From 3ad2172162b47f2368ee54f7beb5295813eb5097 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JosJuice Date: Mon, 25 Jul 2022 10:55:01 +0200 Subject: [PATCH] Translation resources sync with Transifex --- Languages/po/ar.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/ca.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/cs.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/da.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/de.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/dolphin-emu.pot | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/el.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/en.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/es.po | 656 +++++++++++++++++-------------- Languages/po/fa.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/fr.po | 731 ++++++++++++++++++++--------------- Languages/po/hr.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/hu.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/it.po | 678 ++++++++++++++++++-------------- Languages/po/ja.po | 674 ++++++++++++++++++-------------- Languages/po/ko.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/ms.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/nb.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/nl.po | 656 +++++++++++++++++-------------- Languages/po/pl.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/pt.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/pt_BR.po | 664 +++++++++++++++++-------------- Languages/po/ro.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/ru.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/sr.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/sv.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/tr.po | 654 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/zh_CN.po | 722 +++++++++++++++++++--------------- Languages/po/zh_TW.po | 654 ++++++++++++++++++------------- 29 files changed, 10989 insertions(+), 8180 deletions(-) diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 71c4cff950..afb94e3a9f 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: mansoor , 2013,2015-2022\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "نظرًا لأن صور أقراص جيم كيوب تحتوي على القليل من بيانات التحقق ، فقد تكون " "هناك مشكلات يتعذر على دولفين اكتشافها." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(%1 القرص)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "! ليس" @@ -78,22 +78,28 @@ msgstr "! ليس" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "متغير المستخدم $" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -280,7 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "& و" @@ -667,19 +673,19 @@ msgstr "(ايقاف)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "* ضرب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "+ إضافة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr ", فاصلة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "- طرح" @@ -694,7 +700,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "/ تقسيم" @@ -724,7 +730,7 @@ msgstr "16-bit عدد صحيح موقع" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "16-bit عدد صحيح غير موقع" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -798,7 +804,7 @@ msgstr "4 Bytes" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blocks)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -872,11 +878,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "< أقل-من" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "<لا شيء>" @@ -893,12 +899,12 @@ msgstr "" "

يتوفر إصدار جديد من دولفين !

دولفين %1 متاح للتنزيل. تقوم بتشغيل %2." "
هل ترغب في التحديث؟

ملاحظات الإصدار:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "> أكثر-من" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!" @@ -927,7 +933,7 @@ msgstr "القرص بالفعل على وشك أن يتم إدراجه." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "لا يمكن تحميل حالة الحفظ دون تحديد لعبة لتشغيلها" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -940,7 +946,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن تشغيل المزامنة إلا عند تشغيل لعبة وي." #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "AD16" @@ -1000,6 +1006,11 @@ msgstr "ترجمة بواسطة منصور العسيري" msgid "Accelerometer" msgstr "التسارع" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "ضبط" @@ -1151,8 +1162,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "إضافة للمشاهدة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "أضف" @@ -1236,7 +1247,7 @@ msgstr "" "والتسبب في حدوث مشكلات. افعل ذلك على مسؤوليتك الخاصة. الرجاء عدم الإبلاغ عن " "الأخطاء التي تحدث مع السرعة الغير الافتراضية" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "منفذ جيم بوي ادفانس" @@ -1267,7 +1278,7 @@ msgstr "كل مزدوج" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1275,7 +1286,7 @@ msgid "All Files" msgstr "كل الملفات" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "(*) كل الملفات" @@ -1284,7 +1295,7 @@ msgstr "(*) كل الملفات" msgid "All Float" msgstr "كل تعويم" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "GC/Wii جميع ملفات" @@ -1293,8 +1304,8 @@ msgstr "GC/Wii جميع ملفات" msgid "All Hexadecimal" msgstr "كل سداسي عشري" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" @@ -1330,7 +1341,7 @@ msgstr "السماح بإعدادات المنطقة الغير متطابقة" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "السماح بالإبلاغ عن إحصائيات الاستخدام" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "SD السماح للكتابة على بطاقة" @@ -1463,7 +1474,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "تناسب الأبعاد" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "تناسب الأبعاد" @@ -1544,6 +1555,10 @@ msgstr "إخفاء تلقائي" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO الكشف التلقائي عن وحدات" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1556,7 +1571,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "مساعدة" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "B" @@ -1564,14 +1579,14 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "غير صحيحه. الدلفين سيخرج الآن BAT " -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1602,10 +1617,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "الخلفية" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "خلفية الإدخال" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1687,15 +1703,15 @@ msgstr "Beta (مرة في الشهر)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "Binary SSL" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "Binary SSL (read)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "Binary SSL (write)" @@ -1714,7 +1730,7 @@ msgstr "حجم الكتلة" msgid "Block Size:" msgstr "حجم الكتلة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "حظر" @@ -1747,11 +1763,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" @@ -1759,7 +1775,7 @@ msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة بلا حدود" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "اسفل" @@ -1790,19 +1806,27 @@ msgstr "تمت مصادفة نقطة توقف! إلغاء للخروج" msgid "Breakpoints" msgstr "نقاط التوقف" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "(TAP) محول النطاق العريض" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "(XLink Kai) محول النطاق العريض" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "(tapserver) محول النطاق العريض" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "خطأ محول النطاق العريض" @@ -1934,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Callstack" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "كاميرا 1" @@ -1952,8 +1976,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "{0:02x} لا يمكن العثور على ريموت وي من خلال مقبض الاتصال" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! " @@ -2074,7 +2098,7 @@ msgstr "مدير الأسرار" msgid "Check NAND..." msgstr "NAND تحقق من" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "التحقق من وجود تغييرات قائمة الألعاب في الخلفية" @@ -2098,11 +2122,11 @@ msgstr "اختباري" msgid "China" msgstr "الصين" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "اختيار ملف لفتح" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "اختر ملفًا لفتحه أو إنشائه" @@ -2133,7 +2157,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2209,7 +2233,7 @@ msgstr "مقارنة" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "تجميع التظليل قبل البدء" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "تجميع التظليل" @@ -2255,11 +2279,11 @@ msgstr "إعدادات وحدة تحكم" msgid "Configure Dolphin" msgstr "إعدادات دولفين" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "تكوين الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "تكوين الإخراج" @@ -2268,8 +2292,8 @@ msgstr "تكوين الإخراج" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد " @@ -2297,7 +2321,7 @@ msgstr "اتصال" msgid "Connect Balance Board" msgstr "ربط لوح الميزان" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "ربط لوحة مفاتيح يو إس بي" @@ -2345,7 +2369,7 @@ msgstr "الاتصال" msgid "Connection Type:" msgstr "نوع الاتصال" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "{0:08x} المحتوى تالف" @@ -2452,14 +2476,31 @@ msgstr "التقارب" msgid "Convergence:" msgstr "التقارب" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "تحويل" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "تحويل الملف" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "تحويل الملفات المحددة..." @@ -2578,7 +2619,7 @@ msgstr "" "تعذر تنزيل معلومات التحديث من نينتندو. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت " "والمحاولة مرة أخرى." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" @@ -2588,7 +2629,7 @@ msgstr "" "\n" "سيتم إيقاف وحدة التحكم التي تمت محاكاتها الآن." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2873,7 +2914,7 @@ msgstr "عشري" msgid "Decoding Quality:" msgstr "جودة فك التشفير:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "تخفيض" @@ -2894,11 +2935,11 @@ msgstr "تقليل سرعة المحاكاة" msgid "Decrease IR" msgstr "تقليل الأشعة تحت الحمراء" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "X تخفيض" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "Y تخفيض" @@ -2918,7 +2959,7 @@ msgstr "الجهاز الافتراضي" msgid "Default Font" msgstr "الخط الافتراضي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "صورة القرص الافتراضية" @@ -2997,7 +3038,7 @@ msgstr "وصف: " msgid "Detached" msgstr "منفصل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "كشف" @@ -3043,7 +3084,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "تقوم بتعتيم الشاشة بعد خمس دقائق من الخمول ." @@ -3173,7 +3214,7 @@ msgstr "Distance of travel from neutral position." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟" @@ -3187,7 +3228,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟" @@ -3218,8 +3259,8 @@ msgstr "CSV توقيع دولفين ملف" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "دولفين توقيع الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3258,7 +3299,7 @@ msgstr "محاكي دولفين مفتوح المصدر لجهاز جيم كيو msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم " -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3266,7 +3307,7 @@ msgstr "" "يتعذر على دولفين التحقق من ملفات النموذجية بشكل صحيح ، نظرًا لعدم تفريغها من " "الأقراص الفعلية" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "دولفين غير قادر على التحقق من الأقراص غير المرخصة." @@ -3280,8 +3321,8 @@ msgstr "سيستخدم دولفين هذا للعناوين التي لا يمك msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "تم تعطيل نظام الاسرار حاليا." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "نطاق" @@ -3304,7 +3345,7 @@ msgstr "تم ضغط صوره القرص." msgid "Double" msgstr "مزدوج" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3356,7 +3397,7 @@ msgstr "ثنائي النواة" msgid "Dual View" msgstr "عرض مزدوج" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "وهمي" @@ -3396,6 +3437,10 @@ msgstr "EFB التفريغ المستهدف" msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3404,7 +3449,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objects" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "مسار التفريغ" @@ -3446,11 +3491,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3460,16 +3505,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "خيارات التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "تفريغ شهادات الأقران" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3502,7 +3547,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" @@ -3562,7 +3607,7 @@ msgstr "فعال" msgid "Effective priority" msgstr "الأولوية الفعالة" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "إكسابايت" @@ -3578,7 +3623,7 @@ msgstr "(EFB) مخزن مؤقت للإطار المضمن" msgid "Empty" msgstr "فارغة" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل" @@ -3668,11 +3713,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "تمكين المسح التدريجي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "تمكين الهزاز" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "تمكين شاشة التوقف" @@ -3801,7 +3846,7 @@ msgstr "لم يتم تهيئة الشبكة" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "الإنجليزية" @@ -3811,7 +3856,7 @@ msgstr "الإنجليزية" msgid "Enhancements" msgstr "تحسينات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3833,6 +3878,10 @@ msgstr "أدخل عنوان الماك ادرس لمحول البرودباند msgid "Enter password" msgstr "أدخل كلمة المرور" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -3845,7 +3894,7 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3873,12 +3922,12 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3903,9 +3952,9 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -4004,11 +4053,11 @@ msgstr "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -4202,7 +4251,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "استخراج الملف" #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "FD" @@ -4231,7 +4280,7 @@ msgstr "فشل في إضافة هذه الجلسة إلى فهرس اللعب ع msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4243,16 +4292,16 @@ msgstr "Redump.org فشل الاتصال بـ" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "%1 فشل الاتصال بالخادم" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "D3D فشل إنشاء سلسله مبادله" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "D3D12 فشل إنشاء سياق" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "D3D12 فشل إنشاء موارد عمومية" @@ -4274,7 +4323,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "فشل حذف الملف المحدد." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4349,7 +4398,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "فشل في التهيئة الأساسية" @@ -4360,8 +4409,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "فشل في تهيئة فئات العارض" @@ -4374,7 +4423,7 @@ msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4410,12 +4459,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' فشل في الفتح" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "{0} فشل في فتح جهاز بلوتوث" @@ -4443,7 +4492,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "فشل فتح ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "فشل في فتح الخادم" @@ -4621,7 +4670,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "مجال الرؤية" @@ -4778,7 +4827,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4826,7 +4875,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "تنسيق" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4920,7 +4969,7 @@ msgstr "" "\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Free_Look\">راجع هذه الصفحة." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "نظرة حرة" @@ -4935,7 +4984,7 @@ msgstr "نظرة حرة" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "الفرنسية" @@ -4975,7 +5024,7 @@ msgstr "وظيفة متصلين" msgid "Function calls" msgstr "استدعاءات الدالات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "المهام" @@ -4995,7 +5044,7 @@ msgstr "جيم بوي أدفانس" msgid "GBA Port %1" msgstr "%1 جيم بوي أدفانس منفذ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "إعدادات جيم بوي أدفانس" @@ -5019,7 +5068,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "منفذ جيم كيوب %1" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI مجلد" @@ -5044,7 +5093,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -5058,7 +5107,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -5086,7 +5135,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5099,7 +5148,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5114,11 +5163,11 @@ msgstr "اللعبة" msgid "Game Boy Advance" msgstr "جيم بوي أدفانس" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "(*.gba) جيم بوي ادفانس" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5136,7 +5185,7 @@ msgstr "إعدادات اللعبة" msgid "Game Details" msgstr "تفاصيل اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "مجلدات الألعاب" @@ -5230,7 +5279,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "بطاقة الذاكرة جيم كيوب" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "بطاقات ذاكرة جيم كيوب (*.raw *.gcp)" @@ -5285,7 +5334,7 @@ msgstr "أسماء الرموز التي تم إنشاؤها من '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "الألمانية" @@ -5293,11 +5342,11 @@ msgstr "الألمانية" msgid "Germany" msgstr "ألمانيا" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "فشل الحصول على قائمة الأجهزة: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "غيغابايت" @@ -5492,7 +5541,7 @@ msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف" msgid "Host with NetPlay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "اسم المضيف" @@ -5524,7 +5573,7 @@ msgstr "Hz" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "أنا على دراية بالمخاطر وأريد الاستمرار" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "المعرف" @@ -5560,7 +5609,7 @@ msgid "IR" msgstr "الأشعة تحت الحمراء" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "حساسية الأشعة تحت الحمراء" @@ -5717,11 +5766,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5751,7 +5800,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "زيادة" @@ -5772,15 +5821,15 @@ msgstr "زيادة سرعة المحاكاة" msgid "Increase IR" msgstr "زيادة الأشعة تحت الحمراء" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "X زيادة" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "Y زيادة" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "تناوب تزايدي" @@ -5788,6 +5837,13 @@ msgstr "تناوب تزايدي" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5827,7 +5883,7 @@ msgstr "قوة الإدخال للتجاهل وإعادة تعيينها" msgid "Insert &nop" msgstr "Insert &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD Card ادرج" @@ -6013,7 +6069,7 @@ msgstr "%1 عنوان الساعة غير صالح" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" @@ -6105,7 +6161,7 @@ msgid "Japan" msgstr "اليابان" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" @@ -6143,7 +6199,7 @@ msgstr "لوحة المفاتيح" msgid "Keys" msgstr "مفاتيح" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "كيلوبايت" @@ -6156,7 +6212,7 @@ msgid "Korea" msgstr "كوريا" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "الكورية" @@ -6208,7 +6264,7 @@ msgstr "~40ms :وقت الإستجابة" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "~80ms :وقت الإستجابة" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6314,7 +6370,7 @@ msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " msgid "Load Last State" msgstr "تحميل الحالة الأخيرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "مسار التحميل" @@ -6573,7 +6629,7 @@ msgstr "أخذ عينات النسيج يدويا" msgid "Mapping" msgstr "تعيين" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "Mask ROM" @@ -6594,7 +6650,7 @@ msgstr "%1 تم تغيير حجم المخزن المؤقت الأقصى إلى msgid "Maximum tilt angle." msgstr "أقصى زاوية الميل." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "قد يسبب تباطؤ في قائمة وي وبعض الألعاب." @@ -6611,7 +6667,7 @@ msgstr "ذاكرة" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "نقطة توقف الذاكرة" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "بطاقة الذاكرة" @@ -6639,7 +6695,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6651,11 +6707,11 @@ msgstr "" "so it is recommended that you keep backups of both NANDs. Are you sure you " "want to continue?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "ميغابايت" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6665,7 +6721,7 @@ msgstr "ميكروفون" msgid "Misc" msgstr "متنوعة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "إعدادات متنوعة" @@ -6707,7 +6763,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "%1 تم العثور على وحدات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "احادي" @@ -6749,7 +6805,7 @@ msgstr "سيكون مؤشر الماوس مرئيًا دائمًا" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "لن يكون مؤشر الماوس مرئيًا أبدًا أثناء تشغيل اللعبة" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "نقل" @@ -6765,6 +6821,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "لا للكل" @@ -6795,8 +6856,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6862,7 +6923,7 @@ msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgid "Network" msgstr "شبكة الاتصال" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "تنسيق تفريغ الشبكة" @@ -6998,11 +7059,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "لا توجد وظائف ممكنة متبقية. إعادة ضبط" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "لا توجد مشاكل." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7031,7 +7092,7 @@ msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "لا شيء" @@ -7087,7 +7148,7 @@ msgid "Notice" msgstr "إشعار" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "خالية" @@ -7204,7 +7265,7 @@ msgstr "Riivolution XML فتح" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "فتح مجلد حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "فتح مجلد التفريغ" @@ -7232,7 +7293,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "مشغل" @@ -7254,7 +7315,7 @@ msgstr "البرتقالي" msgid "Orbital" msgstr "Orbital" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7293,7 +7354,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "PCAP" @@ -7429,7 +7490,7 @@ msgstr "فيزيائي" msgid "Physical address space" msgstr "مساحة العنوان الفعلي" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "بيتابايت" @@ -7495,7 +7556,7 @@ msgstr "مؤشر" msgid "Port %1" msgstr "منفذ %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7598,7 +7659,7 @@ msgstr "خاصة و عامة" msgid "Problem" msgstr "المشكلة" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7606,7 +7667,7 @@ msgstr "" "تم العثور علي مشاكل ذات خطورة عالية. فان اللعبة علي الأرجح لا تعمل علي " "الإطلاق" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7614,7 +7675,7 @@ msgstr "" "تم العثور علي مشاكل ذات خطورة منخفضة. فإنها علي الأرجح لا تمنع اللعبة من " "التشغيل" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7644,7 +7705,7 @@ msgstr "عامة" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "أزالة ذاكره التخزين المؤقت لقائمة الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7673,7 +7734,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "مشكلة" @@ -7714,7 +7775,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "نطاق" @@ -7880,8 +7940,8 @@ msgstr "ذكرني لاحقا" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "إزالة" @@ -7943,7 +8003,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7977,11 +8037,11 @@ msgstr "%1:%2 أعاده تعيين خادم الاجتياز إلى" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "أعاده تعيين إعدادات الاجتياز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "إعادة تعيين القيم" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "إعادة تعيين طريقة العرض" @@ -7993,7 +8053,7 @@ msgstr "إعادة تعيين كافة اقتران ريموت وي المحفو msgid "Resource Pack Manager" msgstr "أدارة حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "مسار حزمة الموارد" @@ -8026,7 +8086,7 @@ msgstr "إصدار" msgid "Revision: %1" msgstr "%1 مراجعة" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -8109,7 +8169,7 @@ msgstr "هزاز" msgid "Run &To Here" msgstr "Run &To Here" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "تشغيل جيم بوي أدفانس في خيوط مخصصة" @@ -8121,18 +8181,26 @@ msgstr "روسيا" msgid "SD Card" msgstr "SD Card" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "مسار SD Card" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "SD Root:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "SELECT" @@ -8141,11 +8209,11 @@ msgstr "SELECT" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "SSL سياق" @@ -8219,7 +8287,7 @@ msgstr "حفظ الحالة القديمة" msgid "Save Preset" msgstr "حفظ الإعداد المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "حفظ ملف التسجيل باسم" @@ -8319,7 +8387,7 @@ msgstr "" "النظر في النسخ الاحتياطي للبيانات الحالية قبل الكتابة.