,13 +8218,13 @@ msgstr "Import Opslaan" msgid "Save Oldest State" msgstr "Sla Oudste State op" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" -msgstr "" +msgstr "Sla Opnamebestand op Als" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Save State" @@ -8225,23 +8268,23 @@ msgstr "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Save State Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Save State naar Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Save State naar Oudste Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Save State naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Save State naar Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." @@ -8249,7 +8292,7 @@ msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Sla Texture Cache in Save State op" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "Save en Laad State" @@ -8257,11 +8300,11 @@ msgstr "Save en Laad State" msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "Gecombineerde uitvoerbestand opslaan als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8271,15 +8314,15 @@ msgstr "" "maken van de huidige data voordat u het overschrijft.\n" "Nu overschrijven?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Save in de Zelfde Map als de ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "Sla mapbestand op" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "Sla handtekeningbestand op" @@ -8287,7 +8330,7 @@ msgstr "Sla handtekeningbestand op" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Opslaan naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2" @@ -8301,11 +8344,11 @@ msgstr "" "Opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen kunnen alleen gerest worden " "wanneer er een Wii spel draait." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "Saves:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Savestate film {0} is corrupt, film opnemen stopt..." @@ -8315,7 +8358,7 @@ msgstr "Geschaalde EFB Kopie" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:268 msgid "Scan succeeded." -msgstr "" +msgstr "Scan gelukt." #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "ScrShot" @@ -8323,7 +8366,7 @@ msgstr "ScrShot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -8342,15 +8385,17 @@ msgstr "Zoeken in submappen" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:198 msgid "Search and Filter" -msgstr "" +msgstr "Zoek en Filter" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:332 msgid "" "Search currently not possible in virtual address space. Please run the game " "for a bit and try again." msgstr "" +"Zoeken is momenteel niet mogelijk in de virtuele adresruimte. Laat het spel " +"een tijdje draaien en probeer het opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Zoek naar Instructie" @@ -8358,7 +8403,7 @@ msgstr "Zoek naar Instructie" msgid "Search games..." msgstr "Zoek Spellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "Zoek instructie" @@ -8390,20 +8435,20 @@ msgstr "Selecteer" msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecteer Dump Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Selecteer GBA BIOS" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Selecteer GBA ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Selecteer GBA Saves Pad" @@ -8419,7 +8464,7 @@ msgstr "Selecteer Laad Pad" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Selecteer Resourcepakket Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" @@ -8427,7 +8472,7 @@ msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Selecteer State" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Selecteer State Slot" @@ -8475,16 +8520,16 @@ msgstr "Selecteer State Slot 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Selecteer Wii NAND Basismap" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Selecteer een Map" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "Selecteer een Bestand" @@ -8500,36 +8545,36 @@ msgstr "Selecteer een SD-kaartafbeelding" msgid "Select a game" msgstr "Selecteer een Spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Selecteer e-Reader Kaarten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecteer het RSO module adres:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Opnamebestand om Af te Spelen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "Selecteer waar u de geconverteerde afbeelding wilt opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Selecteer waar u de geconverteerde afbeeldingen wilt opslaan" @@ -8541,9 +8586,9 @@ msgstr "Selecteer Font" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8669,7 +8714,7 @@ msgstr "Server IP-adres" msgid "Server Port" msgstr "Server Poort" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd" @@ -8682,7 +8727,7 @@ msgstr "Stel &Waarde In" msgid "Set PC" msgstr "Stel PC In" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Stel in als &Standaard ISO" @@ -8724,17 +8769,22 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Stelt de Wii systeemtaal in." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." msgstr "" +"Stelt de vertraging in milliseconden in. Hogere waarden kunnen audio gekraak " +"verminderen. Alleen voor bepaalde backends." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" +"Stelt het zoeken in met standaard MEM1 en (op de Wii) MEM2 mappings in de " +"virtuele adresruimte. Dit zal werken voor de overgrote meerderheid van " +"spellen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 @@ -8767,23 +8817,23 @@ msgstr "" "Verkort de laadtijden, maar werkt niet met sommige spellen. Kan negatieve " "effecten hebben op de prestaties. Standaard ingesteld op Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Toon &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Toon &Toolbar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Toon Actieve Titel in Venstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "Toon Alles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "Toon Australië" @@ -8791,11 +8841,11 @@ msgstr "Toon Australië" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Toon Huidig Spel op Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Toon Debugging UI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Toon ELF/DOL" @@ -8803,19 +8853,19 @@ msgstr "Toon ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Toon FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Toon Frameteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Toon Frankrijk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "Toon GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "Toon Duitsland" @@ -8823,23 +8873,23 @@ msgstr "Toon Duitsland" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Toon Golf Modus Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Toon Invoervenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Toon Italië" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "Toon JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Toon Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Toon Vertragingsteller" @@ -8847,7 +8897,7 @@ msgstr "Toon Vertragingsteller" msgid "Show Language:" msgstr "Toon Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Toon Log &Configuratie" @@ -8859,15 +8909,15 @@ msgstr "Toon NetPlay Berichten" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Toon NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "Toon Nederland" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Toon On-Screen Berichtgevingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "Toon PAL" @@ -8876,19 +8926,19 @@ msgstr "Toon PAL" msgid "Show PC" msgstr "PC weergeven" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Toon Platformen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Toon Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "Toon Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "Toon Spanje" @@ -8897,31 +8947,31 @@ msgstr "Toon Spanje" msgid "Show Statistics" msgstr "Toon Statistieken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "Toon Systeemklok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Toon Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "Toon VS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "Toon Onbekend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "Toon WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Toon Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "Toon Wereld" @@ -8996,7 +9046,7 @@ msgstr " Schakel Zijwaarts" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "Handtekeningdatabase" @@ -9022,7 +9072,7 @@ msgstr "Zes Assen" msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9042,7 +9092,7 @@ msgstr "Tekenen Overslaan" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Sla EFB toegang van de CPU over" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hoofdmenu Overslaan" @@ -9073,7 +9123,7 @@ msgstr "Schuifbalk" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" @@ -9081,7 +9131,7 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" @@ -9137,7 +9187,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Spanje" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" @@ -9188,15 +9238,15 @@ msgstr "Standaard Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:99 msgid "Start New Cheat Search" -msgstr "" +msgstr "Start Nieuwe Cheat Zoekopdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Invoer Op&name" @@ -9302,7 +9352,7 @@ msgstr "Knuppel" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stop Afspelen/Opnemen van Invoer" @@ -9373,14 +9423,14 @@ msgstr "Strum" msgid "Stylus" msgstr "Stylus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "Geslaagd" @@ -9388,13 +9438,13 @@ msgstr "Geslaagd" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Succesvol aan NetPlay index toegevoegd" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "Succesvol %n afbeelding(en) geconverteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' is succesvol verwijderd." @@ -9403,32 +9453,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exporteren van %n van de %1 save bestand(en) gelukt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificaten succesvol uitgepakt van NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Bestand succesvol uitgepakt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Save bestand succesvol geïmporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND." @@ -9495,7 +9545,7 @@ msgstr "Symboolnaam:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" @@ -9531,37 +9581,37 @@ msgstr "" "Synchroniseert de GPU- en CPU-threads om willekeurige vastlopers te " "voorkomen in Dual-core modus. (Aan = Compatibel, Uit = Snel)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR Codes aan het Synchroniseren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko Codes aan het Synchroniseren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchroniseren van save data..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Systeemtaal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Invoer" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Tools" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -9579,7 +9629,7 @@ msgstr "Staart" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Maak Screenshot" @@ -9630,7 +9680,7 @@ msgstr "Het IPL bestand is geen bekende goede dump. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "De Masterpiece partities ontbreken." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9638,7 +9688,7 @@ msgstr "" "De NAND kon niet worden gerepareerd. Het wordt aanbevolen om een back-up te " "maken van uw huidige gegevens en opnieuw te beginnen met een nieuwe NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "De NAND is gerepareerd." @@ -9701,7 +9751,7 @@ msgstr "" "De schijf die op het punt stond geplaatst te worden, kon niet worden " "gevonden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9725,7 +9775,7 @@ msgstr "De geëmuleerde Wii-console is al up-to-date." #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 msgid "The entered MAC address is invalid." -msgstr "" +msgstr "De ingevoerde MAC adres is ongeldig." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:137 msgid "The entered PID is invalid." @@ -9735,11 +9785,11 @@ msgstr "De ingevoerde PID is ongeldig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "De ingevoerde VID is ongeldig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "De uitdrukken bevat een syntax error." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9751,7 +9801,7 @@ msgstr "" "is beschadigd of geen GameCube geheugenkaartbestand.\n" "% 2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9759,7 +9809,7 @@ msgstr "" "Bestand %1 bestaat al.\n" "Wilt u het vervangen?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." @@ -9767,7 +9817,7 @@ msgstr "" "Het bestand {0} kan niet worden geopend om te schrijven. Controleer of het " "bestand al geopend is in een ander programma." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" "Het bestand {0} is al geopend. De bestandsheader zal niet worden " @@ -9849,8 +9899,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "De installatiepartitie ontbreekt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet" @@ -9874,7 +9924,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "De gedecodeerde AR code bevat geen regels." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Hetzelfde bestand kan niet in beide slots worden gebruikt." @@ -9970,7 +10020,7 @@ msgstr "Er zijn te veel partities in de eerste partitietabel." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Er is niks om ongedaan te maken!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" "Er is een probleem opgetreden bij het toevoegen van een snelkoppeling aan " @@ -10014,11 +10064,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Deze WAD is niet opstartbaar." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Deze WAD is niet geldig." @@ -10030,8 +10080,8 @@ msgstr "" "Deze action replay simulator ondersteund geen codes die de Action Replay " "zelf aanpassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!" @@ -10099,7 +10149,7 @@ msgstr "" "werken. Dit probleem komt over het algemeen alleen in illegale kopieën van " "spellen voor." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10155,7 +10205,7 @@ msgstr "" "Deze software moet niet worden gebruikt om spellen te spelen die u niet " "legaal bezit." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Deze titel kan niet worden opgestart." @@ -10168,7 +10218,7 @@ msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige IOS." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige gedeelde sleutel." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10180,7 +10230,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Onbekende ucode (CRC = {0:08x}) - AX wordt geforceerd." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10256,10 +10306,10 @@ msgstr "" "Tijdsperiode van stabiele invoer om kalibratie te activeren. (nul om uit te " "schakelen)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -10273,7 +10323,7 @@ msgstr "Naar" msgid "To:" msgstr "Naar:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Schakel &Fullscreen Om" @@ -10413,7 +10463,7 @@ msgstr "Traversalfout" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host" @@ -10443,7 +10493,7 @@ msgstr "Type" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" -msgstr "" +msgstr "Typische GameCube/Wii Adresruimte" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "U&16" @@ -10465,7 +10515,7 @@ msgstr "ONBEKEND" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10514,7 +10564,7 @@ msgstr "" "het shadercompilatie met minimale impact op de prestaties, maar de " "resultaten zijn afhankelijk van het gedrag van video-stuurprogramma's." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kan RSO-module niet automatisch detecteren" @@ -10551,15 +10601,15 @@ msgstr "Kon niet naar bestand {0} schrijven" msgid "Unbound" msgstr "Unbound" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-afbeeldingen (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Laad State Ongedaan Maken" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Save State Ongedaan Maken" @@ -10567,11 +10617,11 @@ msgstr "Save State Ongedaan Maken" msgid "Uninstall" msgstr "Deïnstalleren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Deïnstalleren van de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10580,7 +10630,7 @@ msgstr "" "van deze titel uit de NAND, zonder dat zijn save data wordt verwijderd. " "Doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" @@ -10599,9 +10649,9 @@ msgstr "Onbekend" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Onbekend DVD commando {0:08x} - fatale fout" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" -msgstr "" +msgstr "Onbekend SYNC_CODES bericht ontvangen met id: {0}" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183 msgid "" @@ -10611,7 +10661,7 @@ msgstr "" "Onbekend SYNC_GECKO_CODES bericht met ID:{0} ontvangen van speler:{1} Speler " "wordt gekickt!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: {0}" @@ -10625,7 +10675,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:115 msgid "Unknown address space" -msgstr "" +msgstr "Onbekende adresruimte" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:118 msgid "Unknown author" @@ -10633,7 +10683,7 @@ msgstr "Onbekende auteur" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:153 msgid "Unknown data type" -msgstr "" +msgstr "Onbekend data type" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:355 msgid "Unknown disc" @@ -10641,9 +10691,9 @@ msgstr "Onbekende disc" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:336 msgid "Unknown error occurred." -msgstr "" +msgstr "Onbekende fout opgetreden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Onbekende fout {0:x}" @@ -10692,7 +10742,7 @@ msgstr "Omhoog" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -10753,11 +10803,11 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Gebruiksstatistieken Rapportageinstellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Gebruik Ingebouwde Database met Spelnamen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Gebruik Aangepaste Gebruikersstijl" @@ -10769,7 +10819,7 @@ msgstr "Gebruik Lossless Codec (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Gebruik PAL60 Modus (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Gebruik Panic Handlers" @@ -10779,11 +10829,11 @@ msgstr "Gebruik één dieptebuffer voor beide ogen. Nodig voor een paar spellen. #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" -msgstr "" +msgstr "Gebruik geheugen mapper configuratie tijdens scan" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:59 msgid "Use physical addresses" -msgstr "" +msgstr "Gebruik fysiek adres" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:57 msgid "Use virtual addresses when possible" @@ -10793,11 +10843,11 @@ msgstr "Gebruik virtuele adressen waar mogelijk" msgid "User Config" msgstr "Gebruikersconfiguratie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "Gebruikersinterface" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "Gebruikersstijl:" @@ -10957,7 +11007,7 @@ msgstr "Virtuele adresruimte" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -10977,7 +11027,7 @@ msgstr "Volume Omhoog" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD bestanden (*.wad)" @@ -11032,11 +11082,11 @@ msgstr "" "traditionele knoppen, trekkers of sticks. Mogelijk moet u alternatieve " "invoerbronnen configureren voordat u deze besturing kan gebruiken." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Exclusieve Modus)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii schijfafbeeldingen (*.wia)" @@ -11094,7 +11144,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -11116,7 +11166,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Het aantal blokken aangegeven door BAT ({0}) komt niet overeen " "met de geladen bestandsheader ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11126,7 +11176,7 @@ msgstr "" "film bevindt. (byte {0} > {1}) (input {2} > {3}). U moet een andere save " "laden voordat u verdergaat, of deze state laden in alleen-lezen modus." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11136,7 +11186,7 @@ msgstr "" "het huidige beeld in de save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). U moet een " "andere save laden voordat u verder gaat." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11147,7 +11197,7 @@ msgstr "" "gaat, of deze staat laden met alleen-lezen uitgeschakeld. Anders zullen er " "waarschijnlijk synchronisatieproblemen optreden. " -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11194,7 +11244,7 @@ msgstr "Watch" msgid "Website" msgstr "Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "Westers (Windows-1252)" @@ -11259,7 +11309,7 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -11293,7 +11343,7 @@ msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening + Nunchuck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" @@ -11301,26 +11351,15 @@ msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii data is nog niet publiek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools Signatuur MEGA Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" -"Verbergt de muiscursor onmiddellijk wanneer deze boven de rendervenster " -"zweeft, anders is er een vertraging.\n" -"Als \"Vergrendel Muiscursor\" is ingeschakeld, wordt deze verborgen bij het " -"vergrendelen van de muis." - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -11329,7 +11368,7 @@ msgstr "" "kunt een sneltoets instellen om deze te ontgrendelen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "Venster Grootte" @@ -11474,7 +11513,7 @@ msgstr "" "moet u macOS 10.14 (Mojave) of nieuwer gebruiken. Meld de problemen die u " "tegenkomt niet, tenzij ze ook op 10.14+ voorkomen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "U gebruikt de nieuwste versie die beschikbaar is op deze update-track." @@ -11524,7 +11563,7 @@ msgstr "U moet een naam voor uw sessie opgeven!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "U moet een regio voor uw sessie opgeven!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "U moet Dolphin herstarten voordat deze optie effect zal hebben." @@ -11602,17 +11641,17 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll kan niet worden geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "standaard" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "verbinding verbroken" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "e-Reader Kaarten (*.raw);;Alle Bestanden (*)" @@ -11658,7 +11697,7 @@ msgstr "laatste waarde" msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 9bf5d6aed5..2d9b5e6e6f 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "%1\n" "chce dołączyć do Twojej rozgrywki." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Rewizja %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Znaleziono %1 sesję" msgid "%1 sessions found" msgstr "Znaleziono %1 sesji" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -276,23 +276,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "&O programie" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "&Dodaj funkcję" msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ustawienia &audio" @@ -321,23 +321,23 @@ msgstr "Ustawienia &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatyczna aktualizacja:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatyczny Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Uruchom z kopii zapasowej DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punkty przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -345,15 +345,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Wy&czyść Symbole" @@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Wy&czyść Symbole" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" @@ -401,15 +401,15 @@ msgstr "&Edytuj kod..." msgid "&Edit..." msgstr "&Edytuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacja" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -417,43 +417,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie &klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generuj Symbole Z" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repozytorium GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ustawienia &graficzne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "Po&moc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiaturowych" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -465,43 +465,43 @@ msgstr "&Importuj..." msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "&Język:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "Pa&mięć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "" @@ -510,35 +510,35 @@ msgid "&No" msgstr "&Nie" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "W&strzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Graj" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Tryb tylko do odczytu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Rejestry" @@ -555,20 +555,20 @@ msgstr "&Usuń kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "Z&resetuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -576,41 +576,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "Limit &szybkości:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "&Motyw:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Widok" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "&Obejrz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "Wi&ki" @@ -618,15 +618,15 @@ msgstr "Wi&ki" msgid "&Yes" msgstr "&Tak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "(Brak)" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -672,11 +672,11 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natywna (1280x1056) dla 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natywna (1920x1584) dla 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "4x Natywna (2560x2112) dla 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natywna (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "6x Natywna (3840x3168) dla 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natywna (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "" @@ -838,12 +838,12 @@ msgstr "8x Natywna (5120x4224) dla 5K" msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Kody AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Przerwij" @@ -1055,8 +1055,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Dodaj nowe urządzenie USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "" "Proszę nie zgłaszać błędów wynikłych z ustawienia niestandardowego zegara " "procesora konsoli." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1187,8 +1187,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1204,12 +1204,12 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1247,17 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Zawsze połączony" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "Zawsze ukrywaj kursor myszy" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1320,15 +1320,15 @@ msgstr "Antyaliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Jakikolwiek region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Data Apploadera:" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1354,11 +1354,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" @@ -1404,11 +1404,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Silnik audio:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ustawienia rozciągania dźwięku" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Ustawienia silnika" @@ -1541,10 +1541,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1608,9 +1608,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1646,15 +1646,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1693,15 +1693,15 @@ msgstr "Napotkano punkt przerwania! Wyjście anulowane." msgid "Breakpoints" msgstr "Punkty przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" @@ -1715,11 +1715,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "Rozmiar bufora:" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Przyciski" msgid "C Stick" msgstr "C Gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1847,15 +1847,15 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -1908,11 +1908,11 @@ msgstr "Środek" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "Zmień &dysk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Zmień &dysk..." @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "Zmień dysk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Zmieniaj dyski automatycznie" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "Szukaj cheatów" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1992,19 +1992,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "Chiny" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Wybierz plik do otwarcia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Wybierz folder do wypakowania" @@ -2024,13 +2024,13 @@ msgstr "Kontroler Klasyczny" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguracja" @@ -2059,11 +2059,11 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2084,9 +2084,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2133,13 +2133,13 @@ msgstr "Skonfiguruj wejście" msgid "Configure Output" msgstr "Skonfiguruj wyjście" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -2148,11 +2148,11 @@ msgstr "Potwierdź" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Potwierdzenie" msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Podłącz Balance Board" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Podłącz Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Podłącz klawiaturę USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Połącz Wiilot 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Połącz Wiilot 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Połącz Wiiloty" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Gałka sterująca" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "Profil kontrolera" @@ -2311,11 +2311,11 @@ msgstr "Konwergencja:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2330,11 +2330,11 @@ msgid "" "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2501,12 +2501,12 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "Kraj:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Suwak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Aktualny region" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "" msgid "DK Bongos" msgstr "Bongosy DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Tryb emulacji DSP" @@ -2606,15 +2606,15 @@ msgstr "Tryb emulacji DSP" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Tylko debugowanie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Debugowanie" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Debugowanie" msgid "Decimal" msgstr "Dziesiętnie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Domyślne" @@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Domyślne" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2768,21 +2768,21 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "Usuń plik..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "" @@ -2802,9 +2802,9 @@ msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Wykryj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "Deterministyczna dwurdzeniowość:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Deweloperska (wiele razy w ciągu dnia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Urządzenie" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID urządzenia (np. 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Ustawienia urządzenia" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Ustawienia urządzenia" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID urządzenia (np. 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Wyłącz mgłę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2973,11 +2973,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dekoder Dolby Pro Logic II" @@ -3000,26 +3000,37 @@ msgstr "Dekoder Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3027,7 +3038,7 @@ msgstr "" "Dolphin nie mógł odnaleźć żadnych plików ISO lub WAD GameCube'a/Wii.\n" "Kliknij dwukrotnie tutaj, aby ustawić folder gier..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania." @@ -3102,7 +3113,7 @@ msgstr "Pobierz kody" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Pobierz kody z bazy danych WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3133,8 +3144,8 @@ msgstr "" msgid "Dual Core" msgstr "Dwa rdzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" @@ -3154,7 +3165,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Zrzucaj audio" @@ -3166,7 +3177,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Zrzucaj docelowy EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" @@ -3275,12 +3286,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" @@ -3344,7 +3355,7 @@ msgstr "Wbudowany bufor klatki (Embedded Frame Buffer - EFB)" msgid "Empty" msgstr "Pusty" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony" @@ -3381,7 +3392,7 @@ msgstr "" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Włącz weryfikację warstw API" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Włącz rozciąganie dźwięku" @@ -3451,7 +3462,7 @@ msgstr "" "Włącz szybki dostęp do dysku. To może spowodować zawieszenia i inne problemy " "w niektórych grach. (włączone = szybkie, wyłączone = kompatybilne)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3501,7 +3512,7 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3537,7 +3548,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -3554,7 +3565,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nie zainicjował się" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Angielski" @@ -3587,25 +3598,25 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3617,30 +3628,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3653,8 +3664,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -3676,11 +3687,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3688,11 +3699,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Błąd synchronizacji kodów cheatowania" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -3767,7 +3778,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3820,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" @@ -3835,7 +3846,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksportuj nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." @@ -3847,11 +3858,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3863,14 +3874,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Rozszerzenie" @@ -3891,35 +3902,35 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Wypakuj certyfikaty z NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Wypakuj cały dysk..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Wypakuj całą partycję" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Wypakuj plik..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "Wypakuj pliki..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "Wypakuj dane systemowe..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Wypakowywanie wszystkich plików..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Wypakowywanie folderu..." @@ -3929,7 +3940,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Odtwarzacz FIFO" @@ -3943,7 +3954,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3976,16 +3987,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku." @@ -4010,19 +4021,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "Nie udało się wypakować pliku." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -4041,18 +4052,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4070,7 +4081,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4078,12 +4089,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4091,8 +4102,8 @@ msgstr "" "Nasłuch na porcie %1 zakończony niepowodzeniem. Czy jest uruchomiony jakiś " "inny serwer NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4104,7 +4115,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -4118,8 +4129,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" @@ -4150,11 +4161,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" @@ -4193,7 +4204,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4201,22 +4212,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4224,19 +4235,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Nie udało się zapisać log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4248,11 +4259,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4277,10 +4288,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4305,7 +4316,7 @@ msgstr "Szybki" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Szybkie obliczanie głębi" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4320,9 +4331,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4334,20 +4345,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacje o pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -4558,7 +4569,7 @@ msgstr "Zrzucanie klatek" msgid "Frame Range" msgstr "Zasięg klatki" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4582,7 +4593,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4598,7 +4609,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4612,7 +4623,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Francuski" @@ -4673,7 +4684,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4697,7 +4708,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "Port %1 GC" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "Folder GCI" @@ -4705,7 +4716,7 @@ msgstr "Folder GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock wywołany z niewłaściwym adresem bloku" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4722,7 +4733,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4736,7 +4747,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4764,7 +4775,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4777,7 +4788,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4787,16 +4798,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartridże GBA (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -4809,8 +4829,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Foldery gry" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" @@ -4827,7 +4847,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Zmieniono grę na \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "Gra jest już uruchomiona!" @@ -4840,15 +4860,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Specyficzne ustawienia gry" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4861,11 +4872,11 @@ msgstr "Adapter GameCube do Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adapter GameCube do Wii U w porcie %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "Kontroler GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" @@ -4873,11 +4884,11 @@ msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kontrolery GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Klawiatura GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Klawiatura GameCube w porcie %1" @@ -4889,12 +4900,12 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4913,13 +4924,13 @@ msgstr "Kody Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "Główne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "Ogóły i opcje" @@ -4935,12 +4946,12 @@ msgstr "Generuj nową tożsamość" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Niemiecki" @@ -4966,7 +4977,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4998,7 +5009,7 @@ msgstr "Zielony lewo" msgid "Green Right" msgstr "Zielony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "Widok kafelków" @@ -5041,7 +5052,7 @@ msgstr "Heksadecymalne" msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5058,11 +5069,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5109,7 +5120,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5117,7 +5128,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych" @@ -5127,7 +5138,7 @@ msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych" msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiaturowe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -5172,7 +5183,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Adres IP:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "Ustawienia IPL" @@ -5289,7 +5300,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5304,15 +5315,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5375,21 +5386,21 @@ msgid "Info" msgstr "Informacje" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Wejście" @@ -5424,11 +5435,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -5444,7 +5455,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5499,11 +5510,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (najwolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5520,7 +5531,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5532,7 +5543,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5557,7 +5568,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Newłaściwy plik nagrania" @@ -5584,7 +5595,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Włoski" @@ -5593,11 +5604,11 @@ msgstr "Włoski" msgid "Italy" msgstr "Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5605,47 +5616,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5657,21 +5668,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japonia" @@ -5683,11 +5694,11 @@ msgstr "Japoński" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Trzymaj okno zawsze na wierzchu" @@ -5722,7 +5733,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -5737,7 +5748,7 @@ msgstr "Koreański" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5759,23 +5770,23 @@ msgstr "Etykieta" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "Opóźnienie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5839,11 +5850,11 @@ msgstr "Licencja" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "Pokaż kolumny" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "Widok listy" @@ -5852,17 +5863,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5870,7 +5881,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Wczytuj dostosowane tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5972,15 +5983,15 @@ msgstr "Wczytaj stan Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Wczytaj stan z pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Wczytaj stan ze slotu" @@ -5988,7 +5999,7 @@ msgstr "Wczytaj stan ze slotu" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wczytaj zapis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5996,12 +6007,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Wczytaj ze slotu Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "Wczytaj plik map" @@ -6009,7 +6020,7 @@ msgstr "Wczytaj plik map" msgid "Load..." msgstr "Wczytaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6024,7 +6035,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -6037,7 +6048,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracja logu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6065,11 +6076,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6097,9 +6108,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Główna gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Producent" @@ -6116,7 +6127,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6158,11 +6169,11 @@ msgstr "Pamięć" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Karta pamięci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6196,7 +6207,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6210,8 +6221,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6254,8 +6265,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6271,11 +6282,11 @@ msgstr "Monoskopowe cienie" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -6284,6 +6295,23 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6298,10 +6326,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6309,7 +6337,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6318,7 +6346,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6332,11 +6360,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6378,11 +6406,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego." @@ -6395,6 +6423,10 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -6412,7 +6444,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6424,7 +6456,7 @@ msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6460,7 +6492,7 @@ msgstr "Nie" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "Bez wyjścia audio" @@ -6501,7 +6533,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" @@ -6528,7 +6560,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6663,17 +6695,21 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "Włączone" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6686,7 +6722,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6698,11 +6734,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "Otwórz log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6726,11 +6762,11 @@ msgstr "OpenAL: nie można odnaleźć urządzeń dźwiękowych" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6743,7 +6779,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -6773,7 +6809,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Inne skróty klawiaturowe stanów" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "Inne zarządzanie stanami" @@ -6785,11 +6821,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "Nakładane informacje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6874,11 +6910,11 @@ msgstr "Ścieżki" msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Wstrzymaj gdy okno nieaktywne" @@ -6901,11 +6937,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Oświetlenie na piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6923,7 +6959,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6939,8 +6975,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -6976,11 +7012,11 @@ msgid "Point" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7009,15 +7045,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Wstępnie pobieraj dostosowane tekstury" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7101,7 +7137,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -7110,8 +7146,8 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "Licznik programu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7119,11 +7155,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7135,22 +7171,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -7174,11 +7210,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7186,7 +7222,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7298,7 +7334,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7323,13 +7359,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -7371,11 +7407,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -7391,7 +7427,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -7420,7 +7456,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7462,7 +7498,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" @@ -7541,7 +7577,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID" msgstr "ID pokoju" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -7569,7 +7605,7 @@ msgstr "Wibracje" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7597,7 +7633,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7611,11 +7647,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Z&apisz stan" @@ -7625,7 +7661,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Bezpieczny" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7636,9 +7672,9 @@ msgstr "Zapisz" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7646,15 +7682,15 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "Zapisz log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "Zapisz plik do" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7662,13 +7698,13 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Zapisz najstarszy stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Zapisz stan" @@ -7712,23 +7748,23 @@ msgstr "Zapisz stan Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Zapisz stan do pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Zapisz stan w najstarszym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Zapisz stan we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Zapisz stan w slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7736,7 +7772,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "Zapisz i wczytaj stan" @@ -7744,26 +7780,26 @@ msgstr "Zapisz i wczytaj stan" msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7771,7 +7807,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Zapisz we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" @@ -7783,11 +7819,11 @@ msgstr "Zapisz..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7805,7 +7841,7 @@ msgstr "Zrzut ekranu" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -7832,7 +7868,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7840,7 +7876,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7872,20 +7908,20 @@ msgstr "Wybierz" msgid "Select Dump Path" msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -7901,7 +7937,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Wybierz slot %1 - %2" @@ -7909,7 +7945,7 @@ msgstr "Wybierz slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Wybierz stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Wybierz slot stanu" @@ -7957,16 +7993,16 @@ msgstr "Wybierz slot stanu 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Wybierz ścieżkę" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" @@ -7982,36 +8018,36 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8023,9 +8059,9 @@ msgstr "Wybierz czcionkę" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8115,7 +8151,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8128,7 +8164,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Ustaw PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8170,7 +8206,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Ustawia język systemu Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8213,23 +8249,23 @@ msgstr "" "Skraca czas ładowania, ale może zepsuć niektóre gry. Może mieć negatywny " "wpływ na wydajność. Domyślnie Fałsz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaż &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Pokazuj aktywny tytuł w tytule okna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" @@ -8237,11 +8273,11 @@ msgstr "Pokaż Australię" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Pokazuj aktualną grę w programie Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" @@ -8249,19 +8285,19 @@ msgstr "Pokaż ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Pokazuj kl./s" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Pokazuj licznik klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Pokaż Francję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaż GameCube'a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" @@ -8269,23 +8305,23 @@ msgstr "Pokaż Niemcy" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaż wejścia ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaż Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaż Japonię" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" @@ -8293,7 +8329,7 @@ msgstr "Pokaż licznik lagów" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaż język:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaż &konfigurację logu" @@ -8305,15 +8341,15 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Pokazuj ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" @@ -8322,19 +8358,19 @@ msgstr "Pokaż PAL" msgid "Show PC" msgstr "Pokaż PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "Pokaż Rosję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" @@ -8343,31 +8379,31 @@ msgstr "Pokaż Hiszpanię" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokazuj statystyki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "Pokaż zegar systemowy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaż Tajwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "Pokaż USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "Pokaż nieznane" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "Pokaż WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" @@ -8430,7 +8466,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8456,7 +8492,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8474,7 +8510,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Pomijaj dostęp EFB z CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Pomijaj menu główne" @@ -8500,7 +8536,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8508,7 +8544,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8562,7 +8598,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" @@ -8613,7 +8649,7 @@ msgstr "Standardowy kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..." @@ -8621,7 +8657,7 @@ msgstr "Uruchom &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" @@ -8727,7 +8763,7 @@ msgstr "Gałka" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8788,14 +8824,14 @@ msgstr "Struny" msgid "Stylus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "Powodzenie" @@ -8803,13 +8839,13 @@ msgstr "Powodzenie" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'." @@ -8818,32 +8854,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certyfikaty z NAND zostały pomyślnie wyodrębnione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Plik został pomyślnie wyodrębniony." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie." @@ -8907,7 +8943,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -8941,37 +8977,37 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Język systemu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "Wejście TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "Narzędzia TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8989,7 +9025,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Zrób zrzut ekranu" @@ -9038,13 +9074,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND został naprawiony." @@ -9094,7 +9130,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9124,11 +9160,11 @@ msgstr "Wprowadzony PID jest nieprawidłowy." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Wprowadzony VID jest nieprawidłowy." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9136,19 +9172,19 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9216,8 +9252,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' nie istnieje." @@ -9236,7 +9272,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Wynikowy odszyfrowany kod AR nie zawiera żadnych linii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -9324,7 +9360,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nie ma nic do cofnięcia!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9360,11 +9396,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -9376,8 +9412,8 @@ msgstr "" "Ten symulator action replay nie obsługuje kodów, które modyfikują Action " "Replay sam w sobie." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "To nie może być cofnięte!" @@ -9427,7 +9463,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9476,7 +9512,7 @@ msgstr "" "To oprogramowanie nie powinno być używane do grania w tytuły, których nie " "posiadasz." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -9489,7 +9525,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9497,7 +9533,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9560,10 +9596,10 @@ msgstr "Przechylenie" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Tytuł" @@ -9577,7 +9613,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "Do:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Przełącz pełny &ekran" @@ -9717,7 +9753,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Serwer przejściowy" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9767,7 +9803,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9803,7 +9839,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9831,15 +9867,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" @@ -9847,17 +9883,17 @@ msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Odinstaluj z NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" @@ -9876,7 +9912,7 @@ msgstr "Nieznany" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9886,7 +9922,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9916,7 +9952,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9963,7 +9999,7 @@ msgstr "Góra" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" @@ -10022,11 +10058,11 @@ msgstr "Wiilot trzymany pionowo" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Ustawienia raportowania statystyk użytkowania" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Użyj wbudowanej bazy danych nazw gier" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Używaj dostosowanego stylu użytkownika" @@ -10038,7 +10074,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Użyj trybu PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Użyj Panic Handlers" @@ -10062,11 +10098,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "Interfejs użytkownika" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -10212,7 +10248,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Głośność" @@ -10232,7 +10268,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Pliki WAD (*.wad)" @@ -10276,11 +10312,11 @@ msgid "" "using these controls." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10322,7 +10358,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -10339,28 +10375,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10390,7 +10426,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" @@ -10447,7 +10483,7 @@ msgstr "Wiilot" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10481,7 +10517,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii i Wiilot" @@ -10489,29 +10525,22 @@ msgstr "Wii i Wiilot" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -10637,7 +10666,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10674,7 +10703,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Musisz ponownie uruchomić program Dolphin, aby zastosować zmianę." @@ -10744,17 +10773,17 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10800,7 +10829,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 80e939c2b1..409a34d318 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -257,23 +257,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -302,23 +302,23 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de partida" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -342,15 +342,15 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -382,15 +382,15 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -398,43 +398,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Definições Gráficas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -446,43 +446,43 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "" @@ -491,35 +491,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registos" @@ -536,20 +536,20 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -557,41 +557,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Ver" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -599,15 +599,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "" @@ -819,12 +819,12 @@ msgstr "" msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Códigos AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1155,8 +1155,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1172,12 +1172,12 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1215,17 +1215,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1282,15 +1282,15 @@ msgstr "Anti-Serrilhamento" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1366,11 +1366,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Áudio Backend :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Definições Backend" @@ -1503,10 +1503,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1570,9 +1570,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1608,15 +1608,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1655,15 +1655,15 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" @@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Botões" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1809,14 +1809,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -1869,11 +1869,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Mudar &Disco..." @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Mudar Disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "Procura de Cheats" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1951,19 +1951,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Escolha um ficheiro para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Escolha a pasta para extrair" @@ -1983,13 +1983,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2018,11 +2018,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2043,9 +2043,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2107,11 +2107,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar Ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2289,11 +2289,11 @@ msgid "" "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "País" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Desvanecimento cruzado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "" msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2561,15 +2561,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Depuração" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Padrão" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2723,21 +2723,21 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "" @@ -2757,9 +2757,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Dispositivo" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Definições de Dispositivo" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Definições de Dispositivo" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "" @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar Nevoeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2927,11 +2927,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -2954,32 +2954,43 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3054,7 +3065,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3085,8 +3096,8 @@ msgstr "" msgid "Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3106,7 +3117,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Depositar Áudio" @@ -3118,7 +3129,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Depositar Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" @@ -3227,12 +3238,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -3296,7 +3307,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulador já em execução" @@ -3333,7 +3344,7 @@ msgstr "" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3401,7 +3412,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3447,7 +3458,7 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -3500,7 +3511,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Inglês" @@ -3533,25 +3544,25 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3563,30 +3574,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3599,8 +3610,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -3623,11 +3634,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3635,11 +3646,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -3710,7 +3721,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3763,7 +3774,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" @@ -3778,7 +3789,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -3790,11 +3801,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3806,14 +3817,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Extensão" @@ -3834,35 +3845,35 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Extrair Ficheiro..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3872,7 +3883,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Reprodutor FIFO" @@ -3886,7 +3897,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3919,16 +3930,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3953,19 +3964,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3984,18 +3995,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4013,7 +4024,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4021,19 +4032,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4045,7 +4056,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -4059,8 +4070,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4091,11 +4102,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" @@ -4134,7 +4145,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4142,22 +4153,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4165,19 +4176,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4189,11 +4200,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4218,10 +4229,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4246,7 +4257,7 @@ msgstr "Rápido" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4261,9 +4272,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4275,20 +4286,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informação de Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4499,7 +4510,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Alcance de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4523,7 +4534,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4539,7 +4550,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4553,7 +4564,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Francês" @@ -4614,7 +4625,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4638,7 +4649,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4646,7 +4657,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4663,7 +4674,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4677,7 +4688,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4705,7 +4716,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4718,7 +4729,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4728,16 +4739,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -4750,8 +4770,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4768,7 +4788,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está a correr!" @@ -4781,15 +4801,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Definições específicas por jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4802,11 +4813,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4814,11 +4825,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4830,12 +4841,12 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4854,13 +4865,13 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4876,12 +4887,12 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Alemão" @@ -4907,7 +4918,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -4939,7 +4950,7 @@ msgstr "Verde Esquerda" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4982,7 +4993,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4999,11 +5010,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5050,7 +5061,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5058,7 +5069,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -5068,7 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -5113,7 +5124,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "Definições IPL" @@ -5221,7 +5232,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5236,15 +5247,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5307,21 +5318,21 @@ msgid "Info" msgstr "Informação" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -5356,11 +5367,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -5376,7 +5387,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5431,11 +5442,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5452,7 +5463,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5464,7 +5475,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5489,7 +5500,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ficheiro de Gravação inválido" @@ -5514,7 +5525,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -5523,11 +5534,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5535,47 +5546,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5587,21 +5598,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5613,11 +5624,11 @@ msgstr "Japonês" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5652,7 +5663,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5667,7 +5678,7 @@ msgstr "Coreano" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5689,23 +5700,23 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5769,11 +5780,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "" @@ -5782,17 +5793,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5800,7 +5811,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5902,15 +5913,15 @@ msgstr "Carregar Estado Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5918,7 +5929,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5926,12 +5937,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5939,7 +5950,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5954,7 +5965,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -5967,7 +5978,7 @@ msgstr "Relatório" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5995,11 +6006,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6027,9 +6038,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6046,7 +6057,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6088,11 +6099,11 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Cartão de memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6126,7 +6137,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6140,8 +6151,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -6184,8 +6195,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6201,11 +6212,11 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -6214,6 +6225,23 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6228,10 +6256,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6239,7 +6267,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6248,7 +6276,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6262,11 +6290,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6308,11 +6336,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6325,6 +6353,10 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -6342,7 +6374,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6354,7 +6386,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6390,7 +6422,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "" @@ -6431,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6458,7 +6490,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6593,17 +6625,21 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6614,7 +6650,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6626,11 +6662,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6654,11 +6690,11 @@ msgstr "OpenAL: não foram encontrados dispositivos de som" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6671,7 +6707,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -6701,7 +6737,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -6713,11 +6749,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6802,11 +6838,11 @@ msgstr "Caminhos" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6829,11 +6865,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6851,7 +6887,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6867,8 +6903,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6904,11 +6940,11 @@ msgid "Point" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -6937,15 +6973,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7027,7 +7063,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -7036,8 +7072,8 @@ msgstr "Perfil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7045,11 +7081,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7061,22 +7097,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -7100,11 +7136,11 @@ msgstr "R-Analógico" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7112,7 +7148,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7224,7 +7260,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7249,13 +7285,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "" @@ -7297,11 +7333,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -7317,7 +7353,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -7346,7 +7382,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7388,7 +7424,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7467,7 +7503,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -7495,7 +7531,7 @@ msgstr "Vibração" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7523,7 +7559,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7537,11 +7573,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar Estado" @@ -7551,7 +7587,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7562,9 +7598,9 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7572,15 +7608,15 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7588,13 +7624,13 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "" @@ -7638,23 +7674,23 @@ msgstr "Guardar Estado Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7662,7 +7698,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7670,26 +7706,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7697,7 +7733,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7709,11 +7745,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7731,7 +7767,7 @@ msgstr "ScrShot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "" @@ -7758,7 +7794,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7766,7 +7802,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7798,20 +7834,20 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -7827,7 +7863,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7835,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7883,16 +7919,16 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7908,36 +7944,36 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -7949,9 +7985,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8041,7 +8077,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8054,7 +8090,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8093,7 +8129,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8134,23 +8170,23 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -8158,11 +8194,11 @@ msgstr "" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8170,19 +8206,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -8190,23 +8226,23 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar visualização de Entradas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japão" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8214,7 +8250,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" @@ -8226,15 +8262,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" @@ -8243,19 +8279,19 @@ msgstr "Mostrar Pal" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8264,31 +8300,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8351,7 +8387,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8377,7 +8413,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Dimensão" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8395,7 +8431,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignorar o acesso do EFB a partir do CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8421,7 +8457,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8429,7 +8465,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8481,7 +8517,7 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" @@ -8532,7 +8568,7 @@ msgstr "Comando padrão" msgid "Start" msgstr "Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8540,7 +8576,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8646,7 +8682,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8707,14 +8743,14 @@ msgstr "Strum" msgid "Stylus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "" @@ -8722,13 +8758,13 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8737,32 +8773,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8826,7 +8862,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8860,37 +8896,37 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Idioma do sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8908,7 +8944,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot" @@ -8957,13 +8993,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9013,7 +9049,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9043,11 +9079,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9055,19 +9091,19 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9135,8 +9171,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -9155,7 +9191,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "O resultado do código AR desencriptado não contém quaisquer linhas." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -9243,7 +9279,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9279,11 +9315,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -9295,8 +9331,8 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9346,7 +9382,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9389,7 +9425,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -9402,7 +9438,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9410,7 +9446,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9470,10 +9506,10 @@ msgstr "Tilt" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -9487,7 +9523,7 @@ msgstr "Para" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9627,7 +9663,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9677,7 +9713,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -9713,7 +9749,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9741,15 +9777,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9757,17 +9793,17 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -9786,7 +9822,7 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9796,7 +9832,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9826,7 +9862,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9873,7 +9909,7 @@ msgstr "Cima" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -9932,11 +9968,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9948,7 +9984,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Manipuladores de Pânico" @@ -9972,11 +10008,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -10122,7 +10158,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -10142,7 +10178,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10186,11 +10222,11 @@ msgid "" "using these controls." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10232,7 +10268,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -10249,28 +10285,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10300,7 +10336,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" @@ -10357,7 +10393,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10391,7 +10427,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -10399,29 +10435,22 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -10547,7 +10576,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10584,7 +10613,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Tem que reiniciar o Dolphin para que as alterações sejam efectuadas" @@ -10654,17 +10683,17 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10710,7 +10739,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index bab4def285..8ac62506c3 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Como esse software do Wii não é destinado a consoles vendidos no varejo, o " "Dolphin não pode verificar se ele não foi adulterado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "%1\n" "quer se juntar ao seu grupo." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1%" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisão %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (Padrão)" @@ -222,9 +222,9 @@ msgid "" "%2 object(s)\n" "Current Frame: %3" msgstr "" -"%1 frame(s)\n" +"%1 quadro(s)\n" "%2 objeto(s)\n" -"Frame Atual: %3" +"Quadro Atual: %3" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827 msgid "%1 has joined" @@ -246,8 +246,8 @@ msgstr "%1 agora está jogando golfe" msgid "%1 memory ranges" msgstr "%1 alcances da memória" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "%1 sessão encontrada" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessões encontradas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "%1%" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "%1x Nativa (%2x%3)" #, c-format msgctxt "" msgid "%n address(es) could not be accessed in emulated memory." -msgstr "%n endereço(s) não poderiam ser acessados na memória emulada." +msgstr "%n endereço(s) não puderam ser acessados na memória emulada." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:274 #, c-format @@ -318,23 +318,23 @@ msgstr "%n endereço(s) removido(s)." msgid "& And" msgstr "& E" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "&Sobre" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "&Adicionar função" msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "Configurações de &Som" @@ -363,23 +363,23 @@ msgstr "Configurações de &Som" msgid "&Auto Update:" msgstr "C&anal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Início Automático" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Iniciar de um &Disco de Backup" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "&Janela sem Borda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de Interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -387,15 +387,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de &Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Verificar &Atualizações..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Limpar Símbolos" @@ -403,15 +403,15 @@ msgstr "&Limpar Símbolos" msgid "&Clone..." msgstr "&Clonar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Código" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "&Conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" @@ -443,15 +443,15 @@ msgstr "&Editar Código..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Ejetar Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "&Exportar o State..." @@ -459,43 +459,43 @@ msgstr "&Exportar o State..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportar como .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "A&vançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Configurações do Olhar Livre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Gerar Símbolos De" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositório no &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configurações de &Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "&Estado da Importação..." @@ -507,43 +507,43 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserir blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Mistura do Interframe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "Carregar Estado Salvo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Carregar o Mapa dos Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "B&loquear Widgets" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "Ativar &Mudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "&Rede" @@ -552,35 +552,35 @@ msgid "&No" msgstr "&Não" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "A&brir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Funções HLE do Patch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "P&ausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modo &Somente Leitura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registradores" @@ -597,20 +597,20 @@ msgstr "&Remover Código" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renomear Símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gerenciador de Pacotes de &Recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salvar Mapa dos Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Escanear Cartões do e-Reader..." @@ -618,41 +618,41 @@ msgstr "&Escanear Cartões do e-Reader..." msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de Velocidade:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "&Descarregar a ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "A&ssistir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -660,15 +660,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sim" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1\" não foi encontrado, nenhum nome de símbolo foi gerado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' não foi encontrado, ao invés disto escaneando por funções comuns" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -714,11 +714,11 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividir" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbits (2043 blocos)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "16 Mbits (251 blocos)" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativa (1280x1056) para 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "32 Mbits (507 blocos)" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Inteiro de 32 bits (Sem Sinal)" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativa (1920x1584) para 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbits (59 blocos)" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "4x Nativa (2560x2112) para 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativa (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbits (1019 blocos)" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "6x Nativa (3840x3168) para 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativa (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "8 Mbits (123 blocos)" @@ -880,12 +880,12 @@ msgstr "8x Nativa (5120x4224) para 5K" msgid "< Less-than" msgstr "< Menor que" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -903,8 +903,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Maior que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma sessão do NetPlay já está em progresso!" @@ -991,10 +991,10 @@ msgstr "Códigos AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" -msgstr "Abortar" +msgstr "Cancelar" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 msgid "About Dolphin" @@ -1141,8 +1141,8 @@ msgstr "Adicionar Novo Servidor DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Adicionar Novo Dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Adicionar Atalho a Área de Trabalho" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" "risco. Por favor, não relate problemas que ocorrem ao utilizar velocidades " "de clock diferentes da padrão." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1282,10 +1282,10 @@ msgstr "Alinhado ao comprimento do tipo de dados" msgid "All Files" msgstr "Todos os arquivos" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" -msgstr "Todos os arquivos (*.*)" +msgstr "Todos os Arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:718 msgid "" @@ -1300,15 +1300,15 @@ msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -"Todos os arquivos do GC/Wii (*.elf;*.dol;*.gcm;*.iso;*.tgc;*.wbfs;*.ciso;*." -"gcz;*.wia;*.rvz;*.wad;*.m3u);;Todos os arquivos (*.*)" +"Todos os arquivos do GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *." +"gcz *.wia *.rvz *.wad *.m3u);;Todos os Arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os Save States (*.sav *.s##);; Todos os Arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "Todos os dispositivos" @@ -1348,17 +1348,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Fontes de Entrada Adicionais" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Sempre Conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "Sempre Ocultar o Cursor do Mouse" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "Sempre no &Topo" @@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualquer Região" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "Anexar assinatura a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Anexar ao &Arquivo de Assinatura Existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Apl&icar Arquivo de Assinatura..." @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Data do Apploader:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" @@ -1457,11 +1457,11 @@ msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detecção de Mipmaps Arbitrários" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir \"%1\"?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?" @@ -1509,11 +1509,11 @@ msgstr "Conectar o Motion Plus" msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Configurações do Alongamento de Áudio" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Auto-Ajustar o Tamanho da Janela" msgid "Auto-Hide" msgstr "Auto-Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detectar os módulos do RSO?" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "" "válido do Nintendo GameCube deve ser usado. Gere um novo endereço MAC " "iniciando com 00:09:bf ou 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Backend" msgid "Backend Multithreading" msgstr "Usar Múltiplas Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Configurações do Backend" @@ -1656,10 +1656,10 @@ msgstr "Deslocamento ruim fornecido." msgid "Bad value provided." msgstr "Valor ruim fornecido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1725,9 +1725,9 @@ msgstr "SSL Binário (gravação)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Taxa de Bits (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Tamanho do Bloco" @@ -1766,15 +1766,15 @@ msgstr "" "foi compilada sem o libusb. O modo de redirecionamento não pode ser " "utilizado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "Do Início até a Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "Arquivo de backup da NAND do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*.*)" +msgstr "Arquivo do backup do NAND do BootMii (*.bin);;Todos os Arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo das chaves do BootMii (*.bin);;Todos os Arquivos (*)" @@ -1813,15 +1813,15 @@ msgstr "Ponto de interrupção encontrado! Saída abortada." msgid "Breakpoints" msgstr "Pontos de Interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Adaptador de Banda Larga (TAP)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Adaptador de Banda Larga (XLink Kai)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "Adaptador de Banda Larga (tapserver)" @@ -1835,11 +1835,11 @@ msgstr "Erro no Adaptador de Banda Larga" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Endereço MAC do Adaptador de Banda Larga" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Navegar pelas &Sessões do NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "Tamanho do Buffer:" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Botões" msgid "C Stick" msgstr "Eixo C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&riar Arquivo de Assinatura..." @@ -1979,8 +1979,8 @@ msgstr "Só é possível gerar códigos AR para valores na memória virtual." msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Não consegue achar o Wii Remote pela manipulação da conexão {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não pode iniciar uma Sessão do NetPlay enquanto um jogo ainda está em " @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" "Não consegue iniciar o jogo porque o IPL do GC não pôde ser encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Tamanho do Cartão" @@ -2044,11 +2044,11 @@ msgstr "Centro" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centralizar e Calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "Trocar &Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Trocar Disco..." @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "Trocar Disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Trocar Discos Automaticamente" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Trocar o disco pro {0}" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "Pesquisa de Cheats" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Verificar NAND..." @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "Monitorar Alterações na Lista de Jogos em Segundo Plano" msgid "Check for updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2137,19 +2137,19 @@ msgstr "Checksum" msgid "China" msgstr "China" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "Escolha a prioridade do arquivo de entrada dos dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escolha o arquivo secundário de entrada dos dados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Selecionar pasta" @@ -2169,13 +2169,13 @@ msgstr "Classic Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "Limpar o Cache" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "Duplicar e &Editar Código..." msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurações" @@ -2204,11 +2204,11 @@ msgstr "Código" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Códigos recebidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar &Dois Arquivos de Assinatura..." @@ -2229,9 +2229,9 @@ msgstr "Compilar Shaders Antes de Iniciar" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilando Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Compressão" @@ -2278,13 +2278,13 @@ msgstr "Configurar a Entrada dos Dados" msgid "Configure Output" msgstr "Configurar a Saída dos Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2293,11 +2293,11 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmar mudança de backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Confirmação" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar Balance Board" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Conectar Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Conectar o Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar o Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar Wii Remotes" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Controlar o Modo Golfe do NetPlay" msgid "Control Stick" msgstr "Eixo Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil do Controle" @@ -2474,11 +2474,11 @@ msgstr "Convergência:" msgid "Convert" msgstr "Converter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "Converter Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converter Arquivos Selecionados..." @@ -2496,11 +2496,11 @@ msgstr "" "utilizados não resultará em nenhuma compressão perceptível em comparação com " "a conversão para ISO. Deseja continuar assim mesmo?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "Convertendo..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2699,12 +2699,12 @@ msgstr "Não pôde ler o arquivo." msgid "Country:" msgstr "País:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "Criar Novo Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "Criar..." @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Região Atual" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Mesa de DJ" msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Mecanismo de Emulação do DSP" @@ -2815,15 +2815,15 @@ msgstr "Mecanismo de Emulação do DSP" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "Interpretador DSP LLE (muito lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "Recompilador DSP LLE (lento)" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Dados em formato não reconhecido ou corrompido." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistência dos dados no GCMemcardManager, abortando ação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Dados recebidos!" @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Apenas Depuração" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "Depuração" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Qualidade de Decodificação:" @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "Diminuir X" msgid "Decrease Y" msgstr "Diminuir Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Padrão" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configuração Padrão (Somente-Leitura)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "Dispositivo Padrão" @@ -2987,21 +2987,21 @@ msgstr "" "estabilidade.

Na dúvida, mantenha essa opção " "desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "Excluir Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Excluir Arquivos Selecionados..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "Excluir o arquivo existente '{0}'?" @@ -3021,9 +3021,9 @@ msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Separado" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detectando os Módulos do RSO" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "Dual core determinístico:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (todos os dias)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "Dispositivo" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID do Dispositivo (ex.: 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Configurações do Dispositivo" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "Configurações do Dispositivo" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID do Dispositivo (ex.: 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja trocar para o Direct3D 11? Na dúvida, selecione " "'Não'." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "Des&conectado" @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "Desativar Cópias VRAM do EFB" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desativar Limite de Velocidade (Emulação)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desativar Fastmem" @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "Desativar Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Desativar Névoa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desativar o Cache do JIT" @@ -3220,11 +3220,11 @@ msgstr "" "Você autoriza o Dolphin a reportar informações pros desenvolvedores do " "Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Você quer adicionar '%1' a lista de caminhos dos jogos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Você quer limpar a lista dos nomes do símbolos?" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Você quer apagar o(s) %n arquivo(s) do(s) save(s) selecionado(s)?" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação atual?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" @@ -3247,26 +3247,37 @@ msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Registro do FIFO no Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Arquivo do Mapa do Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Arquivo CSV da Assinatura do Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Arquivo da Assinatura do Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3274,9 +3285,9 @@ msgstr "" "O Dolphin não encontrou nenhuma ISO de GameCube/Wii ou WADs.\n" "Dê um clique duplo aqui para definir uma pasta de jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." -msgstr "O Dolphin falhou em completar a ação requisitada." +msgstr "Falha ao completar a ação requisitada." #. i18n: The word "free" in the standard phrase "free and open source" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the @@ -3354,7 +3365,7 @@ msgstr "Baixar Códigos" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Baixar Códigos da Base de Dados do WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Mostrar Capas de Jogos Baixadas do GameTDB.com no Modo Grade" @@ -3385,8 +3396,8 @@ msgstr "Bateria" msgid "Dual Core" msgstr "Dual Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3406,7 +3417,7 @@ msgstr "Extrair &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Extrair &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Extr&air Áudio" @@ -3418,7 +3429,7 @@ msgstr "Exportar Texturas de Base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Exportar Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Extrair &Quadros" @@ -3499,7 +3510,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 msgid "Dump options" -msgstr "Dumpar opções" +msgstr "Opções de exportação" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump peer certificates" @@ -3547,12 +3558,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Duração do Soltar do Botão Turbo (frames):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -3624,7 +3635,7 @@ msgstr "Frame Buffer Embutido (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vazio" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulação já está em execução" @@ -3664,7 +3675,7 @@ msgstr "Ativar" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Ativar Camadas de Validação da API" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Ativar Alongamento de Áudio" @@ -3734,7 +3745,7 @@ msgstr "" "Ativa acesso rápido ao disco. Pode causar travamentos e outros problemas em " "alguns jogos (ON = Rápido, OFF = Compatível)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3805,7 +3816,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Previne picotamentos no áudio causados por variações na velocidade de " @@ -3854,7 +3865,7 @@ msgstr "" "dúvida, mantenha essa opção desativada." #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" @@ -3875,7 +3886,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Não Inicializou" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Inglês" @@ -3908,25 +3919,25 @@ msgstr "Informe o endereço MAC do Adaptador de Banda Larga:" msgid "Enter password" msgstr "Inserir senha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3938,30 +3949,30 @@ msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3974,8 +3985,8 @@ msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -3996,11 +4007,11 @@ msgstr "Erro ao obter a lista da sessão: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Um erro ocorreu enquanto carregava alguns pacotes de texturas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Erro ao processar os códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Erro ao processar os dados." @@ -4008,11 +4019,11 @@ msgstr "Erro ao processar os dados." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Erro ao ler o arquivo: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Erro ao sincronizar os códigos de trapaça!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Erro ao sincronizar os dados do save!" @@ -4089,7 +4100,7 @@ msgstr "Erros foram encontrados em {0} blocos não utilizados da partição {1}. msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4142,7 +4153,7 @@ msgstr "Nome esperado da variável." msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" @@ -4157,7 +4168,7 @@ msgstr "Falhou em Exportar" msgid "Export Recording" msgstr "&Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -4169,11 +4180,11 @@ msgstr "Exportar o Arquivo do Save" msgid "Export Save Files" msgstr "Exportar os Arquivos dos Saves" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportar Dados Salvos" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exportar Dados Salvos" @@ -4185,14 +4196,14 @@ msgstr "Exportar como .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exportar como .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n dado(s) salvo(s) exportado(s)" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Acessório" @@ -4213,35 +4224,35 @@ msgstr "Externo" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Frame Buffer Externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrair Certificados da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Extrair o Disco Inteiro..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Extrair a Partição Inteira..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Extrair Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "Extrair Arquivos..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "Extrair os Dados do Sistema..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Extraindo Todos os Arquivos..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraindo Diretório..." @@ -4251,7 +4262,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" @@ -4267,7 +4278,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Falhou em adicionar esta sessão ao índice do NetPlay: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Falhou em anexar ao arquivo de assinatura '%1'" @@ -4301,20 +4312,20 @@ msgstr "Falha ao criar recursos globais do Direct3D 12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Falhou em criar a fábrica do DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" "Falhou em apagar o arquivo do save do NetPlay do GBA {0}. Verifique suas " "permissões de gravação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Falhou em apagar o memory card do NetPlay. Verifique suas permissões de " "gravação." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." @@ -4341,19 +4352,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Falhou em exportar %n de %1 arquivo(s) do(s) save(s)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Falha ao exportar os seguintes dados salvos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Falha ao extrair os certificados da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "Falhou em extrair o arquivo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Falhou em extrair os dados do sistema." @@ -4375,14 +4386,14 @@ msgstr "Falha ao localizar um ou mais símbolos do Direct3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Falhou em importar o \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Falha ao importar o arquivo de dados salvos. Por favor, inicie o jogo " "correspondente pelo menos uma vez, depois tente novamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4390,7 +4401,7 @@ msgstr "" "Falha ao importar o arquivo de dados salvos. O arquivo fornecido pode estar " "corrompido ou não contém dados salvos válidos do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4414,7 +4425,7 @@ msgstr "" "Certifique-se de que sua GPU suporta pelo menos a versão 10.0 do Direct3D." #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Falhou em inicializar as classes do renderizador" @@ -4422,12 +4433,12 @@ msgstr "Falhou em inicializar as classes do renderizador" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Falhou em instalar o pacote: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse software na NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4435,8 +4446,8 @@ msgstr "" "Falhou em escutar na porta %1. Outra instância do servidor do NetPlay está " "em execução?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Falhou em carregar o módulo do RSO no %1" @@ -4448,7 +4459,7 @@ msgstr "Falha ao carregar d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Falha ao carregar dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Falhou em carregar o arquivo do mapa '%1'" @@ -4464,8 +4475,8 @@ msgstr "" "Falha ao carregar {0}. Se você estiver usando o Windows 7, tente instalar o " "pacote de atualização KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falhou em abrir o '%1'" @@ -4499,13 +4510,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Falhou em abrir o arquivo." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "Falhou em abrir o servidor" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." -msgstr "Falhou em abrir o arquivo de entrada dos dados \"%1\"." +msgstr "Falha ao abrir o arquivo de entrada \"%1\"." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 @@ -4546,7 +4557,7 @@ msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" "Falhou em ler os arquivo(s) do(s) save(s) selecionado(s) do memory card." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Falhou em ler o {0}" @@ -4554,27 +4565,27 @@ msgstr "Falhou em ler o {0}" msgid "Failed to remove file." msgstr "Falhou em remover o arquivo." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -"Falhou em remover os dados lixo do arquivo \"%1\".\n" +"Falha ao remover os dados não utilizados do arquivo \"%1\".\n" "\n" -"Você gostaria de convertê-lo sem remover os dados lixo?" +"Deseja convertê-lo sem remover os dados não utilizados?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Falha ao remover esse software da NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Falhou em resetar a pasta do NetPlay GCI. Verifique suas permissões de " "gravação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Falhou em resetar a pasta NAND do NetPlay. Verifique suas permissões de " @@ -4584,19 +4595,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Falhou em salvar o log do FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Falhou em salvar o mapa dos códigos no caminho '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Falhou em salvar o arquivo da assinatura '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Falhou em salvar o mapa dos símbolos no caminho '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Falhou em salvar o arquivo da assinatura '%1'" @@ -4608,11 +4619,11 @@ msgstr "Falhou em desinstalar o pacote: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Falhou em gravar os dados do Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Falhou em gravar o save do Wii." @@ -4639,10 +4650,10 @@ msgstr "" "Falhou em gravar o arquivo de saída dos dados \"{0}\".\n" "Verifique se você tem espaço suficiente disponível no drive alvo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "Falha" @@ -4667,7 +4678,7 @@ msgstr "Rápido" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo Rápido de Profundidade" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4684,9 +4695,9 @@ msgstr "Campo de Visualização" msgid "File Details" msgstr "Detalhes do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Formato" @@ -4698,20 +4709,20 @@ msgstr "Formato do Arquivo:" msgid "File Info" msgstr "Informações do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Local" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" @@ -4954,7 +4965,7 @@ msgstr "Exportação de Quadros" msgid "Frame Range" msgstr "Intervalo de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "A(s) imagem(ns) do dump do frame '{0}' já existe(m). Sobrescrever?" @@ -4978,7 +4989,7 @@ msgstr "Arquivos Livres: %1" msgid "Free Look Control Type" msgstr "Tipo de Controle do Olhar Livre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "Controle do Olhar Livre %1" @@ -4998,7 +5009,7 @@ msgstr "" "detalhadas, consulte essa página." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "Olhar Livre" @@ -5012,7 +5023,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Alternar o Olhar Livre" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Francês" @@ -5073,7 +5084,7 @@ msgstr "Núcleo do GBA" msgid "GBA Port %1" msgstr "Porta do GBA %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "Configurações do GBA" @@ -5097,7 +5108,7 @@ msgstr "ROM desativada do GBA%1" msgid "GC Port %1" msgstr "Porta do GC %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "Pasta GCI" @@ -5106,7 +5117,7 @@ msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" "GCMemcardDirectory: ClearBlock foi chamado com um endereço de bloco inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Imagens GCZ do GC/Wii (*.gcz)" @@ -5132,7 +5143,7 @@ msgstr "" "Erros adicionais serão enviados para o log do Backend de Vídeo e o\n" "Dolphin provavelmente sofrerá um crash ou travará. Aproveite." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "O GL_MAX_TEXTURE_SIZE é {0} - deve ser pelo menos 1024." @@ -5149,7 +5160,7 @@ msgstr "" "renderização.\n" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: ERRO do OGL: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 2.0?" @@ -5185,7 +5196,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRO do OGL: Precisa do GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5203,7 +5214,7 @@ msgstr "" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?\n" "GPU: Seu driver suporta GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5215,17 +5226,26 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 -msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" -msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 +msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" +msgstr "Cartuchos do Game Boy Advance (*.gba)" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" -"ROMs do Game Boy Advance (*.gba;*.gbc;*.gb;*.7z;*.zip;*.agb;*.mb;*.rom;*." -"bin);;Todos os arquivos (*.*)" +"ROMs do Game Boy Advance (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *." +"bin);;Todos os Arquivos (*)" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" @@ -5239,8 +5259,8 @@ msgstr "Detalhes do Jogo" msgid "Game Folders" msgstr "Pastas de Jogos" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" @@ -5257,7 +5277,7 @@ msgstr "Status do Jogo" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jogo alterado para \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está rodando!" @@ -5272,15 +5292,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configurações Específicas do Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "Game Boy Advance" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "Game Boy Advance na Porta %1" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5293,11 +5304,11 @@ msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U na Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controle do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controle do GameCube na Porta %1" @@ -5305,11 +5316,11 @@ msgstr "Controle do GameCube na Porta %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controles do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Teclado do GameCube na Porta %1" @@ -5321,12 +5332,12 @@ msgstr "Gerenciador dos Memory Cards do GameCube" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "Memory Cards do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" -msgstr "Memory Cards do GameCube (*.raw;*.gcp)" +msgstr "Memory Cards do GameCube (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Slot %1 do Microfone do GameCube" @@ -5345,13 +5356,13 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "Geral e Opções" @@ -5367,12 +5378,12 @@ msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " msgid "Generated AR code." msgstr "Gerar Código do AR." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nomes dos símbolos gerados do '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Alemão" @@ -5398,7 +5409,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Cópia válida" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -5435,7 +5446,7 @@ msgstr "Verde Esquerdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "Exibição em Grade" @@ -5467,7 +5478,7 @@ msgstr "Ajuda" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex string" -msgstr "" +msgstr "String hexadecimal" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 @@ -5478,7 +5489,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar Tudo" @@ -5495,11 +5506,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Ocultar GBAs Remotos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "Alto" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "Mais Alto" @@ -5551,7 +5562,7 @@ msgstr "Autoridade de entrada do hospedeiro desativada" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autoridade de entrada do hospedeiro ativada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hospedar no NetPlay" @@ -5559,7 +5570,7 @@ msgstr "Hospedar no NetPlay" msgid "Hostname" msgstr "Nome do Hospedeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Configurações das Teclas de Atalho" @@ -5569,7 +5580,7 @@ msgstr "Configurações das Teclas de Atalho" msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Desativar Teclas de Atalho em Segundo Plano" @@ -5620,7 +5631,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Endereço IP:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "Configurações do IPL" @@ -5650,22 +5661,22 @@ msgid "" "5.0-12188 and later. It can efficiently compress both junk data and " "encrypted Wii data." msgstr "" -"ISO: Um formato simples e robusto compatível com muitos programas. Ele ocupa " -"mais espaço do que qualquer outro formato.\n" +"ISO: Formato simples e robusto, compatível com vários programas. Ocupa mais " +"espaço do que qualquer outro formato suportado.\n" "\n" -"GCZ: Um formato comprimido básico o qual é compatível com a maioria das " -"versões do Dolphin e com alguns outros programas. Ele não consegue comprimir " -"dados lixo eficientemente (a menos que sejam removidos) ou dados " -"criptografados do Wii.\n" +"GCZ: Formato com compressão básica, compatível com a maioria das versões do " +"Dolphin e alguns outros programas. Não comprime com eficiência dados não " +"utilizados (exceto se removidos), nem dados criptografados em discos do " +"Wii.\n" "\n" -"WIA: Um formato comprimido avançado o qual é compatível com o Dolphin " -"5.0-12188 e superior e com alguns outros programas. Ele consegue comprimir " -"dados criptografados do Wii eficientemente mas não dados lixo (a menos que " -"sejam removidos).\n" +"WIA: Formato com compressão avançada, compatível com o Dolphin 5.0-12188 ou " +"mais recente e alguns outros programas. Comprime com eficiência dados " +"criptografados em discos do Wii, mas não dados não utilizados (exceto se " +"removidos).\n" "\n" -"RVZ: Um formato comprimido avançado o qual é compatível com o Dolphin " -"5.0-12188 e superior. Ele consegue comprimir ambos, os dados lixo e os dados " -"criptografados do Wii." +"RVZ: Formato com compressão avançada, compatível com o Dolphin 5.0-12188 ou " +"mais recente. Comprime com eficiência tanto dados não utilizados quanto " +"dados criptografados em discos do Wii." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Icon" @@ -5776,7 +5787,7 @@ msgstr "" "levemente o desempenho.