\n" "الكتابة الآن؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Save in Same Directory as the ROM" @@ -8347,7 +8415,7 @@ msgstr "حفظ" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي المحفوظة إلا عند تشغيل لعبة وي." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "حفظ" @@ -8382,7 +8450,7 @@ msgstr "البحث عن عنوان" msgid "Search Current Object" msgstr "بحث في الكائن الحالي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "البحث في المجلدات الفرعية" @@ -8424,11 +8492,11 @@ msgstr "القسم الذي يحتوي على جميع الإعدادات الم msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "القسم الذي يحتوي على معظم الإعدادات المتعلقة بالمعالج والعتاد" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "خيارات الأمان" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "حدد" @@ -8441,15 +8509,15 @@ msgstr "تحديد مسار التفريغ" msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد ملف تصدير " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "حدد جيم بوي أدفانس BIOS" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "حدد قرص جيم بوي أدفانس" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "حدد مسار الحفظ جيم بوي أدفانس" @@ -8521,7 +8589,7 @@ msgstr "حفظ حالة 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "حفظ حالة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "WFS حدد مسار" @@ -8537,17 +8605,21 @@ msgstr "اختر الملف" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "حدد ملف" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "SD Card حدد صورة" @@ -8571,7 +8643,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO حدد عنوان وحدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "حدد ملف التسجيل للتشغيل" @@ -8579,11 +8651,11 @@ msgstr "حدد ملف التسجيل للتشغيل" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "(OTP/SEEPROM dump) حدد ملف المفاتيح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" @@ -8676,7 +8748,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "إرسال" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "موضع الاستشعار" @@ -8745,7 +8817,7 @@ msgstr "تعيين عنوان نهاية الرمز" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "تعيين حجم الرمز (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8755,7 +8827,7 @@ msgstr "" "games.\n" "قد لا تعمل لجميع الألعاب." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "تحدد لغة نظام وي " @@ -9066,7 +9138,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "عدد صحيح موقّع" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "الصينية المبسطة" @@ -9129,7 +9201,7 @@ msgstr "شريط التمرير" msgid "Slot A" msgstr "A فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "A فتحة" @@ -9137,7 +9209,7 @@ msgstr "A فتحة" msgid "Slot B" msgstr "B فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "B فتحة" @@ -9145,7 +9217,7 @@ msgstr "B فتحة" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "Socket table" @@ -9155,11 +9227,11 @@ msgstr "Socket table" msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "لا يمكن قراءة بعض البيانات." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -9180,7 +9252,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "رتب ترتيب أبجدي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "الصوت" @@ -9194,7 +9266,7 @@ msgstr "اسبانيا" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "الأسبانية" @@ -9202,7 +9274,7 @@ msgstr "الأسبانية" msgid "Speaker Pan" msgstr "مكبر الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "مستوى الصوت" @@ -9227,7 +9299,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9292,8 +9364,8 @@ msgstr "Riivolution بدء مع تصحيحات" msgid "Started game" msgstr "بدأت اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9348,7 +9420,7 @@ msgstr "خطوة ناجحة!" msgid "Stepping" msgstr "التنقل" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "استريو" @@ -9514,12 +9586,12 @@ msgstr "الدعم" msgid "Supported file formats" msgstr "تنسيقات الملفات المدعومة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "محيطي" @@ -9614,6 +9686,12 @@ msgstr "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" @@ -9627,7 +9705,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "لغة النظام" @@ -9670,7 +9748,7 @@ msgstr "لقطة للشاشة" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "اختبار" @@ -9727,7 +9805,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND تم اصلاح" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9758,7 +9836,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9798,7 +9876,7 @@ msgstr "وحدة تحكم وي التي تمت محاكاتها محدثة با #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "عنوان ماك الذي تم إدخاله غير صالح" @@ -9810,11 +9888,11 @@ msgstr "The entered PID is invalid." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "The entered VID is invalid." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "يحتوي التعبير على خطأ في بناء الجملة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9844,7 +9922,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9855,21 +9933,21 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "نظام الملفات غير صالح أو لا يمكن قراءته." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "التنسيق الذي يتم حفظ صورة القرص به لا يخزن حجم صورة القرص" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "معرف اللعبة غير متناسق." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "معرف اللعبة قصير بشكل غير عادي." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9940,7 +10018,7 @@ msgstr "الملف الشخصي '1%' غير موجود" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9954,7 +10032,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9985,7 +10063,7 @@ msgstr "" "هل تريد حقًا تمكين عرض البرامج؟ إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد \"لا\"." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9998,7 +10076,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "\"%1\" تحتوي بطاقة الذاكرة المستهدفة بالفعل على ملف" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "لم يتم توقيع التذكرة بشكل صحيح" @@ -10013,7 +10091,7 @@ msgid "" msgstr "" "تم إلغاء التحديث. يوصى بشدة بإنهائه لتجنب إصدارات برامج النظام غير المتسقة." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "لا يحتوي قسم التحديث علي نظام التشغيل المستخدم من قبل هذا العنوان" @@ -10080,7 +10158,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -10119,15 +10197,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنه" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "تحتوي صوره القرص التصحيح هذه علي حجم صوره قرص البيع بالتجزئة." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "هذه صورة القرص لها حجم غير عادي." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " @@ -10137,7 +10215,7 @@ msgstr "" "تمت مضاهاتها أطول. لن تتمكن على الأرجح من مشاركة تسجيلات الإدخال واستخدام " "اللعب عبر الشبكة مع أي شخص يستخدم ملف تفريغ جيد." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -10149,7 +10227,7 @@ msgstr "" "file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not " "identical." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -10157,7 +10235,7 @@ msgstr "" "صورة القرص هذه صغيرة جدًا وتفتقر إلى بعض البيانات. إذا كان برنامج التفريغ " "الخاص بك قد حفظ صورة القرص كأجزاء متعددة ، فستحتاج إلى دمجها في ملف واحد." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -10173,7 +10251,7 @@ msgstr "لا يحتوي هذا الملف على نظام ملفات وي صال msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "BootMii NAND لا يبدو هذا الملف نسخة احتياطية لـ " -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -10183,7 +10261,7 @@ msgstr "" "مقاطع الفيديو المقدمة مسبقًا أو اللغات الإضافية أو أوضاع اللعبة بالكامل. هذه " "المشكلة بشكل عام موجودة فقط في نسخ غير قانونية من الألعاب." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10193,17 +10271,17 @@ msgstr "" "برامج التشغيل الخاصة بها لا تدعمها. ونتيجة لذلك سوف تواجه الخلل أو يتجمد " "أثناء تشغيل هذه اللعبة." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "هذا تفريغ سيء" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "هذا تفريغ سيء. هذا لا يعني بالضرورة أن اللعبة لن تعمل بشكل صحيح" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10211,7 +10289,7 @@ msgstr "" "Redump.org هذا تفريغ جيد وفقًا لموقع\n" "لكن دولفين وجد مشاكل. قد يكون هذا خطأ في دولفين" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "هذا تفريغ جيد" @@ -10239,12 +10317,12 @@ msgstr "يجب عدم استخدام هذا البرنامج لتشغيل الأ msgid "This title cannot be booted." msgstr "لا يمكن تشغيل هذا العنوان." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام نظام تشغيل غير صالح." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام مفتاح عام غير صالح" @@ -10306,7 +10384,7 @@ msgstr "المواضيع" msgid "Threshold" msgstr "بداية" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "تيرابايت" @@ -10423,7 +10501,7 @@ msgstr "Tokenizing فشل" msgid "Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "اعلى" @@ -10471,7 +10549,7 @@ msgid "Touch" msgstr "لمس" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "الصينية التقليدية" @@ -10496,7 +10574,7 @@ msgstr "" "Trueيحاول ترجمة الفروع في وقت مبكر ، وتحسين الأداء في معظم الحالات. " "الافتراضيات إلى" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10511,8 +10589,8 @@ msgstr "أزرار الكتف" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "اكتب" @@ -10532,7 +10610,7 @@ msgstr "غير معروف" msgid "USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10751,7 +10829,7 @@ msgstr "غير موقع 8" msgid "Unsigned Integer" msgstr "عدد صحيح غير موقعة" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10823,6 +10901,10 @@ msgstr "ريموت وي وضع عمودي" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "إعدادات تقارير إحصائيات الاستخدام " +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "استخدم قاعدة بيانات مدمجة لأسماء الألعاب" @@ -10835,7 +10917,7 @@ msgstr "استخدم نمط المستخدم المخصص" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "(EuRGB60) PAL60 استخدام وضع " @@ -10908,11 +10990,11 @@ msgstr "واجهة المستخدم" msgid "User Style:" msgstr "نمط المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "متغيرات المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11001,7 +11083,7 @@ msgstr "التحقق" msgid "Verify Integrity" msgstr "التحقق من التكامل" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "التحقق من الشهادات" @@ -11132,7 +11214,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (الوضع الحصري)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "مسار WFS" @@ -11273,7 +11355,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "الاجهزة المسموح لها المرور خلال منفذ يو إس بي " @@ -11293,7 +11375,7 @@ msgstr "وي" msgid "Wii Menu" msgstr "قائمة وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Root" @@ -11319,7 +11401,7 @@ msgstr "أزرار ريموت وي" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "اتجاه ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "إعدادات ريموت وي" @@ -11441,7 +11523,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "XF تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11475,6 +11557,20 @@ msgstr "نعم" msgid "Yes to &All" msgstr "نعم للكل" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11578,7 +11674,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] and [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -11710,7 +11806,7 @@ msgstr "غير محاذي" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11747,7 +11843,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} لم يتم نقل دليل إلى الأصل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "| أو" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 48823622f4..797935e9b8 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Gerard Nesta , 2021\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disc %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "! No" @@ -65,22 +65,28 @@ msgstr "! No" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -259,7 +265,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "" @@ -648,19 +654,19 @@ msgstr "(Deshabilitat)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -675,7 +681,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -705,7 +711,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -779,7 +785,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blocs)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -853,11 +859,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natiu (5120x4224) per 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "< Menys que" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr " " @@ -872,12 +878,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "> Més gran que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ja hi ha una sessió NetPlay en curs!" @@ -899,7 +905,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -910,7 +916,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -958,6 +964,11 @@ msgstr "Sobre Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisió:" @@ -1109,8 +1120,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Afegir..." @@ -1181,7 +1192,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1212,7 +1223,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1220,7 +1231,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" @@ -1229,7 +1240,7 @@ msgstr "Tots els fitxers (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1238,8 +1249,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1275,7 +1286,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1408,7 +1419,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relació d'aspecte" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relació d'aspecte:" @@ -1485,6 +1496,10 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1497,7 +1512,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "B" @@ -1505,14 +1520,14 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1543,10 +1558,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Motor:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Suport d'entrada" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1628,15 +1644,15 @@ msgstr "Beta (una vegada al mes)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1655,7 +1671,7 @@ msgstr "" msgid "Block Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "" @@ -1686,11 +1702,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1698,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Abaix" @@ -1729,19 +1745,27 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1873,7 +1897,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "" @@ -1891,8 +1915,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -2011,7 +2035,7 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" @@ -2033,11 +2057,11 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "Xina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Trieu un arxiu per obrir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2068,7 +2092,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2144,7 +2168,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -2190,11 +2214,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2203,8 +2227,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2232,7 +2256,7 @@ msgstr "Connectar" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connectar la Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connectar el teclat USB" @@ -2280,7 +2304,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Tipus de connexió:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" @@ -2376,14 +2400,31 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergència:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2492,14 +2533,14 @@ msgid "" "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2767,7 +2808,7 @@ msgstr "Decimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "" @@ -2788,11 +2829,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "" @@ -2812,7 +2853,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO per defecte:" @@ -2891,7 +2932,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Detectar" @@ -2937,7 +2978,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3061,7 +3102,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3075,7 +3116,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" @@ -3106,8 +3147,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" @@ -3144,13 +3185,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -3164,8 +3205,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "" @@ -3188,7 +3229,7 @@ msgstr "" msgid "Double" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3240,7 +3281,7 @@ msgstr "" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Maniquí" @@ -3280,6 +3321,10 @@ msgstr "Bolcat de destinació EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Bolcat de fotogrames" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3288,7 +3333,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3330,11 +3375,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3344,16 +3389,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3386,7 +3431,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Holandès" @@ -3442,7 +3487,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3458,7 +3503,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "Buit" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant" @@ -3545,11 +3590,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Habilitar Exploració &Progressiva" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Habilitar l'Estalvi de Pantalla" @@ -3671,7 +3716,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Anglès" @@ -3681,7 +3726,7 @@ msgstr "Anglès" msgid "Enhancements" msgstr "Millores" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3703,6 +3748,10 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3715,7 +3764,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3743,12 +3792,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3773,9 +3822,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3872,11 +3921,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -4070,7 +4119,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "" @@ -4097,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4109,16 +4158,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4139,7 +4188,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4209,7 +4258,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4220,8 +4269,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4234,7 +4283,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4268,12 +4317,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4299,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4468,7 +4517,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "" @@ -4622,7 +4671,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4670,7 +4719,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4760,7 +4809,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4775,7 +4824,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Francès" @@ -4815,7 +4864,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4835,7 +4884,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4859,7 +4908,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4884,7 +4933,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4898,7 +4947,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4926,7 +4975,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4939,7 +4988,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4954,11 +5003,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -4976,7 +5025,7 @@ msgstr "" msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "" @@ -5070,7 +5119,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5125,7 +5174,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Alemany" @@ -5133,11 +5182,11 @@ msgstr "Alemany" msgid "Germany" msgstr "Alemanya" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "" @@ -5328,7 +5377,7 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5360,7 +5409,7 @@ msgstr "" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5396,7 +5445,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilitat d'IR:" @@ -5528,11 +5577,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5560,7 +5609,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "" @@ -5581,15 +5630,15 @@ msgstr "" msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5597,6 +5646,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5636,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir la targeta SD" @@ -5823,7 +5879,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Italià" @@ -5915,7 +5971,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Japó" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" @@ -5953,7 +6009,7 @@ msgstr "Teclat" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5966,7 +6022,7 @@ msgid "Korea" msgstr "Corea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Coreà" @@ -6018,7 +6074,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6118,7 +6174,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6377,7 +6433,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6398,7 +6454,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6415,7 +6471,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Targeta de memòria" @@ -6443,7 +6499,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6451,11 +6507,11 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6465,7 +6521,7 @@ msgstr "Micròfon" msgid "Misc" msgstr "Miscel·làni" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Configuracions Miscel·lànies" @@ -6505,7 +6561,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6547,7 +6603,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "" @@ -6563,6 +6619,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6593,8 +6654,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6660,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -6796,11 +6857,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6826,7 +6887,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -6882,7 +6943,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Avís" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6995,7 +7056,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7023,7 +7084,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "" @@ -7045,7 +7106,7 @@ msgstr "Taronja" msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7084,7 +7145,7 @@ msgid "PAL" msgstr "" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7220,7 +7281,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "" @@ -7286,7 +7347,7 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7387,19 +7448,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7427,7 +7488,7 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7454,7 +7515,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -7495,7 +7556,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Rang" @@ -7661,8 +7721,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -7721,7 +7781,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7755,11 +7815,11 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "" @@ -7771,7 +7831,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7804,7 +7864,7 @@ msgstr "" msgid "Revision: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -7887,7 +7947,7 @@ msgstr "Vibració" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7899,18 +7959,26 @@ msgstr "Rússia" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -7919,11 +7987,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "" @@ -7997,7 +8065,7 @@ msgstr "Desar l'Estat Més Antic" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8094,7 +8162,7 @@ msgid "" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8122,7 +8190,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8157,7 +8225,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Cercar en Subcarpetes" @@ -8199,11 +8267,11 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -8216,15 +8284,15 @@ msgstr "" msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8296,7 +8364,7 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8312,17 +8380,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8346,7 +8418,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8354,11 +8426,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccioni el fitxer de partida guardada" @@ -8451,7 +8523,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posició Barra de Sensors" @@ -8520,14 +8592,14 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -8834,7 +8906,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Xinès Simplificat" @@ -8895,7 +8967,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Ranura A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8903,7 +8975,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Ranura B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8911,7 +8983,7 @@ msgstr "" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "" @@ -8921,11 +8993,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8942,7 +9014,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -8956,7 +9028,7 @@ msgstr "Espanya" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" @@ -8964,7 +9036,7 @@ msgstr "Espanyol" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum de l'altaveu:" @@ -8989,7 +9061,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9054,8 +9126,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9110,7 +9182,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9276,12 +9348,12 @@ msgstr "Suport" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9374,6 +9446,12 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" @@ -9387,7 +9465,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" @@ -9430,7 +9508,7 @@ msgstr "Capturar pantalla" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Prova" @@ -9485,7 +9563,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9513,7 +9591,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9549,7 +9627,7 @@ msgstr "" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -9561,11 +9639,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9589,7 +9667,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9600,21 +9678,21 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9681,7 +9759,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9692,7 +9770,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "El codi AR desxifrat resultant no conté cap línia." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9718,7 +9796,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9731,7 +9809,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" @@ -9745,7 +9823,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" @@ -9807,7 +9885,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -9844,22 +9922,22 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9867,13 +9945,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9887,37 +9965,37 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9941,12 +10019,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -10003,7 +10081,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Llindar" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "" @@ -10120,7 +10198,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Superior" @@ -10168,7 +10246,7 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Xinès Tradicional" @@ -10191,7 +10269,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10206,8 +10284,8 @@ msgstr "Gatells" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Tipus" @@ -10227,7 +10305,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "EUA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -10435,7 +10513,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10505,6 +10583,10 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10517,7 +10599,7 @@ msgstr "" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10589,11 +10671,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10679,7 +10761,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "" @@ -10800,7 +10882,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -10939,7 +11021,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -10959,7 +11041,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Arrel de la NAND:" @@ -10985,7 +11067,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -11105,7 +11187,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "Registre XF" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11139,6 +11221,20 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11238,7 +11334,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11370,7 +11466,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11405,7 +11501,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 658925eafd..647e56af7c 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Zbyněk Schwarz , 2011-2016\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "" @@ -60,22 +60,28 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -254,7 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "" @@ -641,19 +647,19 @@ msgstr "(vypnuto)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -668,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -698,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "" @@ -772,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "" @@ -846,11 +852,11 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x původní (5120x4224) pro 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -865,12 +871,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -892,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -903,7 +909,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -951,6 +957,11 @@ msgstr "O Dolphinu" msgid "Accelerometer" msgstr "" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Přesnost:" @@ -1102,8 +1113,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Přidat..." @@ -1174,7 +1185,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "Port Advance Game" @@ -1205,7 +1216,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1213,7 +1224,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1222,7 +1233,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1231,8 +1242,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1268,7 +1279,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1401,7 +1412,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Poměr Stran:" @@ -1478,6 +1489,10 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1490,7 +1505,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "" @@ -1498,14 +1513,14 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT nesprávné. Dolphin bude nyní ukončen" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1536,10 +1551,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Podpůrná vrstva:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Zadní Vstup" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1621,15 +1637,15 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1648,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Block Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "" @@ -1679,11 +1695,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1691,7 +1707,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka bez okrajů" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Dole" @@ -1722,19 +1738,27 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1866,7 +1890,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "" @@ -1884,8 +1908,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -2004,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" @@ -2026,11 +2050,11 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Zvolte soubor k otevření" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2061,7 +2085,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2137,7 +2161,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -2183,11 +2207,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2196,8 +2220,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2225,7 +2249,7 @@ msgstr "Připojit" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Připojit Rola-Bola" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Připojit USB Klávesnici" @@ -2273,7 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Typ připojení:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" @@ -2369,14 +2393,31 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Sblížení:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2485,14 +2526,14 @@ msgid "" "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2760,7 +2801,7 @@ msgstr "Desetinné" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "" @@ -2781,11 +2822,11 @@ msgstr "Snížit rychlost emulace" msgid "Decrease IR" msgstr "Snížit vnitřní rozlišení" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "" @@ -2805,7 +2846,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "Výchozí ISO:" @@ -2884,7 +2925,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Zjistit" @@ -2930,7 +2971,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Ztmaví obrazovku po pěti minutách nečinnosti." @@ -3054,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3068,7 +3109,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" @@ -3099,8 +3140,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" @@ -3137,13 +3178,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -3157,8 +3198,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "" @@ -3181,7 +3222,7 @@ msgstr "Komprimace obrazu disku dokončena." msgid "Double" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3233,7 +3274,7 @@ msgstr "" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" @@ -3273,6 +3314,10 @@ msgstr "Vypsat Cíl EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3281,7 +3326,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Vypsat objekty" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3323,11 +3368,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3337,16 +3382,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3379,7 +3424,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" @@ -3435,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3451,7 +3496,7 @@ msgstr "Vestavěná vyrovnávací paměť snímků (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Prázdné" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Vlákno Emulace již běží" @@ -3538,11 +3583,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Povolit Progresivní Skenování" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Povolit Spořič Obrazovky" @@ -3668,7 +3713,7 @@ msgstr "Enet nebyl uaveden" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Angličtina" @@ -3678,7 +3723,7 @@ msgstr "Angličtina" msgid "Enhancements" msgstr "Vylepšení" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3700,6 +3745,10 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3712,7 +3761,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3740,12 +3789,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3770,9 +3819,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -3868,11 +3917,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -4066,7 +4115,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "" @@ -4093,7 +4142,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4105,16 +4154,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4135,7 +4184,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4205,7 +4254,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4216,8 +4265,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4230,7 +4279,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4264,12 +4313,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4295,7 +4344,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4464,7 +4513,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "" @@ -4618,7 +4667,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4666,7 +4715,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4756,7 +4805,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4771,7 +4820,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Francouzština" @@ -4811,7 +4860,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4831,7 +4880,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4855,7 +4904,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "Složka GCI" @@ -4880,7 +4929,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4894,7 +4943,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4922,7 +4971,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4935,7 +4984,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4950,11 +4999,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartridže Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -4972,7 +5021,7 @@ msgstr "" msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "" @@ -5066,7 +5115,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5121,7 +5170,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Němčina" @@ -5129,11 +5178,11 @@ msgstr "Němčina" msgid "Germany" msgstr "Německo" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "" @@ -5324,7 +5373,7 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5356,7 +5405,7 @@ msgstr "" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5392,7 +5441,7 @@ msgid "IR" msgstr "Infrč." #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Citlivost Infračer.:" @@ -5524,11 +5573,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5556,7 +5605,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "" @@ -5577,15 +5626,15 @@ msgstr "Zvýšit rychlost emulace" msgid "Increase IR" msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5593,6 +5642,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5632,7 +5688,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "Vložit SD Kartu" @@ -5818,7 +5874,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Italština" @@ -5910,7 +5966,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Japonsko" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japonština" @@ -5948,7 +6004,7 @@ msgstr "Klávesnice" msgid "Keys" msgstr "Klávesy" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5961,7 +6017,7 @@ msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Korejština" @@ -6013,7 +6069,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6113,7 +6169,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6372,7 +6428,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6393,7 +6449,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Může způsobit zpomalování v nabídce Wii a u některých her." @@ -6410,7 +6466,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Paměťová karta" @@ -6438,7 +6494,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6446,11 +6502,11 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6460,7 +6516,7 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Misc" msgstr "Ostatní" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Ostatní Nastavení" @@ -6500,7 +6556,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6542,7 +6598,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "" @@ -6558,6 +6614,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6588,8 +6649,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6657,7 +6718,7 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -6793,11 +6854,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6824,7 +6885,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -6880,7 +6941,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Upozornění" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6993,7 +7054,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7021,7 +7082,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "" @@ -7043,7 +7104,7 @@ msgstr "Oranžová" msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7082,7 +7143,7 @@ msgid "PAL" msgstr "" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7218,7 +7279,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "" @@ -7284,7 +7345,7 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7385,19 +7446,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7425,7 +7486,7 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7452,7 +7513,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -7493,7 +7554,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Rozsah" @@ -7659,8 +7719,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -7719,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7753,11 +7813,11 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Resetovat nastavení průchod" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "" @@ -7769,7 +7829,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7802,7 +7862,7 @@ msgstr "" msgid "Revision: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -7885,7 +7945,7 @@ msgstr "Vibrace" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7897,18 +7957,26 @@ msgstr "Rusko" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -7917,11 +7985,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "" @@ -7995,7 +8063,7 @@ msgstr "Načíst nejstarší stav" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8092,7 +8160,7 @@ msgid "" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8120,7 +8188,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8155,7 +8223,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Hledat Podadresáře" @@ -8197,11 +8265,11 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Vybrat" @@ -8214,15 +8282,15 @@ msgstr "" msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8294,7 +8362,7 @@ msgstr "Vybrat stav na pozici 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Vybrat stav na pozici 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8310,17 +8378,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8344,7 +8416,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8352,11 +8424,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" @@ -8449,7 +8521,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Poslat" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Umístění Senzorové Tyče:" @@ -8518,7 +8590,7 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8527,7 +8599,7 @@ msgstr "" "Nastaví režim zobrazení Wii na 60Hz (480i) místo 50Hz (576i) pro hry PAL.\n" "Nemusí fungovat ve všech hrách." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Nastaví jazyk systému Wii" @@ -8834,7 +8906,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Zjednodušená čínština" @@ -8895,7 +8967,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Pozice A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8903,7 +8975,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Pozice B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8911,7 +8983,7 @@ msgstr "" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "" @@ -8921,11 +8993,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8942,7 +9014,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -8956,7 +9028,7 @@ msgstr "Španělsko" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Španělština" @@ -8964,7 +9036,7 @@ msgstr "Španělština" msgid "Speaker Pan" msgstr "Posun reproduktoru" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hlasitost Reproduktoru:" @@ -8989,7 +9061,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9054,8 +9126,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9110,7 +9182,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9276,12 +9348,12 @@ msgstr "Podpora" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9374,6 +9446,12 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" @@ -9387,7 +9465,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Jazyk Systému:" @@ -9430,7 +9508,7 @@ msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -9485,7 +9563,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9513,7 +9591,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9549,7 +9627,7 @@ msgstr "" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -9561,11 +9639,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9589,7 +9667,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9600,21 +9678,21 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9681,7 +9759,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9692,7 +9770,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Výsledný rozšifrovaný kód AR neobsahuje žádné řádky." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9718,7 +9796,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9731,7 +9809,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" @@ -9745,7 +9823,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" @@ -9807,7 +9885,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -9844,22 +9922,22 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9867,13 +9945,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9887,37 +9965,37 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9941,12 +10019,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -10004,7 +10082,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Práh" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "" @@ -10121,7 +10199,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Nahoře" @@ -10169,7 +10247,7 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradiční Čínština" @@ -10192,7 +10270,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10207,8 +10285,8 @@ msgstr "Spínače" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -10228,7 +10306,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10436,7 +10514,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10506,6 +10584,10 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Nastavení hlášení statistik o užívání" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10518,7 +10600,7 @@ msgstr "" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Použít režim PAL60 (EuRGB60)" @@ -10590,11 +10672,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10680,7 +10762,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "" @@ -10801,7 +10883,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -10940,7 +11022,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -10960,7 +11042,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii Kořen NAND:" @@ -10986,7 +11068,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -11106,7 +11188,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "Registr XF" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11140,6 +11222,20 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11239,7 +11335,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11371,7 +11467,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11406,7 +11502,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index 9a352be5d9..3eab4115cf 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Lars Lyngby , 2020-2021\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Da GameCube diskimages har få verifikationsdata, kan der være problemer, som " "Dolphin ikke kan se." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disk %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "" @@ -82,22 +82,28 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -279,7 +285,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "" @@ -666,19 +672,19 @@ msgstr "(fra)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -693,7 +699,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -723,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -797,7 +803,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blokke)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -871,11 +877,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Oprindelig (5120x4224) for 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -890,12 +896,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -917,7 +923,7 @@ msgstr "En disk er allerede ved at blive sat ind" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -930,7 +936,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Sync kan kun udføres, når et Wii-spil kører." #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -990,6 +996,11 @@ msgstr "Om Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Nøjagtighed:" @@ -1141,8 +1152,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." @@ -1213,7 +1224,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1244,7 +1255,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1252,7 +1263,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1261,7 +1272,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1270,8 +1281,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)" @@ -1307,7 +1318,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1440,7 +1451,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Formatforhold:" @@ -1517,6 +1528,10 @@ msgstr "Auto-skjul" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1529,7 +1544,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "B" @@ -1537,14 +1552,14 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT forkert. Dolphin vil nu afslutte" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1575,10 +1590,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Backend:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Baggrundsinput" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1660,15 +1676,15 @@ msgstr "Beta(en gang i måneden)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1687,7 +1703,7 @@ msgstr "Blokstørrelse" msgid "Block Size:" msgstr "Blokstørrelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "Blokering" @@ -1720,11 +1736,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup-fil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1732,7 +1748,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Kantløs Fuldskærm" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Bund" @@ -1763,19 +1779,27 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1907,7 +1931,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "" @@ -1925,8 +1949,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -2045,7 +2069,7 @@ msgstr "Snydemanager" msgid "Check NAND..." msgstr "Tjek NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" @@ -2067,11 +2091,11 @@ msgstr "Tjeksum" msgid "China" msgstr "Kina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Angiv en fil at åbne" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2102,7 +2126,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Klassisk kontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2178,7 +2202,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerer shaders" @@ -2224,11 +2248,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigurer Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "Konfigurer input" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurer output" @@ -2237,8 +2261,8 @@ msgstr "Konfigurer output" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" @@ -2266,7 +2290,7 @@ msgstr "Tilslut" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Forbind Balanceboard" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Forbind USB Tastatur" @@ -2314,7 +2338,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Forbindelsestype:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" @@ -2412,14 +2436,31 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2528,14 +2569,14 @@ msgid "" "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2808,7 +2849,7 @@ msgstr "Decimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "" @@ -2829,11 +2870,11 @@ msgstr "Sænk emulationshastighed" msgid "Decrease IR" msgstr "Formindst IR" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "" @@ -2853,7 +2894,7 @@ msgstr "Standard enhed" msgid "Default Font" msgstr "Standardskrifttype" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "Standard ISO:" @@ -2932,7 +2973,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Opfang" @@ -2978,7 +3019,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Nedtoner lysstyrken efter 5 minutters inaktivitet." @@ -3102,7 +3143,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3116,7 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" @@ -3147,8 +3188,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" @@ -3185,13 +3226,13 @@ msgstr "Dolphin er en gratis og åben source GameCube- og Wii-emulator." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin er for gammel til en gennemløbsserver" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -3205,8 +3246,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins snydesystem er slået fra." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "" @@ -3229,7 +3270,7 @@ msgstr "Komprimering af diskaftryk fuldført." msgid "Double" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3281,7 +3322,7 @@ msgstr "" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Dukke" @@ -3321,6 +3362,10 @@ msgstr "Drop EFB Mål" msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3329,7 +3374,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objekter" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "Dump sti:" @@ -3371,11 +3416,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3385,16 +3430,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3427,7 +3472,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" @@ -3483,7 +3528,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3499,7 +3544,7 @@ msgstr "Indlejret framebuffer (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulatortråd kører i forvejen" @@ -3586,11 +3631,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktivér Progressiv Skanning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "Aktivér vibration" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivér Pauseskærm" @@ -3719,7 +3764,7 @@ msgstr "Enet blev ikke initialiseret" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Engelsk" @@ -3729,7 +3774,7 @@ msgstr "Engelsk" msgid "Enhancements" msgstr "Forbedringer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3751,6 +3796,10 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "Indtast kodeord" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3763,7 +3812,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3791,12 +3840,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3821,9 +3870,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -3920,11 +3969,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Fejl fundet i {0} blokke i {1} partitionen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "Fejl fundet i {0} ubrugte blokke i {1} partitionen." @@ -4118,7 +4167,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "" @@ -4145,7 +4194,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4157,16 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4187,7 +4236,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4257,7 +4306,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4268,8 +4317,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4282,7 +4331,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4316,12 +4365,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4347,7 +4396,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4516,7 +4565,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "" @@ -4670,7 +4719,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4718,7 +4767,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4808,7 +4857,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4823,7 +4872,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Fransk" @@ -4863,7 +4912,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "Funktionskald" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4883,7 +4932,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4907,7 +4956,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-mappe" @@ -4932,7 +4981,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4946,7 +4995,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4974,7 +5023,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4987,7 +5036,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5002,11 +5051,11 @@ msgstr "Spil" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5024,7 +5073,7 @@ msgstr "Spilkonfiguration" msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "Spilmapper" @@ -5118,7 +5167,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5173,7 +5222,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Tysk" @@ -5181,11 +5230,11 @@ msgstr "Tysk" msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5376,7 +5425,7 @@ msgstr "Vært inputautoritet aktiveret" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5408,7 +5457,7 @@ msgstr "Hz" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5444,7 +5493,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-sensitivitet:" @@ -5584,11 +5633,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-save..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerer NAND-backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5616,7 +5665,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "" @@ -5637,15 +5686,15 @@ msgstr "Forøg emulationshastighed" msgid "Increase IR" msgstr "Forøg IR" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5653,6 +5702,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5692,7 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "Indsæt SD-kort" @@ -5878,7 +5934,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" @@ -5970,7 +6026,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Japan" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" @@ -6008,7 +6064,7 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6021,7 +6077,7 @@ msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" @@ -6073,7 +6129,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6173,7 +6229,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6432,7 +6488,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6453,7 +6509,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan sænke hastigheden i Wii-menuen og nogle spil." @@ -6470,7 +6526,7 @@ msgstr "Hukommelse" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Hukommelsesbreakpoint" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Hukommelseskort" @@ -6498,7 +6554,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6506,11 +6562,11 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6520,7 +6576,7 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Diverse indstillinger" @@ -6562,7 +6618,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6604,7 +6660,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "" @@ -6620,6 +6676,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6650,8 +6711,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6717,7 +6778,7 @@ msgstr "Netplay ude af sync. Denne situation kan ikke afhjælpes." msgid "Network" msgstr "Netværk " -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -6853,11 +6914,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6885,7 +6946,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -6941,7 +7002,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Bemærk" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -7054,7 +7115,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7082,7 +7143,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "" @@ -7104,7 +7165,7 @@ msgstr "Orange" msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7143,7 +7204,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7279,7 +7340,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7345,7 +7406,7 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7446,19 +7507,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7486,7 +7547,7 @@ msgstr "Offentlig" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7513,7 +7574,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" @@ -7554,7 +7615,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Rækkevidde" @@ -7720,8 +7780,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -7780,7 +7840,7 @@ msgstr "Rapport: GCIFolder skriver til ikkeallokeret blok {0:#x}" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7814,11 +7874,11 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Nulstil traversal-indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "" @@ -7830,7 +7890,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7863,7 +7923,7 @@ msgstr "" msgid "Revision: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -7946,7 +8006,7 @@ msgstr "Vibration" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7958,18 +8018,26 @@ msgstr "Rusland" msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kort sti:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -7978,11 +8046,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "" @@ -8056,7 +8124,7 @@ msgstr "Gem ældste tilstand" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8153,7 +8221,7 @@ msgid "" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8181,7 +8249,7 @@ msgstr "Gem..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8216,7 +8284,7 @@ msgstr "Søgeadresse" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Søg i undermapper" @@ -8258,11 +8326,11 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Vælg" @@ -8275,15 +8343,15 @@ msgstr "" msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8355,7 +8423,7 @@ msgstr "Vælg tilstand plads 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Vælg tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8371,17 +8439,21 @@ msgstr "Vælg en mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "Vælg en fil" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "Vælg et spil" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8405,7 +8477,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8413,11 +8485,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" @@ -8510,7 +8582,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Send" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensorbarens position:" @@ -8579,7 +8651,7 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8589,7 +8661,7 @@ msgstr "" "(576i) for PAL-spil.\n" "Virker måske ikke med alle spil." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Indstiller Wii-systemets sprog." @@ -8896,7 +8968,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simpel kinesisk" @@ -8957,7 +9029,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Plads A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "Plads A:" @@ -8965,7 +9037,7 @@ msgstr "Plads A:" msgid "Slot B" msgstr "Plads B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "Plads B:" @@ -8973,7 +9045,7 @@ msgstr "Plads B:" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "" @@ -8983,11 +9055,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -9004,7 +9076,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9018,7 +9090,7 @@ msgstr "Spanien" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" @@ -9026,7 +9098,7 @@ msgstr "Spansk" msgid "Speaker Pan" msgstr "Højttalerpanorering" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lydstyrke for højtaler" @@ -9051,7 +9123,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9116,8 +9188,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9172,7 +9244,7 @@ msgstr "Hop succes!" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9338,12 +9410,12 @@ msgstr "Support" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9436,6 +9508,12 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" @@ -9449,7 +9527,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Systemsprog:" @@ -9492,7 +9570,7 @@ msgstr "Tag skærmbillede" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -9547,7 +9625,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9575,7 +9653,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9611,7 +9689,7 @@ msgstr "" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -9623,11 +9701,11 @@ msgstr "Indtastet PID er ugyldig" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Indtastet VID er ugyldig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9651,7 +9729,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9662,21 +9740,21 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9743,7 +9821,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9754,7 +9832,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den resulterende dekrypterede AR-kode indeholder ikke nogen linjer." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9780,7 +9858,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9793,7 +9871,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" @@ -9807,7 +9885,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" @@ -9869,7 +9947,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -9906,22 +9984,22 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Kan ikke gøres om!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9929,13 +10007,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9949,37 +10027,37 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -10007,12 +10085,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -10069,7 +10147,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Tærskel" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10186,7 +10264,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Top" @@ -10234,7 +10312,7 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionel kinesisk" @@ -10257,7 +10335,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10272,8 +10350,8 @@ msgstr "Triggers" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -10293,7 +10371,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB-Gecko" @@ -10510,7 +10588,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10580,6 +10658,10 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Indstillinger for brugsstatistik" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10592,7 +10674,7 @@ msgstr "Anvend tilpasset brugerlayout" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Brug PAL60-tilstand (EURGB60)" @@ -10664,11 +10746,11 @@ msgstr "Brugergrænseflade" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10754,7 +10836,7 @@ msgstr "Verificer" msgid "Verify Integrity" msgstr "Verificer integritet" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "" @@ -10875,7 +10957,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -11016,7 +11098,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -11036,7 +11118,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii-Menu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND-rod" @@ -11062,7 +11144,7 @@ msgstr "Wii Remote-knapper" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote-indstillinger" @@ -11184,7 +11266,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "XF-register" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11218,6 +11300,20 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11318,7 +11414,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11450,7 +11546,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11485,7 +11581,7 @@ msgstr "{0} af {1} blokke. Komprimeringsforhold {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index b6b7a5e281..9b7161c274 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Marc Godhusen , 2016-2021\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Da GameCube-Disc-Abbilder nur wenige Überprüfungsdaten enthalten, könnten " "Probleme auftreten, die Dolphin nicht erkennen kann." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disc %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "! Nicht" @@ -101,22 +101,28 @@ msgstr "! Nicht" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei, oder kein GC/Wii-Image." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -303,7 +309,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "& Und" @@ -692,19 +698,19 @@ msgstr "(aus)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiplizieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "+ Addieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr ", Komma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "- Subtrahieren" @@ -719,7 +725,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividieren" @@ -749,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -823,7 +829,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 Blöcke)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -897,11 +903,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativ (5120x4224) für 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "< Kleiner als" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -919,12 +925,12 @@ msgstr "" "Download verfügbar. Deine Version ist %2.