Na dúvida, mantenha essa " "opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar Backup da NAND do BootMii..." @@ -5791,15 +5802,15 @@ msgstr "Falhou em Importar" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importar Arquivo(s) do(s) Save(s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar Dados Salvos do Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando backup da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5869,21 +5880,21 @@ msgid "Info" msgstr "Informações" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Desativar Proteção de Tela Durante a Emulação" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Entrada de Dados" @@ -5918,11 +5929,11 @@ msgstr "Partição de Instalação (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Instalar Atualização" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar na NAND" @@ -5938,7 +5949,7 @@ msgstr "Instrução" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Ponto de Interrupção da Instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "Instrução:" @@ -5995,11 +6006,11 @@ msgstr "Erro interno enquanto gera o código AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpretador (muito lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "Núcleo do Interpretador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "Expressão Inválida." @@ -6016,7 +6027,7 @@ msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID do Jogador Inválida" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Endereço do módulo do RSO inválido: %1" @@ -6028,7 +6039,7 @@ msgstr "Callstack inválido" msgid "Invalid checksums." msgstr "Checksum inválido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "Host inválido" @@ -6053,7 +6064,7 @@ msgstr "Parâmetros inválidos dados pra procurar." msgid "Invalid password provided." msgstr "Senha inválida fornecida." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Arquivo de gravação inválido" @@ -6080,7 +6091,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Endereço da observação inválido: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -6089,11 +6100,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Ligação dos Blocos do JIT Desligado" @@ -6101,47 +6112,47 @@ msgstr "Ligação dos Blocos do JIT Desligado" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocos do JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Vertente do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Ponto Flutuante do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Inteiro do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "LoadStore Flutuante do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "LoadStore do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "LoadStore Emparelhado do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "LoadStore lXz do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "LoadStore lbzx do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "LoadStore lwz do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Desligado (Núcleo do JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Emparelhamento do JIT Desligado" @@ -6153,15 +6164,15 @@ msgstr "Recompilador JIT ARM64 (recomendado)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT x86-64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro do Cache do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Registros do Sistema do JIT Desligado" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6170,7 +6181,7 @@ msgstr "" "nunca deveria acontecer. Por favor relate este incidente no bug tracker. O " "Dolphin fechará agora." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japão" @@ -6182,11 +6193,11 @@ msgstr "Japonês" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japonês (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Manter Janela no Topo" @@ -6221,7 +6232,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Coréia" @@ -6236,7 +6247,7 @@ msgstr "Coreano" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "C&arregar ROM..." @@ -6258,23 +6269,23 @@ msgstr "Rótulo" msgid "Last Value" msgstr "Último Valor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "Latência:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "Latência: ~10 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "Latência: ~20 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "Latência: ~40 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "Latência: ~80 ms" @@ -6344,11 +6355,11 @@ msgstr "Licença" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limitar Velocidade de Envio de Fragmentos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "Selecionar Colunas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "Exibição em Lista" @@ -6357,17 +6368,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Escutando" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Carregar o &Arquivo do Mapa Ruim..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carregar o &Outro Arquivo do Mapa..." @@ -6375,7 +6386,7 @@ msgstr "Carregar o &Outro Arquivo do Mapa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carregar Menu Principal do GameCube" @@ -6477,15 +6488,15 @@ msgstr "Carregar Estado (Slot 8)" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Carregar do Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carregar do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carregar do Slot" @@ -6493,7 +6504,7 @@ msgstr "Carregar do Slot" msgid "Load Wii Save" msgstr "Carregar o Save do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carregar Wii System Menu %1" @@ -6501,12 +6512,12 @@ msgstr "Carregar Wii System Menu %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carregar do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "Carregar o arquivo do mapa" @@ -6514,7 +6525,7 @@ msgstr "Carregar o arquivo do mapa" msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos carregados do '%1'" @@ -6533,7 +6544,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Local" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Travar o Cursor Do Mouse" @@ -6546,7 +6557,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registrar Cobertura das Instruções do JIT" @@ -6578,11 +6589,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Perdeu a conexão com o servidor do NetPlay..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "Mais baixo" @@ -6610,9 +6621,9 @@ msgstr "Arquivos do GameShark da MadCatz" msgid "Main Stick" msgstr "Eixo Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Fabricante" @@ -6634,7 +6645,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Gerenciar NAND" @@ -6676,11 +6687,11 @@ msgstr "Memória" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Pontos de Interrupção da Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gerenciador de Memory Cards" @@ -6720,7 +6731,7 @@ msgstr "MemoryCard: Leitura chamada com endereço inválido da fonte ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Gravação chamada com endereço de destino inválido ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6738,8 +6749,8 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "Microfone" @@ -6795,8 +6806,8 @@ msgstr "" "efeito.

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "Módulos achados: %1" @@ -6812,11 +6823,11 @@ msgstr "Sombras Monoscópicas" msgid "Monospaced Font" msgstr "Fonte Monoespaçada" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "Dados de Movimento" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "Simulação de Movimentos" @@ -6825,6 +6836,23 @@ msgstr "Simulação de Movimentos" msgid "Motor" msgstr "Motor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6839,10 +6867,10 @@ msgstr "Filme" msgid "N&o to All" msgstr "Não para T&odos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "Verificação da NAND" @@ -6850,7 +6878,7 @@ msgstr "Verificação da NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Aviso do NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6859,7 +6887,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6873,11 +6901,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome da nova etiqueta:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome da etiqueta a remover:" @@ -6919,11 +6947,11 @@ msgstr "Configuração do NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "O NetPlay dessincronizou em NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro." @@ -6936,6 +6964,10 @@ msgstr "Rede" msgid "Network dump format:" msgstr "Formato do despejo de rede:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "Desativar Atualizações" @@ -6953,7 +6985,7 @@ msgstr "Novo Ponto de Interrupção" msgid "New Search" msgstr "Nova Busca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "Nova Etiqueta..." @@ -6965,7 +6997,7 @@ msgstr "Uma nova ID foi gerada." msgid "New instruction:" msgstr "Nova instrução:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "Nova etiqueta" @@ -7001,7 +7033,7 @@ msgstr "Não" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Nenhum Adaptador Detectado" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "Desativar Saída de Áudio" @@ -7042,7 +7074,7 @@ msgstr "Nenhum arquivo carregado / gravado." msgid "No game is running." msgstr "Nenhum jogo está em execução." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "Não foram detectados problemas." @@ -7072,7 +7104,7 @@ msgstr "Nenhum perfil encontrado pra configuração do jogo '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "Nenhuma gravação carregada." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "Não foram achados dados dos saves." @@ -7215,11 +7247,15 @@ msgstr "Deslocamento" msgid "On" msgstr "Ligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7227,7 +7263,7 @@ msgstr "" "Só anexar símbolos com o prefixo:\n" "(Em branco pra todos os símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7240,7 +7276,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Abrir &Local do Arquivo" @@ -7252,11 +7288,11 @@ msgstr "Abrir Diretório..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Abrir log do FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Abrir a Pasta dos &Saves do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Abrir a Pasta dos &Saves do Wii" @@ -7280,11 +7316,11 @@ msgstr "OpenAL: não foi possível encontrar dispositivos de som" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: não pôde abrir o dispositivo {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7297,7 +7333,7 @@ msgstr "Operadores" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -7327,7 +7363,7 @@ msgstr "Outra Partição (%1)" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Outras Teclas de Atalho do State" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "Outro Gerenciamento dos States" @@ -7339,11 +7375,11 @@ msgstr "Outro jogo..." msgid "Overlay Information" msgstr "Depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7428,11 +7464,11 @@ msgstr "Locais" msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar ao Perder Foco" @@ -7455,11 +7491,11 @@ msgstr "Velocidade pico dos movimentos de balanço externos." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação Por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar a Atualização do Sistema Online" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "Executar a Atualização do Sistema" @@ -7477,7 +7513,7 @@ msgstr "Espaço do endereço físico" msgid "PiB" msgstr "PiBs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "Escolha uma fonte de debug" @@ -7493,8 +7529,8 @@ msgstr "Pra baixo" msgid "Pitch Up" msgstr "Pra cima" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -7530,11 +7566,11 @@ msgid "Point" msgstr "Apontar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "ROM da Porta %1:" @@ -7564,15 +7600,15 @@ msgstr "Configurações do Shader de Pós-Processamento" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Pré-carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Fim prematuro do filme no PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -7667,7 +7703,7 @@ msgstr "" "Problemas de gravidade média foram encontrados. O jogo inteiro ou certas " "partes dele podem não funcionar corretamente." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -7676,8 +7712,8 @@ msgstr "Perfil" msgid "Program Counter" msgstr "Contador do Programa" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "Progresso" @@ -7685,11 +7721,11 @@ msgstr "Progresso" msgid "Public" msgstr "Público" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Limpar Cache da Lista de Jogos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "Coloque as ROMs do IPL na pasta User/GC//." @@ -7701,24 +7737,24 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "A Qualidade do Serviço (QoS) não pôde ser ativada." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Qualidade do Serviço (QoS) ativado com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" "Qualidade do decodificador DPLII. A latência do áudio aumenta com a " "qualidade." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Pergunta" @@ -7742,11 +7778,11 @@ msgstr "R (analógico)" msgid "READY" msgstr "PRONTO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos do RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Auto-detecção do RSO" @@ -7754,7 +7790,7 @@ msgstr "Auto-detecção do RSO" msgid "RUNNING" msgstr "EM EXECUÇÃO" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Imagens RVZ do GC/Wii (*.rvz)" @@ -7873,7 +7909,7 @@ msgstr "Status do redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7899,13 +7935,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "Valores atuais atualizados." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "Atualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Região" @@ -7945,13 +7981,13 @@ msgstr "Falhou em Remover" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" -msgstr "Remover Dados Lixo (Irreversível):" +msgstr "Remover Dados Não Utilizados (Irreversível):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "Remover Etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "Remover etiqueta" @@ -7961,16 +7997,16 @@ msgid "" "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"A remoção de dados lixo não poupa espaço quando converter pra ISO (a menos " -"que você empacote o arquivo ISO num formato de arquivo comprimido tal como o " -"ZIP posteriormente). Você quer continuar de qualquer maneira?" +"A remoção de dados não utilizados não economiza espaço ao converter para ISO " +"(a menos que você comprima o arquivo ISO em um formato como ZIP " +"posteriormente). Deseja continuar mesmo assim?" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 msgid "Rename symbol" msgstr "Renomear Símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "Janela de Renderização" @@ -8001,7 +8037,7 @@ msgstr "Pedido pra se Juntar ao seu Grupo" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -8043,7 +8079,7 @@ msgstr "Gerenciador do Pacote de Recursos" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Pacotes de Recursos:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "Reinicialização Necessária" @@ -8122,7 +8158,7 @@ msgstr "Rolar pra Direita" msgid "Room ID" msgstr "ID da Sala" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "Rotação" @@ -8155,7 +8191,7 @@ msgstr "Vibração" msgid "Run &To Here" msgstr "Correr &Até Aqui" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Executar Instâncias do GBA em Processos Dedicados" @@ -8183,7 +8219,7 @@ msgstr "SELECT" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8197,11 +8233,11 @@ msgstr "Contexto do SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sa&lvar Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Salvar Estado Salvo" @@ -8211,7 +8247,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -8222,9 +8258,9 @@ msgstr "Salvar" msgid "Save All" msgstr "Salvar Tudo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "Exportar Dados Salvos" @@ -8232,15 +8268,15 @@ msgstr "Exportar Dados Salvos" msgid "Save FIFO log" msgstr "Salvar o Log do FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "Salvar o Arquivo em" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "Importar Dados Salvos" @@ -8248,13 +8284,13 @@ msgstr "Importar Dados Salvos" msgid "Save Oldest State" msgstr "S&alvar o estado mais antigo" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" -msgstr "" +msgstr "Salvar o Arquivo da Gravação Como" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Salvar Estado" @@ -8298,23 +8334,23 @@ msgstr "Salvar Estado (Slot 8)" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Salvar no Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salvar no Slot Mais Antigo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salvar no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salvar no Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salvar o Mapa dos Símbolos &Como..." @@ -8322,7 +8358,7 @@ msgstr "Salvar o Mapa dos Símbolos &Como..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Armazenar Cache de Texturas no Estado Salvo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "Salvar e Carregar o State" @@ -8330,11 +8366,11 @@ msgstr "Salvar e Carregar o State" msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salvar o arquivo de saída combinada dos dados como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8344,15 +8380,15 @@ msgstr "" "dos dados atuais antes de substituí-los.\n" "Substituir os dados existentes?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Salvar na Mesma Pasta da ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "Salvar o arquivo do mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "Salvar o arquivo de assinatura" @@ -8360,7 +8396,7 @@ msgstr "Salvar o arquivo de assinatura" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salvar no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" @@ -8374,11 +8410,11 @@ msgstr "" "O pareamento dos Wii Remotes salvos só pode ser redefinido durante a " "execução de um jogo do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "Dados Salvos:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "O estado salvo da gravação {0} está corrompido, parando a gravação..." @@ -8396,7 +8432,7 @@ msgstr "Screenshot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -8425,7 +8461,7 @@ msgstr "" "A busca atualmente não é possível no espaço do endereço virtual. Por favor " "execute o jogo um pouco e tente de novo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Procurar uma Instrução" @@ -8433,7 +8469,7 @@ msgstr "Procurar uma Instrução" msgid "Search games..." msgstr "Procurar jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "Procurar instrução" @@ -8467,20 +8503,20 @@ msgstr "Selecionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecione o Caminho do Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecione o Diretório de Exportação" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Selecionar a BIOS do GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Selecionar a ROM do GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Selecione o Caminho dos Saves do GBA" @@ -8496,7 +8532,7 @@ msgstr "Selecione o Caminho Pra Carregar" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Selecione o Caminho do Pacote de Recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" @@ -8504,7 +8540,7 @@ msgstr "Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Selecione o State" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Slot de Estado Salvo" @@ -8552,16 +8588,16 @@ msgstr "Selecionar Estado (Slot 9)" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Selecione a Raiz NAND do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Selecione um Diretório" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "Selecione um Arquivo" @@ -8577,36 +8613,36 @@ msgstr "Selecione uma Imagem do Cartão SD" msgid "Select a game" msgstr "Selecione um jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Selecione um título pra instalar no NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Selecione os Cartões do e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecione o endereço do módulo do RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" -msgstr "" +msgstr "Selecione o Arquivo da Gravação a Executar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecione o arquivo das chaves (dump do OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "Selecione aonde você quer salvar a imagem convertida" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Selecione aonde você quer salvar as imagens convertidas" @@ -8618,9 +8654,9 @@ msgstr "Fonte Selecionada" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "O perfil de controle selecionado não existe" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8747,7 +8783,7 @@ msgstr "Endereço IP do Servidor" msgid "Server Port" msgstr "Porta do Servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal" @@ -8760,7 +8796,7 @@ msgstr "Definir &Valor" msgid "Set PC" msgstr "Definir PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Definir como &ISO padrão" @@ -8802,7 +8838,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Define o idioma do sistema do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8849,23 +8885,23 @@ msgstr "" "Diminui os tempos de carregamento mas pode causar problemas em alguns jogos. " "Pode ter efeitos negativos na performance. O padrão é False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar Software em Execução no Título da Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Tudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "&Austrália" @@ -8873,11 +8909,11 @@ msgstr "&Austrália" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Mostrar Jogo em Execução no Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Mostrar Interface de Depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "&ELF/DOL" @@ -8885,19 +8921,19 @@ msgstr "&ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Q&uadros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "&França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "&GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "A&lemanha" @@ -8905,23 +8941,23 @@ msgstr "A&lemanha" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostrar a Sobreposição do Modo Golfe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar Entrada de &Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "&Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "&JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "&Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de &Lag" @@ -8929,7 +8965,7 @@ msgstr "Mostrar Contador de &Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar C&onfigurações do Log" @@ -8941,15 +8977,15 @@ msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "&Holanda" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostrar Mensagens na Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "&PAL" @@ -8958,19 +8994,19 @@ msgstr "&PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar &Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar &Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "&Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "&Espanha" @@ -8979,31 +9015,31 @@ msgstr "&Espanha" msgid "Show Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "&Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "&USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "&Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "WA&D" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "&Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "&Global" @@ -9079,7 +9115,7 @@ msgstr "Alternar Horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote na Horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "Base de Dados da Assinatura" @@ -9105,7 +9141,7 @@ msgstr "Seis Eixos" msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9125,7 +9161,7 @@ msgstr "Ignorar Desenho" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignorar Acesso EFB da CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Ignorar Menu Principal" @@ -9156,7 +9192,7 @@ msgstr "Barra do Slider" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" @@ -9164,7 +9200,7 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" @@ -9220,7 +9256,7 @@ msgid "Spain" msgstr "E&spanha" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" @@ -9271,7 +9307,7 @@ msgstr "Controle Padrão" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Iniciar &NetPlay..." @@ -9279,7 +9315,7 @@ msgstr "Iniciar &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Iniciar Nova Pesquisa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" @@ -9385,7 +9421,7 @@ msgstr "Eixo" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Parar a Reprodução/Gravação de Replay" @@ -9456,14 +9492,14 @@ msgstr "Palheta" msgid "Stylus" msgstr "Stylus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "Sucesso" @@ -9471,13 +9507,13 @@ msgstr "Sucesso" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Adicionou com sucesso ao índice do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." -msgstr "Converteu a(s) %n imagem(ns) com sucesso." +msgstr "%n imagem(ns) convertida(s) com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Apagou '%1' com sucesso." @@ -9486,32 +9522,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exportou com sucesso %n de %1 arquivo(s) do(s) save(s)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos dos saves exportados com sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificados da NAND extraídos com sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Arquivo extraído com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dados extraídos do sistema com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Arquivo de dados salvos importado com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Software instalado na NAND com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Software removido da NAND com sucesso." @@ -9578,7 +9614,7 @@ msgstr "Nome do símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -9614,37 +9650,37 @@ msgstr "" "Sincroniza os threads da GPU e da CPU pra ajudar a impedir os congelamentos " "aleatórios no modo Dual Core. (ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizando os dados dos saves..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Idioma do Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada de Dados &TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "Ferramentas de TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -9662,7 +9698,7 @@ msgstr "Cauda" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "&Capturar Tela" @@ -9713,7 +9749,7 @@ msgstr "O arquivo IPL não é um bom dump conhecido. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "As partições das Masterpieces estão ausentes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9721,7 +9757,7 @@ msgstr "" "A NAND não pôde ser reparada. É recomendável fazer backup dos dados salvos " "atuais e recomeçar do zero com uma NAND limpa." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "A NAND foi reparada." @@ -9784,7 +9820,7 @@ msgstr "O disco não pôde ser lido (em {0:#x} - {1:#x})." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "O disco que estava pra ser inserido não pôde ser achado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9818,11 +9854,11 @@ msgstr "O PID inserido não é válido." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "O VID inserido não é válido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "A expressão contém um erro de sintaxe." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9834,7 +9870,7 @@ msgstr "" "está corrompido ou não é um arquivo de Memory Card do GameCube.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9842,7 +9878,7 @@ msgstr "" "O arquivo %1 já existe.\n" "Você deseja substituí-lo?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." @@ -9850,7 +9886,7 @@ msgstr "" "O arquivo {0} não pôde ser aberto pra gravação. Por favor verifique se ele " "já está aberto por outro programa." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" "O arquivo {0} já estava aberto, o cabeçalho do arquivo não será gravado." @@ -9933,8 +9969,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "A partição de instalação está ausente." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "O perfil '%1' não existe" @@ -9957,7 +9993,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "O código AR descriptografado não contém nenhuma linha." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "O mesmo arquivo não pode ser usado nos dois slots." @@ -10052,7 +10088,7 @@ msgstr "Existem muitas partições na primeira tabela de partições." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nào há nada para desfazer!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Houve um problema ao adicionar um atalho na área de trabalho" @@ -10094,11 +10130,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "O dispositivo USB informado já está na lista de redirecionamento." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Este WAD não é bootável." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Este WAD não é váldo." @@ -10110,8 +10146,8 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isto não pode ser desfeito!" @@ -10181,7 +10217,7 @@ msgstr "" "inteiros de jogo não funcionarão corretamente. Esse problema normalmente só " "ocorre em cópias pirateadas." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10238,7 +10274,7 @@ msgstr "" "Este software não deve ser usado pra jogar jogos que você não possui " "legalmente." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este título não pode ser iniciado." @@ -10251,7 +10287,7 @@ msgstr "Esse software está configurado para utilizar um IOS inválido." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Esse software está configurado para utilizar uma chave comum inválida." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10263,7 +10299,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Ucode desconhecido (CRC = {0:08x}) - forçando o AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10339,10 +10375,10 @@ msgstr "" "Período de tempo da entrada de dados estável pra engatilhar a calibração. " "(zero pra desativar)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -10356,7 +10392,7 @@ msgstr "Até" msgid "To:" msgstr "Até:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &Tela Cheia" @@ -10496,7 +10532,7 @@ msgstr "Erro da Travessia" msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host." @@ -10548,7 +10584,7 @@ msgstr "DESCONHECIDO" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10598,7 +10634,7 @@ msgstr "" "compilação de shaders com um impacto mínimo no desempenho, mas os resultados " "dependem do comportamento do driver de vídeo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Incapaz de auto-detectar o módulo do RSO" @@ -10635,15 +10671,15 @@ msgstr "Incapaz de gravar no arquivo {0}" msgid "Unbound" msgstr "Sem Limites" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens do GC/Wii descomprimidas (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfazer Carregamento" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfazer Estado Salvo" @@ -10651,11 +10687,11 @@ msgstr "Desfazer Estado Salvo" msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10663,7 +10699,7 @@ msgstr "" "Desinstalar o WAD removerá a versão atualmente instalada desse software da " "NAND, sem excluir seus dados salvos. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -10682,9 +10718,9 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Comando desconhecido do DVD {0:08x} - erro fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" -msgstr "" +msgstr "Mensagem SYNC_CODES desconhecida recebida com a ID: {0}" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183 msgid "" @@ -10694,7 +10730,7 @@ msgstr "" "Mensagem SYNC_GECKO_CODES desconhecida com ID:{0} recebida do Jogador:{1} " "Expulsando jogador!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Mensagem desconhecida do SYNC_GECKO_DATA recebida com a id: {0}" @@ -10726,7 +10762,7 @@ msgstr "Disco desconhecido" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Um erro desconhecido ocorreu." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Erro desconhecido {0:x}" @@ -10774,7 +10810,7 @@ msgstr "Para cima" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -10835,11 +10871,11 @@ msgstr "Wii Remote na Vertical" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Configurações de Estatísticas de Uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Usar Nomes de Jogos da Base de Dados Embutida" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Usar Estilo de Usuário Personalizado" @@ -10851,7 +10887,7 @@ msgstr "Usar Codec Sem Perdas (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usar Modo PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Gerenciadores de Pânico" @@ -10877,11 +10913,11 @@ msgstr "Use endereços virtuais quando possível" msgid "User Config" msgstr "Configuração do Usuário" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "Interface do Usuário" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "Estilo de Usuário:" @@ -11041,7 +11077,7 @@ msgstr "Espaço do endereço virtual" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -11061,7 +11097,7 @@ msgstr "Diminuir Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD (*.wad)" @@ -11116,11 +11152,11 @@ msgstr "" "botões, gatilhos ou eixos tradicionais. Pode ser necessário configurar " "fontes de entrada adicionais antes de usar esses controles." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Modo Exclusivo)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "Imagens WIA do GC/Wii (*.wia)" @@ -11179,7 +11215,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -11201,7 +11237,7 @@ msgstr "" "AVISO: O número de blocos indicados pelo BAT ({0}) não corresponde com o " "cabeçalho do arquivo carregado ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11211,7 +11247,7 @@ msgstr "" "{1}) (entrada dos dados {2} > {3}). Você deveria carregar outro save antes " "de continuar ou carregar este state com o modo somente-leitura desligado." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11221,7 +11257,7 @@ msgstr "" "atual no estado (byte {0} < {1}) (quadro {2} < {3}). Você deve carregar " "outro estado salvo antes de continuar." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11232,7 +11268,7 @@ msgstr "" "com o modo somente-leitura desligado. De outro modo você provavelmente terá " "uma dessincronização." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11279,7 +11315,7 @@ msgstr "Observar" msgid "Website" msgstr "Site da web" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "Ocidental (Windows-1252)" @@ -11346,7 +11382,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -11380,7 +11416,7 @@ msgstr "Entrada de Dados TAS - Wii Remote %1" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrada de Dados TAS - Wii Remote + Nunchuk %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" @@ -11388,26 +11424,15 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Dados do Wii ainda não são públicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "Dados salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*.*)" +msgstr "Arquivos dos saves do Wii (*.bin);;Todos os Arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "MEGA Arquivo de Assinatura do WiiTools" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" -"Esconde imediatamente o cursor do mouse ao ser posicionado sobre a janela de " -"renderização, caso contrário haverá um pequeno atraso.\n" -"Se \"Travar o Cursor do Mouse\" estiver ativado, ele será oculto somente " -"quando estiver travado na janela de renderização." - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -11417,7 +11442,7 @@ msgstr "" "Você pode definir uma tecla de atalho para destravá-lo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "Tamanho da Janela" @@ -11565,7 +11590,7 @@ msgstr "" "quaisquer problemas encontrados, a menos que eles também ocorram no macOS " "10.14+." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Você já está executando a versão mais recente disponível neste canal de " @@ -11620,7 +11645,7 @@ msgstr "Você deve fornecer um nome para sua sessão!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Você deve fornecer uma região para sua sessão!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Você precisa reiniciar o Dolphin para que as alterações tenham efeito." @@ -11698,19 +11723,19 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll não pôde ser carregado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "desconectado" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" -msgstr "Cartões e-Reader (*.raw);;Todos os arquivos (*.*)" +msgstr "Cartões do e-Reader (*.raw);;Todos os Arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186 msgid "errno" @@ -11754,13 +11779,13 @@ msgstr "último valor" msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -"Estados Salvos do mGBA (*.ss0;*.ss1;*.ss2;*.ss3;*.ss4;*.ss5;*.ss6;*.ss7;*." -"ss8;*.ss9);;Todos os arquivos (*)" +"Save States do mGBA (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." +"ss9);;Todos os Arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:95 msgid "none" diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index d382f395fc..27d0288ab9 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ro/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -257,23 +257,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -302,23 +302,23 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puncte de întrerupere" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -342,15 +342,15 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -382,15 +382,15 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulare" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -398,43 +398,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Fișier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avans Cadru" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Configurări Grafică" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -446,43 +446,43 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "" @@ -491,35 +491,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Deschide..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Redare" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Înregistrări" @@ -536,20 +536,20 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -557,41 +557,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Instrumente" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Vizualizează" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -599,15 +599,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "" @@ -819,12 +819,12 @@ msgstr "" msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Coduri AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Adaugă..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1155,8 +1155,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1172,12 +1172,12 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1215,17 +1215,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1282,15 +1282,15 @@ msgstr "Antialias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1366,11 +1366,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Backend Audio:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Configurări Backend" @@ -1503,10 +1503,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1570,9 +1570,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1608,15 +1608,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1655,15 +1655,15 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" @@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Butoane" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1809,14 +1809,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -1869,11 +1869,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Schimbă &Discul..." @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Schimbă Discul" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "Căutare Trișări" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1951,19 +1951,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Alege un fișier pentru a-l deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Alege dosarul pentru a-l extrage" @@ -1983,13 +1983,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Curăță" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2018,11 +2018,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2043,9 +2043,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2107,11 +2107,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmă la Oprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectează Placa de Echilibru" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Conectează Placa de Echilibru" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectează Tastatura USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2289,11 +2289,11 @@ msgid "" "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "Țara:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Estompare Intercalată" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "" msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2561,15 +2561,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Depanare" @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Depanare" msgid "Decimal" msgstr "Zecimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Implicit" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Implicit" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2723,21 +2723,21 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "" @@ -2757,9 +2757,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detectare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Dispozitiv" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Configurări Dispozitiv" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Configurări Dispozitiv" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "" @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Dezactivează Ceața" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2927,11 +2927,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -2954,32 +2954,43 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3054,7 +3065,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3085,8 +3096,8 @@ msgstr "" msgid "Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3106,7 +3117,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -3118,7 +3129,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump Destinație EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" @@ -3227,12 +3238,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "I&sire" @@ -3296,7 +3307,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Firul Emu rulează deja" @@ -3333,7 +3344,7 @@ msgstr "" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3401,7 +3412,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3447,7 +3458,7 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3483,7 +3494,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -3500,7 +3511,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Engleză" @@ -3533,25 +3544,25 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3563,30 +3574,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3599,8 +3610,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -3623,11 +3634,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3635,11 +3646,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -3710,7 +3721,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3763,7 +3774,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" @@ -3778,7 +3789,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Export Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Export Înregistrare..." @@ -3790,11 +3801,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3806,14 +3817,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Extensie" @@ -3834,35 +3845,35 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Extrage Fișier..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3872,7 +3883,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Jucător FIFO" @@ -3886,7 +3897,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3919,16 +3930,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3953,19 +3964,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3984,18 +3995,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4013,7 +4024,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4021,19 +4032,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4045,7 +4056,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -4059,8 +4070,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4091,11 +4102,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" @@ -4134,7 +4145,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4142,22 +4153,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4165,19 +4176,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4189,11 +4200,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4218,10 +4229,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4246,7 +4257,7 @@ msgstr "Rapid" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4261,9 +4272,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4275,20 +4286,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Info Fişier " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4499,7 +4510,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Interval Cadru" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4523,7 +4534,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4539,7 +4550,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4553,7 +4564,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Franceză" @@ -4614,7 +4625,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4638,7 +4649,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4646,7 +4657,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4663,7 +4674,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4677,7 +4688,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4705,7 +4716,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4718,7 +4729,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4728,16 +4739,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -4750,8 +4770,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4768,7 +4788,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "Jocul rulează deja!" @@ -4781,15 +4801,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configurări Specifice-Jocului" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4802,11 +4813,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4814,11 +4825,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4830,12 +4841,12 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4854,13 +4865,13 @@ msgstr "Coduri Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4876,12 +4887,12 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Germană" @@ -4907,7 +4918,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafică" @@ -4939,7 +4950,7 @@ msgstr "Verde Stânga" msgid "Green Right" msgstr "Verde Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4982,7 +4993,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Ascunde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4999,11 +5010,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5050,7 +5061,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5058,7 +5069,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -5068,7 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Taste rapide" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -5113,7 +5124,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "Configurări IPL" @@ -5221,7 +5232,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5236,15 +5247,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5307,21 +5318,21 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Informații" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Intrare" @@ -5356,11 +5367,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -5376,7 +5387,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5431,11 +5442,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5452,7 +5463,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5464,7 +5475,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5489,7 +5500,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fișier de înregistrare invalid" @@ -5516,7 +5527,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italiană" @@ -5525,11 +5536,11 @@ msgstr "Italiană" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5537,47 +5548,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5589,21 +5600,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5615,11 +5626,11 @@ msgstr "Japoneză" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5654,7 +5665,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5669,7 +5680,7 @@ msgstr "Coreeană" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5691,23 +5702,23 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5771,11 +5782,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "" @@ -5784,17 +5795,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Încarcă" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5802,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5904,15 +5915,15 @@ msgstr "Încarcă Status din Slotul 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5920,7 +5931,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5928,12 +5939,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5941,7 +5952,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5956,7 +5967,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -5969,7 +5980,7 @@ msgstr "Jurnal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurare Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5997,11 +6008,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6029,9 +6040,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6048,7 +6059,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6090,11 +6101,11 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Card de memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6128,7 +6139,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6142,8 +6153,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -6186,8 +6197,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6203,11 +6214,11 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -6216,6 +6227,23 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6230,10 +6258,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6241,7 +6269,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6250,7 +6278,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6264,11 +6292,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6310,11 +6338,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6327,6 +6355,10 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -6344,7 +6376,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6356,7 +6388,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6392,7 +6424,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "" @@ -6433,7 +6465,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6460,7 +6492,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6595,17 +6627,21 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6616,7 +6652,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6628,11 +6664,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6656,11 +6692,11 @@ msgstr "OpenAL: nu pot găsi dispozitive de sunet" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6673,7 +6709,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" @@ -6703,7 +6739,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -6715,11 +6751,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6804,11 +6840,11 @@ msgstr "Căi" msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6831,11 +6867,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminare Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6853,7 +6889,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6869,8 +6905,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6906,11 +6942,11 @@ msgid "Point" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -6939,15 +6975,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7029,7 +7065,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -7038,8 +7074,8 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7047,11 +7083,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7063,22 +7099,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Întrebare" @@ -7102,11 +7138,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7114,7 +7150,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7226,7 +7262,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7251,13 +7287,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "" @@ -7299,11 +7335,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -7319,7 +7355,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -7348,7 +7384,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7390,7 +7426,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7469,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -7497,7 +7533,7 @@ msgstr "Vibrație" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7525,7 +7561,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7539,11 +7575,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&vează Status" @@ -7553,7 +7589,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Sigur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7564,9 +7600,9 @@ msgstr "Salvare" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7574,15 +7610,15 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7590,13 +7626,13 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Salvează cel mai Vechi Status" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Salvează Status" @@ -7640,23 +7676,23 @@ msgstr "Salvează Status din Slotul 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7664,7 +7700,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7672,26 +7708,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Salvează ca..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7699,7 +7735,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7711,11 +7747,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7733,7 +7769,7 @@ msgstr "ScrShot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Căutare" @@ -7760,7 +7796,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7768,7 +7804,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7800,20 +7836,20 @@ msgstr "Selectează" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -7829,7 +7865,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7837,7 +7873,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7885,16 +7921,16 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7910,36 +7946,36 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -7951,9 +7987,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8043,7 +8079,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8056,7 +8092,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8095,7 +8131,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8136,23 +8172,23 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Afișare &Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -8160,11 +8196,11 @@ msgstr "" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8172,19 +8208,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Afișare FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Afișare Franța" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "Afișare GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -8192,23 +8228,23 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Afișare Ecran Conectat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Afișare Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "Afișare Japonia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8216,7 +8252,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Afișare Limbă:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" @@ -8228,15 +8264,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" @@ -8245,19 +8281,19 @@ msgstr "Afișare PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8266,31 +8302,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Afișare Statistici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "Afișare SUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Afișare Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8353,7 +8389,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8379,7 +8415,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8397,7 +8433,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Omite Acces EFB de la CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8423,7 +8459,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8431,7 +8467,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8483,7 +8519,7 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Spaniolă" @@ -8534,7 +8570,7 @@ msgstr "Controler Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8542,7 +8578,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8648,7 +8684,7 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8709,14 +8745,14 @@ msgstr "Zgârietură" msgid "Stylus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "" @@ -8724,13 +8760,13 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8739,32 +8775,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8828,7 +8864,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8862,37 +8898,37 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Limbă Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "Intrare TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8910,7 +8946,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Realizează CapturăEcran" @@ -8959,13 +8995,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9015,7 +9051,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9045,11 +9081,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9057,19 +9093,19 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9137,8 +9173,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -9157,7 +9193,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Rezultatul codului AR decriptat nu conține nici o linie." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -9245,7 +9281,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9281,11 +9317,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -9297,8 +9333,8 @@ msgstr "" "Acest simulator de redare a acțiunii nu acceptă coduri ce modifică înseși " "Redarea Acțiunii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9348,7 +9384,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9391,7 +9427,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -9404,7 +9440,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9412,7 +9448,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9472,10 +9508,10 @@ msgstr "Înclinare:" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Titlu" @@ -9489,7 +9525,7 @@ msgstr "Către" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9629,7 +9665,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9679,7 +9715,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "SUA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -9715,7 +9751,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9743,15 +9779,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Anulare Status Încărcare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Anulare Status Salvare" @@ -9759,17 +9795,17 @@ msgstr "Anulare Status Salvare" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -9788,7 +9824,7 @@ msgstr "Necunoscut" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9798,7 +9834,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9828,7 +9864,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9875,7 +9911,7 @@ msgstr "Sus" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Actualizare" @@ -9934,11 +9970,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9950,7 +9986,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilizează Asistenți de Panică" @@ -9974,11 +10010,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -10124,7 +10160,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -10144,7 +10180,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10188,11 +10224,11 @@ msgid "" "using these controls." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10234,7 +10270,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Atenție" @@ -10251,28 +10287,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10302,7 +10338,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" @@ -10359,7 +10395,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10393,7 +10429,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -10401,29 +10437,22 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -10549,7 +10578,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10586,7 +10615,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Trebuie să repornești Dolphin pentru ca modificările să aibă efect." @@ -10656,17 +10685,17 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10712,7 +10741,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 15c6214f49..434ac3dedd 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "Dolphin не может убедиться, что с продуктом всё в порядке, т.к. он не " "предназначен для розничных консолей Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "%1\n" "хочет присоединиться к вашей группе." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Ревизия %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (из коробки)" @@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "%1 теперь играет в гольф" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 мс" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Найдено сессий: %1" msgid "%1 sessions found" msgstr "Найдено сессий: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -293,23 +293,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "& И" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "&Добавить функцию" msgid "&Add..." msgstr "&Добавить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "Настройки &звука" @@ -338,23 +338,23 @@ msgstr "Настройки &звука" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Автообновление:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Автоматический запуск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Запустить игру с DVD-бэкапа" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "&Окно без рамок" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Точки останова" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Баг-трекер" @@ -362,15 +362,15 @@ msgstr "&Баг-трекер" msgid "&Cancel" msgstr "&Отмена" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Проверить обновления..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" @@ -378,15 +378,15 @@ msgstr "&Очистить символы" msgid "&Clone..." msgstr "&Клонировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Код" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "&Подключен" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" @@ -418,15 +418,15 @@ msgstr "&Изменить код..." msgid "&Edit..." msgstr "&Изменить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Извлечь диск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Эмуляция" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -434,43 +434,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Экспорт в .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "Перемотка &кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Настройки &свободного обзора" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Репозиторий на &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Настройки &графики" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Горячие &клавиши" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -482,43 +482,43 @@ msgstr "&Импортировать..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Вставить blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Межкадровый блендинг" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "&Язык:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Загрузить карту символов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Зафиксировать виджеты" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Память" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "&Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "&Сеть" @@ -527,35 +527,35 @@ msgid "&No" msgstr "&Нет" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Опции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Запустить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Регистры" @@ -572,20 +572,20 @@ msgstr "&Удалить код" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Переименовать символ" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Сбросить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Менеджер наборов ресурсов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Сохранить карту символов" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -593,41 +593,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Ограничение скорости:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Остановить" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "&Тема:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "&Потоки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "&Выгрузить образ игры" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Вид" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "&Наблюдение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "&Сайт" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Вики" @@ -635,15 +635,15 @@ msgstr "&Вики" msgid "&Yes" msgstr "&Да" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' не найден, имена символов не созданы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распространенные функции" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "(Отсутствует)" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -689,11 +689,11 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Разделить" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Мбит (2043 блока)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "16 Мбит (251 блок)" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Родное 2x (1280x1056) для 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "32 Мбит (507 блоков)" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Родное 3x (1920x1584) для 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Мбит (59 блоков)" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Родное 4x (2560x2112) для 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Родное 5x (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Мбит (1019 блоков)" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Родное 6x (3840x3168) для 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Родное 7x (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "8 Мбит (123 блока)" @@ -855,12 +855,12 @@ msgstr "Родное 8x (5120x4224) для 5K" msgid "< Less-than" msgstr "< Меньше чем" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "<Ничего>" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "<Системный язык>" @@ -878,8 +878,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Больше чем" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "AR-коды" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Прервать" @@ -1108,8 +1108,8 @@ msgstr "Добавить новый сервер DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Добавление нового USB-устройства" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Добавить..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "" "глюки в играх. Используйте на свой страх и риск. Пожалуйста, не сообщайте об " "ошибках, возникших при использовании нестандартной частоты." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1248,8 +1248,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "Все файлы" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "Все файлы (*)" @@ -1269,12 +1269,12 @@ msgstr "" "Все файлы GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.m3u);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "Все устройства" @@ -1314,17 +1314,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Другие источники ввода" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Всегда подключен" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "Всегда скрывать курсор мыши" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1387,15 +1387,15 @@ msgstr "Сглаживание:" msgid "Any Region" msgstr "Любой регион" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "Добавить сигнатуру к" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Добавить к &имеющемуся файлу с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Примени&ть файл с сигнатурами..." @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Дата загрузчика:" msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "Применить файл с сигнатурами" @@ -1423,11 +1423,11 @@ msgstr "Применить файл с сигнатурами" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" @@ -1475,11 +1475,11 @@ msgstr "Подключить MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Звуковой бэкенд:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Настройки растяжения звука" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Автонастройка размера окна" msgid "Auto-Hide" msgstr "Автоскрытие" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Обнаруживать RSO автоматически?" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "" "действительный MAC-адрес Nintendo GameCube. Сгенерируйте новый MAC-адрес, " "начиная с 00:09:bf или 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Бэкенд" msgid "Backend Multithreading" msgstr "Многопоточный бэкенд" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Настройки бэкенда" @@ -1622,10 +1622,10 @@ msgstr "Указано неверное смещение." msgid "Bad value provided." msgstr "Указано некорректное значение." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Логотип" @@ -1689,9 +1689,9 @@ msgstr "Бинарный SSL (запись)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Битрейт (кбит/с):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Размер блока" @@ -1729,15 +1729,15 @@ msgstr "" "Включён режим проброса Bluetooth, но Dolphin собран без поддержки libusb. " "Невозможно использовать режим проброса." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -1776,15 +1776,15 @@ msgstr "Попадание в точку останова! Шаг с выход msgid "Breakpoints" msgstr "Точки останова" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Широкополосный адаптер (TAP)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Широкополосный адаптер (XLink Kai)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "Широкополосный адаптер (tapserver)" @@ -1798,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Просмотр &сессий сетевой игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "Размер буфера:" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Кнопки" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "С&оздать файл с сигнатурами..." @@ -1941,14 +1941,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Не удалось запустить игру, потому что IPL GC не был найден." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Размер карты" @@ -2003,11 +2003,11 @@ msgstr "Центр" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Центрировать и откалибровать" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "Сменить &диск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Сменить &диск..." @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "Сменить диск" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Автоматически сменять диски" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Сменить диск на {0}" @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Поиск чит-кодов" msgid "Cheats Manager" msgstr "Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Проверить NAND..." @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "Автоматически проверять список игр на msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2097,19 +2097,19 @@ msgstr "Контр. сумма" msgid "China" msgstr "Китай" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Выберите открываемый файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "Выберите основной входной файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Выберите вторичный входной файл" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Выберите папку для извлечения файлов" @@ -2129,13 +2129,13 @@ msgstr "Контроллер Classic" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "Очистить кэш" @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "Скопировать и &изменить код..." msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Настройка" @@ -2164,11 +2164,11 @@ msgstr "Код" msgid "Code:" msgstr "Код:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Коды получены!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..." @@ -2189,9 +2189,9 @@ msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Компиляция шейдеров" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" @@ -2238,13 +2238,13 @@ msgstr "Настройка ввода" msgid "Configure Output" msgstr "Настройка вывода" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -2253,11 +2253,11 @@ msgstr "Подтвердить" msgid "Confirm backend change" msgstr "Подтвердите смену бэкенда" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Подтверждать остановку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Подтверждение" msgid "Connect" msgstr "Подключиться" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Подключить Balance Board" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Подключить Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Подключить USB-клавиатуру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Подключить Wii Remote %1" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Подключить Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Подключить Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Подключить Wii Remote" @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "Управление режимом гольфа сетевой игры msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "Профиль контроллера" @@ -2433,11 +2433,11 @@ msgstr "Сведение:" msgid "Convert" msgstr "Конвертация" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "Конвертировать файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Конвертировать выбранные файлы..." @@ -2455,11 +2455,11 @@ msgstr "" "сохраняет заметного объёма пространства по сравнению с преобразованием в " "ISO. Вы всё равно хотите продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "Идёт конвертация..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2653,12 +2653,12 @@ msgstr "Не удалось прочесть файл." msgid "Country:" msgstr "Страна:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "Создать новую карту памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "Создать..." @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Кроссфейдер" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Текущий регион" @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "DJ пульт" msgid "DK Bongos" msgstr "Бонго DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Движок эмуляции DSP" @@ -2768,15 +2768,15 @@ msgstr "Движок эмуляции DSP" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (быстрый)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "Интерпретатор DSP LLE (очень медленно)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "Рекомпилятор DSP LLE (медленно)" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Данные находятся в нераспознанном форм msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Неконсистентность данных в GCMemcardManager, отмена действия." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Данные получены!" @@ -2851,7 +2851,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Только для отладки" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Отладка" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "Отладка" msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Качество декодирования:" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Уменьшить по X" msgid "Decrease Y" msgstr "Уменьшить по Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Конфигурация по умолчанию (только для чтения)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "Устройство по умолчанию" @@ -2940,21 +2940,21 @@ msgstr "" "через ЦП.