Möchtest du updaten?" "

Release-Notizen:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "> Größer als" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" @@ -954,7 +960,7 @@ msgstr "" "Ein Spielstand kann nicht geladen werden, wenn kein zu startendes Spiel " "angegeben wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -969,7 +975,7 @@ msgstr "" "Eine Synchronisierung kann nur ausgelöst werden, wenn ein Wii-Spiel läuft." #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -1031,6 +1037,11 @@ msgstr "Über Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Beschleunigungssensor" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Genauigkeit:" @@ -1198,8 +1209,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "Zur Überwachung hinzufügen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." @@ -1291,7 +1302,7 @@ msgstr "" "Melde bitte keine Fehler, die mit Über- oder Untertaktung der emulierten CPU " "passieren." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1322,7 +1333,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1330,7 +1341,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" @@ -1339,7 +1350,7 @@ msgstr "Alle Dateien (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1348,8 +1359,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" @@ -1385,7 +1396,7 @@ msgstr "Nicht übereinstimmende Regionseinstellungen zulassen" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten erlauben" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Schreiben auf SD-Karte zulassen" @@ -1523,7 +1534,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" @@ -1604,6 +1615,10 @@ msgstr "Automatisch verbergen" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO-Module automatisch erkennen?" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1618,7 +1633,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Hilfs" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "B" @@ -1626,7 +1641,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT inkorrekt. Dolphin wird beendet." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " @@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "" "Nintendo GameCube MAC-Adresse verwendet werden. Generiere eine neue MAC-" "Adresse beginnend mit 00:09:bf oder 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1667,10 +1682,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Backend:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Hintergrundeingabe" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1754,15 +1770,15 @@ msgstr "Beta (einmal im Monat)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows usw." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1781,7 +1797,7 @@ msgstr "Blockgröße" msgid "Block Size:" msgstr "Blockgröße:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "Blockierung" @@ -1814,11 +1830,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -1826,7 +1842,7 @@ msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Randloses Vollbild" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Unten" @@ -1857,19 +1873,27 @@ msgstr "Haltepunkt gefunden! Schritt heraus abgebrochen." msgid "Breakpoints" msgstr "Haltepunkte" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Breitband-Adapter (TAP)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Breitband-Adapter(XLink Kai)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "Breitband-Adapter (Tapserver)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -2012,7 +2036,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Aufrufstapel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "Kamera 1" @@ -2030,8 +2054,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle {0:02x} nicht finden" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!" @@ -2165,7 +2189,7 @@ msgstr "Cheat-Verwaltung" msgid "Check NAND..." msgstr "NAND prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Veränderungen der Spieleliste im Hintergrund prüfen" @@ -2189,11 +2213,11 @@ msgstr "Prüfsumme" msgid "China" msgstr "China" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2224,7 +2248,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Klassischer Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2300,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Shader vor dem Start kompilieren" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompiliere Shader" @@ -2346,11 +2370,11 @@ msgstr "Controller konfigurieren" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin konfigurieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "Eingabe konfigurieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "Ausgabe konfigurieren" @@ -2359,8 +2383,8 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -2388,7 +2412,7 @@ msgstr "Verbinden" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Bord anschließen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB-Tastatur verbunden" @@ -2437,7 +2461,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Verbindungstyp:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Inhalt {0:08x} ist beschädigt." @@ -2551,14 +2575,31 @@ msgstr "Konvergenz" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergenz:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Konvertieren" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "Datei konvertieren..." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Ausgewählte Dateien konvertieren..." @@ -2674,7 +2715,7 @@ msgstr "" "Konnte keine Aktualisierungsinformationen von Nintendo heruntergeladen. " "Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" @@ -2685,7 +2726,7 @@ msgstr "" "\n" "Die emulierte Konsole wird jetzt angehalten." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2986,7 +3027,7 @@ msgstr "Dezimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Decodierungsqualität:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "Reduzieren" @@ -3007,11 +3048,11 @@ msgstr "Emulationsgeschwindigkeit verringern" msgid "Decrease IR" msgstr "Interne Auflösung reduzieren" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "Reduziere X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "Reduziere Y" @@ -3031,7 +3072,7 @@ msgstr "Standardgerät" msgid "Default Font" msgstr "Standardschriftart" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "Standard-ISO:" @@ -3116,7 +3157,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "Gelöst" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Erkenne" @@ -3162,7 +3203,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Verdunkelt den Bildschirm nach fünf Minuten Inaktivität." @@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Weite der Bewegung von der neutralen Position." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" @@ -3324,7 +3365,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?" @@ -3355,8 +3396,8 @@ msgstr "Dolphin-Signatur-CSV-Datei" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-Signaturdatei" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" @@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "" "Dolphin kann typische TGC-Dateien nicht ordnungsgemäß überprüfen, da sie " "sich nicht um Dumps der tatsächlichen Discs handeln." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kann nicht lizenzierte Discs nicht überprüfen." @@ -3419,8 +3460,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins Cheatsystem ist momentan deaktiviert." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "Domain" @@ -3443,7 +3484,7 @@ msgstr "Disc-Abbild wurde erfolgreich komprimiert." msgid "Double" msgstr "Double" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3495,7 +3536,7 @@ msgstr "Doppelkern" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3535,6 +3576,10 @@ msgstr "EFB-Target dumpen" msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "Mipmaps dumpen" @@ -3543,7 +3588,7 @@ msgstr "Mipmaps dumpen" msgid "Dump Objects" msgstr "Objektauszüge speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "Dump-Pfad:" @@ -3589,11 +3634,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3605,16 +3650,16 @@ msgstr "" "Dumpt Objekte nach User/Dump/Objects/.

Im Zweifel " "deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "Peer-Zertifikate dumpen" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3650,7 +3695,7 @@ msgstr "Freigabedauer der Turbo-Taste (Frames):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" @@ -3713,7 +3758,7 @@ msgstr "Effektiv" msgid "Effective priority" msgstr "Effektive Priorität" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3729,7 +3774,7 @@ msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu-Thread läuft bereits." @@ -3819,11 +3864,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progressiven Scan aktivieren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "Rumble aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner aktivieren" @@ -3974,7 +4019,7 @@ msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Englisch" @@ -3984,7 +4029,7 @@ msgstr "Englisch" msgid "Enhancements" msgstr "Verbesserungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -4006,6 +4051,10 @@ msgstr "Neue Breitband-Adapter MAC-Adresse eingeben:" msgid "Enter password" msgstr "Passwort eingeben" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" @@ -4018,7 +4067,7 @@ msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -4046,12 +4095,12 @@ msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -4076,9 +4125,9 @@ msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -4183,11 +4232,11 @@ msgstr "" "nicht geladen. Das Spiel wird die Schriftarten vielleicht nicht anzeigen, " "oder abstürzen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Es wurden Fehler gefunden in den Blöcken {0} der Partition {1}." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" "Es wurden Fehler gefunden in den unbenutzten Blöcken {0} der Partition {1}." @@ -4382,7 +4431,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Verzeichnis wird extrahiert..." #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "FD" @@ -4411,7 +4460,7 @@ msgstr "Konnte diese Sitzung nicht zum NetPlay Index hinzufügen: %1" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4423,16 +4472,16 @@ msgstr "Konnte nicht mit Redump.org verbinden" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Fehler beim Erstellen der D3D-Swap-Kette" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Fehler beim Erstellen des D3D12-Kontexts" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Fehler beim Erstellen der globalen D3D12-Ressourcen" @@ -4455,7 +4504,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "Fehler beim Lösen des Kernel-Treibers für BT-Durchleitung: {0}" @@ -4536,7 +4585,7 @@ msgstr "" "dein NAND zu reparieren (Extras -> NAND verwalten -> NAND prüfen...) und " "versuche anschließend, den Spielstand erneut zu importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" @@ -4547,8 +4596,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Renderer-Klassen konnten nicht initialisiert werden" @@ -4561,7 +4610,7 @@ msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4599,12 +4648,12 @@ msgstr "" "Updatepaket KB4019990 zu installieren." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "Konnte Bluetooth-Gerät nicht öffnen: {0}" @@ -4634,7 +4683,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" @@ -4817,7 +4866,7 @@ msgstr "" "Fataler Desync. Wiedergabe wird abgebrochen. (Fehler in PlayWiimote: {0} != " "{1}, byte {2}.){3}" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "Sichtfeld" @@ -4983,7 +5032,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -5042,7 +5091,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -5136,7 +5185,7 @@ msgstr "" "findest " "du auf dieser Seite." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "Freies Umsehen" @@ -5151,7 +5200,7 @@ msgstr "Freies Umsehen umschalten" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Französisch" @@ -5191,7 +5240,7 @@ msgstr "Funktionsaufrufer" msgid "Function calls" msgstr "Funktionsaufrufe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "Funktionen" @@ -5211,7 +5260,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -5235,7 +5284,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "GC-Port %1" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-Ordner" @@ -5260,7 +5309,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE ist {0} - muss mindestens 1024 sein." @@ -5276,7 +5325,7 @@ msgstr "" "GPU: ERROR: Brauche GL_ARB_framebuffer_object für mehrere Render-Ziele.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL ERROR: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 2.0?" @@ -5312,7 +5361,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Braucht GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5330,7 +5379,7 @@ msgstr "" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?\n" "GPU: Dein Treiber unterstützt GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5347,11 +5396,11 @@ msgstr "Spiel" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Module (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5369,7 +5418,7 @@ msgstr "Spieleinstellungen" msgid "Game Details" msgstr "Spieldetails" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "Spiele-Ordner" @@ -5465,7 +5514,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" @@ -5520,7 +5569,7 @@ msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Deutsch" @@ -5528,11 +5577,11 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5733,7 +5782,7 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5765,7 +5814,7 @@ msgstr "Hz" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "Ich bin mir der Risiken bewusst und möchte weitermachen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "Kennung" @@ -5807,7 +5856,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-Empfindlichkeit:" @@ -5983,11 +6032,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6022,7 +6071,7 @@ msgstr "" "Kosten zusätzlicher Speicher-/Ladezeit.