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "Удалить файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Удалить выбранные файлы..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "Удалить существующий файл '{0}'?" @@ -2974,9 +2974,9 @@ msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "Отсоединён" msgid "Detect" msgstr "Считать" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Обнаружение модулей RSO" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Детерминированная двухядерность:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Разрабатываемая (несколько раз в день)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Устройство" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Устройство" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID устройства (напр., 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Настройки устройства" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "Настройки устройства" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID устройства (напр., 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "Устройство:" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите переключиться на Direct3D 11? Если не уверены – " "выберите \"Нет\"." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "Отключить копии EFB в VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Отключить быструю память" @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Отключить быструю память" msgid "Disable Fog" msgstr "Отключить туман" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Отключить кэш JIT" @@ -3169,11 +3169,11 @@ msgstr "Проходимое расстояние из исходной пози msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?" @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохр msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Декодер Dolby Pro Logic II" @@ -3196,26 +3196,37 @@ msgstr "Декодер Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "CSV-файл с сигнатурами Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Файл с сигнатурами Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3223,7 +3234,7 @@ msgstr "" "Dolphin не может найти ISO или WAD от GameCube/Wii.\n" "Щелкните дважды по этой надписи, чтобы указать путь к играм..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin не удалось выполнить запрошенное действие." @@ -3303,7 +3314,7 @@ msgstr "Скачать коды" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Скачать коды из базы данных WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Загружать обложки игр с GameTDB.com для показа в виде сетки" @@ -3334,8 +3345,8 @@ msgstr "Ударная установка" msgid "Dual Core" msgstr "Двухъядерный режим" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Заглушка" @@ -3355,7 +3366,7 @@ msgstr "Дампить &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Дампить &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Дампить звук" @@ -3367,7 +3378,7 @@ msgstr "Дампить основные текстуры" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Дампить конечный EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" @@ -3494,12 +3505,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Длительность отпускания турбо-кнопки (в кадрах):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Закрыть" @@ -3570,7 +3581,7 @@ msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Процесс эмулятора уже запущен" @@ -3610,7 +3621,7 @@ msgstr "Включить" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Включить слои проверки API" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Включить растяжение звука" @@ -3680,7 +3691,7 @@ msgstr "" "Включение быстрого доступа к диску. Может вызывать падения и другие проблемы " "в некоторых играх. (ВКЛ = выше скорость, ВЫКЛ = лучше совместимость)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3752,7 +3763,7 @@ msgstr "" "вызывает проблем в большинстве игр.

Если не уверены " "– оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Включает растяжение звука для соответствия скорости эмуляции." @@ -3801,7 +3812,7 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" @@ -3822,7 +3833,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet не был инициализирован" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Английский" @@ -3855,25 +3866,25 @@ msgstr "Введите новый MAC-адрес широкополосного msgid "Enter password" msgstr "Введите пароль" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Введите адрес модуля RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3885,30 +3896,30 @@ msgstr "Введите адрес модуля RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3921,8 +3932,8 @@ msgstr "Введите адрес модуля RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -3944,11 +3955,11 @@ msgstr "Ошибка при получении списка сессий: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Ошибка обработки кодов." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Ошибка обработки данных." @@ -3956,11 +3967,11 @@ msgstr "Ошибка обработки данных." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Ошибка чтения файла: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Ошибка синхронизации чит-кодов!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Ошибка синхронизации сохранений!" @@ -4037,7 +4048,7 @@ msgstr "В {0} неиспользуемых блоках раздела {1} на msgid "Euphoria" msgstr "Эйфория" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Европа" @@ -4090,7 +4101,7 @@ msgstr "Ожидалось название переменной." msgid "Experimental" msgstr "Экспериментальные" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" @@ -4105,7 +4116,7 @@ msgstr "Не удалось экспортировать" msgid "Export Recording" msgstr "Экспорт записи" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Экспорт записи..." @@ -4117,11 +4128,11 @@ msgstr "Экспортировать файл сохранения" msgid "Export Save Files" msgstr "Экспорт файлов сохранений" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "Экспортировать сохранение Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Экспортировать сохранения Wii" @@ -4133,14 +4144,14 @@ msgstr "Экспорт в .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Экспорт в .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Экспортировано сохранений: %n" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Расширение" @@ -4161,35 +4172,35 @@ msgstr "Внешний адрес" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Извлечь сертификаты из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Извлечь весь диск..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Извлечь весь раздел..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Извлечь файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "Извлечь файлы..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "Извлечь системные данные..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Извлечение всех файлов..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Извлечение папки..." @@ -4199,7 +4210,7 @@ msgid "FD" msgstr "ФД" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "Проигрыватель FIFO" @@ -4215,7 +4226,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Не удалось добавить сессию в индекс сетевой игры: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сигнатурами '%1'" @@ -4248,18 +4259,18 @@ msgstr "Не удалось создать глобальные ресурсы D msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Не удалось создать фабрику DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть " "права на запись." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." @@ -4284,19 +4295,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Не удалось экспортировать %n из %1 сохранений." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "Не удалось извлечь файл." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Не удалось извлечь системные данные." @@ -4318,14 +4329,14 @@ msgstr "Не удалось найти один или более символ D msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Не удалось импортировать файл сохранения. Пожалуйста, запустите игру, а " "потом попробуйте ещё раз." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4333,7 +4344,7 @@ msgstr "" "Не удалось импортировать файл сохранения. Похоже, что данный файл повреждён " "или не является корректным сохранением Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4357,7 +4368,7 @@ msgstr "" "Убедитесь, что ваша видеокарта поддерживает как минимум D3D 10.0" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Не удалось инициализировать классы рендеринга" @@ -4365,12 +4376,12 @@ msgstr "Не удалось инициализировать классы рен msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Не удалось установить набор: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4378,8 +4389,8 @@ msgstr "" "Не удалось инициализировать прослушивание порта %1. У вас запущен ещё один " "сервер сетевой игры?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1" @@ -4391,7 +4402,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Не удалось загрузить dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" @@ -4407,8 +4418,8 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить {0}. Если вы пользуетесь Windows 7, попробуйте " "установить пакет обновления KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -4443,11 +4454,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Не удалось открыть файл." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Не удалось открыть входной файл \"%1\"." @@ -4489,7 +4500,7 @@ msgstr "Не удалось прочесть входной файл \"{0}\"." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "Не удалось прочитать выбранные файлы сохранений с карты памяти." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Не удалось прочесть {0}" @@ -4497,7 +4508,7 @@ msgstr "Не удалось прочесть {0}" msgid "Failed to remove file." msgstr "Не удалось удалить файл." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4507,17 +4518,17 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите продолжить конвертацию без удаления мусорных данных?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось сбросить папку сетевой игры GCI. Проверьте, что у вас есть права " "на запись." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось сбросить папку сетевой игры NAND. Проверьте, что у вас есть права " @@ -4527,19 +4538,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Не удалось сохранить лог FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту кода по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл сигнатуры '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту символов по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл с сигнатурами '%1'" @@ -4551,11 +4562,11 @@ msgstr "Не удалось деактивировать набор: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Не удалось записать данные Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Не удалось записать сохранение Wii." @@ -4582,10 +4593,10 @@ msgstr "" "Не удалось записать выходной файл \"{0}\".\n" "Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" @@ -4610,7 +4621,7 @@ msgstr "Быстрое" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Быстрое вычисление глубины" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4627,9 +4638,9 @@ msgstr "Поле зрения" msgid "File Details" msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" @@ -4641,20 +4652,20 @@ msgstr "Формат файла:" msgid "File Info" msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Путь к файлу" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" @@ -4889,7 +4900,7 @@ msgstr "Дамп кадров" msgid "Frame Range" msgstr "Диапазон кадров" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '{0}' уже существуют. Перезаписать?" @@ -4913,7 +4924,7 @@ msgstr "Свободных файлов: %1" msgid "Free Look Control Type" msgstr "Тип управления свободным обзором" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "Контроллер свободного обзора %1" @@ -4933,7 +4944,7 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Free_Look\">найти на " "этой странице." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "Свободный обзор" @@ -4947,7 +4958,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Вкл./выкл. свободный обзор" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Французский" @@ -5008,7 +5019,7 @@ msgstr "Ядро GBA" msgid "GBA Port %1" msgstr "Порт GBA %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "Настройки GBA" @@ -5032,7 +5043,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "Порт GC %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "Папка GCI" @@ -5040,7 +5051,7 @@ msgstr "Папка GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: вызван ClearBlock некорректного адреса блока" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ образы GC/Wii (*.gcz)" @@ -5067,7 +5078,7 @@ msgstr "" "Последующие ошибки будут записаны в логе бэкенда видео, а\n" "Dolphin, скорее всего, зависнет или упадёт. Наслаждайтесь." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE равен {0} - должен быть не меньше 1024." @@ -5084,7 +5095,7 @@ msgstr "" "текстур.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "ГП: ОШИБКА OGL: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 2.0?" @@ -5120,7 +5131,7 @@ msgstr "" "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется GL_ARB_vertex_array_object.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5138,7 +5149,7 @@ msgstr "" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?\n" "ГП: Ваш драйвер поддерживает GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5150,11 +5161,16 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "Игра" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Картриджи от Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5162,6 +5178,10 @@ msgstr "" "Образы игр Game Boy Advance (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *." "bin);;Все файлы (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "Настройки игры" @@ -5174,8 +5194,8 @@ msgstr "Информация об игре" msgid "Game Folders" msgstr "Папки с играми" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" @@ -5192,7 +5212,7 @@ msgstr "Статус игры" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Игра изменена на \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "Игра уже запущена!" @@ -5207,15 +5227,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Настройки конкретной игры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "GameBoy Advance" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "GameBoy Advance на порту %1" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5228,11 +5239,11 @@ msgstr "Адаптер GameCube для Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Адаптер GameCube для Wii U на порту %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "Контроллер GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" @@ -5240,11 +5251,11 @@ msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Контроллеры GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Клавиатура GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1" @@ -5256,12 +5267,12 @@ msgstr "Менеджер карт памяти GameCube" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "Карты памяти GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Карты памяти GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Микрофон GameCube − Слот %1" @@ -5280,13 +5291,13 @@ msgstr "Gecko-коды" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "Общие" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "Общее и настройки" @@ -5302,12 +5313,12 @@ msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Созданы имена символов из '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Немецкий" @@ -5333,7 +5344,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Хороший дамп" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Графика" @@ -5371,7 +5382,7 @@ msgstr "Зеленая слева" msgid "Green Right" msgstr "Зеленая справа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" @@ -5414,7 +5425,7 @@ msgstr "Шестнадцатеричный" msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "Скрыть все" @@ -5431,11 +5442,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Скрыть сетевые GBA" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "Высокая" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "Самое высокое" @@ -5487,7 +5498,7 @@ msgstr "Хост не управляет вводом" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Хост управляет вводом" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" @@ -5495,7 +5506,7 @@ msgstr "Создать сетевую игру" msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Горячие клавиши" @@ -5505,7 +5516,7 @@ msgstr "Горячие клавиши" msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Для горячих клавиш требуется окно в фокусе" @@ -5556,7 +5567,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-адрес:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "Настройки IPL" @@ -5709,7 +5720,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." @@ -5724,15 +5735,15 @@ msgstr "Не удалось импортировать" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Импорт файлов сохранений" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5802,21 +5813,21 @@ msgid "Info" msgstr "Информация" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Запретить скринсейвер во время эмуляции" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Ввод" @@ -5851,11 +5862,11 @@ msgstr "Установить раздел (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Установить обновление" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "Установить в NAND" @@ -5871,7 +5882,7 @@ msgstr "Инструкция" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Точка останова инструкции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "Инструкция:" @@ -5928,11 +5939,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Интерпретатор (самый медленный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "Ядро интерпретатора" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "Некорректное выражение." @@ -5949,7 +5960,7 @@ msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Некорректный ID игрока" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1" @@ -5961,7 +5972,7 @@ msgstr "Некорректный стэк вызовов" msgid "Invalid checksums." msgstr "Некорректные контрольные суммы." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "Неверный хост-сервер" @@ -5986,7 +5997,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "Предоставлен неверный пароль." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Неверный файл записи" @@ -6011,7 +6022,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" @@ -6020,11 +6031,11 @@ msgstr "Итальянский" msgid "Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Отключить линковку блоков JIT" @@ -6032,47 +6043,47 @@ msgstr "Отключить линковку блоков JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Блоки JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Отключить JIT Branch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Отключить JIT для FloatingPoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Отключить JIT для Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Floating" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Paired" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lbzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Отключить JIT (ядро JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Отключить JIT Paired" @@ -6084,15 +6095,15 @@ msgstr "JIT-рекомпилятор для ARM64 (рекомендуется)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор для x86-64 (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Отключить кэш регистров JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Отключить JIT SystemRegisters" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6101,7 +6112,7 @@ msgstr "" "происходить. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке в багтрекере. Dolphin " "завершит работу." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Япония" @@ -6113,11 +6124,11 @@ msgstr "Японский" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Японская (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Держать окно поверх остальных" @@ -6152,7 +6163,7 @@ msgstr "КиБ" msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Корея" @@ -6167,7 +6178,7 @@ msgstr "Корейский" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -6189,25 +6200,25 @@ msgstr "Название" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "Задержка:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" -msgstr "" +msgstr "Задержка: ~10 мс" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" -msgstr "" +msgstr "Задержка: ~20 мс" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" -msgstr "" +msgstr "Задержка: ~40 мс" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" -msgstr "" +msgstr "Задержка: ~80 мс" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 @@ -6275,11 +6286,11 @@ msgstr "Лицензия" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Ограничить скорость закачки:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "Столбцы в списке" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "В виде списка" @@ -6288,17 +6299,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Прослушивание" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Загр." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Загрузить файл с &плохими картами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." @@ -6306,7 +6317,7 @@ msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Загружать свои текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Загрузить главное меню GameCube" @@ -6408,15 +6419,15 @@ msgstr "Быстрая загрузка 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Быстрая загрузка 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Быстрая загрузка из файла" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" @@ -6424,7 +6435,7 @@ msgstr "Быстрая загрузка из слота" msgid "Load Wii Save" msgstr "Загружать сохранения Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" @@ -6432,12 +6443,12 @@ msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Загрузить из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "Загрузить файл с картой" @@ -6445,7 +6456,7 @@ msgstr "Загрузить файл с картой" msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Загружены символы из '%1'" @@ -6463,7 +6474,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Локальный адрес" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Захватывать курсор мыши" @@ -6476,7 +6487,7 @@ msgstr "Лог" msgid "Log Configuration" msgstr "Настройка логирования" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Логировать покрытие инструкций JIT" @@ -6508,11 +6519,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Соединение с сервером сетевой игры потеряно..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "Низкая" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "Самое низкое" @@ -6540,9 +6551,9 @@ msgstr "Файлы Gameshark MadCatz" msgid "Main Stick" msgstr "Основной стик" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Создатель" @@ -6564,7 +6575,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Управлять NAND" @@ -6606,11 +6617,11 @@ msgstr "Память" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Точка останова в памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Карта памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Менеджер карт памяти" @@ -6650,7 +6661,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6667,8 +6678,8 @@ msgstr "МиБ" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" @@ -6724,8 +6735,8 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "Найдено модулей: %1" @@ -6741,11 +6752,11 @@ msgstr "Моноскопические тени" msgid "Monospaced Font" msgstr "Моноширный шрифт" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "Данные движения" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "Симуляция движения" @@ -6754,6 +6765,23 @@ msgstr "Симуляция движения" msgid "Motor" msgstr "Мотор" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6768,10 +6796,10 @@ msgstr "Ролик" msgid "N&o to All" msgstr "&Нет для всех" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "Проверка NAND" @@ -6779,7 +6807,7 @@ msgstr "Проверка NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Предупреждение NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6788,7 +6816,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6802,11 +6830,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Имя" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Название новой метки:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Название удаляемой метки:" @@ -6848,11 +6876,11 @@ msgstr "Настройка сетевой игры" msgid "Netherlands" msgstr "Нидерландский" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Рассинхронизация сетевой игры в NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Произошла рассинхронизация при сетевой игре. Из этого состояния возобновить " @@ -6867,6 +6895,10 @@ msgstr "Сеть" msgid "Network dump format:" msgstr "Формат дампа сети:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "Запретить автообновление" @@ -6884,7 +6916,7 @@ msgstr "Новая точка останова" msgid "New Search" msgstr "Новый поиск" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "Новая метка..." @@ -6896,7 +6928,7 @@ msgstr "Новый ID сгенерирован." msgid "New instruction:" msgstr "Новая инструкция:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "Новая метка" @@ -6932,7 +6964,7 @@ msgstr "Нет" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Адаптеров не обнаружено" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "Нет вывода звука" @@ -6973,7 +7005,7 @@ msgstr "Файл не загружен / записан." msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "Проблем не обнаружено." @@ -7004,7 +7036,7 @@ msgstr "Профили для игровой настройки '{0}' не на msgid "No recording loaded." msgstr "Запись не загружена." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "Данные сохранений не найдены." @@ -7147,11 +7179,15 @@ msgstr "Смещение" msgid "On" msgstr "Вкл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7159,7 +7195,7 @@ msgstr "" "Добавлять только символы с префиксом:\n" "(Пусто - все символы)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7172,7 +7208,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Открыть &папку с образом" @@ -7184,11 +7220,11 @@ msgstr "Открыть папку..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Открыть лог FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii" @@ -7212,11 +7248,11 @@ msgstr "OpenAL: не найдено устройств вывода звука" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: ошибка открытия устройства {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7229,7 +7265,7 @@ msgstr "Операторы" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Опции" @@ -7259,7 +7295,7 @@ msgstr "Другой раздел (%1)" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Другие горячие клавиши" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "Другое управление сохранениями" @@ -7271,11 +7307,11 @@ msgstr "Другой игры..." msgid "Overlay Information" msgstr "Наэкранная информация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7360,11 +7396,11 @@ msgstr "Пути" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Пауза при потере фокуса" @@ -7387,11 +7423,11 @@ msgstr "Пиковая скорость взмаха." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Попискельное освещение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "Выполнить обновление системы" @@ -7409,7 +7445,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "ПиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "Выбрать шрифт для отладки" @@ -7425,8 +7461,8 @@ msgstr "Тангаж вниз" msgid "Pitch Up" msgstr "Тангаж вверх" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Платформа" @@ -7462,11 +7498,11 @@ msgid "Point" msgstr "Направление" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "Порт %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7497,15 +7533,15 @@ msgstr "Конфигурация шейдеров пост-обработки" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Предзагружать свои текстуры" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -7600,7 +7636,7 @@ msgstr "" "Обнаружены проблемы со средней критичностью. Вся игра или её фрагменты могут " "работать некорректно." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Профиль" @@ -7609,8 +7645,8 @@ msgstr "Профиль" msgid "Program Counter" msgstr "Счётчик команд" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "Ход выполнения" @@ -7618,11 +7654,11 @@ msgstr "Ход выполнения" msgid "Public" msgstr "Открытые" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Очистить кэш списка игр" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7634,23 +7670,23 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Не удаётся включить Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" "Качество декодера DPLII. С увеличением качества возрастает задержка аудио." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Вопрос" @@ -7674,11 +7710,11 @@ msgstr "R-аналог" msgid "READY" msgstr "ГОТОВ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "Модули RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Автообнаружение RSO" @@ -7686,7 +7722,7 @@ msgstr "Автообнаружение RSO" msgid "RUNNING" msgstr "РАБОТАЕТ" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ образы GC/Wii (*.rvz)" @@ -7805,7 +7841,7 @@ msgstr "Статус на Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7830,13 +7866,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "Обновление..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Регион" @@ -7878,11 +7914,11 @@ msgstr "Не удалось удалить" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Удалить мусорные данные (безвозвратно):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "Удалить метку..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "Удалить метку" @@ -7901,7 +7937,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Переименовать символ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "Окно отрисовки" @@ -7932,7 +7968,7 @@ msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7974,7 +8010,7 @@ msgstr "Менеджер наборов ресурсов" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Путь к наборам ресурсов:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "Требуется перезапуск" @@ -8053,7 +8089,7 @@ msgstr "Крен вправо" msgid "Room ID" msgstr "ID комнаты" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "Поворот" @@ -8086,7 +8122,7 @@ msgstr "Вибрация" msgid "Run &To Here" msgstr "Запуск &до сюда" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Запускать ядра GBA в выделенных потоках" @@ -8114,7 +8150,7 @@ msgstr "SELECT" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8128,11 +8164,11 @@ msgstr "Контекст SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Со&хранить код" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Быстрое &сохранение" @@ -8142,7 +8178,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Безопасное" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -8153,9 +8189,9 @@ msgstr "Сохр." msgid "Save All" msgstr "Сохранить все" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" @@ -8163,15 +8199,15 @@ msgstr "Экспортировать сохранение" msgid "Save FIFO log" msgstr "Сохранить лог FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "Сохранить файл в" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "Импортировать сохранение" @@ -8179,13 +8215,13 @@ msgstr "Импортировать сохранение" msgid "Save Oldest State" msgstr "Сохранить самое старое сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Быстрое сохранение" @@ -8229,23 +8265,23 @@ msgstr "Быстрое сохранение 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Быстрое сохранение в файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Быстрое сохранение в старый слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." @@ -8253,7 +8289,7 @@ msgstr "Сохранить карту символов &как..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Хранить кэш текстур в сохранении" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" @@ -8261,11 +8297,11 @@ msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "Сохранить объединённый файл как" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8276,15 +8312,15 @@ msgstr "" "перезаписаны.\n" "Перезаписать сейчас?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Сохранение в той же папке, где и образ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "Сохранить файл с картой" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "Сохранить файл сигнатуры" @@ -8292,7 +8328,7 @@ msgstr "Сохранить файл сигнатуры" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Сохранить в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" @@ -8306,11 +8342,11 @@ msgstr "" "Сохранённые сопряжения Wii Remote могут быть сброшены только при запущенной " "игре для Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "Сохранения:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Быстрое сохранение ролика {0} повреждено, остановка записи ролика..." @@ -8328,7 +8364,7 @@ msgstr "Скриншот" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -8355,7 +8391,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Найти инструкцию" @@ -8363,7 +8399,7 @@ msgstr "Найти инструкцию" msgid "Search games..." msgstr "Искать игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "Поиск инструкции" @@ -8397,20 +8433,20 @@ msgstr "Выбрать" msgid "Select Dump Path" msgstr "Выберите путь к дампам" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Выбрать BIOS GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Выбрать образ игры GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Выберите путь к файлам сохранений GBA" @@ -8426,7 +8462,7 @@ msgstr "Выберите путь к загрузке" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Выберите путь к наборам ресурсов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2" @@ -8434,7 +8470,7 @@ msgstr "Выбрать слот %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Выбор сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Выбрать слот сохранения" @@ -8482,16 +8518,16 @@ msgstr "Выбрать слот сохранения 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Выберите корень NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Выберите папку" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" @@ -8507,36 +8543,36 @@ msgstr "Выберите образ SD-карты" msgid "Select a game" msgstr "Выберите игру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Выбрать e-карточки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Выберите адрес модуля RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "Выберите, куда вы хотите сохранить сконвертированный образ" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Выберите, куда вы хотите сохранить сконвертированные образы" @@ -8548,9 +8584,9 @@ msgstr "Выбранный шрифт" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8675,7 +8711,7 @@ msgstr "IP-адрес сервера" msgid "Server Port" msgstr "Порт сервера" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Сервер отверг попытку обхода" @@ -8688,7 +8724,7 @@ msgstr "Присвоить &значение" msgid "Set PC" msgstr "Изменить СК" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Сделать &образом по умолчанию" @@ -8730,7 +8766,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Устанавливает язык системы для Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8773,23 +8809,23 @@ msgstr "" "Уменьшает время загрузки игр, но может вызвать сбои в некоторых из них. " "Может отрицательно повлиять на производительность. По умолчанию Нет" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Показать &лог" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Отображать панель &инструментов" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "Показать все" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" @@ -8797,11 +8833,11 @@ msgstr "Австралия" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Показывать текущую игру в Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Показывать интерфейс отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" @@ -8809,19 +8845,19 @@ msgstr "ELF/DOL-файлы" msgid "Show FPS" msgstr "Показывать FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Показывать счётчик кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "Германия" @@ -8829,23 +8865,23 @@ msgstr "Германия" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Показывать оверлей режима гольфа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Показывать ввод экрана" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" @@ -8853,7 +8889,7 @@ msgstr "Показывать счётчик лагов" msgid "Show Language:" msgstr "Язык отображения:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Показать &настройки логирования" @@ -8865,15 +8901,15 @@ msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Показывать наэкранные сообщения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "PAL" @@ -8882,19 +8918,19 @@ msgstr "PAL" msgid "Show PC" msgstr "Показать СК" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "Испания" @@ -8903,31 +8939,31 @@ msgstr "Испания" msgid "Show Statistics" msgstr "Показывать статистику" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "Показывать системное время" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "WAD-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "Мир" @@ -9003,7 +9039,7 @@ msgstr "Положить на бок" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "База данных сигнатур" @@ -9029,7 +9065,7 @@ msgstr "По шести осям" msgid "Size" msgstr "Размер" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9049,7 +9085,7 @@ msgstr "Пропуск отрисовки" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Пропустить доступ к EFB из ЦП" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Пропускать главное меню" @@ -9081,7 +9117,7 @@ msgstr "Ползунок" msgid "Slot A" msgstr "Слот A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "Слот A:" @@ -9089,7 +9125,7 @@ msgstr "Слот A:" msgid "Slot B" msgstr "Слот B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "Слот B:" @@ -9145,7 +9181,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Испания" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" @@ -9196,7 +9232,7 @@ msgstr "Стандартный контроллер" msgid "Start" msgstr "Старт" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Начать &сетевую игру..." @@ -9204,7 +9240,7 @@ msgstr "Начать &сетевую игру..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" @@ -9310,7 +9346,7 @@ msgstr "Стик" msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" @@ -9381,14 +9417,14 @@ msgstr "Бренчание" msgid "Stylus" msgstr "Стилус" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "Успешно" @@ -9396,13 +9432,13 @@ msgstr "Успешно" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Успешно добавлена в индекс сетевой игры" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "Успешно сконвертировано образов: %n." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' успешно удалён." @@ -9411,32 +9447,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Файлы сохранений (%n из %1 шт.) успешно экспортированы." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Файл успешно извлечён." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Системные данные успешно извлечены." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Файл сохранения успешно импортирован." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." @@ -9504,7 +9540,7 @@ msgstr "Имя символа:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "Символы" @@ -9540,37 +9576,37 @@ msgstr "" "Синхронизировать потоки ГП и ЦП для исправления случайных зависаний в " "двухядерном режиме. (ВКЛ = Совместимость, ВЫКЛ = Скорость)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Синхронизация AR-кодов..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Синхронизация Gecko-кодов..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Синхронизация сохранений..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Язык системы:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "Ввод TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "Управление TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "Метки" @@ -9588,7 +9624,7 @@ msgstr "Хвост" msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Сделать скриншот" @@ -9639,7 +9675,7 @@ msgstr "IPL-файла нет в списке известных коррект msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Отсутствуют разделы Masterpiece." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9647,7 +9683,7 @@ msgstr "" "Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих " "данных и поставить NAND с нуля." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND успешно исправлен." @@ -9702,7 +9738,7 @@ msgstr "Не удалось прочесть диск (в диапазоне {0: msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Ожидаемый диск не был найден." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9736,11 +9772,11 @@ msgstr "Введён неверный PID." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Введён неверный VID." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "В выражении содержится синтаксическая ошибка." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9752,7 +9788,7 @@ msgstr "" "повреждён или не является файлом карты памяти GameCube.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9760,7 +9796,7 @@ msgstr "" "Файл %1 уже существует.\n" "Вы хотите заменить его?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." @@ -9768,7 +9804,7 @@ msgstr "" "Не удалось открыть файл {0} для записи. Проверьте, не открыт ли он другой " "программой." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "Файл {0} уже открыт, нельзя записать заголовок." @@ -9845,8 +9881,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Отсутствует установочный раздел." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Профиль '%1' не существует" @@ -9868,7 +9904,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Полученный расшифрованный AR-код не содержит строк." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Один и тот же файл нельзя использовать для обоих слотов." @@ -9964,7 +10000,7 @@ msgstr "В первой таблице разделов содержится с msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Нет действий для отмены!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "При добавлении ярлыка на рабочий стол произошла ошибка" @@ -10006,11 +10042,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Это USB-устройства уже в белом списке." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Этот WAD не является загрузочным." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Этот WAD не является корректным." @@ -10022,8 +10058,8 @@ msgstr "" "Симулятор action replay не поддерживает коды, которые меняют сам Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" @@ -10091,7 +10127,7 @@ msgstr "" "игровые режимы, может не работать. Эта проблема обычно существует только в " "нелегальных копиях игр." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10147,7 +10183,7 @@ msgstr "" "Это ПО не должно использоваться для воспроизведения игр, которыми вы не " "владеете." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Этот продукт нельзя загрузить." @@ -10160,7 +10196,7 @@ msgstr "Этот продукт настроен на использование msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректного общего ключа." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10172,7 +10208,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Неизвестный ucode (CRC = {0:08x}) - принудительное AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10246,10 +10282,10 @@ msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" "Период времени стабильного ввода для запуска калибровки. (ноль - отключить)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Название" @@ -10263,7 +10299,7 @@ msgstr "до" msgid "To:" msgstr "До:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Полноэкранный режим" @@ -10403,7 +10439,7 @@ msgstr "Ошибка промежуточного сервера" msgid "Traversal Server" msgstr "Промежуточный сервер" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту" @@ -10455,7 +10491,7 @@ msgstr "НЕИЗВЕСТНО" msgid "USA" msgstr "США" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10505,7 +10541,7 @@ msgstr "" "подтормаживания при компиляции шейдеров с минимальным влиянием на " "производительность, но конечный результат зависит от поведения драйвера ГП." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Не удалось автоматически обнаружить модуль RSO" @@ -10541,15 +10577,15 @@ msgstr "Запись в файл {0} не удалась" msgid "Unbound" msgstr "Несвязанный" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Отменить быструю загрузку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Отменить быстрое сохранение" @@ -10557,11 +10593,11 @@ msgstr "Отменить быстрое сохранение" msgid "Uninstall" msgstr "Деактивировать" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Удалить из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10569,7 +10605,7 @@ msgstr "" "Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без " "удаления его сохраненных данных. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "США" @@ -10588,7 +10624,7 @@ msgstr "Неизвестно" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Неизвестная команда DVD {0:08x} - критическая ошибка" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10600,7 +10636,7 @@ msgstr "" "Получено неизвестное сообщение SYNC_GECKO_CODES с id:{0} от игрока:{1} Игрок " "выкинут!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id: {0}" @@ -10632,7 +10668,7 @@ msgstr "Неизвестный диск" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Неизвестная ошибка {0:x}" @@ -10679,7 +10715,7 @@ msgstr "Вверх" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Обновление" @@ -10740,11 +10776,11 @@ msgstr "Wii Remote вертикально" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Настройки отправки статистики об использовании" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Использовать встроенную базу названий игр" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Использовать свой стиль" @@ -10756,7 +10792,7 @@ msgstr "Использовать кодек без потерь (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Режим PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Использовать обработчики ошибок" @@ -10782,11 +10818,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "Пользовательская конфигурация" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "Интерфейс пользователя" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "Свой стиль:" @@ -10942,7 +10978,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Громкость" @@ -10962,7 +10998,7 @@ msgstr "Увеличить громкость" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы (*.wad)" @@ -11017,11 +11053,11 @@ msgstr "" "задействования этих настроек вам может потребоваться настроить другие " "источники ввода." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Эксклюзивный режим)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA образы GC/Wii (*.wia)" @@ -11079,7 +11115,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -11101,7 +11137,7 @@ msgstr "" "Предупреждение: количество блоков, указанное в BAT ({0}), не совпадает с " "указанным в заголовке загруженного файла ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11111,7 +11147,7 @@ msgstr "" "ролика. (байт {0} > {1}) (ввод {2} > {3}). Перед продолжением загрузите " "другое сохранение или загрузите это сохранение с правами на запись." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11121,7 +11157,7 @@ msgstr "" "текущим кадром в сохранении (байт {0} < {1}) (кадр {2} < {3}). Перед " "продолжением загрузите другое сохранение." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11131,7 +11167,7 @@ msgstr "" "({1:#x}). Перед продолжением загрузите другое сохранение или загрузите это " "сохранение с правами на запись. Иначе весьма вероятна рассинхронизация." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11177,7 +11213,7 @@ msgstr "Наблюдение" msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "Западная (Windows-1252)" @@ -11244,7 +11280,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -11278,7 +11314,7 @@ msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote + Нунчак" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii и Wii Remote" @@ -11286,29 +11322,22 @@ msgstr "Wii и Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Данные Wii ещё не опубликованы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "MEGA-файл с сигнатурами WiiTools" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "Размер окна" @@ -11453,7 +11482,7 @@ msgstr "" "macOS версии 10.14 (Mojave) и новее. Пожалуйста, сообщайте только о тех " "проблемах, которые также возникают в версиях 10.14+." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Вы используете последнюю версию, доступную\n" @@ -11496,7 +11525,7 @@ msgstr "Вы должны ввести имя вашей сессии!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Вы должны указать регион для вашей сессии!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Необходимо перезапустить Dolphin, чтобы изменения вступили в силу." @@ -11566,17 +11595,17 @@ msgstr "см" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "не удалось загрузить d3d12.dll." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "по умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "не подключено" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "e-карточки (*.raw);;Все файлы (*)" @@ -11622,7 +11651,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "м/с" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 61de8ad24f..28e0d5d484 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -257,23 +257,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -302,23 +302,23 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -342,15 +342,15 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -382,15 +382,15 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -398,43 +398,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Fajl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -446,43 +446,43 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "" @@ -491,35 +491,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -536,20 +536,20 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -557,41 +557,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Alat" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -599,15 +599,15 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "" @@ -819,12 +819,12 @@ msgstr "" msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "AR Kodovi" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1155,8 +1155,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1172,12 +1172,12 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1215,17 +1215,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1282,15 +1282,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1366,11 +1366,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "" @@ -1503,10 +1503,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1570,9 +1570,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1608,15 +1608,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1655,15 +1655,15 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" @@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Tasteri" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1809,14 +1809,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -1869,11 +1869,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promeni &Disk..." @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Promeni Disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "Trazi Chit" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1951,19 +1951,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Biraj fajl da otvoris " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Biraj folder u kome zelis da ekstraktujes " @@ -1983,13 +1983,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Ocisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2018,11 +2018,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2043,9 +2043,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2107,11 +2107,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2289,11 +2289,11 @@ msgid "" "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2456,12 +2456,12 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "Zemlja:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "" msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2561,15 +2561,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2723,21 +2723,21 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Obrisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "" @@ -2757,9 +2757,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detekuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Uredjaj " @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Uredjaj " msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Opcije Uredjaja " @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Opcije Uredjaja " msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "" @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2927,11 +2927,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -2954,32 +2954,43 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3054,7 +3065,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3085,8 +3096,8 @@ msgstr "" msgid "Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -3106,7 +3117,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -3118,7 +3129,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -3227,12 +3238,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3296,7 +3307,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -3333,7 +3344,7 @@ msgstr "" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3401,7 +3412,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3447,7 +3458,7 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3481,7 +3492,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -3498,7 +3509,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "" @@ -3531,25 +3542,25 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3561,30 +3572,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3597,8 +3608,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3619,11 +3630,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3631,11 +3642,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -3706,7 +3717,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3759,7 +3770,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3774,7 +3785,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3786,11 +3797,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3802,14 +3813,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3830,35 +3841,35 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3868,7 +3879,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -3882,7 +3893,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3915,16 +3926,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3949,19 +3960,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3980,18 +3991,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4009,7 +4020,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4017,19 +4028,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4041,7 +4052,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -4055,8 +4066,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4087,11 +4098,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" @@ -4130,7 +4141,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4138,22 +4149,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4161,19 +4172,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4185,11 +4196,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4214,10 +4225,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4242,7 +4253,7 @@ msgstr "Brzo " msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4257,9 +4268,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4271,20 +4282,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4495,7 +4506,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4519,7 +4530,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4535,7 +4546,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4549,7 +4560,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "" @@ -4610,7 +4621,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4634,7 +4645,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4642,7 +4653,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4659,7 +4670,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4673,7 +4684,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4701,7 +4712,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4714,7 +4725,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4724,16 +4735,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -4746,8 +4766,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4764,7 +4784,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je vec pokrenuta!" @@ -4777,15 +4797,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4798,11 +4809,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4810,11 +4821,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4826,12 +4837,12 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4850,13 +4861,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4872,12 +4883,12 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Nemacki " @@ -4903,7 +4914,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafike" @@ -4935,7 +4946,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4978,7 +4989,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -4995,11 +5006,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5046,7 +5057,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5054,7 +5065,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -5064,7 +5075,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -5109,7 +5120,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -5217,7 +5228,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5232,15 +5243,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5303,21 +5314,21 @@ msgid "Info" msgstr "Info " #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Informacija " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "" @@ -5352,11 +5363,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -5372,7 +5383,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5427,11 +5438,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5448,7 +5459,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5460,7 +5471,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5485,7 +5496,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -5510,7 +5521,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italianski " @@ -5519,11 +5530,11 @@ msgstr "Italianski " msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5531,47 +5542,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5583,21 +5594,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5609,11 +5620,11 @@ msgstr "Japanski " #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5648,7 +5659,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5663,7 +5674,7 @@ msgstr "Korejski " msgid "L" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5685,23 +5696,23 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5762,11 +5773,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "" @@ -5775,17 +5786,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Ucitaj " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5793,7 +5804,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5895,15 +5906,15 @@ msgstr "Ucitaj State Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5911,7 +5922,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5919,12 +5930,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5932,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5947,7 +5958,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -5960,7 +5971,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5988,11 +5999,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6020,9 +6031,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6039,7 +6050,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6081,11 +6092,11 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6119,7 +6130,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6133,8 +6144,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -6177,8 +6188,8 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6194,11 +6205,11 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -6207,6 +6218,23 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6221,10 +6249,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6232,7 +6260,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6241,7 +6269,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6255,11 +6283,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6301,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6318,6 +6346,10 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -6335,7 +6367,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6347,7 +6379,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6383,7 +6415,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "" @@ -6424,7 +6456,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6451,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6586,17 +6618,21 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6607,7 +6643,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvori " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6619,11 +6655,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6647,11 +6683,11 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6664,7 +6700,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Opcije " @@ -6694,7 +6730,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -6706,11 +6742,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6795,11 +6831,11 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pauza " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6822,11 +6858,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6844,7 +6880,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6860,8 +6896,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6897,11 +6933,11 @@ msgid "Point" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -6930,15 +6966,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7020,7 +7056,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -7029,8 +7065,8 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7038,11 +7074,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7054,22 +7090,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Pitanje " @@ -7093,11 +7129,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7105,7 +7141,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7217,7 +7253,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7242,13 +7278,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "" @@ -7290,11 +7326,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -7310,7 +7346,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -7339,7 +7375,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7381,7 +7417,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7460,7 +7496,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -7488,7 +7524,7 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7516,7 +7552,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7530,11 +7566,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -7544,7 +7580,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Siguran " #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7555,9 +7591,9 @@ msgstr "Snimaj" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7565,15 +7601,15 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7581,13 +7617,13 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "" @@ -7631,23 +7667,23 @@ msgstr "Snimaj State Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7655,7 +7691,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7663,26 +7699,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimaj kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7690,7 +7726,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7702,11 +7738,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7724,7 +7760,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "" @@ -7751,7 +7787,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7759,7 +7795,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7791,20 +7827,20 @@ msgstr "Izaberi " msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -7820,7 +7856,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7828,7 +7864,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7876,16 +7912,16 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7901,36 +7937,36 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -7942,9 +7978,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8034,7 +8070,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8047,7 +8083,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8086,7 +8122,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8127,23 +8163,23 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -8151,11 +8187,11 @@ msgstr "" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8163,19 +8199,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -8183,23 +8219,23 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8207,7 +8243,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -8219,15 +8255,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -8236,19 +8272,19 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8257,31 +8293,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8344,7 +8380,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8370,7 +8406,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Velicina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8388,7 +8424,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8414,7 +8450,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8422,7 +8458,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8474,7 +8510,7 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -8525,7 +8561,7 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "Pokreni " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8533,7 +8569,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8639,7 +8675,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8700,14 +8736,14 @@ msgstr "" msgid "Stylus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "" @@ -8715,13 +8751,13 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8730,32 +8766,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8819,7 +8855,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8853,37 +8889,37 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8901,7 +8937,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -8950,13 +8986,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9006,7 +9042,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9036,11 +9072,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9048,19 +9084,19 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9128,8 +9164,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -9148,7 +9184,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -9236,7 +9272,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9270,11 +9306,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -9284,8 +9320,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9335,7 +9371,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9378,7 +9414,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -9391,7 +9427,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9399,7 +9435,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9459,10 +9495,10 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "" @@ -9476,7 +9512,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9616,7 +9652,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9666,7 +9702,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -9702,7 +9738,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9730,15 +9766,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9746,17 +9782,17 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -9775,7 +9811,7 @@ msgstr "Nepoznat/o" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9785,7 +9821,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9815,7 +9851,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9862,7 +9898,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Updejt " @@ -9921,11 +9957,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9937,7 +9973,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -9961,11 +9997,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -10111,7 +10147,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Jacina zvuka " @@ -10131,7 +10167,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10175,11 +10211,11 @@ msgid "" "using these controls." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10221,7 +10257,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " @@ -10238,28 +10274,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10289,7 +10325,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" @@ -10346,7 +10382,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10380,7 +10416,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -10388,29 +10424,22 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -10536,7 +10565,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10573,7 +10602,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -10643,17 +10672,17 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10699,7 +10728,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index b3e2e44279..9a3e342ea8 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "På grund av att detta är en utvecklarversion av en titel kan Dolphin inte " "verifiera att den inte har mixtrats med." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "%1\n" "vill vara med i din grupp." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (revision %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (inbyggd)" @@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "%1 golfar nu" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "%1 session hittades" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessioner hittades" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "%1%" @@ -287,23 +287,23 @@ msgstr "%n adress(er) togs bort." msgid "& And" msgstr "& Och" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "&Lägg till funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Lägg till..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ljudinställningar" @@ -332,23 +332,23 @@ msgstr "&Ljudinställningar" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Uppdatera automatiskt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Starta från bränd DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "&Kantlöst fönster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytpunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bugghanterare" @@ -356,15 +356,15 @@ msgstr "&Bugghanterare" msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Leta efter uppdateringar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" @@ -372,15 +372,15 @@ msgstr "&Rensa symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "&Inkopplad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" @@ -412,15 +412,15 @@ msgstr "&Redigera kod…" msgid "&Edit..." msgstr "&Redigera..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Mata ut skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "&Exportera snabbsparning..." @@ -428,43 +428,43 @@ msgstr "&Exportera snabbsparning..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportera som .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "&Teckensnitt…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "Gå fram en &bildruta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Källkoden på &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "G&rafikinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kortkommandoinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "&Importera snabbsparning..." @@ -476,43 +476,43 @@ msgstr "&Importera..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Infoga blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "Tidsut&jämning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Ladda symbol-map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås fast gränssnittselement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "&Tyst" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "&Nätverk" @@ -521,35 +521,35 @@ msgid "&No" msgstr "&Nej" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Spela" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "S&krivskyddat läge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -566,20 +566,20 @@ msgstr "&Ta bort kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Återställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resurspaketshanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Spara symbol-map" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Skanna e-Readerkort..." @@ -587,41 +587,41 @@ msgstr "&Skanna e-Readerkort..." msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighetsbegränsning:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "&Trådar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "Ladda &ur ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Visa" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "&Bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -629,15 +629,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' hittades inte, inga symbolnamn genererade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -683,11 +683,11 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividera" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 block)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "16 Mbit (251 block)" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x ursprunglig (1280x1056) för 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "32 Mbit (507 block)" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x ursprunglig (1920x1584) för 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 block)" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "4x ursprunglig (2560x2112) för 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x ursprunglig (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 block)" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "6x ursprunglig (3840x3168) för 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x ursprunglig (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "8 Mbit (123 block)" @@ -849,12 +849,12 @@ msgstr "8x ursprunglig (5120x4224) för 5K" msgid "< Less-than" msgstr "< Mindre än" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -872,8 +872,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Större än" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "AR-koder" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" @@ -1106,8 +1106,8 @@ msgstr "Lägg till ny DSU-server" msgid "Add New USB Device" msgstr "Lägg till ny USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Skapa genväg på skrivbordet" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Lägg till..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" "ändras från standardvärdet (100%). Använd på egen risk. Rapportera inte " "buggar som uppstår när klockfrekvensen inte är inställd på standard." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1246,8 +1246,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "Alla filer" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "Alla filer (*)" @@ -1267,12 +1267,12 @@ msgstr "" "Alla GC/Wii-filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.m3u);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "Alla enheter" @@ -1312,17 +1312,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Alternativa inmatningskällor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Alltid ansluten" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "Dölj alltid muspekaren" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "&Alltid längst upp" @@ -1385,15 +1385,15 @@ msgstr "Kantutjämning:" msgid "Any Region" msgstr "Valfri region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "Lägg till signatur i" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appli&cera signaturfil..." @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Apploader-datum:" msgid "Apply" msgstr "Verkställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "Applicera signaturfil" @@ -1421,11 +1421,11 @@ msgstr "Applicera signaturfil" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" @@ -1471,11 +1471,11 @@ msgstr "Anslut MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "Ljud" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Ljudbackend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ljudsträckningsinställningar" @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Autojustera fönsterstorlek" msgid "Auto-Hide" msgstr "Dölj automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Upptäck RSO-moduler automatiskt?" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" "MAC-adress måste användas. Generera en ny MAC-adress som börjar med 00:09:bf " "eller 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Backend" msgid "Backend Multithreading" msgstr "Flertrådning i backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Backendinställningar" @@ -1619,10 +1619,10 @@ msgstr "Dålig förskjutning angavs." msgid "Bad value provided." msgstr "Ogiltigt värde angivet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1686,9 +1686,9 @@ msgstr "Binär SSL (skriv)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bithastighet (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Blockstorlek" @@ -1726,15 +1726,15 @@ msgstr "" "Bluetooth-genomsläppningsläge är påslaget, men Dolphin byggdes utan libusb. " "Genomsläppningsläge kan inte användas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" @@ -1773,15 +1773,15 @@ msgstr "Brytpunkt påträffades! Urstegning avbruten." msgid "Breakpoints" msgstr "Brytpunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Bredbandsadapter (TAP)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Bredbandsadapter (XLink Kai)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "Bredbandsadapter (tapserver)" @@ -1795,11 +1795,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Bläddra bland &nätspelssessioner..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffertstorlek:" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Knappar" msgid "C Stick" msgstr "C-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "S&kapa signaturfil..." @@ -1939,15 +1939,15 @@ msgstr "Det går bara att generera AR-koder för värden i virtuellt minne." msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Det går inte att uppdatera utan resultat." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kunde inte starta spelet för att GC-IPL-filen inte kunde hittas." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Kortstorlek" @@ -2005,11 +2005,11 @@ msgstr "Center" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrera och kalibrera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "Byt &skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "Byt s&kiva..." @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Byt skiva" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Byt skivor automatiskt" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Byt skiva till {0}" @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Sök efter fusk" msgid "Cheats Manager" msgstr "Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "Kontrollera NAND-minne..." @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "Leta efter ändringar i spellistan i bakgrunden" msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2097,19 +2097,19 @@ msgstr "Kontrollsumma" msgid "China" msgstr "Kina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Välj en fil att öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "Välj primär indatafil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Välj sekundär indatafil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Välj filkatalogen att extrahera till" @@ -2129,13 +2129,13 @@ msgstr "Classic Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "Rensa cache" @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "Klona och &redigera kod…" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -2164,11 +2164,11 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottagna!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombinera &två signaturfiler..." @@ -2189,9 +2189,9 @@ msgstr "Kompilera shaders före start" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerar shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" @@ -2238,13 +2238,13 @@ msgstr "Konfigurera inmatning" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurera utmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -2253,11 +2253,11 @@ msgstr "Bekräfta" msgid "Confirm backend change" msgstr "Bekräfta byte av backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekräfta vid stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Bekräftelse" msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Anslut balansbräda" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Anslut balansbräda" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Anslut USB-tangentbord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll %1" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller" @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "Kontrollera nätspelsgolfläge" msgid "Control Stick" msgstr "Kontrollspak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollprofil" @@ -2434,11 +2434,11 @@ msgstr "Konvergens:" msgid "Convert" msgstr "Konvertera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "Konvertera fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Konvertera valda filer..." @@ -2456,11 +2456,11 @@ msgstr "" "sparar knappt någon plats jämfört med att konvertera till ISO. Vill du " "fortsätta ändå?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "Konverterar..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2658,12 +2658,12 @@ msgstr "Kunde inte läsa in filen." msgid "Country:" msgstr "Land:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "Skapa nytt minneskort" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "Skapa..." @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Överbländning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Nuvarande region" @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "DJ-skivspelare" msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP-emuleringsmotor" @@ -2772,15 +2772,15 @@ msgstr "DSP-emuleringsmotor" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (snabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "DSP HLE (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "DSP LLE-interpreterare (väldigt långsam)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "DSP LLE-omkompilator (långsam)" @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "Data i okänt format eller trasig." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Datainkonsekvens i GCMemcardManager, avbryter åtgärd." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "Data mottagen!" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Endast felsökning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Felsökning" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "Felsökning" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "Dekodningskvalitet:" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Minska X" msgid "Decrease Y" msgstr "Minska Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standardinställningar (skrivskyddad)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "Standardenhet" @@ -2944,21 +2944,21 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "Radera fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Radera valda filer..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "Radera den existerande filen '{0}'?" @@ -2978,9 +2978,9 @@ msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "Frikopplad" msgid "Detect" msgstr "Sök" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Upptäcker RSO-moduler" @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "Deterministiska dubbla kärnor:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Utveckling (flera gånger om dagen)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Enhet" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Enhet" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Enhetens PID (t.ex. 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Enhetsinställningar" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "Enhetsinställningar" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Enhetens VID (t.ex. 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "Enhet:" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du verkligen byta till Direct3D 11? Om du är osäker, välj 'Nej'." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "&Frånkopplad" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Inaktivera emuleringshastighetsgräns" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Inaktivera fastmem" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "Inaktivera fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Inaktivera dimma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Inaktivera JIT-cache" @@ -3171,11 +3171,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?" @@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "Vill du radera denna/dessa %n markerade sparfil(er)?" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" @@ -3198,26 +3198,37 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3225,7 +3236,7 @@ msgstr "" "Dolphin kunde inte hitta några ISO/WAD-filer för GameCube/Wii.\n" "Dubbelklicka här för att ställa in en spelmapp…" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden." @@ -3304,7 +3315,7 @@ msgstr "Ladda ner koder" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Ladda ner koder från WiiRD-databasen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Ladda ned spelomslag från GameTDB.com att använda i rutnätsläget" @@ -3335,8 +3346,8 @@ msgstr "Trumset" msgid "Dual Core" msgstr "Dual Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3356,7 +3367,7 @@ msgstr "Dumpa &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumpa &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpa ljud" @@ -3368,7 +3379,7 @@ msgstr "Dumpa bastexturer" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpa EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpa bildrutor" @@ -3495,12 +3506,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Varaktighet för turboknappsläppning (bildrutor):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "A&vsluta" @@ -3572,7 +3583,7 @@ msgstr "Inbäddad bildrutebuffert (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emuleringstråd körs redan" @@ -3612,7 +3623,7 @@ msgstr "Aktivera" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Aktivera API-valideringslager" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Aktivera ljudsträckning" @@ -3682,7 +3693,7 @@ msgstr "" "Aktiverar snabb skivläsning. Detta kan leda till kraschar och andra problem " "i vissa spel. (PÅ = snabb, AV = kompatibel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3752,7 +3763,7 @@ msgstr "" "flesta spel har inga problem med detta.

Om du är " "osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Sträcker ut ljudet så att det matchar emulationshastigheten." @@ -3799,7 +3810,7 @@ msgstr "" "osäker kan du lämna detta omarkerat.
" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "Teckenkodning" @@ -3820,7 +3831,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet initialiserades inte" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "Engelska" @@ -3853,25 +3864,25 @@ msgstr "Ange ny MAC-adress för bredbandsadaptern:" msgid "Enter password" msgstr "Ange lösenord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Ange RSO-moduladressen:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3883,30 +3894,30 @@ msgstr "Ange RSO-moduladressen:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3919,8 +3930,8 @@ msgstr "Ange RSO-moduladressen:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -3943,11 +3954,11 @@ msgstr "Ett fel uppstod när sessionslistan skulle hämtas: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Ett fel uppstod när vissa texturpaket laddades" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "Fel uppstod när koder behandlades." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "Fel uppstod när data behandlades." @@ -3955,11 +3966,11 @@ msgstr "Fel uppstod när data behandlades." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Fel uppstod när fil lästes: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Ett fel uppstod med att synkronisera fuskkoder!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fel uppstod när spardata synkroniserades!" @@ -4036,7 +4047,7 @@ msgstr "Fel hittades i {0} oanvända block i {1}-partitionen." msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4089,7 +4100,7 @@ msgstr "Variabelnamn förväntades." msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" @@ -4104,7 +4115,7 @@ msgstr "Exportering misslyckades" msgid "Export Recording" msgstr "Exportera inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportera inspelning..." @@ -4116,11 +4127,11 @@ msgstr "Exportera sparfil" msgid "Export Save Files" msgstr "Exportera sparfiler" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportera Wii-sparning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exportera Wii-sparningar" @@ -4132,14 +4143,14 @@ msgstr "Exportera som .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exportera som .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exporterade %n sparfil(er)" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Extern kontroll" @@ -4160,35 +4171,35 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Extern bildrutebuffert (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrahera certifikat från NAND-minne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Extrahera hela skivan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Extrahera hela partitionen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Extrahera fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "Extrahera filer..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "Extrahera systemdata..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Extraherar alla filer..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraherar katalog..." @@ -4198,7 +4209,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spelare" @@ -4214,7 +4225,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Misslyckades att lägga till denna session i nätspelsindex: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\"" @@ -4247,20 +4258,20 @@ msgstr "Misslyckades att skapa globala resurser för D3D12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Misslyckades att skapa DXGI-fabrik" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att radera nätspelssparfil för GBA{0}. Kontrollera " "skrivrättigheterna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina " "skrivbehörigheter." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." @@ -4285,19 +4296,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Misslyckades med att exportera %n av %1 sparfil(er)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "Misslyckades att extrahera filen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Misslyckades att extrahera systemdata." @@ -4319,14 +4330,14 @@ msgstr "Misslyckades att hitta en eller flera D3D-symboler" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Misslyckades att importera sparfil. Starta spelet en gång och prova sedan " "igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -4334,7 +4345,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att importera sparfil. Den givna filen verkar vara skadad eller " "är inte en giltig Wii-sparfil." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4358,7 +4369,7 @@ msgstr "" "Se till att ditt grafikkort stöder minst D3D 10.0" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Misslyckades att initialisera renderarklasser" @@ -4366,19 +4377,19 @@ msgstr "Misslyckades att initialisera renderarklasser" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Misslyckades att installera paket: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "Misslyckades att lyssna på port %1. Körs nätspelsservern redan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1" @@ -4390,7 +4401,7 @@ msgstr "Misslyckades att ladda d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Misslyckades att ladda dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" @@ -4406,8 +4417,8 @@ msgstr "" "Misslyckades att läsa in {0}. Om du använder Windows 7, prova att installera " "uppdateringspaketet KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -4440,11 +4451,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Kunde inte öppna fil." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Misslyckades att öppna indatafilen \"%1\"." @@ -4486,7 +4497,7 @@ msgstr "Misslyckades att läsa från indatafilen \"{0}\"." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "Kunde inte läsa vald(a) sparfil(er) från minneskort." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Misslyckades att läsa {0}" @@ -4494,7 +4505,7 @@ msgstr "Misslyckades att läsa {0}" msgid "Failed to remove file." msgstr "Kunde inte ta bort fil." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4504,17 +4515,17 @@ msgstr "" "\n" "Vill du konvertera den utan att ta bort skräpdata?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspels-GCI-mappen. Kontrollera " "skrivrättigheterna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspels-NAND-mappen. Kontrollera " @@ -4524,19 +4535,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Misslyckades att spara FIFO-logg." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara kod-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara symbol-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara till signaturfilen \"%1\"" @@ -4548,11 +4559,11 @@ msgstr "Misslyckades att avinstallera paket: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Misslyckades att skriva Mii-data." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Misslyckades att skriva Wii-sparning." @@ -4579,10 +4590,10 @@ msgstr "" "Misslyckades att skriva till utdatafilen \"{0}\".\n" "Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" @@ -4607,7 +4618,7 @@ msgstr "Snabb" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snabb djupberäkning" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4624,9 +4635,9 @@ msgstr "Synfält" msgid "File Details" msgstr "Fildetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Filformat" @@ -4638,20 +4649,20 @@ msgstr "Filformat:" msgid "File Info" msgstr "Filinformation" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Sökväg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" @@ -4880,7 +4891,7 @@ msgstr "Bildrutedumpning" msgid "Frame Range" msgstr "Räckvidd för bildrutor" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "Bildrutedumpfilen \"{0}\" finns redan. Vill du skriva över?" @@ -4904,7 +4915,7 @@ msgstr "Lediga filer: %1" msgid "Free Look Control Type" msgstr "Fri vy-kontrolltyp" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "Fri vy-kontroll %1" @@ -4924,7 +4935,7 @@ msgstr "" "instruktioner, se den här sidan." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "Fri vy" @@ -4938,7 +4949,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "Fri kamera - Slå på/av" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Franska" @@ -4999,7 +5010,7 @@ msgstr "GBA-kärna" msgid "GBA Port %1" msgstr "GBA i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "GBA-inställningar" @@ -5023,7 +5034,7 @@ msgstr "GBA%1:s ROM borttagen" msgid "GC Port %1" msgstr "GC-uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-mapp" @@ -5031,7 +5042,7 @@ msgstr "GCI-mapp" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock anropades med ogiltig blockadress" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ-GC/Wii-skivavbildningar (*.gcz)" @@ -5058,7 +5069,7 @@ msgstr "" "Fel utöver detta kommer skickas till Video Backend-loggen. Dolphin kommer nu " "antagligen krascha eller frysa." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE är {0} - måste vara minst 1024." @@ -5074,7 +5085,7 @@ msgstr "" "GPU: FEL: Behöver GL_ARB_framebuffer_object för multipla render targets.\n" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL-FEL: Stöder ditt grafikkort OpenGL 2.0?" @@ -5110,7 +5121,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL-FEL: Behöver GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5128,7 +5139,7 @@ msgstr "" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 3.0?\n" "GPU: Din drivrutin stöder GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5140,11 +5151,16 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "Spel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5152,6 +5168,10 @@ msgstr "" "Game Boy Advance-ROM-filer (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *." "bin);;Alla filer (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "Spelkonfiguration" @@ -5164,8 +5184,8 @@ msgstr "Speldetaljer" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" @@ -5182,7 +5202,7 @@ msgstr "Spelstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Bytte spel till \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "Spelet körs redan!" @@ -5197,15 +5217,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spelspecifika inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "GameBoy Advance" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "GameBoy Advance i uttag %1" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5218,11 +5229,11 @@ msgstr "GameCube-adapter för Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-adapter för Wii U i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" @@ -5230,11 +5241,11 @@ msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tangentbord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-tangentbord i uttag %1" @@ -5246,12 +5257,12 @@ msgstr "GameCube-minneskorthanterare" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "GameCude-minneskort" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube-minneskort (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube-mikrofon i plats %1" @@ -5270,13 +5281,13 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "Allmänt och alternativ" @@ -5292,12 +5303,12 @@ msgstr "Generera en ny statistikidentitet" msgid "Generated AR code." msgstr "Genererade AR-kod." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererade symbolnamn från '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Tyska" @@ -5323,7 +5334,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Korrekt kopia" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -5360,7 +5371,7 @@ msgstr "Grön vänster" msgid "Green Right" msgstr "Grön höger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" @@ -5403,7 +5414,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Göm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "Dölj alla" @@ -5420,11 +5431,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "Dölj andras GBA-fönster" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "Hög" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "Högsta" @@ -5476,7 +5487,7 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata avstängt" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" @@ -5484,7 +5495,7 @@ msgstr "Starta nätspel som värd" msgid "Hostname" msgstr "Värdnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kortkommandoinställningar" @@ -5494,7 +5505,7 @@ msgstr "Kortkommandoinställningar" msgid "Hotkeys" msgstr "Kortkommandon" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Snabbtangenter kräver fönsterfokus" @@ -5545,7 +5556,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-adress:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-inställningar" @@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." @@ -5711,15 +5722,15 @@ msgstr "Importering misslyckades" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importera sparfil(er)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5789,21 +5800,21 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Blockera skärmsläckare under emulering" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Indata" @@ -5838,11 +5849,11 @@ msgstr "Installationspartition (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installera uppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installera till NAND-minnet" @@ -5858,7 +5869,7 @@ msgstr "Instruktion" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruktionsbrytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -5915,11 +5926,11 @@ msgstr "Ett internt fel uppstod när AR-kod skulle genereras." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreterare (långsammast)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterarkärna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "Ogiltigt uttryck." @@ -5936,7 +5947,7 @@ msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ogiltigt spelar-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1" @@ -5948,7 +5959,7 @@ msgstr "Ogiltig callstack" msgid "Invalid checksums." msgstr "Ogiltiga kontrollsummor." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "Ogiltig värd" @@ -5973,7 +5984,7 @@ msgstr "Ogiltiga sökparametrar." msgid "Invalid password provided." msgstr "Ogiltigt lösenord angivet." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ogiltig inspelningsfil" @@ -5998,7 +6009,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Ogiltig bevakningsadress: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italienska" @@ -6007,11 +6018,11 @@ msgstr "Italienska" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-blocklänkning av" @@ -6019,47 +6030,47 @@ msgstr "JIT-blocklänkning av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-block" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT av (JIT-kärna)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired av" @@ -6071,15 +6082,15 @@ msgstr "JIT-omkompilerare för ARM64 (rekommenderas)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-omkompilerare för x86-64 (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters av" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6088,7 +6099,7 @@ msgstr "" "aldrig hända. Rapportera gärna detta till utvecklarna. Dolphin kommer nu " "avslutas." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -6100,11 +6111,11 @@ msgstr "Japanska" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japansk (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Visa alltid fönster överst" @@ -6139,7 +6150,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -6154,7 +6165,7 @@ msgstr "Koreanska" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -6176,23 +6187,23 @@ msgstr "Etikett" msgid "Last Value" msgstr "Föregående värde" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "Latens:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "Latens: ~10 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "Latens: ~20 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "Latens: ~40 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "Latens: ~80 ms" @@ -6262,11 +6273,11 @@ msgstr "Licens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begränsa segmentuppladdningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "Listkolumner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "Listvy" @@ -6275,17 +6286,17 @@ msgid "Listening" msgstr "Lyssnar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Läs in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Ladda &felaktig map-fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Ladda &annan map-fil..." @@ -6293,7 +6304,7 @@ msgstr "Ladda &annan map-fil..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" @@ -6395,15 +6406,15 @@ msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Läs in snabbsparning från fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" @@ -6411,7 +6422,7 @@ msgstr "Läs in snabbsparning från plats" msgid "Load Wii Save" msgstr "Ladda Wii-spardata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" @@ -6419,12 +6430,12 @@ msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Ladda från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "Ladda map-fil" @@ -6432,7 +6443,7 @@ msgstr "Ladda map-fil" msgid "Load..." msgstr "Ladda..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Laddade symboler från '%1'" @@ -6450,7 +6461,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Lokalt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Lås muspekare" @@ -6463,7 +6474,7 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Loggkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Logga JIT-instruktionstäckning" @@ -6495,11 +6506,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Tappade anslutningen till nätspelsservern..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "Låg" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "Lägsta" @@ -6527,9 +6538,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer" msgid "Main Stick" msgstr "Huvudspak" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Skapare" @@ -6551,7 +6562,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "Hantera NAND" @@ -6593,11 +6604,11 @@ msgstr "Minne" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Minnesbrytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Minneskort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minneskorthanterare" @@ -6637,7 +6648,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6655,8 +6666,8 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6711,8 +6722,8 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "Moduler hittade: %1" @@ -6728,11 +6739,11 @@ msgstr "Monoskopiska skuggor" msgid "Monospaced Font" msgstr "Teckensnitt med fast teckenbredd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "Rörelseinmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "Rörelsesimulering" @@ -6741,6 +6752,23 @@ msgstr "Rörelsesimulering" msgid "Motor" msgstr "Motor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6755,10 +6783,10 @@ msgstr "Inspelning" msgid "N&o to All" msgstr "N&ej till alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-minneskontroll" @@ -6766,7 +6794,7 @@ msgstr "NAND-minneskontroll" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-varning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6775,7 +6803,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6789,11 +6817,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Namn för ny etikett:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Namn på etiketten att ta bort:" @@ -6835,11 +6863,11 @@ msgstr "Nätspelsinställningar" msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta." @@ -6852,6 +6880,10 @@ msgstr "Nätverk" msgid "Network dump format:" msgstr "Format för nätverksdumpning:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "Uppdatera aldrig automatiskt" @@ -6869,7 +6901,7 @@ msgstr "Ny brytpunkt" msgid "New Search" msgstr "Ny sökning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "Ny etikett..." @@ -6881,7 +6913,7 @@ msgstr "En ny identitet har genererats." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruktion:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" @@ -6917,7 +6949,7 @@ msgstr "Nej" msgid "No Adapter Detected" msgstr "Ingen adapter upptäcktes" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "Ingen ljuduppspelning" @@ -6958,7 +6990,7 @@ msgstr "Ingen fil inläst/inspelad." msgid "No game is running." msgstr "Inget spel körs." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "Inga problem upptäcktes." @@ -6988,7 +7020,7 @@ msgstr "Inga profiler hittades för spelinställningen \"{0}\"" msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen inspelning laddad." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "Ingen spardata hittades." @@ -7130,11 +7162,15 @@ msgstr "Förskjutning" msgid "On" msgstr "På" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7142,7 +7178,7 @@ msgstr "" "Lägg endast till symboler med prefix:\n" "(Lämna tomt för att exportera alla symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7155,7 +7191,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Öppna &innehållande mapp" @@ -7167,11 +7203,11 @@ msgstr "Öppna mapp..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Öppna FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Öppna &sparningsmappen för GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Öppna &sparningsmappen för Wii" @@ -7195,11 +7231,11 @@ msgstr "OpenAL: kan inte hitta någon ljudutrustning" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: kan inte öppna enhet {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7212,7 +7248,7 @@ msgstr "Operatörer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -7242,7 +7278,7 @@ msgstr "Annan partition (%1)" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "Annan snabbsparningshantering" @@ -7254,11 +7290,11 @@ msgstr "Annat spel..." msgid "Overlay Information" msgstr "Pålagd informationstext" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7343,11 +7379,11 @@ msgstr "Sökvägar" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa när fokus förloras" @@ -7370,11 +7406,11 @@ msgstr "Topphastigheten för svingande utåt." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Ljus per bildpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" @@ -7392,7 +7428,7 @@ msgstr "Fysiskt adressutrymme" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning" @@ -7408,8 +7444,8 @@ msgstr "Luta nedåt" msgid "Pitch Up" msgstr "Luta uppåt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -7445,11 +7481,11 @@ msgid "Point" msgstr "Pekning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "Uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "ROM i uttag %1:" @@ -7480,15 +7516,15 @@ msgstr "Efterbehandlingsshaderkonfiguration" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer i förhand" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -7583,7 +7619,7 @@ msgstr "" "Någorlunda allvarliga problem har påträffats. Hela spelet eller vissa delar " "av spelet kommer kanske inte fungera riktigt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -7592,8 +7628,8 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "Förlopp" @@ -7601,11 +7637,11 @@ msgstr "Förlopp" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Töm cache för spellista" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "Lägg IPL-ROM-filer i User/GC/." @@ -7617,23 +7653,23 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Det gick inte att sätta på Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" "Kvaliteten för DPLII-dekodern. Ljudlatensen ökar ju högre kvaliteten är." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -7657,11 +7693,11 @@ msgstr "R-analog" msgid "READY" msgstr "KLAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-upptäckt" @@ -7669,7 +7705,7 @@ msgstr "RSO auto-upptäckt" msgid "RUNNING" msgstr "KÖR" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ-GC/Wii-skivavbildningar (*.rvz)" @@ -7787,7 +7823,7 @@ msgstr "Redump.org-status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7812,13 +7848,13 @@ msgstr "Uppdatering misslyckades. Kör spelet ett kort tag och prova igen." msgid "Refreshed current values." msgstr "Uppdaterade nuvarande värden." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "Uppdaterar..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -7860,11 +7896,11 @@ msgstr "Borttagning misslyckades" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Ta bort skräpdata (kan ej återställas):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "Ta bort etikett..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "Ta bort etikett" @@ -7883,7 +7919,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Byt namn på symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "Renderingsfönster" @@ -7914,7 +7950,7 @@ msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7956,7 +7992,7 @@ msgstr "Resurspaketshanterare" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Resurspaketssökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "Omstart krävs" @@ -8035,7 +8071,7 @@ msgstr "Rulla höger" msgid "Room ID" msgstr "Rum-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -8068,7 +8104,7 @@ msgstr "Vibration" msgid "Run &To Here" msgstr "Kör &hit" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Kör GBA-kärnor i dedikerade trådar" @@ -8096,7 +8132,7 @@ msgstr "SELECT" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -8110,11 +8146,11 @@ msgstr "SSL-kontext" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "&Spara kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "Spa&ra snabbsparning" @@ -8124,7 +8160,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Säker" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -8135,9 +8171,9 @@ msgstr "Spara" msgid "Save All" msgstr "Spara alla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" @@ -8145,15 +8181,15 @@ msgstr "Sparfilsexportering" msgid "Save FIFO log" msgstr "Spara FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "Spara fil till" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "Sparfilsimportering" @@ -8161,13 +8197,13 @@ msgstr "Sparfilsimportering" msgid "Save Oldest State" msgstr "Spara äldsta snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Spara snabbsparning" @@ -8211,23 +8247,23 @@ msgstr "Spara snabbsparningsplats 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Spara snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "Spara snabbsparning till fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spara snabbsparning på äldsta platsen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Snabbspara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." @@ -8235,7 +8271,7 @@ msgstr "Spara symbol-map so&m..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Spara texturcache i snabbsparningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "Spara och läs in snabbsparning" @@ -8243,11 +8279,11 @@ msgstr "Spara och läs in snabbsparning" msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "Spara kombinerad utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8257,15 +8293,15 @@ msgstr "" "en säkerhetskopia på de nuvarande sparfilerna före du skriver över.\n" "Vill du skriva över nu?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Spara i samma katalog som ROM-filen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "Spara map-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "Spara signaturfil" @@ -8273,7 +8309,7 @@ msgstr "Spara signaturfil" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spara på plats %1 - %2" @@ -8287,11 +8323,11 @@ msgstr "" "Sparade Wii-fjärrkontrollparningar kan bara nollställas när ett Wii-spel " "körs." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "Sparfiler:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Snabbsparningsinspelningen {0} är korrupt. Inspelningen stoppas..." @@ -8309,7 +8345,7 @@ msgstr "Skärmdump" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -8338,7 +8374,7 @@ msgstr "" "Sökning är inte möjligt i virtuellt adressutrymme just nu. Kör spelet ett " "kort tag och prova igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -8346,7 +8382,7 @@ msgstr "Sök efter en instruktion" msgid "Search games..." msgstr "Sök efter spel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -8378,20 +8414,20 @@ msgstr "Välj" msgid "Select Dump Path" msgstr "Välj dump-sökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Välj GBA-BIOS" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Välj GBA-ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Välj GBA-sparfilssökväg" @@ -8407,7 +8443,7 @@ msgstr "Välj laddningssökväg" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Välj resurspaketssökväg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2" @@ -8415,7 +8451,7 @@ msgstr "Välj plats %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Välj snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Välj snabbsparningsplats" @@ -8463,16 +8499,16 @@ msgstr "Välj snabbsparningsplats 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Välj Wii-NAND-rot" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Välj en mapp" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" @@ -8488,36 +8524,36 @@ msgstr "Välj en SD-kortsavbildning" msgid "Select a game" msgstr "Välj ett spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Välj e-Readerkort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Välj RSO-modulens adress:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "Välj var du vill spara den konverterade skivavbildningen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Välj var du vill spara de konverterade skivavbildningarna" @@ -8529,9 +8565,9 @@ msgstr "Valt teckensnitt" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8657,7 +8693,7 @@ msgstr "Serverns IP-adress" msgid "Server Port" msgstr "Serverns port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök" @@ -8670,7 +8706,7 @@ msgstr "Sätt &värde" msgid "Set PC" msgstr "Sätt PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Ange som &standard-ISO" @@ -8711,7 +8747,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Ställer in Wii-systemspråk." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8759,23 +8795,23 @@ msgstr "" "Minskar laddningstider, men kan orsaka problem i vissa spel. Kan ha negativ " "påverkan på prestanda. Förval är Falskt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "Visa &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Visa &verktygsfält" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "Visa alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" @@ -8783,11 +8819,11 @@ msgstr "Visa Australien" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Visa nuvarande spel på Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Visa felsökningsgränssnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" @@ -8795,19 +8831,19 @@ msgstr "Visa ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Visa bildruteräknare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Visa Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "Visa GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" @@ -8815,23 +8851,23 @@ msgstr "Visa Tyskland" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Visa överlägg för golfläge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Visa indata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "Visa Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "Visa JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" @@ -8839,7 +8875,7 @@ msgstr "Visa laggräknare" msgid "Show Language:" msgstr "Visa språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Visa logg&konfiguration" @@ -8851,15 +8887,15 @@ msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Visa meddelanden på skärmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" @@ -8868,19 +8904,19 @@ msgstr "Visa PAL" msgid "Show PC" msgstr "Visa PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "Visa Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" @@ -8889,31 +8925,31 @@ msgstr "Visa Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Visa statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "Visa systemklocka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Visa Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "Visa USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "Visa okänd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "Visa WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Visa Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "Visa världen" @@ -8988,7 +9024,7 @@ msgstr "Tryck för liggande läge" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabas" @@ -9014,7 +9050,7 @@ msgstr "Sex axlar" msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -9034,7 +9070,7 @@ msgstr "Hoppa över att rita" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Hoppa över tillgång till EFB från processorn" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hoppa över huvudmeny" @@ -9066,7 +9102,7 @@ msgstr "Slider Bar" msgid "Slot A" msgstr "Plats A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "Plats A:" @@ -9074,7 +9110,7 @@ msgstr "Plats A:" msgid "Slot B" msgstr "Plats B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "Plats B:" @@ -9130,7 +9166,7 @@ msgid "Spain" msgstr "Spanien" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" @@ -9181,7 +9217,7 @@ msgstr "Standardkontroll" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Starta &nätspel..." @@ -9189,7 +9225,7 @@ msgstr "Starta &nätspel..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" @@ -9295,7 +9331,7 @@ msgstr "Spak" msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" @@ -9366,14 +9402,14 @@ msgstr "Slagskena" msgid "Stylus" msgstr "Penna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "Klar" @@ -9381,13 +9417,13 @@ msgstr "Klar" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lades till i nätspelindex" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "%n skivavbildning(ar) har konverterats." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades." @@ -9396,32 +9432,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exporterade %n av %1 sparfil(er)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Extraheringen av filen lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Importeringen av sparfilen lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." @@ -9488,7 +9524,7 @@ msgstr "Symbolnamn" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -9525,37 +9561,37 @@ msgstr "" "slumpartade frysningar när läget \"Dubbla kärnor\" används. (PÅ = " "kompatibel, AV = snabb)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synkroniserar AR-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synkroniserar Gecko-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synkroniserar spardata..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inmatning" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktyg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -9573,7 +9609,7 @@ msgstr "Svans" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta en skärmdump" @@ -9624,7 +9660,7 @@ msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Masterpiecepartitionerna saknas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9633,7 +9669,7 @@ msgstr "" "säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett " "nyskapat NAND-minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-minnet har reparerats." @@ -9692,7 +9728,7 @@ msgstr "Skivan kunde inte läsas (vid {0:#} - {1:#x})." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9726,11 +9762,11 @@ msgstr "Det angivna PID:t är ogiltigt." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Det angivna VID:t är ogiltigt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "Uttrycket innehåller ett syntaxfel." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9742,7 +9778,7 @@ msgstr "" "är antingen korrupt eller inte en GameCube-minneskortsfil.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9750,7 +9786,7 @@ msgstr "" "Filen %1 finns redan.\n" "Vill du byta ut den?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." @@ -9758,7 +9794,7 @@ msgstr "" "Filen {0} kunde inte öppnas för skrivning. Kontrollera om den redan är " "öppnad i ett annat program." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen {0} var redan öppen. Filheadern kommer inte att skrivas." @@ -9838,8 +9874,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Installationspartitionen saknas." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen '%1' finns inte" @@ -9861,7 +9897,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den resulterande dekrypterade AR-koden innehåller inga rader." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Samma fil kan inte användas för båda platser." @@ -9959,7 +9995,7 @@ msgstr "Det finns för många partitioner i den första partitionstabellen." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det finns inget att ångra!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Ett problem uppstod med att skapa en genväg på skrivbordet" @@ -10001,11 +10037,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Denna WAD går inte att starta." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Denna WAD är inte giltig." @@ -10017,8 +10053,8 @@ msgstr "" "Denna Action Replay-simulator stöder inte koder som förändrar själva Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" @@ -10089,7 +10125,7 @@ msgstr "" "kommer vara trasiga. Det här problemet finns generellt sett bara i " "piratkopior av spel." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10144,7 +10180,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Denna mjukvara bör inte användas för att spela spel som du inte äger lagligt." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denna titel kan inte startas." @@ -10157,7 +10193,7 @@ msgstr "Denna titel är inställd på att använda ett ogiltigt IOS." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Denna titel är inställd på att använda en ogiltig gemensam nyckel." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10169,7 +10205,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Okänd µcode (CRC = {0:08x}) - AX kommer användas." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10245,10 +10281,10 @@ msgstr "" "Hur lång tid indatan ska vara stabil för att kalibrering ska ske. (noll för " "att stänga av)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -10262,7 +10298,7 @@ msgstr "till" msgid "To:" msgstr "Till:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Helskärm" @@ -10402,7 +10438,7 @@ msgstr "Traverseringsfel" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverseringsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden" @@ -10454,7 +10490,7 @@ msgstr "OKÄND" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10503,7 +10539,7 @@ msgstr "" "prestandapåverkan, men resultaten varierar beroende på grafikdrivrutinernas " "beteende." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kunde inte upptäcka RSO-modul automatiskt" @@ -10539,15 +10575,15 @@ msgstr "Kunde inte skriva till filen {0}" msgid "Unbound" msgstr "Obunden" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Ångra snabbsparning" @@ -10555,11 +10591,11 @@ msgstr "Ångra snabbsparning" msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstallera från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10568,7 +10604,7 @@ msgstr "" "av denna titel tas bort från NAND-minnet utan att dess spardata tas bort. " "Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "USA" @@ -10587,7 +10623,7 @@ msgstr "Okänd" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Okänt DVD-kommando {0:08x} - katastrofalt fel" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -10599,7 +10635,7 @@ msgstr "" "Tog emot ett okänt SYNC_GECKO_CODES-meddelande med id:{0} från spelare:{1} " "Spelaren sparkas ut!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: {0}" @@ -10631,7 +10667,7 @@ msgstr "Okänd skiva" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Okänt fel inträffade." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Okänt fel {0:x}" @@ -10680,7 +10716,7 @@ msgstr "Upp" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -10741,11 +10777,11 @@ msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Statistikrapporteringsinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Använd inbyggd databas för spelnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Använd anpassad användarstil" @@ -10757,7 +10793,7 @@ msgstr "Använd förlustfritt kodek (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Använd PAL60-läge (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Använd panikhanterare" @@ -10783,11 +10819,11 @@ msgstr "Använd virtuella adresser när det är möjligt" msgid "User Config" msgstr "Användarinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "Användargränssnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "Användarstil:" @@ -10946,7 +10982,7 @@ msgstr "Virtuellt adressutrymme" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Volym" @@ -10966,7 +11002,7 @@ msgstr "Volym upp" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -11019,11 +11055,11 @@ msgstr "" "knappar eller spakar. Du kan behöva konfigurera alternativa inmatningskällor " "före du använder de här kontrollerna." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (exklusivt läge)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA-GC/Wii-skivavbildningar (*.wia)" @@ -11081,7 +11117,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -11102,7 +11138,7 @@ msgstr "" "Varning: Antalet block indikerade i BAT ({0}) matchar inte den laddade " "filheadern ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -11113,7 +11149,7 @@ msgstr "" "sparning innan du fortsätter, eller läsa in denna snabbsparning med " "skrivskyddat läge inaktiverat." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -11124,7 +11160,7 @@ msgstr "" "{1}) (bildruta {2} < {3}). Du bör läsa in en annan sparning innan du " "fortsätter." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -11135,7 +11171,7 @@ msgstr "" "in denna snabbsparning med skrivskyddat läge inaktiverat. Annars kan du få " "en desynkronisering." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -11182,7 +11218,7 @@ msgstr "Bevakning" msgid "Website" msgstr "Webbplats" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "Västerländsk (Windows-1252)" @@ -11248,7 +11284,7 @@ msgstr "Wii-fjärrkontroll" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -11282,7 +11318,7 @@ msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" @@ -11290,29 +11326,22 @@ msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data är inte offentlig än" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools-signaturmegafil" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "Fönsterstorlek" @@ -11459,7 +11488,7 @@ msgstr "" "macOS 10.14 (Mojave) eller nyare. Rapportera inte några problem som " "förekommer om de inte också förekommer på 10.14+." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Du använder den senaste versionen som är tillgänglig på det här " @@ -11501,7 +11530,7 @@ msgstr "Du måste ange ett namn för din session!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Du måste ange en region för din session!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du måste starta om Dolphin för att ändringarna ska börja gälla." @@ -11571,17 +11600,17 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll kunde inte läsas in." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "frånkopplad" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "e-Readerkort (*.raw);;Alla filer (*)" @@ -11627,7 +11656,7 @@ msgstr "föregående värde" msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index ded430fa15..046cefc42d 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Bu başlık perakende Wii konsolları için olmadığından, Dolphin üzerinde " "oynanmadığını doğrulayamaz." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "%1\n" "partinize katılmak istiyor." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revizyon %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (Standart)" @@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "%1 oturum bulundu" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 oturum bulundu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -282,23 +282,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "& Ve" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "&Fonksiyon Ekle" msgid "&Add..." msgstr "&Ekle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ses Ayarları" @@ -327,23 +327,23 @@ msgstr "&Ses Ayarları" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Otomatik Güncelle:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Otomatik Başlangıç" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Yedek DVD Diskinden Önyükleme Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Kesme Noktaları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Hata İzleyici" @@ -351,15 +351,15 @@ msgstr "&Hata İzleyici" msgid "&Cancel" msgstr "&İptal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Hile Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Güncellemeleri Denetle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" @@ -367,15 +367,15 @@ msgstr "&Sembolleri Temizle" msgid "&Clone..." msgstr "&Çoğalt..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "&Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetleyici Ayarları" @@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "&Kodu Düzenle..." msgid "&Edit..." msgstr "&Düzenle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Diski Çıkart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "&Emülasyon" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -423,43 +423,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "&Yazı Tipi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kare İlerletme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repo'su" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafik Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kısayol Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -471,43 +471,43 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "&BLR yerleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "&Dil:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Gereçleri Yerinde Kilitle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "&Hafıza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "&Ağ" @@ -516,35 +516,35 @@ msgid "&No" msgstr "&Hayır" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "&Aç..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "&Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "&Oynat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Salt-Okunur Mod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "&Kayıtlar" @@ -561,20 +561,20 @@ msgstr "&Kodu Sil" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Kaynak Paketi Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -582,41 +582,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hız Limiti:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "&İzle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -624,15 +624,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Evet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "(Yok)" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -678,11 +678,11 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 blok)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "16 Mbit (251 blok)" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Orijinalin 2 katı (1280x1056) - 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "32 Mbit (507 blok)" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Orijinalin 3 katı (1920x1584) - 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blok)" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Orijinalin 4 katı (2560x2112) - 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Orijinalin 5 katı (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 blok)" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Orijinalin 6 katı (3840x3168) - 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Orijinalin 7 katı (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "8 Mbit (123 blok)" @@ -844,12 +844,12 @@ msgstr "Orijinalin 8 katı (5120x4224) - 5K" msgid "< Less-than" msgstr "< Daha az" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "AR Kodları" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1061,8 +1061,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Yeni USB Aygıtı Ekle" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Ekle..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1182,8 +1182,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "Tüm Dosyalar (*)" @@ -1199,12 +1199,12 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "Tüm cihazlar" @@ -1242,17 +1242,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Alternatif Giriş Kaynakları" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "Fare İmlecini Her Zaman Gizle" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1315,15 +1315,15 @@ msgstr "Kenar Yumuşatma:" msgid "Any Region" msgstr "Herhangi Bir Bölge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Apploader Tarihi:" msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Küçük Haritaları algıla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1399,11 +1399,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Ses" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "Ses Çözücüsü:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ses Geciktirme Ayarları" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Pencere Boyutunu Otomatik Ayarla" msgid "Auto-Hide" msgstr "Otomatik Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "Çözücü Ayarları" @@ -1536,10 +1536,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Afiş" @@ -1603,9 +1603,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1643,15 +1643,15 @@ msgstr "" "Bluetooth Geçişi Modu etkin, ancak Dolphin libusb olmadan oluşturuldu. Geçiş " "modu kullanılamaz." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1690,15 +1690,15 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" @@ -1712,11 +1712,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "Arabellek Boyutu:" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Düğmeler" msgid "C Stick" msgstr "C Çubuğu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1844,14 +1844,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL bulunamadığı için oyun başlatılamıyor." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -1905,11 +1905,11 @@ msgstr "Merkez" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "&Diski Değiştir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Diski Değiştir..." @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Diski Değiştir" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Diskleri Otomatik Değiştir" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Hile Arama" msgid "Cheats Manager" msgstr "Hile Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "Güncellemeleri kontrol et" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1987,19 +1987,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "Çin" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "Açmak için bir dosya seçin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Genişletmek için bir klasör seçin" @@ -2019,13 +2019,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "Önbelleği Temizle" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ya&pılandırma" @@ -2054,11 +2054,11 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2079,9 +2079,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2128,13 +2128,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2143,11 +2143,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Durdurmayı Onayla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board Bağla" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Balance Board Bağla" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB Klavye Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "3. Wii Remote'u Bağla" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4. Wii Remote'u Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Bağla" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Kontrol Çubuğu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2308,11 +2308,11 @@ msgstr "Yakınsama:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2327,11 +2327,11 @@ msgid "" "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2502,12 +2502,12 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "Ülke:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "Oluştur..." @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Geçişli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "Mevcut Bölge" @@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "" msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos Kontr." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2607,15 +2607,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Yalnızca Hata Ayıklama" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "Hata ayıklama" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "Hata ayıklama" msgid "Decimal" msgstr "Onluk taban" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "Varsayılan" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "Varsayılan Cihaz" @@ -2769,21 +2769,21 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "" @@ -2803,9 +2803,9 @@ msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Belirle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "Cihaz" @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Cihaz" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Cihaz PID (örn. 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "Cihaz Ayarları" @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Cihaz Ayarları" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Cihaz VID (örn. 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "Cihaz:" @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Sisi Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2973,11 +2973,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -3000,26 +3000,37 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3027,7 +3038,7 @@ msgstr "" "Dolphin, herhangi bir GameCube/Wii ISO veya WAD bulamadı.\n" "Oyun dizini ayarlamak için burayı çift tıklayın..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3102,7 +3113,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3133,8 +3144,8 @@ msgstr "" msgid "Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "Kukla" @@ -3154,7 +3165,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "Sesi Dök" @@ -3166,7 +3177,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB Hedef Dökümü" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" @@ -3275,12 +3286,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "&Çıkış" @@ -3344,7 +3355,7 @@ msgstr "Yerleşik Çerçeve Arabellği (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Boş" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emülasyon işlemi zaten çalışıyor" @@ -3381,7 +3392,7 @@ msgstr "" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API Doğrulama Katmanlarını Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Ses Geciktirmeyi Etkinleştir" @@ -3451,7 +3462,7 @@ msgstr "" "Hızlı disk erişimini etkinleştirir. Bu, bazı oyunlarda çökme ve diğer " "sorunlara neden olabilir. (AÇIK = Hızlı, KAPALI = UYUMLU)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3501,7 +3512,7 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3537,7 +3548,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -3554,7 +3565,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "İngilizce" @@ -3587,25 +3598,25 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO modül adresini girin:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3617,30 +3628,30 @@ msgstr "RSO modül adresini girin:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3653,8 +3664,8 @@ msgstr "RSO modül adresini girin:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -3675,11 +3686,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3687,11 +3698,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -3762,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Avrupa" @@ -3815,7 +3826,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" @@ -3830,7 +3841,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Çekimi Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "Çekimi Ver..." @@ -3842,11 +3853,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3858,14 +3869,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "Uzantı" @@ -3886,35 +3897,35 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "Dosyayı Genişlet..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3924,7 +3935,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Oynatıcısı" @@ -3938,7 +3949,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3971,16 +3982,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -4005,19 +4016,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -4036,18 +4047,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4065,7 +4076,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4073,19 +4084,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4097,7 +4108,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -4111,8 +4122,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4143,11 +4154,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" @@ -4186,7 +4197,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4194,22 +4205,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4217,19 +4228,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4241,11 +4252,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4270,10 +4281,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4298,7 +4309,7 @@ msgstr "Hızlı" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hızlı Derinlik Hesaplaması" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4313,9 +4324,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Dosya Ayrıntıları" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Dosya Biçimi" @@ -4327,20 +4338,20 @@ msgstr "Dosya Biçimi:" msgid "File Info" msgstr "Dosya Bilgisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Dosya Yolu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" @@ -4551,7 +4562,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Çerçeve Aralığı" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4575,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4591,7 +4602,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4605,7 +4616,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "Fransızca" @@ -4666,7 +4677,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4690,7 +4701,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI Klasörü" @@ -4698,7 +4709,7 @@ msgstr "GCI Klasörü" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4715,7 +4726,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4729,7 +4740,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4757,7 +4768,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4770,7 +4781,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4780,16 +4791,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "Oyun" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Kartuşu (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "Oyun Yapılandırması" @@ -4802,8 +4822,8 @@ msgstr "Oyun Ayrıntıları" msgid "Game Folders" msgstr "Oyun Klasörleri" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" @@ -4820,7 +4840,7 @@ msgstr "Oyun Durumları" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "Oyun zaten çalışıyor!" @@ -4833,15 +4853,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Oyuna Özel Ayarlar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4854,11 +4865,11 @@ msgstr "Wii U İçin GameCube Adaptörü" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4866,11 +4877,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Kontrolcüleri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4882,12 +4893,12 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4906,13 +4917,13 @@ msgstr "Gecko Kodları" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "Genel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "Genel ve Seçenekler" @@ -4928,12 +4939,12 @@ msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Almanca" @@ -4959,7 +4970,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "Grafikler" @@ -4991,7 +5002,7 @@ msgstr "Yeşil Sol" msgid "Green Right" msgstr "Yeşil Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "Sütun Görünümü" @@ -5034,7 +5045,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5051,11 +5062,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5102,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5110,7 +5121,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kısayol Tuşu Ayarları" @@ -5120,7 +5131,7 @@ msgstr "Kısayol Tuşu Ayarları" msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayol Tuşları" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Kısayol Tuşları Pencere Odağı Gerektirir" @@ -5165,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP Adresi:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Ayarları" @@ -5273,7 +5284,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5288,15 +5299,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5359,21 +5370,21 @@ msgid "Info" msgstr "Bilgi" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "Bilgilendirme" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "Giriş" @@ -5408,11 +5419,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Güncellemeyi Kur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Kur..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -5428,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5483,11 +5494,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5504,7 +5515,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5516,7 +5527,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "Geçersiz host" @@ -5541,7 +5552,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "Hatalı çekim dosyası" @@ -5566,7 +5577,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" @@ -5575,11 +5586,11 @@ msgstr "İtalyanca" msgid "Italy" msgstr "İtalya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5587,47 +5598,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5639,21 +5650,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japonya" @@ -5665,11 +5676,11 @@ msgstr "Japonca" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Pencereyi Önde Tut" @@ -5704,7 +5715,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Kore" @@ -5719,7 +5730,7 @@ msgstr "Korece" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5741,23 +5752,23 @@ msgstr "Etiket" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "Gecikme:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5821,11 +5832,11 @@ msgstr "Lisans" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "Liste Görünümü" @@ -5834,17 +5845,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5852,7 +5863,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" @@ -5954,15 +5965,15 @@ msgstr "8. Durumu Yükle" msgid "Load State Slot 9" msgstr "9. Durumu Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "Dosyadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Seçili Yuvadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "Yuvadan Durum Yükle" @@ -5970,7 +5981,7 @@ msgstr "Yuvadan Durum Yükle" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii Kaydını Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %1" @@ -5978,12 +5989,12 @@ msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Seçili Yuvadan Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5991,7 +6002,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Yükle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -6006,7 +6017,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Yerel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -6019,7 +6030,7 @@ msgstr "Günlük" msgid "Log Configuration" msgstr "Günlük Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -6047,11 +6058,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6079,9 +6090,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Ana Çubuk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6098,7 +6109,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6140,11 +6151,11 @@ msgstr "Hafıza" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "Hafıza Kartı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6178,7 +6189,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6192,8 +6203,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6236,8 +6247,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6253,11 +6264,11 @@ msgstr "Monoskopik Gölgeler" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -6266,6 +6277,23 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6280,10 +6308,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6291,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6300,7 +6328,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6314,11 +6342,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6360,11 +6388,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok." @@ -6377,6 +6405,10 @@ msgstr "Ağ" msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -6394,7 +6426,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "Yeni Etiket..." @@ -6406,7 +6438,7 @@ msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "Yeni etiket" @@ -6442,7 +6474,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "" @@ -6483,7 +6515,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6510,7 +6542,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6645,17 +6677,21 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6666,7 +6702,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Aç" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6678,11 +6714,11 @@ msgstr "Dizin Aç..." msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6706,11 +6742,11 @@ msgstr "OpenAL: Ses aygıtları bulunamıyor" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6723,7 +6759,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" @@ -6753,7 +6789,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -6765,11 +6801,11 @@ msgstr "Diğer oyun..." msgid "Overlay Information" msgstr "Kaplama Bilgisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6854,11 +6890,11 @@ msgstr "Yollar" msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6881,11 +6917,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Piksel Aydınlatması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6903,7 +6939,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6919,8 +6955,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6956,11 +6992,11 @@ msgid "Point" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -6989,15 +7025,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7081,7 +7117,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -7090,8 +7126,8 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7099,11 +7135,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7115,22 +7151,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "Soru" @@ -7154,11 +7190,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7166,7 +7202,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7278,7 +7314,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7303,13 +7339,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "Bölge" @@ -7351,11 +7387,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -7371,7 +7407,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -7400,7 +7436,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7442,7 +7478,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli" @@ -7521,7 +7557,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -7549,7 +7585,7 @@ msgstr "Gümbürtü" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7577,7 +7613,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7591,11 +7627,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START TUŞU" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Durumu Kaydet" @@ -7605,7 +7641,7 @@ msgid "Safe" msgstr "Güvenli" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7616,9 +7652,9 @@ msgstr "Kaydet" msgid "Save All" msgstr "Tümünü Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7626,15 +7662,15 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7642,13 +7678,13 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "En Eski Durumu kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "Durumu Kaydet" @@ -7692,23 +7728,23 @@ msgstr "8. Duruma Kaydet" msgid "Save State Slot 9" msgstr "9. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7716,7 +7752,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7724,26 +7760,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Farklı kaydet..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7751,7 +7787,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7765,11 +7801,11 @@ msgstr "" "Kaydedilmiş Wii Remote eşleştirmeleri, yalnızca bir Wii oyunu açıkken " "sıfırlanabilir." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7787,7 +7823,7 @@ msgstr "Ekran Görüntüsü" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -7814,7 +7850,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Bir talimat ara" @@ -7822,7 +7858,7 @@ msgstr "Bir talimat ara" msgid "Search games..." msgstr "Oyun ara..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7854,20 +7890,20 @@ msgstr "Seç" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -7883,7 +7919,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7891,7 +7927,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "Durum Yuvası Seç" @@ -7939,16 +7975,16 @@ msgstr "Durum Yuvası 9 Seç" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NAND Kök Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Bir Dizin Seç" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "Bir Dosya Seç" @@ -7964,36 +8000,36 @@ msgstr "Bir SD Kart Kalıbı Seç" msgid "Select a game" msgstr "Bir oyun seç" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8005,9 +8041,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Seçilmiş kontrolcü profili yok" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8097,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8110,7 +8146,7 @@ msgstr "&Değeri Ayarla" msgid "Set PC" msgstr "PC'yi Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8152,7 +8188,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Wii sistem dilini ayarlar." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8193,23 +8229,23 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "&Günlüğü Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Etkin Başlığı Pencere Başlığında Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" @@ -8217,11 +8253,11 @@ msgstr "Avusturalya'yı Göster" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Discord'da Mevcut Oyunu Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" @@ -8229,19 +8265,19 @@ msgstr "ELF/DOL'u Göster" msgid "Show FPS" msgstr "FPS'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Kare Sayacını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "Fransızları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" @@ -8249,23 +8285,23 @@ msgstr "Almanları göster" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "Görüntü Girişini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "İtalyanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "Japonları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" @@ -8273,7 +8309,7 @@ msgstr "Takılma Sayacını Göster" msgid "Show Language:" msgstr "Dili Göster:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" @@ -8285,15 +8321,15 @@ msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" @@ -8302,19 +8338,19 @@ msgstr "PAL'ları Göster" msgid "Show PC" msgstr "PC'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "Rusya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" @@ -8323,31 +8359,31 @@ msgstr "İspanya'yı Göster" msgid "Show Statistics" msgstr "İstatistikleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "Sistem Saatini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tayvanlıları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "Amerikanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "Bilinmeyenleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "WAD'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "Wii'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" @@ -8410,7 +8446,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8436,7 +8472,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8456,7 +8492,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "CPU'dan EFB'ye erişimi atla" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Ana Menü'yü Atla" @@ -8482,7 +8518,7 @@ msgstr "Kaydırma Çubuğu" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "Yuva A:" @@ -8490,7 +8526,7 @@ msgstr "Yuva A:" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "Yuva B:" @@ -8542,7 +8578,7 @@ msgid "Spain" msgstr "İspanya" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" @@ -8593,7 +8629,7 @@ msgstr "Standart Denetleyici" msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&Netplay'i Başlat..." @@ -8601,7 +8637,7 @@ msgstr "&Netplay'i Başlat..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8707,7 +8743,7 @@ msgstr "Çubuk" msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8768,14 +8804,14 @@ msgstr "Tıngırtı" msgid "Stylus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "" @@ -8783,13 +8819,13 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8798,32 +8834,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8887,7 +8923,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" @@ -8921,37 +8957,37 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "Sistem Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Girişi" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS Araçları" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" @@ -8969,7 +9005,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü Al" @@ -9018,13 +9054,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9074,7 +9110,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9104,11 +9140,11 @@ msgstr "Girilen PID geçersiz." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Girilen VID geçersiz." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9116,19 +9152,19 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9196,8 +9232,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -9216,7 +9252,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Ortaya çıkan şifresi çözülmüş AR kodu herhangi bir satır içermiyor." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -9306,7 +9342,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Geri alacak hiçbirşey yok!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9346,11 +9382,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Bu USB aygıtı zaten beyaz listeye eklenmiş." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Bu WAD önyüklenebilir değil." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -9361,8 +9397,8 @@ msgid "" msgstr "" "Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9412,7 +9448,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9458,7 +9494,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -9471,7 +9507,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9479,7 +9515,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9540,10 +9576,10 @@ msgstr "Eğim" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "Başlık" @@ -9557,7 +9593,7 @@ msgstr "Buraya" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" @@ -9697,7 +9733,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Geçiş Sunucusu" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı" @@ -9747,7 +9783,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "AMERİKA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -9783,7 +9819,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9811,15 +9847,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" @@ -9827,11 +9863,11 @@ msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND'dan kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9839,7 +9875,7 @@ msgstr "" "Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan " "kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "ABD" @@ -9858,7 +9894,7 @@ msgstr "Bilinmeyen" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9868,7 +9904,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9898,7 +9934,7 @@ msgstr "Bilinmeyen disk" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9945,7 +9981,7 @@ msgstr "Yukarı" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -10004,11 +10040,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "İstatistik Raporlama Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -10020,7 +10056,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 Modunu Kullan (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Önemli Hataları Bildir" @@ -10045,11 +10081,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "Kullanıcı Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "Kullanıcı Arayüzü" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "Kullanıcı Stili:" @@ -10195,7 +10231,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "Ses" @@ -10215,7 +10251,7 @@ msgstr "Sesi Yükselt" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD dosyaları (*.wad)" @@ -10261,11 +10297,11 @@ msgid "" "using these controls." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10307,7 +10343,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -10324,28 +10360,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10375,7 +10411,7 @@ msgstr "İzle" msgid "Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" @@ -10432,7 +10468,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10466,7 +10502,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii ve Wii Remote" @@ -10474,29 +10510,22 @@ msgstr "Wii ve Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -10622,7 +10651,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10663,7 +10692,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Değişikliğin etkili olması için Dolphin'i yeniden başlatmalısınız." @@ -10733,17 +10762,17 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10789,7 +10818,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 9ac196e59f..17866da759 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "\n" "由于此游戏不适用于 Wii 零售版主机,因此 Dolphin 无法验证其是否未被篡改。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "%1\n" "想参加你的派对。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (修订版 %3)" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (库)" @@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "%1 控制中" msgid "%1 memory ranges" msgstr "%1 内存范围" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 毫秒" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "已找到 %1 个会话" msgid "%1 sessions found" msgstr "已找到 %1 个会话" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "%1%" @@ -290,23 +290,23 @@ msgstr "%n 个地址已移除。" msgid "& And" msgstr "& 与" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "添加函数(&A)" msgid "&Add..." msgstr "添加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "音频设置(&A)" @@ -335,23 +335,23 @@ msgstr "音频设置(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自动更新(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "自动开始游戏(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "从 DVD 备份中启动(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "无边框窗口(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "错误跟踪器(&B)" @@ -359,15 +359,15 @@ msgstr "错误跟踪器(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "金手指管理器(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "检查更新...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "清除符号(&C)" msgid "&Clone..." msgstr "克隆...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "代码(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "连接(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" @@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "编辑代码...(&E)" msgid "&Edit..." msgstr "编辑...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "弹出光盘(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "模拟(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "导出状态...(&E)" @@ -431,43 +431,43 @@ msgstr "导出状态...(&E)" msgid "&Export as .gci..." msgstr "导出为 .gci...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "字体...(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "逐帧播放(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "自由视点设置(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号来自(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 资源库(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "图形设置(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "热键设置(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "导入状态...(&I)" @@ -479,43 +479,43 @@ msgstr "导入...(&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "插入 blr (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "帧间混合(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "即时编译器(&J)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "语言(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "载入符号映射(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "锁定部件位置(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "静音(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "网络(&N)" @@ -524,35 +524,35 @@ msgid "&No" msgstr "否(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "打开...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "暂停游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -569,20 +569,20 @@ msgstr "移除代码(&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "重命名符号(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "重置游戏(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "资源包管理器(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "保存符号映射(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "扫描 e-Reader 卡...(&S)" @@ -590,41 +590,41 @@ msgstr "扫描 e-Reader 卡...(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度限制(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "停止游戏(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "主题(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "线程(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "卸载 ROM (&U)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "百科(&W)" @@ -632,15 +632,15 @@ msgstr "百科(&W)" msgid "&Yes" msgstr "是(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "找不到 '%1',未生成符号名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "(无)" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -686,11 +686,11 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ 除" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "128 Mbit (2043 区块)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "16 Mbit (251 区块)" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x 原生 (1280x1056) 适合 720p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "32 Mbit (507 区块)" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "32 位无符号整数" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "3x" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x 原生 (1920x1584) 适合 1080p" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 区块)" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "4x 原生 (2560x2112) 适合 1440p" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x 原生 (3200x2640)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 区块)" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "6x 原生 (3840x3168) 适合 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 原生 (4480x3696)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "8 Mbit (123 区块)" @@ -852,12 +852,12 @@ msgstr "8x 原生 (5120x4224) 适合 5K" msgid "< Less-than" msgstr "< 小于" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "<系统语言>" @@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> 大于" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "AR 代码" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "终止" @@ -1099,8 +1099,8 @@ msgstr "添加新的 DSU 服务器" msgid "Add New USB Device" msgstr "添加新的 USB 设备" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "添加快捷方式到桌面" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "添加..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" "警告:改动默认值 (100%) 可能会破坏游戏而导致故障。\n" "如要这样做风险自负。请不要提交非默认时钟频率下出现的错误。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "GBA 游戏端口" @@ -1234,8 +1234,8 @@ msgstr "与数据类型长度对齐" msgid "All Files" msgstr "所有文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "所有文件 (*)" @@ -1255,12 +1255,12 @@ msgstr "" "所有 GC/Wii 文件 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.m3u);;所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "所有设备" @@ -1300,17 +1300,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "其他输入源" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "始终连接" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "始终隐藏鼠标光标" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "总在最前(&T)" @@ -1373,15 +1373,15 @@ msgstr "抗锯齿:" msgid "Any Region" msgstr "任意区域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "附加签名到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "附加到现有签名文件...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "应用签名文件...(&Y)" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "应用载入器时间:" msgid "Apply" msgstr "应用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "应用签名文件" @@ -1409,11 +1409,11 @@ msgstr "应用签名文件" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "特殊多级纹理检测" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "确定要删除该文件吗?" @@ -1459,11 +1459,11 @@ msgstr "附带 MotionPlus" msgid "Audio" msgstr "音频" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "音频后端:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "音频伸缩设置" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "自动调整窗口大小" msgid "Auto-Hide" msgstr "自动隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "自动检测 RSO 模块?" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "" "BBA MAC 地址 {0} 对于 XLink Kai 无效。必须使用有效的任天堂 GameCube MAC 地" "址。 生成一个以 00:09:bf 或 00:17:ab 开头的新 MAC 地址。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "后端" msgid "Backend Multithreading" msgstr "后端多线程" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "后端设置" @@ -1603,10 +1603,10 @@ msgstr "提交的偏移量不正确。" msgid "Bad value provided." msgstr "值格式不正确。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "标图" @@ -1670,9 +1670,9 @@ msgstr "二进制 SSL (写入)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "比特率 (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "区块大小" @@ -1709,15 +1709,15 @@ msgid "" msgstr "" "蓝牙直通模式已启用,但 Dolphin 构建没有加入 libusb 驱动。无法使用直通模式。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -1756,15 +1756,15 @@ msgstr "遇到断点!跳出已中止。" msgid "Breakpoints" msgstr "断点" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "宽带适配器 (TAP)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "宽带适配器 (XLink Kai)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "宽带适配器(tap 服务器)" @@ -1778,11 +1778,11 @@ msgstr "宽带适配器错误" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "宽带适配器 MAC 地址" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "浏览联机会话...(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "缓冲区大小:" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "按键" msgid "C Stick" msgstr "C 摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "创建签名文件...(&R)" @@ -1918,14 +1918,14 @@ msgstr "只能为虚拟内存中的数值生成 AR 代码。" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "不能按照连接句柄 {0:02x} 找到 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "没有结果下无法刷新。" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "找不到 GC IPL,无法启动游戏。" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "卡大小" @@ -1978,11 +1978,11 @@ msgstr "中心" msgid "Center and Calibrate" msgstr "中心和校准" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "切换光盘(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "切换光盘...(&D)" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "切换光盘" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "自动切换光盘" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "切换光盘至 {0}" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "金手指搜索" msgid "Cheats Manager" msgstr "金手指管理器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "校验 NAND..." @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "在后台检查游戏列表变更" msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2065,19 +2065,19 @@ msgstr "校验" msgid "China" msgstr "中国" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "选择要打开的文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "选择优先输入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "选择次要输入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "选择提取目标文件夹" @@ -2097,13 +2097,13 @@ msgstr "传统控制器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "清除缓存" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "复制并编辑代码...(&E)" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "程序设置(&N)" @@ -2132,11 +2132,11 @@ msgstr "代码" msgid "Code:" msgstr "代码:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "代码已接收!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "合并两个签名文件...(&T)" @@ -2157,9 +2157,9 @@ msgstr "在开始前编译着色器" msgid "Compiling Shaders" msgstr "正在编译着色器" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "压缩" @@ -2206,13 +2206,13 @@ msgstr "配置输入" msgid "Configure Output" msgstr "配置输出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "确定" @@ -2221,11 +2221,11 @@ msgstr "确定" msgid "Confirm backend change" msgstr "确认改变后端" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "停止游戏时确认" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "确认" msgid "Connect" msgstr "连接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "连接平衡板" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "连接平衡板" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "连接 USB 键盘" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "连接 Wii 遥控器 %1" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "连接 Wii 遥控器 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "连接 Wii 遥控器 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "连接 Wii 遥控器" @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "控制联机高尔夫模式" msgid "Control Stick" msgstr "控制摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "控制器预设" @@ -2392,11 +2392,11 @@ msgstr "会聚:" msgid "Convert" msgstr "转换" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "转换文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "转换所选文件..." @@ -2413,11 +2413,11 @@ msgstr "" "与转换为 ISO 格式相比,在不移除垃圾数据的情况下将 Wii 光盘镜像转换为 GCZ 格式" "不会节省任何更明显的空间。是否仍要继续?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "正在转换..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2604,12 +2604,12 @@ msgstr "无法读取文件。" msgid "Country:" msgstr "国家:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "创建新存储卡" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "创建..." @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "混音" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "当前区域" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "打碟机" msgid "DK Bongos" msgstr "DK 小对鼓" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "音频模拟引擎" @@ -2714,15 +2714,15 @@ msgstr "音频模拟引擎" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "音频 HLE (较快)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "音频 HLE (推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "音频 LLE 解释器(很慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "音频 LLE 重编译器(较慢)" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "数据格式无法识别或损坏。" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "GC 存储卡管理器中的数据不一致,正在中止操作。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "数据已接收!" @@ -2796,7 +2796,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "调试专用" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "调试" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "调试" msgid "Decimal" msgstr "十进制" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "解码质量:" @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "减小 X" msgid "Decrease Y" msgstr "减小 Y" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "默认" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "默认配置 (只读)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "默认设备" @@ -2882,21 +2882,21 @@ msgstr "" "存失效。

可能提高一些依靠 CPU EFB 访问游戏的性能,但会牺牲稳定性。" "

如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "删除文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "删除所选文件..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "删除已经存在的文件 ‘{0}’ 吗?" @@ -2916,9 +2916,9 @@ msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "说明" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "分离的" msgid "Detect" msgstr "检测" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "正在检测 RSO 模块" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "确定性双核:" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "开发版(一天多次)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "设备" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "设备" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "设备 PID (例如: 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "设备设置" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "设备设置" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "设备 VID (例如: 057e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "设备:" @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "" "\n" "你真的想切换到 Direct3D 11 吗?如果不确定,请选择“否”。" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "断开连接(&C)" @@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "禁用 EFB VRAM 副本" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "禁用模拟速度限制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "禁用快速内存" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "禁用快速内存" msgid "Disable Fog" msgstr "禁用雾化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "禁用 JIT 缓存" @@ -3100,11 +3100,11 @@ msgstr "从中间位置移动的距离。" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "你是否要清除符号名称列表?" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "是否要删除 %n 已选定的存档文件?" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "杜比定向逻辑II解码器" @@ -3127,26 +3127,37 @@ msgstr "杜比定向逻辑II解码器" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin 签名 CSV 文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin 签名文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3154,7 +3165,7 @@ msgstr "" "Dolphin 无法找到任何 GameCube/Wii 镜像或 WAD 文件。\n" "双击这里设置一个游戏目录……" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。" @@ -3229,7 +3240,7 @@ msgstr "下载代码" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "从 WiiRD 数据库中下载代码" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "从 GameTDB.com 下载游戏封面以便在网格模式下使用" @@ -3260,8 +3271,8 @@ msgstr "架子鼓" msgid "Dual Core" msgstr "双核" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "虚设" @@ -3281,7 +3292,7 @@ msgstr "转储伪显存(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "转储主内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "转储音频" @@ -3293,7 +3304,7 @@ msgstr "转储基本纹理" msgid "Dump EFB Target" msgstr "转储 EFB 目标" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" @@ -3416,12 +3427,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "连发按键的松开持续时间(帧):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "退出模拟(&X)" @@ -3489,7 +3500,7 @@ msgstr "内置帧缓冲 (EFB)" msgid "Empty" msgstr "空" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "模拟线程已经在运行" @@ -3529,7 +3540,7 @@ msgstr "启用" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "启用 API 验证层" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "启用音频伸缩" @@ -3599,7 +3610,7 @@ msgstr "" "启用快速光盘访问。这会造成一些游戏的崩溃以及其他问题。(ON = 快速,OFF = 兼" "容)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3658,7 +3669,7 @@ msgstr "" "启用逐行扫描模拟支持该特性的软件。对多数游戏无任何影响。" "

如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "对音频进行伸缩以匹配模拟速度" @@ -3700,7 +3711,7 @@ msgstr "" "勾选此项。" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "编码" @@ -3721,7 +3732,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet 没有初始化" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "英语" @@ -3754,25 +3765,25 @@ msgstr "输入新宽带适配器 MAC 地址:" msgid "Enter password" msgstr "输入密码" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "请输入 RSO 模块地址:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3784,30 +3795,30 @@ msgstr "请输入 RSO 模块地址:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3820,8 +3831,8 @@ msgstr "请输入 RSO 模块地址:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -3842,11 +3853,11 @@ msgstr "获取会话列表时出错: %1" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "加载一些纹理包时发生错误" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "处理代码时出错。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "处理数据时出错。" @@ -3854,11 +3865,11 @@ msgstr "处理数据时出错。" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "读取文件时出错:{0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "同步保存金手指代码时出错!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "同步存档数据时出错!" @@ -3935,7 +3946,7 @@ msgstr "在 {1} 分区未使用的 {0} 区块中发现错误。" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "欧洲" @@ -3988,7 +3999,7 @@ msgstr "建议使用的变量名称。" msgid "Experimental" msgstr "实验性" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "导出所有 Wii 存档" @@ -4003,7 +4014,7 @@ msgstr "导出失败" msgid "Export Recording" msgstr "导出录制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "导出录制..." @@ -4015,11 +4026,11 @@ msgstr "导出存档文件" msgid "Export Save Files" msgstr "导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "导出 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "导出 Wii 存档" @@ -4031,14 +4042,14 @@ msgstr "导出为 .gcs...(&G)" msgid "Export as .&sav..." msgstr "导出为 .sav...(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "已导出 %n 个存档" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "扩展" @@ -4059,35 +4070,35 @@ msgstr "外部" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "外部帧缓冲 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "提取整个光盘..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "提取整个分区..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "提取文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "提取文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "提取系统数据" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "正在提取所有文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "正在提取目录..." @@ -4097,7 +4108,7 @@ msgid "FD" msgstr "文件描述符" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 回放器" @@ -4113,7 +4124,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "无法将此会话添加到联机索引: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败" @@ -4146,16 +4157,16 @@ msgstr "创建 D3D12 全局资源失败" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "创建 DXGI 工厂失败" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "删除联机 GBA{0} 存档文件失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "无法删除所选文件。" @@ -4180,19 +4191,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "在 %1 个存档文件中 %n 个导出失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "导出以下存档文件失败:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书失败" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "提取文件失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "提取系统数据失败。" @@ -4214,18 +4225,18 @@ msgstr "无法找到一个或多个 D3D 符号" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "导入 \"%1\" 失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "导入存档文件失败。请运行一次游戏,然后重试。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "导入存档文件失败。给定的文件似乎已损坏或不是有效的 Wii 存档。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4247,7 +4258,7 @@ msgstr "" "请确保你的显卡至少支持 D3D 10.0" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "初始化渲染器类失败" @@ -4255,19 +4266,19 @@ msgstr "初始化渲染器类失败" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "安装包失败: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "监听端口 %1 失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块" @@ -4279,7 +4290,7 @@ msgstr "载入 d3d11.dll 失败" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "载入 dxgi.dll 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" @@ -4293,8 +4304,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "加载 {0} 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4019990 更新包。" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -4327,11 +4338,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "打开文件失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "打开输入文件 \"%1\" 失败。" @@ -4372,7 +4383,7 @@ msgstr "从输入文件 “{0}” 读取失败。" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "从存储卡读取所选的存档文件失败。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "读取 {0} 失败" @@ -4380,7 +4391,7 @@ msgstr "读取 {0} 失败" msgid "Failed to remove file." msgstr "移除文件失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4390,15 +4401,15 @@ msgstr "" "\n" "是否要在不移除垃圾数据的情况下进行转换?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机 GCI 文件夹失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。" @@ -4406,19 +4417,19 @@ msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "保存 FIFO 日志失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "保存代码映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "保存签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "保存符号映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "保存到签名文件 '%1' 失败" @@ -4430,11 +4441,11 @@ msgstr "卸载包失败: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "写入 Mii 数据失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "写入 Wii 存档失败。" @@ -4461,10 +4472,10 @@ msgstr "" "无法写入输出文件 “{0}”。\n" "请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "失败" @@ -4489,7 +4500,7 @@ msgstr "快速" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "快速深度计算" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4505,9 +4516,9 @@ msgstr "视野" msgid "File Details" msgstr "文件详细信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "文件格式" @@ -4519,20 +4530,20 @@ msgstr "文件格式:" msgid "File Info" msgstr "文件信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "文件名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "文件路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "文件大小" @@ -4761,7 +4772,7 @@ msgstr "转储帧" msgid "Frame Range" msgstr "帧范围" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "帧转储图像 ‘{0}’ 已经存在。是否覆盖?" @@ -4785,7 +4796,7 @@ msgstr "空闲文件数: %1" msgid "Free Look Control Type" msgstr "自由视点控制类型" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "自由视点控制器 %1" @@ -4804,7 +4815,7 @@ msgstr "" "明,请参阅" "此页面。" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "自由视点" @@ -4818,7 +4829,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "自由视点切换" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "法语" @@ -4879,7 +4890,7 @@ msgstr "GBA 核心" msgid "GBA Port %1" msgstr "GBA 端口 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "GBA 设置" @@ -4903,7 +4914,7 @@ msgstr "GBA%1 ROM 已禁用" msgid "GC Port %1" msgstr "GC 端口 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI 文件夹" @@ -4911,7 +4922,7 @@ msgstr "GCI 文件夹" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock 被用于无效的区块地址" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii 镜像 (*.gcz)" @@ -4937,7 +4948,7 @@ msgstr "" "进一步的错误信息将发送到视频后端日志中并且\n" "Dolphin 现在可能崩溃或挂起。请关闭。" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_最大_纹理_大小 是 {0} - 必须至少 1024 。" @@ -4953,7 +4964,7 @@ msgstr "" "GPU:错误:需要 GL_ARB_framebuffer_object 渲染目标。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL 错误:您的显卡是否支持 OpenGL 2.0?" @@ -4989,7 +5000,7 @@ msgstr "" "GPU:OGL 错误:需要 GL_ARB_vertex_array_object。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5007,7 +5018,7 @@ msgstr "" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?\n" "GPU:您的驱动程序支持 GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5019,11 +5030,16 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "GBA 游戏卡带 (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5031,6 +5047,10 @@ msgstr "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "所有文件 (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "游戏配置" @@ -5043,8 +5063,8 @@ msgstr "游戏详细信息" msgid "Game Folders" msgstr "游戏文件夹" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" @@ -5061,7 +5081,7 @@ msgstr "游戏状态" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "游戏更改为 \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "游戏已经运行!" @@ -5074,15 +5094,6 @@ msgstr "游戏覆盖了其他的游戏存档,将会破坏数据 {0:#x}, {1:#x} msgid "Game-Specific Settings" msgstr "特定游戏设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "GameBoy Advance" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "GameBoy Advance 连至端口 %1" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5095,11 +5106,11 @@ msgstr "Wii U GameCube 适配器" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "端口 %1 的 Wii U GameCube 适配器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "端口 %1 的 GameCube 控制器" @@ -5107,11 +5118,11 @@ msgstr "端口 %1 的 GameCube 控制器" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube 键盘" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "端口 %1 的 GameCube 键盘" @@ -5123,12 +5134,12 @@ msgstr "GameCube 存储卡管理器" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "GameCube 存储卡" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube 存储卡 (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube 麦克风插槽 %1" @@ -5147,13 +5158,13 @@ msgstr "Gecko 代码" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "常规" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "常规和选项" @@ -5169,12 +5180,12 @@ msgstr "生成一个新的统计标识" msgid "Generated AR code." msgstr "已生成 AR 代码。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "从 '%1' 中生成符号名" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "德语" @@ -5200,7 +5211,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "正确的转储" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "图形" @@ -5235,7 +5246,7 @@ msgstr "绿 左" msgid "Green Right" msgstr "绿 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" @@ -5267,7 +5278,7 @@ msgstr "帮助" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex string" -msgstr "" +msgstr "十六进制字符串" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 @@ -5278,7 +5289,7 @@ msgstr "十六进制" msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "隐藏全部" @@ -5295,11 +5306,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "隐藏远程 GBA" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "高" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "最高" @@ -5349,7 +5360,7 @@ msgstr "主机输入优先权已禁用" msgid "Host input authority enabled" msgstr "主机输入优先权已启用" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网" @@ -5357,7 +5368,7 @@ msgstr "建主机联网" msgid "Hostname" msgstr "主机名" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "热键设置" @@ -5367,7 +5378,7 @@ msgstr "热键设置" msgid "Hotkeys" msgstr "热键" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "热键需要窗口是活动状态" @@ -5416,7 +5427,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP 地址 :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 设置" @@ -5557,7 +5568,7 @@ msgstr "" "能也会略微降低。

如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." @@ -5572,15 +5583,15 @@ msgstr "导入失败" msgid "Import Save File(s)" msgstr "导入存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5648,21 +5659,21 @@ msgid "Info" msgstr "信息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "信息" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "在模拟过程中禁止屏幕保护程序" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "输入" @@ -5697,11 +5708,11 @@ msgstr "安装分区 (%1)" msgid "Install Update" msgstr "安装更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "安装至 NAND" @@ -5717,7 +5728,7 @@ msgstr "指令" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "指令断点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "指令:" @@ -5774,11 +5785,11 @@ msgstr "生成 AR 代码时出现内部错误。" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "解释器(最慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "解释器核心" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "无效表达式。" @@ -5795,7 +5806,7 @@ msgstr "包 %1 无效: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "无效玩家 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "无效 RSO 模块地址: %1" @@ -5807,7 +5818,7 @@ msgstr "无效调用堆栈" msgid "Invalid checksums." msgstr "无效校验和。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "无效主机" @@ -5832,7 +5843,7 @@ msgstr "提供的搜索参数无效。" msgid "Invalid password provided." msgstr "提交的密码无效。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "无效录制文件" @@ -5857,7 +5868,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "无效监视地址: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "意大利语" @@ -5866,11 +5877,11 @@ msgstr "意大利语" msgid "Italy" msgstr "意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "关闭 JIT 区块链接" @@ -5878,47 +5889,47 @@ msgstr "关闭 JIT 区块链接" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 区块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "关闭 JIT 分支" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "关闭 JIT 浮点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "关闭 JIT 整数" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储浮动" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储配对" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 IXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Ibzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Iwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "关闭 JIT (JIT 核心)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "关闭 JIT 配对" @@ -5930,15 +5941,15 @@ msgstr "适用于 ARM64 的 JIT 重编译器(推荐)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "适用于 x86-64 的 JIT 重编译器(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "关闭 JIT 寄存器缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "关闭 JIT 系统寄存器" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5946,7 +5957,7 @@ msgstr "" "清除缓存后,JIT 无法找到代码空间。这应该从不会出现。请在错误跟踪器中上报此事" "件。 Dolphin 即将退出。" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -5958,11 +5969,11 @@ msgstr "日语" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "日本 (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "窗口置顶" @@ -5997,7 +6008,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "韩国" @@ -6012,7 +6023,7 @@ msgstr "韩语" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "载入 ROM...(&O)" @@ -6034,23 +6045,23 @@ msgstr "标签" msgid "Last Value" msgstr "上个值" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "延迟:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "延迟: ~10 毫秒" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "延迟: ~20 毫秒" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "延迟: ~40 毫秒" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "延迟: ~80 毫秒" @@ -6120,11 +6131,11 @@ msgstr "许可" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "限制数据块上传速度:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "表单列" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "列表视图" @@ -6133,17 +6144,17 @@ msgid "Listening" msgstr "正在监听" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "载入损坏映射文件(&B)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "载入其他映射文件(&O)..." @@ -6151,7 +6162,7 @@ msgstr "载入其他映射文件(&O)..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "加载自定义纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "载入 GameCube 主菜单" @@ -6253,15 +6264,15 @@ msgstr "载入状态 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "载入状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "从文件中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" @@ -6269,7 +6280,7 @@ msgstr "从插槽中载入状态" msgid "Load Wii Save" msgstr "载入 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" @@ -6277,12 +6288,12 @@ msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "载入映射文件" @@ -6290,7 +6301,7 @@ msgstr "载入映射文件" msgid "Load..." msgstr "载入..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "已从 '%1' 中加载符号" @@ -6308,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "本地" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "锁定鼠标光标" @@ -6321,7 +6332,7 @@ msgstr "日志" msgid "Log Configuration" msgstr "日志设置" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "记录 JIT 指令范围" @@ -6352,11 +6363,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "丢失联机服务器连接..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "低" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "最低" @@ -6384,9 +6395,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 文件" msgid "Main Stick" msgstr "主摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "制作者" @@ -6406,7 +6417,7 @@ msgstr "" "雾模拟,禁用雾将破坏其游戏性。

如果不确定,请不要勾" "选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "管理 NAND" @@ -6448,11 +6459,11 @@ msgstr "内存" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "内存断点" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "存储卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "存储卡管理器" @@ -6492,7 +6503,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 ({0:#x}) 中读取调用" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 ({0:#x}) 中写入调用" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6508,8 +6519,8 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "麦克风" @@ -6561,8 +6572,8 @@ msgstr "" "修改纹理以显示以其编码格式。

可能需要重置模拟才能生效。" "

如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "已找到模块: %1" @@ -6578,11 +6589,11 @@ msgstr "单视场阴影" msgid "Monospaced Font" msgstr "等宽字体" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "体感输入" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "体感模拟" @@ -6591,6 +6602,23 @@ msgstr "体感模拟" msgid "Motor" msgstr "马达" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6605,10 +6633,10 @@ msgstr "影片" msgid "N&o to All" msgstr "全部选否(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 校验" @@ -6616,7 +6644,7 @@ msgstr "NAND 校验" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit 警告" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -6625,7 +6653,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-K" msgstr "NTSC-K" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6639,11 +6667,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "名称" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "命名一个新标签:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "要移除的标签名:" @@ -6685,11 +6713,11 @@ msgstr "联机设定" msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。" @@ -6702,6 +6730,10 @@ msgstr "网络" msgid "Network dump format:" msgstr "网络转储格式:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "不要自动更新" @@ -6719,7 +6751,7 @@ msgstr "新断点" msgid "New Search" msgstr "新建搜索" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "新标签..." @@ -6731,7 +6763,7 @@ msgstr "已生成新的标识。" msgid "New instruction:" msgstr "新指令:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "新标签" @@ -6767,7 +6799,7 @@ msgstr "否" msgid "No Adapter Detected" msgstr "未检测到适配器" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "无音频输出" @@ -6808,7 +6840,7 @@ msgstr "文件未加载 / 录制" msgid "No game is running." msgstr "没有游戏在运行。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "没有发现问题。" @@ -6837,7 +6869,7 @@ msgstr "没有找到游戏设置 ‘{0}’ 的预设" msgid "No recording loaded." msgstr "没有录制被载入。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "没有找到存档数据。" @@ -6972,11 +7004,15 @@ msgstr "偏移量" msgid "On" msgstr "开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6984,7 +7020,7 @@ msgstr "" "仅附加有此前缀的符号:\n" "(留空表示全部)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6997,7 +7033,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "打开" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "打开所在目录(&C)" @@ -7009,11 +7045,11 @@ msgstr "打开目录..." msgid "Open FIFO log" msgstr "打开 FIFO 日志" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "打开 GameCube 存档目录(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)" @@ -7037,11 +7073,11 @@ msgstr "OpenAL: 不能找到音频设备" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: 不能打开设备 {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7054,7 +7090,7 @@ msgstr "运算符" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -7084,7 +7120,7 @@ msgstr "其他分区 (%1)" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "其他状态热键" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "其他状态管理" @@ -7096,11 +7132,11 @@ msgstr "其他游戏..." msgid "Overlay Information" msgstr "屏显信息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制...(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -7185,11 +7221,11 @@ msgstr "路径" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "窗口非活动时暂停" @@ -7212,11 +7248,11 @@ msgstr "向外挥舞的峰值速度。" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "逐像素光照" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "执行系统更新" @@ -7234,7 +7270,7 @@ msgstr "物理地址空间" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "选择调试字体" @@ -7250,8 +7286,8 @@ msgstr "下俯" msgid "Pitch Up" msgstr "上仰" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "平台" @@ -7287,11 +7323,11 @@ msgid "Point" msgstr "指向" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "端口 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "端口 %1 ROM:" @@ -7320,15 +7356,15 @@ msgstr "后处理着色器配置" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "预读取自定义纹理" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "在 PlayController 中提前结束影片。{0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "在 PlayWiimote 中提前结束影片。{0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "在PlayWiimote 中提前结束影片。{0} > {1}" @@ -7415,7 +7451,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "发现中等严重性问题。游戏整体或特定部分可能无法正确运行。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "预设" @@ -7424,8 +7460,8 @@ msgstr "预设" msgid "Program Counter" msgstr "程序计数器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "进度" @@ -7433,11 +7469,11 @@ msgstr "进度" msgid "Public" msgstr "公开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "清除游戏列表缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "将 IPL ROM 放至 User/GC/。" @@ -7449,22 +7485,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "无法启用服务质量 (QoS)。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "DPLII 解码器的质量。质量越高音频延迟越大。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "询问" @@ -7488,11 +7524,11 @@ msgstr "R-模拟" msgid "READY" msgstr "就绪" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 模块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 自动检测" @@ -7500,7 +7536,7 @@ msgstr "RSO 自动检测" msgid "RUNNING" msgstr "运行" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii 镜像 (*.rvz)" @@ -7616,7 +7652,7 @@ msgstr "Redump.org 状态:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7641,13 +7677,13 @@ msgstr "刷新失败。请运行一会儿游戏,然后重试。" msgid "Refreshed current values." msgstr "已刷新当前值。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "正在刷新..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "地区" @@ -7689,11 +7725,11 @@ msgstr "移除失败" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "移除垃圾数据(不可逆):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "移除标签..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "移除标签" @@ -7711,7 +7747,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "重命名符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "渲染窗口" @@ -7742,7 +7778,7 @@ msgstr "请求加入你的派对" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7784,7 +7820,7 @@ msgstr "资源包管理器" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "资源包路径:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "需要重启" @@ -7863,7 +7899,7 @@ msgstr "右倾" msgid "Room ID" msgstr "房间 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "旋转" @@ -7894,7 +7930,7 @@ msgstr "震动" msgid "Run &To Here" msgstr "运行到此处(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "在专用线程中运行 GBA 内核" @@ -7922,7 +7958,7 @@ msgstr "选择" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" @@ -7936,11 +7972,11 @@ msgstr "SSL 上下文" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "保存代码(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "保存状态(&V)" @@ -7950,7 +7986,7 @@ msgid "Safe" msgstr "安全" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7961,9 +7997,9 @@ msgstr "保存" msgid "Save All" msgstr "保存全部" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" @@ -7971,15 +8007,15 @@ msgstr "存档导出" msgid "Save FIFO log" msgstr "保存 FIFO 日志" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "保存文件到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "存档导入" @@ -7987,13 +8023,13 @@ msgstr "存档导入" msgid "Save Oldest State" msgstr "保存到最早状态存档" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" -msgstr "" +msgstr "录制文件另存为" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "保存状态" @@ -8037,23 +8073,23 @@ msgstr "保存状态 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "保存状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "保存状态到文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "保存状态到最早的插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "向选中的插槽存储状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为...(&A)" @@ -8061,7 +8097,7 @@ msgstr "保存符号映射为...(&A)" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "保存纹理缓存到状态" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "保存和载入状态" @@ -8069,11 +8105,11 @@ msgstr "保存和载入状态" msgid "Save as..." msgstr "另存为..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "将组合输出文件另存为" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -8082,15 +8118,15 @@ msgstr "" "此游戏的存档数据已存在于 NAND 中。 建议在覆盖之前备份当前数据。\n" "是否现在覆盖? " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "保存在与 ROM 相同的目录中" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "保存映射文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "保存签名文件" @@ -8098,7 +8134,7 @@ msgstr "保存签名文件" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "保存至所选插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "保存到插槽 %1 - %2" @@ -8110,11 +8146,11 @@ msgstr "保存..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "存档:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "即时存档影片 {0} 被破坏,影片录制停止……" @@ -8132,7 +8168,7 @@ msgstr "截图" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -8159,7 +8195,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "当前无法在虚拟地址空间中进行搜索。请运行一会儿游戏,然后重试。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "搜索一个指令" @@ -8167,7 +8203,7 @@ msgstr "搜索一个指令" msgid "Search games..." msgstr "搜索游戏..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "搜索指令" @@ -8199,20 +8235,20 @@ msgstr "选择" msgid "Select Dump Path" msgstr "选择转储路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "选择 GBA BIOS" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "选择 GBA ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "选择 GBA 存档路径" @@ -8228,7 +8264,7 @@ msgstr "选择加载路径" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "选择资源包路径" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "选择插槽 %1 - %2" @@ -8236,7 +8272,7 @@ msgstr "选择插槽 %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "选择状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "选择状态插槽" @@ -8284,16 +8320,16 @@ msgstr "选择状态 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "选择 Wii NAND 根目录" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "选择目录" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "选择文件" @@ -8309,36 +8345,36 @@ msgstr "选择 SD 卡镜像" msgid "Select a game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "选择 e-Reader 卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "选择 RSO 模块地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" -msgstr "" +msgstr "选择要播放的录制文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "选择要保存转换镜像的位置" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "选择要保存多个转换镜像的位置" @@ -8350,9 +8386,9 @@ msgstr "所选字体" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "所选控制器预设不存在" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8466,7 +8502,7 @@ msgstr "服务器 IP 地址" msgid "Server Port" msgstr "服务器端口" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "穿透尝试被服务器拒绝" @@ -8479,7 +8515,7 @@ msgstr "设置值(&V)" msgid "Set PC" msgstr "设置 PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "设置为默认镜像(&D)" @@ -8520,7 +8556,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "设置 Wii 的系统语言。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8565,23 +8601,23 @@ msgstr "" "缩短加载时间但可能导致一些游戏异常。可能对性能有负面影响。默认值为 False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "显示日志(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "显示工具栏(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "显示全部" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" @@ -8589,11 +8625,11 @@ msgstr "显示澳大利亚" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "在 Discord 软件中显示当前游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "显示调试界面" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" @@ -8601,19 +8637,19 @@ msgstr "显示 ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "显示帧计数器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "显示法国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "显示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" @@ -8621,23 +8657,23 @@ msgstr "显示德国" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "叠加显示高尔夫模式" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "显示输入回显" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "显示意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "显示日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" @@ -8645,7 +8681,7 @@ msgstr "显示延迟计数器" msgid "Show Language:" msgstr "显示语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "显示日志设置(&C)" @@ -8657,15 +8693,15 @@ msgstr "显示联机信息" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "显示屏显消息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" @@ -8674,19 +8710,19 @@ msgstr "显示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "显示 PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "显示俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" @@ -8695,31 +8731,31 @@ msgstr "显示西班牙" msgid "Show Statistics" msgstr "显示统计数据" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "显示系统频率" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "显示台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "显示美国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "显示未知" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "显示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "显示全球" @@ -8792,7 +8828,7 @@ msgstr "切换横握" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横握 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "签名数据库" @@ -8818,7 +8854,7 @@ msgstr "六轴" msgid "Size" msgstr "大小" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8836,7 +8872,7 @@ msgstr "跳过绘制" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "跳过 CPU 对 EFB 访问" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "跳过主菜单" @@ -8866,7 +8902,7 @@ msgstr "滑品板" msgid "Slot A" msgstr "插槽 A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "插槽 A:" @@ -8874,7 +8910,7 @@ msgstr "插槽 A:" msgid "Slot B" msgstr "插槽 B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "插槽 B:" @@ -8928,7 +8964,7 @@ msgid "Spain" msgstr "西班牙" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" @@ -8979,7 +9015,7 @@ msgstr "标准控制器" msgid "Start" msgstr "开始" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "开始联机...(&N)" @@ -8987,7 +9023,7 @@ msgstr "开始联机...(&N)" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "开始新的金手指搜索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" @@ -9093,7 +9129,7 @@ msgstr "摇杆" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" @@ -9160,14 +9196,14 @@ msgstr "拨弦" msgid "Stylus" msgstr "手写笔" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "成功" @@ -9175,13 +9211,13 @@ msgstr "成功" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "已成功加入联机索引" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "成功转换 %n 个镜像。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "成功删除 '%1'。" @@ -9190,32 +9226,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "在 %1 个存档文件中 %n 个导出成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "已成功从 NAND 中提取证书" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "提取文件成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "提取系统数据成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "导入存档文件成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" @@ -9281,7 +9317,7 @@ msgstr "符号名:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "符号" @@ -9316,37 +9352,37 @@ msgid "" msgstr "" "同步 GPU 与 CPU 线程以帮助防止双核模式下的随机卡死。(开=兼容,关=快速)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "正在同步 AR 代码..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "正在同步 Gecko 代码..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "正在同步存档数据..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "系统语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 输入" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 工具" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -9364,7 +9400,7 @@ msgstr "尾" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "屏幕截图" @@ -9413,13 +9449,13 @@ msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。(CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "缺少杰作分区。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 已修复。" @@ -9475,7 +9511,7 @@ msgstr "无法读取此光盘 (at {0:#x} - {1:#x})。" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "无法找到已可插入的光盘。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9508,11 +9544,11 @@ msgstr "输入的 PID 无效。" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "输入的 VID 无效。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "此表达式含有语法错误。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9524,7 +9560,7 @@ msgstr "" "已损坏或不是 GameCube 存储卡文件。\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9532,13 +9568,13 @@ msgstr "" "文件 %1 已经存在。\n" "是否替换?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "文件 {0} 无法以写入形式打开。请检查该文件是否已经被另一程序打开。" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "文件 {0} 已经打开,文件头不会被写入。" @@ -9614,8 +9650,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "缺少安装分区。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "配置文件 '%1' 不存在" @@ -9636,7 +9672,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "产生的已解密 AR 代码不包含任何行。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "不能在两个插槽中使用相同的文件。" @@ -9727,7 +9763,7 @@ msgstr "第一个分区表中的分区太多。" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "没有需要撤销的操作。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "向桌面添加快捷方式时出现问题" @@ -9767,11 +9803,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "此 USB 设备已列入白名单。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "无法启动该 WAD" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "此 WAD 无效。" @@ -9781,8 +9817,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" @@ -9842,7 +9878,7 @@ msgstr "" "此游戏已被篡改为适合单层 DVD。某些内容如预渲染视频、其他语言或整个游戏模式都" "会被破坏。这个问题通常只存在于非法的游戏副本中。" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9892,7 +9928,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "该软件不能用于运行你非法持有的游戏。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "无法启动该软件。" @@ -9905,7 +9941,7 @@ msgstr "此游戏设置为使用无效的 IOS。" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "此游戏设置为使用无效的公用密钥。" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9916,7 +9952,7 @@ msgstr "" "\n" "DSP HLE: 未知 Ucode (CRC = {0:08x}) - 强制 AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9982,10 +10018,10 @@ msgstr "倾斜" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "触发校准的稳定输入时间段。(0 为禁用)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -9999,7 +10035,7 @@ msgstr "至" msgid "To:" msgstr "至:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "切换全屏(&F)" @@ -10139,7 +10175,7 @@ msgstr "穿透错误" msgid "Traversal Server" msgstr "穿透服务器" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "穿透服务器与主机连接超时" @@ -10189,7 +10225,7 @@ msgstr "未知" msgid "USA" msgstr "美国" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10234,7 +10270,7 @@ msgstr "" "

在理想情况下将在消除着色器编译卡顿的同时尽可能减小性能影响,但效果因" "视频驱动的行为而异。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "无法自动检测 RSO 模块" @@ -10269,15 +10305,15 @@ msgstr "无法写入文件 {0}" msgid "Unbound" msgstr "未绑定" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "撤销载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "撤销保存状态" @@ -10285,11 +10321,11 @@ msgstr "撤销保存状态" msgid "Uninstall" msgstr "卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "从 NAND 中卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10297,7 +10333,7 @@ msgstr "" "卸载 WAD 会将该游戏的当前已安装版本从 NAND 中移除,而不会删除其存档。是否继" "续?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "美国" @@ -10316,9 +10352,9 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "未知 DVD 命令 {0:08x} - 致命错误" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" -msgstr "" +msgstr "收到未知的 同步_代码 消息,ID:{0}" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1183 msgid "" @@ -10326,7 +10362,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "收到未知的 同步_GECKO_代码 消息,ID:{0} 来自玩家:{1} 剔除玩家!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "收到未知的 同步_存档_数据 消息,ID:{0}" @@ -10356,7 +10392,7 @@ msgstr "未知光盘" msgid "Unknown error occurred." msgstr "发生未知错误。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "未知错误 {0:x}" @@ -10403,7 +10439,7 @@ msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -10464,11 +10500,11 @@ msgstr "竖握 Wii 遥控器" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "使用情况统计报告设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "使用内建数据库游戏名称" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "使用自定义用户风格" @@ -10480,7 +10516,7 @@ msgstr "使用无损编解码器 (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "使用 PAL60 模式 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "使用警告程序" @@ -10504,11 +10540,11 @@ msgstr "如可能则使用虚拟地址" msgid "User Config" msgstr "用户配置" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "用户界面" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "用户风格:" @@ -10664,7 +10700,7 @@ msgstr "虚拟地址空间" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "音量" @@ -10684,7 +10720,7 @@ msgstr "增大音量" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 文件 (*.wad)" @@ -10732,11 +10768,11 @@ msgstr "" "警告: 这些控制项用于直接对接体感硬件,而非映射至传统按键、扳机或轴。使用这些" "控制项前可能需要先进行其他输入源的配置。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (独占模式)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii 镜像 (*.wia)" @@ -10788,7 +10824,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -10807,7 +10843,7 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "警告:BAT 所标示的区块数 ({0}) 与已载入文件头中的 ({1}) 不匹配" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -10816,7 +10852,7 @@ msgstr "" "警告:您读取的存档在当前影片结束之后。(字节 {0} > {1}) (输入 {2} > {3}) 。您" "需要读取另一个存档方可继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -10825,7 +10861,7 @@ msgstr "" "警告:您读取的存档影片已结束在存档的当前帧之前 (字节 {0} < {1}) (帧 {2} < " "{3})。您需要读取另一个存档方可继续。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -10834,7 +10870,7 @@ msgstr "" "警告:您读取的存档在 {0} ({1:#x}) 字节处与影片不匹配。您需要读取另一个存档方" "可继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。否则将可能发生不同步。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10878,7 +10914,7 @@ msgstr "监视" msgid "Website" msgstr "网站" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "西方 (Windows-1252)" @@ -10941,7 +10977,7 @@ msgstr "Wii 遥控器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10975,7 +11011,7 @@ msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器 + 双节棍" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" @@ -10983,31 +11019,22 @@ msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii 数据尚未公开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools 签名 MEGA 文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" -"当鼠标光标悬停在渲染部件上方时会立即隐藏鼠标光标,否则会有延迟。\n" -"如果启用“锁定鼠标光标”,会在鼠标锁定后隐藏 " - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "只要有活动窗口就把鼠标光标锁定到渲染部件。你可以设置一个热键来解锁。 " #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "窗口大小" @@ -11147,7 +11174,7 @@ msgstr "" "使用 macOS 10.14 (Mojave) 或更高版本。请不要报告遇到的任何问题,除非在 " "10.14+ 上也出现了。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "您正在运行此更新通道上提供的最新版本。" @@ -11195,7 +11222,7 @@ msgstr "你必须为会话提供一个名称!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "你必须为会话提供一个区域!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "您必须重新启动 Dolphin 以使改动生效。" @@ -11272,17 +11299,17 @@ msgstr "厘米" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "无法加载 d3d12.dll。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "默认" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "连接已断开" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "e-Reader 卡 (*.raw);;所有文件 (*)" @@ -11328,7 +11355,7 @@ msgstr "上个值" msgid "m/s" msgstr "米/秒" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index be066d0b2d..a34da7b022 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-03 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-21 09:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 msgid "" "\n" "\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:71 msgid "%1 %" msgstr "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" #. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:499 msgid "%1 (Stock)" msgstr "" @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "" msgid "%1 memory ranges" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" msgstr "" @@ -262,23 +262,23 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "新增功能 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "新增... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "&Audio Settings" msgstr "聲音設定 (&A)" @@ -307,23 +307,23 @@ msgstr "聲音設定 (&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Automatic Start" msgstr "自動啟動 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "從 DVD 備份開機 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:398 msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "&Breakpoints" msgstr "中斷點(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -331,15 +331,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "取消 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "&Cheats Manager" msgstr "作弊碼管理器 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 msgid "&Check for Updates..." msgstr "檢查更新 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -347,15 +347,15 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "相容版 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:429 msgid "&Code" msgstr "代碼 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" @@ -387,15 +387,15 @@ msgstr "編輯代碼 (&E)" msgid "&Edit..." msgstr "編輯 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Eject Disc" msgstr "退出碟片 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 msgid "&Emulation" msgstr "模擬 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 msgid "&Export State..." msgstr "" @@ -403,43 +403,43 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&File" msgstr "檔案 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:546 msgid "&Font..." msgstr "字體... (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Frame Advance" msgstr "畫格步進(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:527 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Graphics Settings" msgstr "影像設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "快捷鍵設定(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 msgid "&Import State..." msgstr "" @@ -451,43 +451,43 @@ msgstr "匯入... (&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:408 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" msgstr "語言 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:473 msgid "&Memory" msgstr "記憶卡(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:381 msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 msgid "&Network" msgstr "" @@ -496,35 +496,35 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:208 msgid "&Open..." msgstr "開啟(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修正 HLE 功能 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Pause" msgstr "暫停(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:346 msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:437 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -541,20 +541,20 @@ msgstr "移除代碼 (&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Reset" msgstr "重新啟動(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:366 msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" @@ -562,41 +562,41 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "限制速度 (&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" msgstr "主題 (&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:446 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:362 msgid "&Unload ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:572 msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:349 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -604,15 +604,15 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 msgid "(None)" msgstr "(無)" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -658,11 +658,11 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 msgid "16 Mbit (251 blocks)" msgstr "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 msgid "32 Mbit (507 blocks)" msgstr "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 msgid "3D" msgstr "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:27 msgid "8 Mbit (123 blocks)" msgstr "" @@ -824,12 +824,12 @@ msgstr "" msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "" msgstr "<無>" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 msgid "" msgstr "" @@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1394 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1396 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "AR 代碼" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1039,8 +1039,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "新增..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:180 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "Address" msgstr "位址" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1160,8 +1160,8 @@ msgstr "" msgid "All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:396 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1177,12 +1177,12 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1283 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1291 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:380 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1220,17 +1220,17 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +msgid "Always" +msgstr "" + #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 -msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:403 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1287,15 +1287,15 @@ msgstr "邊緣抗鋸齒:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1599 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1321,11 +1321,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:251 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1371,11 +1371,11 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "聲音" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Audio Backend:" msgstr "聲音裝置:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:138 msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid "" "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:149 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Multithreading" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:76 msgid "Backend Settings" msgstr "裝置設定" @@ -1508,10 +1508,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "橫幅" @@ -1575,9 +1575,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1613,15 +1613,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1616 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1660,15 +1660,15 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:116 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" @@ -1682,11 +1682,11 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:143 msgid "Buffer Size:" msgstr "" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "按鈕" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1814,14 +1814,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1387 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1456 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -1874,11 +1874,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Change &Disc" msgstr "更換光碟(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." msgstr "更換光碟(&D)..." @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "更換光碟" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1230 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "尋找作弊代碼" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1956,19 +1956,19 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:297 msgid "Choose a file to open" msgstr "選擇一個要開啟的檔案" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:215 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "選擇提取的資料夾存放位置" @@ -1988,13 +1988,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:519 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2023,11 +2023,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1797 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2048,9 +2048,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2097,13 +2097,13 @@ msgstr "設定輸入" msgid "Configure Output" msgstr "設定輸出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:398 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:868 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -2112,11 +2112,11 @@ msgstr "確認" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:445 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "連接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Connect Balance Board" msgstr "連接平衡板" @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "連接平衡板" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "連接 USB 鍵盤" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "連接 Wii Remote %1" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "連接 Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "連接 Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "連接 Wii Remote" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:443 msgid "Controller Profile" msgstr "控制器設定檔" @@ -2275,11 +2275,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:329 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2294,11 +2294,11 @@ msgid "" "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2461,12 +2461,12 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "國別:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." msgstr "" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "" msgid "DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:46 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" @@ -2566,15 +2566,15 @@ msgstr "" msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" msgstr "" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1755 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1733 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99 msgid "Decoding Quality:" msgstr "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease Y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 msgid "Default" msgstr "預設值" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "預設值" msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:365 msgid "Default Device" msgstr "" @@ -2728,21 +2728,21 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:340 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:97 msgid "Delete the existing file '{0}'?" msgstr "" @@ -2762,9 +2762,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "檢測" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "" msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:95 msgid "Device" msgstr "裝置" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "裝置" msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 msgid "Device Settings" msgstr "裝置設定" @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "裝置設定" msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" msgstr "" @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:352 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "關閉霧化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2932,11 +2932,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1586 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -2959,32 +2959,43 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:69 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1733 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +msgid "" +"Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " +"in Dolphin will result in another NKit file.\n" +"\n" +"If you want to convert an NKit file to a non-NKit file, you can use the same " +"program as you originally used when converting the file to the NKit format.\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:246 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3059,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3090,8 +3101,8 @@ msgstr "" msgid "Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:99 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:114 msgid "Dummy" msgstr "空" @@ -3111,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Audio" msgstr "轉儲聲音" @@ -3123,7 +3134,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "轉儲 EFB 目標" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" @@ -3232,12 +3243,12 @@ msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 msgid "E&xit" msgstr "離開(&X)" @@ -3301,7 +3312,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:230 msgid "Emu Thread already running" msgstr "模擬器線程已經執行中" @@ -3338,7 +3349,7 @@ msgstr "" msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" @@ -3406,7 +3417,7 @@ msgid "" "games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:95 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only." @@ -3452,7 +3463,7 @@ msgid "" "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" @@ -3486,7 +3497,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Character encoding -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -3503,7 +3514,7 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" msgstr "English" @@ -3536,25 +3547,25 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:448 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3566,30 +3577,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1453 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1659 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1388 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1462 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1662 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:426 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:641 @@ -3602,8 +3613,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -3624,11 +3635,11 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1784 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1762 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1756 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -3636,11 +3647,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1423 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1424 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1410 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1411 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -3711,7 +3722,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3764,7 +3775,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "匯出全部 Wii 存檔" @@ -3779,7 +3790,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "匯出錄像" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Export Recording..." msgstr "匯出錄像..." @@ -3791,11 +3802,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3807,14 +3818,14 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 msgid "Extension" msgstr "擴充" @@ -3835,35 +3846,35 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:267 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:291 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:298 msgid "Extract File..." msgstr "提取檔案..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:240 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3873,7 +3884,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -3887,7 +3898,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1613 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3920,16 +3931,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1229 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1207 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1036 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3954,19 +3965,19 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1180 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:383 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:260 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3985,18 +3996,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -4014,7 +4025,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:138 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:193 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4022,19 +4033,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4046,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -4060,8 +4071,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4092,11 +4103,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" @@ -4135,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:986 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -4143,22 +4154,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1075 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1057 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1102 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4166,19 +4177,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1544 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1586 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1663 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4190,11 +4201,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1130 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1210 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1188 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4219,10 +4230,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:766 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4247,7 +4258,7 @@ msgstr "快速" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1255 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -4262,9 +4273,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4276,20 +4287,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "檔案資訊" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" @@ -4500,7 +4511,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1719 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1746 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4524,7 +4535,7 @@ msgstr "" msgid "Free Look Control Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:458 msgid "Free Look Controller %1" msgstr "" @@ -4540,7 +4551,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4554,7 +4565,7 @@ msgid "Freelook Toggle" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" msgstr "French" @@ -4615,7 +4626,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:138 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4639,7 +4650,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI 資料夾" @@ -4647,7 +4658,7 @@ msgstr "GCI 資料夾" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" @@ -4664,7 +4675,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:161 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:160 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4678,7 +4689,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:125 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:124 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4706,7 +4717,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:132 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:131 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4719,7 +4730,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:149 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:148 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4729,16 +4740,25 @@ msgstr "" msgid "Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:449 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:277 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:552 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:553 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:391 +msgid "Game Boy Advance at Port %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -4751,8 +4771,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:918 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" @@ -4769,7 +4789,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1704 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Game is already running!" msgstr "遊戲正在執行!" @@ -4782,15 +4802,6 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "遊戲規格設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 -msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 -msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4803,11 +4814,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:405 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:404 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4815,11 +4826,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:397 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:396 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4831,12 +4842,12 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:273 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4855,13 +4866,13 @@ msgstr "Gecko 代碼" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4877,12 +4888,12 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1247 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "German" @@ -4908,7 +4919,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" msgstr "影像" @@ -4940,7 +4951,7 @@ msgstr "綠 左" msgid "Green Right" msgstr "綠 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4983,7 +4994,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -5000,11 +5011,11 @@ msgid "Hide Remote GBAs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 msgid "High" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:423 msgid "Highest" msgstr "" @@ -5051,7 +5062,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5059,7 +5070,7 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:450 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" @@ -5069,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "快捷鍵" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -5114,7 +5125,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:60 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 設定" @@ -5222,7 +5233,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5237,15 +5248,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1628 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5308,21 +5319,21 @@ msgid "Info" msgstr "訊息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1470 msgid "Information" msgstr "訊息" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1266 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "Input" msgstr "輸入" @@ -5357,11 +5368,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -5377,7 +5388,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5432,11 +5443,11 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:802 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:685 msgid "Invalid Expression." msgstr "" @@ -5453,7 +5464,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1276 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -5465,7 +5476,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1913 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5490,7 +5501,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:921 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:929 msgid "Invalid recording file" msgstr "無效的錄像檔" @@ -5515,7 +5526,7 @@ msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italian" @@ -5524,11 +5535,11 @@ msgstr "Italian" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:813 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5536,47 +5547,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:880 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:920 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5588,21 +5599,21 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:862 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5614,11 +5625,11 @@ msgstr "Japanese" #. i18n: The translation of this string should be consistent with the translation of the #. string "Western (Windows-1252)". Because of this, you may want to parse "Japanese" as #. "a character encoding which is from Japan / used in Japan" rather than "the Japanese language". -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:38 msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5653,7 +5664,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" @@ -5668,7 +5679,7 @@ msgstr "Korean" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:358 msgid "L&oad ROM..." msgstr "" @@ -5690,23 +5701,23 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85 msgid "Latency:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:434 msgid "Latency: ~10 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:436 msgid "Latency: ~20 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:440 msgid "Latency: ~40 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:438 msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" @@ -5770,11 +5781,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "List View" msgstr "" @@ -5783,17 +5794,17 @@ msgid "Listening" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 msgid "Load" msgstr "讀取" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -5801,7 +5812,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5903,15 +5914,15 @@ msgstr "讀取儲存格 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "讀取儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5919,7 +5930,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5927,12 +5938,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5940,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1471 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -5955,7 +5966,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:191 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -5968,7 +5979,7 @@ msgstr "記錄" msgid "Log Configuration" msgstr "記錄設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -5996,11 +6007,11 @@ msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:194 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:421 msgid "Low" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" msgstr "" @@ -6028,9 +6039,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "主搖桿" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" @@ -6047,7 +6058,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -6089,11 +6100,11 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:101 msgid "Memory Card" msgstr "記憶卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -6127,7 +6138,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6141,8 +6152,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:105 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -6185,8 +6196,8 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -6202,11 +6213,11 @@ msgstr "" msgid "Monospaced Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Motion Simulation" msgstr "" @@ -6215,6 +6226,23 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "馬達" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 +msgid "Mouse Cursor Visibility" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 +msgid "" +"Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +msgid "Mouse Cursor will always be visible." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 +msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" @@ -6229,10 +6257,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1166 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6240,7 +6268,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -6249,7 +6277,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -6263,11 +6291,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6309,11 +6337,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2736 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2714 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2131 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2109 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6326,6 +6354,10 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +msgid "Never" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -6343,7 +6375,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6355,7 +6387,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6391,7 +6423,7 @@ msgstr "" msgid "No Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:51 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:14 msgid "No Audio Output" msgstr "" @@ -6432,7 +6464,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1116 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6459,7 +6491,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6594,17 +6626,21 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 +msgid "On Movement" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1596 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6615,7 +6651,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "開啟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6627,11 +6663,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:410 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6655,11 +6691,11 @@ msgstr "OpenAL:找不到聲音裝置" msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6672,7 +6708,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Options" msgstr "選項" @@ -6702,7 +6738,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -6714,11 +6750,11 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:733 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:209 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6803,11 +6839,11 @@ msgstr "路徑" msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6830,11 +6866,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:268 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6852,7 +6888,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6868,8 +6904,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6905,11 +6941,11 @@ msgid "Point" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:62 msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -6938,15 +6974,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1157 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1165 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1277 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1243 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1251 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -7028,7 +7064,7 @@ msgid "" "the game might not work correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 msgid "Profile" msgstr "設定檔" @@ -7037,8 +7073,8 @@ msgstr "設定檔" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7046,11 +7082,11 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:455 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7062,22 +7098,22 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1513 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1509 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107 msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 msgid "Question" msgstr "問題" @@ -7101,11 +7137,11 @@ msgstr "R-類比" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -7113,7 +7149,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7225,7 +7261,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 @@ -7250,13 +7286,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:919 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" msgstr "" @@ -7298,11 +7334,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:456 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1047 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -7318,7 +7354,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -7347,7 +7383,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:89 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" @@ -7389,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:310 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -7468,7 +7504,7 @@ msgstr "" msgid "Room ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 msgid "Rotation" msgstr "" @@ -7496,7 +7532,7 @@ msgstr "震動" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7524,7 +7560,7 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7538,11 +7574,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 msgid "Sa&ve State" msgstr "儲存進度(&V)" @@ -7552,7 +7588,7 @@ msgid "Safe" msgstr "安全" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:92 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 @@ -7563,9 +7599,9 @@ msgstr "儲存" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7573,15 +7609,15 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -7589,13 +7625,13 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1732 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1736 msgid "Save Recording File As" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:374 msgid "Save State" msgstr "" @@ -7639,23 +7675,23 @@ msgstr "儲存至儲存格 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "儲存至儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -7663,7 +7699,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:447 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7671,26 +7707,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "另存為..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1650 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1519 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1574 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -7698,7 +7734,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7710,11 +7746,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:170 msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:995 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -7732,7 +7768,7 @@ msgstr "截圖" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:511 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "Search" msgstr "" @@ -7759,7 +7795,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7767,7 +7803,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1689 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7799,20 +7835,20 @@ msgstr "選擇" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:395 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:547 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -7828,7 +7864,7 @@ msgstr "" msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7836,7 +7872,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Select State Slot" msgstr "選擇儲存格" @@ -7884,16 +7920,16 @@ msgstr "選擇儲存格 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:716 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1290 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7909,36 +7945,36 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1666 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1640 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1615 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -7950,9 +7986,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1865 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1605 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1868 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:805 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8042,7 +8078,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1910 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1888 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8055,7 +8091,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8094,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90 msgid "" "Sets the latency in milliseconds. Higher values may reduce audio crackling. " "Certain backends only." @@ -8135,23 +8171,23 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 msgid "Show &Log" msgstr "顯示日誌視窗(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:409 msgid "Show &Toolbar" msgstr "顯示工具列(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -8159,11 +8195,11 @@ msgstr "" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -8171,19 +8207,19 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show France" msgstr "顯示 France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "Show GameCube" msgstr "顯示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -8191,23 +8227,23 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 msgid "Show Input Display" msgstr "輸入顯示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Italy" msgstr "顯示 Italy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 msgid "Show JAP" msgstr "顯示 JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -8215,7 +8251,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "顯示語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "日誌記錄設定(&C)" @@ -8227,15 +8263,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" @@ -8244,19 +8280,19 @@ msgstr "顯示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -8265,31 +8301,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show USA" msgstr "顯示 USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Show WAD" msgstr "顯示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "Show Wii" msgstr "顯示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show World" msgstr "" @@ -8352,7 +8388,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -8378,7 +8414,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "大小" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:150 msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." @@ -8396,7 +8432,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:64 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8422,7 +8458,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "插槽 A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:126 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8430,7 +8466,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "插槽 B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8482,7 +8518,7 @@ msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" @@ -8533,7 +8569,7 @@ msgstr "標準控制器" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -8541,7 +8577,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8647,7 +8683,7 @@ msgstr "搖桿" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8708,14 +8744,14 @@ msgstr "Strum" msgid "Stylus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:509 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:555 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 msgid "Success" msgstr "" @@ -8723,13 +8759,13 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8738,32 +8774,32 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:258 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:585 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8827,7 +8863,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8861,37 +8897,37 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1369 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1347 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1302 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1280 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1026 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1008 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:119 msgid "System Language:" msgstr "系統語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "TAS Input" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:438 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:925 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8909,7 +8945,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Take Screenshot" msgstr "截取畫面" @@ -8958,13 +8994,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1167 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -9014,7 +9050,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1117 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9044,11 +9080,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:515 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9056,19 +9092,19 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" @@ -9136,8 +9172,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -9156,7 +9192,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:336 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -9244,7 +9280,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9280,11 +9316,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:887 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:840 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:882 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:835 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -9294,8 +9330,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:745 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9345,7 +9381,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9388,7 +9424,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:905 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:858 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -9401,7 +9437,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:297 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9409,7 +9445,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:288 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9469,10 +9505,10 @@ msgstr "傾斜" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:913 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "Title" msgstr "標題" @@ -9486,7 +9522,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9626,7 +9662,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1907 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1885 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9676,7 +9712,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:103 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -9712,7 +9748,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9740,15 +9776,15 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Undo Load State" msgstr "取消讀取進度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Undo Save State" msgstr "取消儲存進度" @@ -9756,17 +9792,17 @@ msgstr "取消儲存進度" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:385 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "United States" msgstr "" @@ -9785,7 +9821,7 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1269 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1247 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9795,7 +9831,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:995 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -9825,7 +9861,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9872,7 +9908,7 @@ msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -9931,11 +9967,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9947,7 +9983,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "顯示錯誤提示" @@ -9971,11 +10007,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -10121,7 +10157,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:60 msgid "Volume" msgstr "音量" @@ -10141,7 +10177,7 @@ msgstr "提高音量" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -10185,11 +10221,11 @@ msgid "" "using these controls." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57 +#: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:20 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10231,7 +10267,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:418 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -10248,28 +10284,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1011 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1019 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1061 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1069 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1085 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -10299,7 +10335,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:34 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" @@ -10356,7 +10392,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" @@ -10390,7 +10426,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:442 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -10398,29 +10434,22 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:70 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 -msgid "" -"Will immediately hide the Mouse Cursor when it hovers on top of the Render " -"Widget, otherwise there is a delay.\n" -"If \"Lock Mouse Cursor\" is enabled, it will hide on Mouse locked" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:192 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 msgid "Window Size" msgstr "" @@ -10546,7 +10575,7 @@ msgid "" "they also occur on 10.14+." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -10583,7 +10612,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:311 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -10653,17 +10682,17 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 msgid "default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374 msgid "disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:188 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" @@ -10709,7 +10738,7 @@ msgstr "" msgid "m/s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:211 msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)"