Im Zweifel " "aktiviert lassen." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "Erhöhen" @@ -6043,15 +6092,15 @@ msgstr "Emulationsgeschwindigkeit erhöhen" msgid "Increase IR" msgstr "Interne Auflösung erhöhen" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "Erhöhe X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "Erhöhe Y" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -6059,6 +6108,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -6098,7 +6154,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "&nop einfügen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD-Karte einfügen" @@ -6286,7 +6342,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" @@ -6381,7 +6437,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Japan" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" @@ -6419,7 +6475,7 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Keys" msgstr "Tasten" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6432,7 +6488,7 @@ msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" @@ -6484,7 +6540,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6590,7 +6646,7 @@ msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" msgid "Load Last State" msgstr "Letzten Spielstand laden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "Ladepfad:" @@ -6856,7 +6912,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "Mapping" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6877,7 +6933,7 @@ msgstr "Maximale Puffergröße auf %1 geändert" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Maximaler Neigungswinkel." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kann zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen." @@ -6894,7 +6950,7 @@ msgstr "Speicher" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Speicherhaltepunkt" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Speicherkarte" @@ -6924,7 +6980,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6936,11 +6992,11 @@ msgstr "" "Vorgang ist nicht umkehrbar, daher wird empfohlen, dass du Sicherungen " "beider NANDs behälst. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6950,7 +7006,7 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Sonstige Einstellungen" @@ -6995,7 +7051,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -7037,7 +7093,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "Bewegen" @@ -7053,6 +7109,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -7083,8 +7144,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -7151,7 +7212,7 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -7287,11 +7348,11 @@ msgstr "Keine Pfade in der M3U-Datei \"{0}\" gefunden." msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "Es wurden keine Probleme gefunden." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7323,7 +7384,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -7379,7 +7440,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Hinweis" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Null" @@ -7496,7 +7557,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii-&Spielstand-Ordner öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7524,7 +7585,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "Operatoren" @@ -7546,7 +7607,7 @@ msgstr "Orange" msgid "Orbital" msgstr "Orbital" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7585,7 +7646,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7721,7 +7782,7 @@ msgstr "Physikalisch" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7787,7 +7848,7 @@ msgstr "Zeige" msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7897,7 +7958,7 @@ msgstr "Privat und öffentlich" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7905,7 +7966,7 @@ msgstr "" "Es wurden Probleme mit hohem Schweregrad gefunden. Das Spiel wird " "höchstwahrscheinlich überhaupt nicht funktionieren." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7913,7 +7974,7 @@ msgstr "" "Es wurden Probleme mit geringem Schweregrad gefunden. Jedoch werden sie das " "Spiel wahrscheinlich nicht am Starten hindern." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7943,7 +8004,7 @@ msgstr "Öffentlich" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Spielelisten Cache leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7970,7 +8031,7 @@ msgstr "Qualität des DPLII-Decoders. Audiolatenz steigt mit Qualität." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -8011,7 +8072,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii-Abbilder (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Reichweite" @@ -8183,8 +8243,8 @@ msgstr "Erinnere mich später" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -8248,7 +8308,7 @@ msgstr "Bericht: GCIFolder Schreibe zu nicht zugewiesener Block {0:#x}" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -8282,11 +8342,11 @@ msgstr "Setze Übergangsserver zurück zu %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Übergangseinstellungen zurücksetzen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "Sichtfeld zurücksetzen" @@ -8298,7 +8358,7 @@ msgstr "Alle gespeicherten Wiimote-Kopplungen zurücksetzen" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Ressourcenpaketverwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Ressourcenpaket-Pfad:" @@ -8331,7 +8391,7 @@ msgstr "Revision" msgid "Revision: %1" msgstr "Revision: %1" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -8414,7 +8474,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "Bis &hier ausführen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -8426,18 +8486,26 @@ msgstr "Russland" msgid "SD Card" msgstr "SD-Karte" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD-Kartenabbild (*.raw);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-Karten-Pfad:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -8446,11 +8514,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "SSL-Kontext" @@ -8524,7 +8592,7 @@ msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8624,7 +8692,7 @@ msgstr "" "eine Sicherung der aktuellen Spielstände zu erstellen.\n" "Jetzt überschreiben?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8654,7 +8722,7 @@ msgstr "" "Gespeicherte Wiimote-Kopplungen können nur zurückgesetzt werden, wenn ein " "Wii-Spiel läuft." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8689,7 +8757,7 @@ msgstr "Adresse suchen" msgid "Search Current Object" msgstr "Derzeitiges Objekt suchen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Unterordner durchsuchen" @@ -8732,11 +8800,11 @@ msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Abschnitt, der die meisten CPU- und Hardware-basierten Einstellungen enthält." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Auswählen" @@ -8749,15 +8817,15 @@ msgstr "Dump-Pfad auswählen" msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8829,7 +8897,7 @@ msgstr "Slot 8 auswählen" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Slot 9 auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8845,17 +8913,21 @@ msgstr "Verzeichnis auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "SD-Kartenabbild auswählen" @@ -8879,7 +8951,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Wählen Sie die RSO-Moduladresse aus:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8887,11 +8959,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" @@ -9008,7 +9080,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Senden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position der Sensorleiste:" @@ -9079,7 +9151,7 @@ msgstr "Symbol-Endadresse festlegen" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Symbolgröße festlegen (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9089,7 +9161,7 @@ msgstr "" "Spiele.\n" "Funktioniert nicht bei allen Spielen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Stellt die Wii Systemsprache ein." @@ -9410,7 +9482,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Signiertes Integer" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)" @@ -9478,7 +9550,7 @@ msgstr "Schieberleiste" msgid "Slot A" msgstr "Slot A:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" @@ -9486,7 +9558,7 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot B" msgstr "Slot B:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" @@ -9494,7 +9566,7 @@ msgstr "Slot B:" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "Rastet die Stick-Position auf die nächste achteckige Achse ein." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "Sockel Tabelle" @@ -9504,11 +9576,11 @@ msgstr "Sockel Tabelle" msgid "Software Renderer" msgstr "Software-Renderer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Einige der Daten konnten nicht gelesen werden." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -9529,7 +9601,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Alphabetisch sortieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "Klang:" @@ -9543,7 +9615,7 @@ msgstr "Spanien" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" @@ -9551,7 +9623,7 @@ msgstr "Spanisch" msgid "Speaker Pan" msgstr "Lautsprecherregler" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lautsprecher-Lautstärke" @@ -9576,7 +9648,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9641,8 +9713,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "Spiel gestartet" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9697,7 +9769,7 @@ msgstr "Schritt erfolgreich!" msgid "Stepping" msgstr "Schrittweite" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" @@ -9873,12 +9945,12 @@ msgstr "Unterstützung" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Unterstützt SD und SDHC. Standardgröße ist 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "Surround" @@ -9976,6 +10048,12 @@ msgstr "" "Synchronisiert die GPU- und CPU-Threads, um zufällige Abstürze im Doppelkern-" "Modus zu vermeiden. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR-Codes synchronisieren..." @@ -9989,7 +10067,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisiere Spielstände..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" @@ -10032,7 +10110,7 @@ msgstr "Screenshot erstellen" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Testen" @@ -10091,7 +10169,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "Das NAND wurde repariert." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -10123,7 +10201,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -10166,7 +10244,7 @@ msgstr "Die emulierte Wii-Konsole ist bereits auf dem neuesten Stand." #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -10178,11 +10256,11 @@ msgstr "Die eingegebene PID ist ungültig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Die eingegebene VID ist ungültig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "Der Ausdruck enthält einen Syntaxfehler." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10216,7 +10294,7 @@ msgstr "" "Die Datei {0} wurde bereits geöffnet, der Header für die Datei wird nicht " "geschrieben." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10227,7 +10305,7 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "Das Dateisystem ist ungültig oder konnte nicht gelesen werden." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." @@ -10235,15 +10313,15 @@ msgstr "" "Das Format, in dem das Disc-Abbild gespeichert wird, enthält nicht die Größe " "des Disc-Abbilds." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "Die Spiel-ID ist inkonsistent." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "Die Spiel-ID ist ungewöhnlich kurz." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "Die Spiel-ID ist {0}, sollte aber {1} sein." @@ -10321,7 +10399,7 @@ msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" "Das aufgenommene Spiel ({0}) ist nicht das gleiche gewählte Spiel ({1})" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -10337,7 +10415,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Der resultierende entschlüsselte AR-Code enthält keine Zeilen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -10369,7 +10447,7 @@ msgstr "" "auswählen." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" "Der angegebene gemeinsame Schlüsselindex ist {0}, sollte aber {1} sein." @@ -10383,7 +10461,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "Das Ticket ist nicht korrekt signiert." @@ -10399,7 +10477,7 @@ msgstr "" "Die Aktualisierung wurde abgebrochen. Es wird dringend empfohlen, es " "abzuschließen, um inkonsistente Systemsoftwareversionen zu vermeiden." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" "Die Update-Partition enthält nicht das von diesem Titel verwendete IOS." @@ -10468,7 +10546,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -10508,15 +10586,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "Dieses Debug-Disc-Abbild hat die Größe eines Verkaufs-Disc-Abbilds." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Dieses Disc-Abbild hat eine ungewöhnliche Größe." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " @@ -10527,7 +10605,7 @@ msgstr "" "Lage sein, mit jemandem Eingabeaufzeichnungen zu teilen und NetPlay zu " "benutzen, der einen guten Dump verwendet." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -10539,7 +10617,7 @@ msgstr "" "wird. Der CRC32 dieser Datei stimmt möglicherweise mit dem CRC32 eines guten " "Dumps überein, obwohl die Dateien nicht identisch sind." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -10548,7 +10626,7 @@ msgstr "" "Programm das Disc-Abbild als mehrere Teile gespeichert hat, musst du diese " "in einer Datei zusammenführen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -10565,7 +10643,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Diese Datei sieht nicht aus wie eine BootMii-NAND-Sicherung." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -10576,7 +10654,7 @@ msgstr "" "werden fehlerhaft sein. Dieses Problem tritt normaler Weise nur bei " "illegalen Kopien von Spielen auf." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10586,11 +10664,11 @@ msgstr "" "funktionieren, aber deine Grafikkarte oder deine Treiber unterstützen dies " "nicht. Es kann zu Fehlern oder Abstürzen kommen, während dieses Spiel läuft." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "Dies ist ein schlechter Dump." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10598,7 +10676,7 @@ msgstr "" "Dies ist ein schlechter Dump. Das bedeutet nicht unbedingt, dass das Spiel " "nicht richtig läuft." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10606,7 +10684,7 @@ msgstr "" "Laut Redump.org ist dies ein guter Dump, aber Dolphin hat Probleme gefunden. " "Dies könnte ein Fehler in Dolphin sein." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "Dies ist ein guter Dump." @@ -10636,12 +10714,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Dieser Titel kann nicht gebootet werden." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "Dieser Titel wird ein ungültiges IOS verwenden." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Dieser Titel wird einen ungültigen gemeinsamen Schlüssel verwenden." @@ -10715,7 +10793,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threshold" msgstr "Schwelle" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10834,7 +10912,7 @@ msgstr "Tokenisierung fehlgeschlagen." msgid "Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Oben" @@ -10882,7 +10960,7 @@ msgid "Touch" msgstr "Touch" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinesisch (Traditionell)" @@ -10907,7 +10985,7 @@ msgstr "" "Versucht Zweige vor der Zeit zu übersetzen, was die Performance in den " "meisten Fällen verbessert. Standardwert True" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10922,8 +11000,8 @@ msgstr "Schultertasten" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -10943,7 +11021,7 @@ msgstr "UNBEKANNT" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -11176,7 +11254,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigniertes Integer" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -11248,6 +11326,10 @@ msgstr "Wiimote aufrecht" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Einstellungen zur Berichterstattung von Nutzungsdaten" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Eingebaute Datenbank von Spielnamen verwenden" @@ -11260,7 +11342,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Design verwenden" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Benutze verlustfreien Codec (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60-Modus (EuRGB60) verwenden" @@ -11334,11 +11416,11 @@ msgstr "Benutzeroberfläche" msgid "User Style:" msgstr "Benutzerdefiniertes Design:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11434,7 +11516,7 @@ msgstr "Prüfen" msgid "Verify Integrity" msgstr "Integrität prüfen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "Zertifikate verifizieren" @@ -11572,7 +11654,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Exklusivmodus)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -11768,7 +11850,7 @@ msgstr "" "\"Willkürliche Mipmaps erkennen\" in \"Verbesserungen\" aktiviert ist." "

Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Freigegebene USB-Durchleitungsgeräte" @@ -11788,7 +11870,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii-Menü" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii-NAND-Root:" @@ -11814,7 +11896,7 @@ msgstr "Wiimote-Tasten" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wiimote-Ausrichtung" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiimote-Einstellungen" @@ -11934,7 +12016,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "XF-Register" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11968,6 +12050,20 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -12087,7 +12183,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -12219,7 +12315,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Meisterstück)" @@ -12259,7 +12355,7 @@ msgstr "{0} von {1} Blöcken. Komprimierungsrate {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} war kein Verzeichnis, verschoben nach *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "| Oder" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 8f0a6ce8a3..5fb55e2213 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "" @@ -57,22 +57,28 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -251,7 +257,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "" @@ -638,19 +644,19 @@ msgstr "" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -665,7 +671,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -695,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "" @@ -769,7 +775,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "" @@ -843,11 +849,11 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -862,12 +868,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -889,7 +895,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -900,7 +906,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -948,6 +954,11 @@ msgstr "" msgid "Accelerometer" msgstr "" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -1099,8 +1110,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "" @@ -1171,7 +1182,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1202,7 +1213,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1210,7 +1221,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1219,7 +1230,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1228,8 +1239,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1265,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1398,7 +1409,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1475,6 +1486,10 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1487,7 +1502,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "" @@ -1495,14 +1510,14 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1533,10 +1548,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1618,15 +1634,15 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1645,7 +1661,7 @@ msgstr "" msgid "Block Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "" @@ -1676,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1688,7 +1704,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -1719,19 +1735,27 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1863,7 +1887,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "" @@ -1881,8 +1905,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -2001,7 +2025,7 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" @@ -2023,11 +2047,11 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2058,7 +2082,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2134,7 +2158,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -2180,11 +2204,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2193,8 +2217,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2222,7 +2246,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" @@ -2270,7 +2294,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" @@ -2366,14 +2390,31 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2482,14 +2523,14 @@ msgid "" "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2757,7 +2798,7 @@ msgstr "" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "" @@ -2778,11 +2819,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "" @@ -2802,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -2881,7 +2922,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "" @@ -2927,7 +2968,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3051,7 +3092,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3065,7 +3106,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -3096,8 +3137,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -3134,13 +3175,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -3154,8 +3195,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "" @@ -3178,7 +3219,7 @@ msgstr "" msgid "Double" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -3270,6 +3311,10 @@ msgstr "" msgid "Dump Frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3278,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3320,11 +3365,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3334,16 +3379,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3376,7 +3421,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "" @@ -3432,7 +3477,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3448,7 +3493,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -3535,11 +3580,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" @@ -3659,7 +3704,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "" @@ -3669,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Enhancements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3691,6 +3736,10 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3703,7 +3752,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3731,12 +3780,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3761,9 +3810,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "" @@ -3858,11 +3907,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -4056,7 +4105,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "" @@ -4083,7 +4132,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4095,16 +4144,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4125,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4195,7 +4244,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4206,8 +4255,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4220,7 +4269,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4254,12 +4303,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4285,7 +4334,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4454,7 +4503,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "" @@ -4608,7 +4657,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4656,7 +4705,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4746,7 +4795,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4761,7 +4810,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "" @@ -4801,7 +4850,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4821,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4845,7 +4894,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4870,7 +4919,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4884,7 +4933,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4912,7 +4961,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4925,7 +4974,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4940,11 +4989,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -4962,7 +5011,7 @@ msgstr "" msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "" @@ -5056,7 +5105,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5111,7 +5160,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "" @@ -5119,11 +5168,11 @@ msgstr "" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "" @@ -5314,7 +5363,7 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5346,7 +5395,7 @@ msgstr "" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "" @@ -5382,7 +5431,7 @@ msgid "IR" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -5514,11 +5563,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5546,7 +5595,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "" @@ -5567,15 +5616,15 @@ msgstr "" msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5583,6 +5632,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5622,7 +5678,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "" @@ -5808,7 +5864,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "" @@ -5900,7 +5956,7 @@ msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -5938,7 +5994,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5951,7 +6007,7 @@ msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "" @@ -6003,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6100,7 +6156,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6359,7 +6415,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6380,7 +6436,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6397,7 +6453,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "" @@ -6425,7 +6481,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6433,11 +6489,11 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6447,7 +6503,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -6487,7 +6543,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6529,7 +6585,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "" @@ -6545,6 +6601,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6575,8 +6636,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6642,7 +6703,7 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -6778,11 +6839,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6808,7 +6869,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "" @@ -6864,7 +6925,7 @@ msgid "Notice" msgstr "" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6977,7 +7038,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7005,7 +7066,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "" @@ -7027,7 +7088,7 @@ msgstr "" msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7066,7 +7127,7 @@ msgid "PAL" msgstr "" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7202,7 +7263,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "" @@ -7268,7 +7329,7 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7369,19 +7430,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7409,7 +7470,7 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7436,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "" @@ -7477,7 +7538,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "" @@ -7643,8 +7703,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "" @@ -7703,7 +7763,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7737,11 +7797,11 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "" @@ -7753,7 +7813,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7786,7 +7846,7 @@ msgstr "" msgid "Revision: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -7869,7 +7929,7 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7881,18 +7941,26 @@ msgstr "" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -7901,11 +7969,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "" @@ -7979,7 +8047,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8076,7 +8144,7 @@ msgid "" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8104,7 +8172,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8139,7 +8207,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "" @@ -8181,11 +8249,11 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "" @@ -8198,15 +8266,15 @@ msgstr "" msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8278,7 +8346,7 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8294,17 +8362,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8328,7 +8400,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8336,11 +8408,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -8433,7 +8505,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -8502,14 +8574,14 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -8816,7 +8888,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -8877,7 +8949,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8885,7 +8957,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8893,7 +8965,7 @@ msgstr "" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "" @@ -8903,11 +8975,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8924,7 +8996,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -8938,7 +9010,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -8946,7 +9018,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "" @@ -8971,7 +9043,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9036,8 +9108,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9092,7 +9164,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9258,12 +9330,12 @@ msgstr "" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9356,6 +9428,12 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" @@ -9369,7 +9447,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "" @@ -9412,7 +9490,7 @@ msgstr "" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "" @@ -9467,7 +9545,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9495,7 +9573,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9531,7 +9609,7 @@ msgstr "" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -9543,11 +9621,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9571,7 +9649,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9582,21 +9660,21 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9663,7 +9741,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9674,7 +9752,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9700,7 +9778,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9713,7 +9791,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" @@ -9727,7 +9805,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" @@ -9787,7 +9865,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -9822,22 +9900,22 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9845,13 +9923,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9865,37 +9943,37 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9919,12 +9997,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -9981,7 +10059,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "" @@ -10098,7 +10176,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "" @@ -10146,7 +10224,7 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -10169,7 +10247,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10184,8 +10262,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "" @@ -10205,7 +10283,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -10413,7 +10491,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10483,6 +10561,10 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10495,7 +10577,7 @@ msgstr "" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10567,11 +10649,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10657,7 +10739,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "" @@ -10778,7 +10860,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -10917,7 +10999,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -10937,7 +11019,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" @@ -10963,7 +11045,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -11083,7 +11165,7 @@ msgstr "" msgid "XF register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11117,6 +11199,20 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11216,7 +11312,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11348,7 +11444,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11383,7 +11479,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 572009a76b..b67f34b3f0 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: link_to_the_past , " "2013-2018,2020,2022\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Δίσκος %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "" @@ -63,22 +63,28 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -257,7 +263,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "" @@ -644,19 +650,19 @@ msgstr "(ανενεργό)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -671,7 +677,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -701,7 +707,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -775,7 +781,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blocks)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -849,11 +855,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Αρχική (5120x4224) για 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "< Λιγότερο-από" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "<Τίποτα>" @@ -871,12 +877,12 @@ msgstr "" "διαθέσιμο για κατέβασμα. Αυτή την στιγμή εκτελείται το %2.
Θα θέλατε να " "γίνει αναβάθμιση;

Σημειώσεις Έκδοσης:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "> Περισσότερο-από" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -898,7 +904,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -909,7 +915,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -957,6 +963,11 @@ msgstr "Σχετικά με το Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Επιταχυνσιόμετρο" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Ακρίβεια:" @@ -1108,8 +1119,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Προσθήκη..." @@ -1180,7 +1191,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1211,7 +1222,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1219,7 +1230,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Όλα τα Αρχεία" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "Όλα τα Αρχεία (*)" @@ -1228,7 +1239,7 @@ msgstr "Όλα τα Αρχεία (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Όλα τα GC/Wii αρχεία" @@ -1237,8 +1248,8 @@ msgstr "Όλα τα GC/Wii αρχεία" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1274,7 +1285,7 @@ msgstr "Να Επιτρέπονται Ασύμφωνες Ρυθμίσεις Πε msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Άδεια Μετάδοσης Στατιστικών Χρήσης " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1407,7 +1418,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Αναλογία Οθόνης" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Αναλογία Οθόνης:" @@ -1484,6 +1495,10 @@ msgstr "Αυτόματη Απόκρυψη" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1496,7 +1511,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "" @@ -1504,14 +1519,14 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT εσφαλμένο. Το Dolphin τώρα θα τερματιστεί" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1542,10 +1557,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Backend:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1627,15 +1643,15 @@ msgstr "Beta (μια φορά τον μήνα)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1654,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Block Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "" @@ -1685,11 +1701,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1697,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Πλήρης Οθόνη Χωρίς Περιθώρια " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Βάση" @@ -1728,19 +1744,27 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1872,7 +1896,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "Κάμερα 1" @@ -1890,8 +1914,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -2010,7 +2034,7 @@ msgstr "Διαχειριστής Cheats" msgid "Check NAND..." msgstr "Έλεγχος NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Έλεγχος Αλλαγών στην Λίστα Παιχνιδιών στο Παρασκήνιο" @@ -2032,11 +2056,11 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "Κίνα" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2067,7 +2091,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2143,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -2189,11 +2213,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Ρύθμιση Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2202,8 +2226,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -2231,7 +2255,7 @@ msgstr "Σύνδεση" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB" @@ -2279,7 +2303,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" @@ -2375,14 +2399,31 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Σύγκλιση:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Μετατροπή" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "Μετατροπή Αρχείου..." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Μετατροπή Επιλεγμένων Αρχείων..." @@ -2493,14 +2534,14 @@ msgid "" "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2768,7 +2809,7 @@ msgstr "Δεκαδικός" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Ποιότητα Αποκωδικοποίησης:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "" @@ -2789,11 +2830,11 @@ msgstr "Μείωση Ταχύτητας Εξομοίωσης" msgid "Decrease IR" msgstr "Μείωση IR" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "" @@ -2813,7 +2854,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη Συσκευή" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "Προεπιλεγμένο ISO:" @@ -2892,7 +2933,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Ανίχνευση" @@ -2938,7 +2979,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" "Σκοτεινιάζει την οθόνη μετά από έλλειψη δραστηριότητας για πέντε λεπτά." @@ -3065,7 +3106,7 @@ msgstr "" "Εξουσιοδοτείτε το Dolphin να αναφέρει πληροφορίες στους προγραμματιστές του " "Dolphin;" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3079,7 +3120,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" @@ -3110,8 +3151,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" @@ -3150,13 +3191,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -3170,8 +3211,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Το σύστημα cheat του Dolphin είναι επί του παρόντος απενεργοποιημένο." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "" @@ -3194,7 +3235,7 @@ msgstr "Συμπιέστηκε η εικόνα του δίσκου." msgid "Double" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3247,7 +3288,7 @@ msgstr "Διπλός Πυρήνας" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3287,6 +3328,10 @@ msgstr "Εξαγωγή EFB Target" msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3295,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Εξαγωγή Αντικειμένων" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3337,11 +3382,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3351,16 +3396,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3393,7 +3438,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" @@ -3449,7 +3494,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3465,7 +3510,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "Κενή" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη" @@ -3552,11 +3597,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Ενεργοποίηση Προοδευτικής Σάρωσης" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "Ενεργοποίηση Δόνησης" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ενεργοποίηση Προφύλαξης Οθόνης" @@ -3683,7 +3728,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" @@ -3693,7 +3738,7 @@ msgstr "Αγγλικά" msgid "Enhancements" msgstr "Βελτιώσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3715,6 +3760,10 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "Εισαγωγή κωδικού" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3727,7 +3776,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3755,12 +3804,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3785,9 +3834,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -3884,11 +3933,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -4082,7 +4131,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "" @@ -4109,7 +4158,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4121,16 +4170,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4151,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4221,7 +4270,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4232,8 +4281,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4246,7 +4295,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4280,12 +4329,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4311,7 +4360,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4480,7 +4529,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "" @@ -4634,7 +4683,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4682,7 +4731,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4772,7 +4821,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4787,7 +4836,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" @@ -4827,7 +4876,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4847,7 +4896,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4871,7 +4920,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI Φάκελος" @@ -4896,7 +4945,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4910,7 +4959,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4938,7 +4987,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4951,7 +5000,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4966,11 +5015,11 @@ msgstr "Παιχνίδι" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -4988,7 +5037,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Παιχνιδιού" msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "Φάκελοι Παιχνιδιών" @@ -5082,7 +5131,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5137,7 +5186,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" @@ -5145,11 +5194,11 @@ msgstr "Γερμανικά" msgid "Germany" msgstr "Γερμανία" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "" @@ -5340,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5372,7 +5421,7 @@ msgstr "Hz" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5408,7 +5457,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Ευαισθησία IR:" @@ -5540,11 +5589,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5572,7 +5621,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "" @@ -5593,15 +5642,15 @@ msgstr "" msgid "Increase IR" msgstr "Αύξηση IR" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5609,6 +5658,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5648,7 +5704,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "Εισαγωγή Κάρτας SD" @@ -5834,7 +5890,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" @@ -5926,7 +5982,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" @@ -5964,7 +6020,7 @@ msgstr "Πληκτρολόγιο" msgid "Keys" msgstr "Πλήκτρα" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5977,7 +6033,7 @@ msgid "Korea" msgstr "Κορέα" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Κορεάτικα" @@ -6029,7 +6085,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6129,7 +6185,7 @@ msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6388,7 +6444,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6409,7 +6465,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" "Μπορεί να προκαλέσει καθυστερήσεις στο Μενού του Wii και σε ορισμένα " @@ -6428,7 +6484,7 @@ msgstr "Μνήμη" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Κάρτα Μνήμης" @@ -6456,7 +6512,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6464,11 +6520,11 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6478,7 +6534,7 @@ msgstr "Μικρόφωνο" msgid "Misc" msgstr "Διάφορα" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις" @@ -6518,7 +6574,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6560,7 +6616,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "" @@ -6576,6 +6632,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6606,8 +6667,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6675,7 +6736,7 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -6811,11 +6872,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "Δεν βρέθηκαν προβλήματα." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6841,7 +6902,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Καμία" @@ -6897,7 +6958,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Κανένα" @@ -7010,7 +7071,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Άνοιγμα Wii &Φακέλου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7038,7 +7099,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "" @@ -7060,7 +7121,7 @@ msgstr "Πορτοκαλί" msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7099,7 +7160,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7235,7 +7296,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7301,7 +7362,7 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7402,19 +7463,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "Πρόβλημα" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7442,7 +7503,7 @@ msgstr "Δημόσιος" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Εκκαθάριση Μνήμης Cache Λίστας Παιχνιδιών " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7469,7 +7530,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" @@ -7510,7 +7571,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Εύρος" @@ -7676,8 +7736,8 @@ msgstr "Υπενθύμιση Αργότερα" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -7736,7 +7796,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7770,11 +7830,11 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "" @@ -7786,7 +7846,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7819,7 +7879,7 @@ msgstr "" msgid "Revision: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -7902,7 +7962,7 @@ msgstr "Δόνηση" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7914,18 +7974,26 @@ msgstr "Ρωσία" msgid "SD Card" msgstr "SD Κάρτα" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -7934,11 +8002,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "" @@ -8012,7 +8080,7 @@ msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8109,7 +8177,7 @@ msgid "" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8137,7 +8205,7 @@ msgstr "Αποθήκευση..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8172,7 +8240,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Αναζήτηση σε Υποφακέλους" @@ -8214,11 +8282,11 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" @@ -8231,15 +8299,15 @@ msgstr "" msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8311,7 +8379,7 @@ msgstr "Επιλέξτε Θέση 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Επιλέξτε Θέση 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8327,17 +8395,21 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "Επιλέξτε ένα Παιχνίδι" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8361,7 +8433,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8369,11 +8441,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" @@ -8466,7 +8538,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Αποστολή" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Θέση Sensor Bar:" @@ -8535,7 +8607,7 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8545,7 +8617,7 @@ msgstr "" "(576i) για τα PAL παιχνίδια.\n" "Μπορεί να μην λειτουργεί για όλα τα παιχνίδια." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Ορίζει την γλώσσα συστήματος του Wii." @@ -8852,7 +8924,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Κινέζικα Απλοποιημένα" @@ -8913,7 +8985,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Θέση Α" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "Θέση Α:" @@ -8921,7 +8993,7 @@ msgstr "Θέση Α:" msgid "Slot B" msgstr "Θέση Β" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "Θέση Β:" @@ -8929,7 +9001,7 @@ msgstr "Θέση Β:" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "" @@ -8939,11 +9011,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "Απεικόνιση Λογισμικού" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8960,7 +9032,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -8974,7 +9046,7 @@ msgstr "Ισπανία" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" @@ -8982,7 +9054,7 @@ msgstr "Ισπανικά" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Ένταση Ηχείου:" @@ -9007,7 +9079,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9072,8 +9144,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "Εκκίνηση παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9128,7 +9200,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9294,12 +9366,12 @@ msgstr "Υποστήριξη" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9392,6 +9464,12 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" @@ -9405,7 +9483,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Γλώσσα Συστήματος:" @@ -9448,7 +9526,7 @@ msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Τέστ" @@ -9503,7 +9581,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9531,7 +9609,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9567,7 +9645,7 @@ msgstr "" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -9579,11 +9657,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9607,7 +9685,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9618,21 +9696,21 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9699,7 +9777,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9711,7 +9789,7 @@ msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" "Το αποτέλεσμα αποκρυπτογράφησης του κωδικού AR δεν περιέχει καθόλου γραμμές." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9737,7 +9815,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9750,7 +9828,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" @@ -9764,7 +9842,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" @@ -9827,7 +9905,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -9864,22 +9942,22 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9887,13 +9965,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9907,37 +9985,37 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr " Αυτό το αρχείο δεν δείχνει για αντίγραφο ασφαλείας BootMii NAND." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9963,12 +10041,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -10025,7 +10103,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Κατώφλι" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "" @@ -10142,7 +10220,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Κορυφή" @@ -10190,7 +10268,7 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά " @@ -10213,7 +10291,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10228,8 +10306,8 @@ msgstr "Σκανδάλες" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Τύπος" @@ -10249,7 +10327,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "ΗΠΑ" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10457,7 +10535,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10529,6 +10607,10 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Χρήση Ενσωματωμένης Βάσης Δεδομένων για Ονόματα Παιχνιδιών" @@ -10541,7 +10623,7 @@ msgstr "" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Χρήση Λειτουργίας PAL60 (EuRGB60)" @@ -10613,11 +10695,11 @@ msgstr "Διεπαφή Χρήστη" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10703,7 +10785,7 @@ msgstr "Επαλήθευση" msgid "Verify Integrity" msgstr "Επαλήθευση Ακεραιότητας" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "" @@ -10824,7 +10906,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -10963,7 +11045,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -10983,7 +11065,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Μενού" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Ρίζα:" @@ -11009,7 +11091,7 @@ msgstr "Wii Remote Κουμπιά" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii Remote Προσανατολισμός" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote Ρυθμίσεις" @@ -11129,7 +11211,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "XF Καταχωρητές" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11163,6 +11245,20 @@ msgstr "Ναι" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11263,7 +11359,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11395,7 +11491,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11430,7 +11526,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index eeca41e3b4..9d537c2c62 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "" @@ -56,22 +56,28 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -250,7 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "" @@ -637,19 +643,19 @@ msgstr "" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -664,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -694,7 +700,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "" @@ -768,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "" @@ -842,11 +848,11 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -861,12 +867,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -888,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -899,7 +905,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -947,6 +953,11 @@ msgstr "" msgid "Accelerometer" msgstr "" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -1098,8 +1109,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "" @@ -1170,7 +1181,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1201,7 +1212,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1209,7 +1220,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1218,7 +1229,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1227,8 +1238,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1264,7 +1275,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1397,7 +1408,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1474,6 +1485,10 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1486,7 +1501,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "" @@ -1494,14 +1509,14 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1532,10 +1547,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1617,15 +1633,15 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1644,7 +1660,7 @@ msgstr "" msgid "Block Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "" @@ -1675,11 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1687,7 +1703,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -1718,19 +1734,27 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1862,7 +1886,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "" @@ -1880,8 +1904,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -2000,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" @@ -2022,11 +2046,11 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2057,7 +2081,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2133,7 +2157,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -2179,11 +2203,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2192,8 +2216,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2221,7 +2245,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" @@ -2269,7 +2293,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" @@ -2365,14 +2389,31 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2481,14 +2522,14 @@ msgid "" "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2756,7 +2797,7 @@ msgstr "" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "" @@ -2777,11 +2818,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "" @@ -2801,7 +2842,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -2880,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "" @@ -2926,7 +2967,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3050,7 +3091,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3064,7 +3105,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -3095,8 +3136,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -3133,13 +3174,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -3153,8 +3194,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "" @@ -3177,7 +3218,7 @@ msgstr "" msgid "Double" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3229,7 +3270,7 @@ msgstr "" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -3269,6 +3310,10 @@ msgstr "" msgid "Dump Frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3277,7 +3322,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3319,11 +3364,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3333,16 +3378,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3375,7 +3420,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "" @@ -3431,7 +3476,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3447,7 +3492,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -3534,11 +3579,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" @@ -3658,7 +3703,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "" @@ -3668,7 +3713,7 @@ msgstr "" msgid "Enhancements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3690,6 +3735,10 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3702,7 +3751,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3730,12 +3779,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3760,9 +3809,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "" @@ -3857,11 +3906,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -4055,7 +4104,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "" @@ -4082,7 +4131,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4094,16 +4143,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4124,7 +4173,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4194,7 +4243,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4205,8 +4254,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4219,7 +4268,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4253,12 +4302,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4284,7 +4333,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4453,7 +4502,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "" @@ -4607,7 +4656,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4655,7 +4704,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4745,7 +4794,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4760,7 +4809,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "" @@ -4800,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4820,7 +4869,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4844,7 +4893,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4869,7 +4918,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4883,7 +4932,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4911,7 +4960,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4924,7 +4973,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4939,11 +4988,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -4961,7 +5010,7 @@ msgstr "" msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "" @@ -5055,7 +5104,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5110,7 +5159,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "" @@ -5118,11 +5167,11 @@ msgstr "" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "" @@ -5313,7 +5362,7 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5345,7 +5394,7 @@ msgstr "" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "" @@ -5381,7 +5430,7 @@ msgid "IR" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -5513,11 +5562,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5545,7 +5594,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "" @@ -5566,15 +5615,15 @@ msgstr "" msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5582,6 +5631,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5621,7 +5677,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "" @@ -5807,7 +5863,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "" @@ -5899,7 +5955,7 @@ msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -5937,7 +5993,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5950,7 +6006,7 @@ msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "" @@ -6002,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6099,7 +6155,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6358,7 +6414,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6379,7 +6435,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6396,7 +6452,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "" @@ -6424,7 +6480,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6432,11 +6488,11 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6446,7 +6502,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -6486,7 +6542,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6528,7 +6584,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "" @@ -6544,6 +6600,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6574,8 +6635,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6641,7 +6702,7 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -6777,11 +6838,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6807,7 +6868,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "" @@ -6863,7 +6924,7 @@ msgid "Notice" msgstr "" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6976,7 +7037,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7004,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "" @@ -7026,7 +7087,7 @@ msgstr "" msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7065,7 +7126,7 @@ msgid "PAL" msgstr "" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7201,7 +7262,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "" @@ -7267,7 +7328,7 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7368,19 +7429,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7408,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7435,7 +7496,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "" @@ -7476,7 +7537,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "" @@ -7642,8 +7702,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "" @@ -7702,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7736,11 +7796,11 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "" @@ -7752,7 +7812,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7785,7 +7845,7 @@ msgstr "" msgid "Revision: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -7868,7 +7928,7 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7880,18 +7940,26 @@ msgstr "" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -7900,11 +7968,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "" @@ -7978,7 +8046,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8075,7 +8143,7 @@ msgid "" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8103,7 +8171,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8138,7 +8206,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "" @@ -8180,11 +8248,11 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "" @@ -8197,15 +8265,15 @@ msgstr "" msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8277,7 +8345,7 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8293,17 +8361,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8327,7 +8399,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8335,11 +8407,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -8432,7 +8504,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -8501,14 +8573,14 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -8815,7 +8887,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -8876,7 +8948,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8884,7 +8956,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8892,7 +8964,7 @@ msgstr "" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "" @@ -8902,11 +8974,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8923,7 +8995,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -8937,7 +9009,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -8945,7 +9017,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "" @@ -8970,7 +9042,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9035,8 +9107,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9091,7 +9163,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9257,12 +9329,12 @@ msgstr "" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9355,6 +9427,12 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" @@ -9368,7 +9446,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "" @@ -9411,7 +9489,7 @@ msgstr "" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "" @@ -9466,7 +9544,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9494,7 +9572,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9530,7 +9608,7 @@ msgstr "" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -9542,11 +9620,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9570,7 +9648,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9581,21 +9659,21 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9662,7 +9740,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9673,7 +9751,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9699,7 +9777,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9712,7 +9790,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" @@ -9726,7 +9804,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" @@ -9786,7 +9864,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -9821,22 +9899,22 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9844,13 +9922,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9864,37 +9942,37 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9918,12 +9996,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -9980,7 +10058,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "" @@ -10097,7 +10175,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "" @@ -10145,7 +10223,7 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -10168,7 +10246,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10183,8 +10261,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "" @@ -10204,7 +10282,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -10412,7 +10490,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10482,6 +10560,10 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10494,7 +10576,7 @@ msgstr "" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10566,11 +10648,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10656,7 +10738,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "" @@ -10777,7 +10859,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -10916,7 +10998,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -10936,7 +11018,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" @@ -10962,7 +11044,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -11082,7 +11164,7 @@ msgstr "" msgid "XF register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11116,6 +11198,20 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11215,7 +11311,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11347,7 +11443,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11382,7 +11478,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 1de940bc9a..ac1564cd43 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Víctor González, 2021-2022\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? " "1 : 2;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "Es posible que haya problemas que Dolphin no pueda detectar, ya que las " "imágenes de disco de GameCube contienen muy pocos datos de verificación." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "! No" @@ -100,22 +100,28 @@ msgstr "! No" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "«{0}» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "$ Variable del usuario" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "% Módulo" @@ -302,7 +308,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "Se quitaron %n dirección(ones)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "& Y" @@ -689,19 +695,19 @@ msgstr "(desactivado)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "+ Añadir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr ", Coma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "- Restar" @@ -716,7 +722,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividir" @@ -746,7 +752,7 @@ msgstr "Entero con signo de 16 bits" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "Entero sin signo de 16 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -820,7 +826,7 @@ msgstr "4 bytes" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 bloques)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -894,11 +900,11 @@ msgstr "x8" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Nativa x8 (5120x4224) a 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "< Menor que" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -916,12 +922,12 @@ msgstr "" "Dolphin %1. La versión actual es la %2.
¿Quieres actualizar?" "

Incluye los siguientes cambios:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "> Mayor que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red en marcha." @@ -951,7 +957,7 @@ msgstr "" "Un estado de guardado no puede ser cargado sin especificar el juego a " "ejecutar." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -964,7 +970,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Solo se puede sincronizar el mando de Wii en mitad de la partida." #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "AD16" @@ -1026,6 +1032,11 @@ msgstr "Acerca de Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Acelerómetro" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Exactitud:" @@ -1194,8 +1205,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "Añadir a variables vigiladas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." @@ -1288,7 +1299,7 @@ msgstr "" "informes de errores que surjan cuando juegues a una velocidad de reloj " "distinta a la oficial." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1319,7 +1330,7 @@ msgstr "Todos los valores de coma flotante doble" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1327,7 +1338,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Todos los archivos" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" @@ -1336,7 +1347,7 @@ msgstr "Todos los archivos (*)" msgid "All Float" msgstr "Todos los valores de coma flotante" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Todos los archivos GC/Wii" @@ -1345,8 +1356,8 @@ msgstr "Todos los archivos GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Todos los valores hexadecimales" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" @@ -1382,7 +1393,7 @@ msgstr "Permitir configuración de región independiente" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Permitir informes de estadísticas de uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Permitir acciones de escritura en la tarjeta SD" @@ -1520,7 +1531,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relación de aspecto" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relación de aspecto:" @@ -1603,6 +1614,10 @@ msgstr "Ocultar automáticamente" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "¿Autodetectar módulos RSO?" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1618,7 +1633,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliar" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "B" @@ -1626,7 +1641,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT incorrecto. Dolphin ha encontrado un error y se cerrará." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " @@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "" "Se debe usar una dirección MAC válida. Genera una nueva empezando con 00:09:" "bf o 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1667,10 +1682,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Motor:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Funcionar en segundo plano" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1752,15 +1768,15 @@ msgstr "Beta (una vez al mes)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "SSL binario" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "SSL binario (leer)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "SSL binario (escribir)" @@ -1779,7 +1795,7 @@ msgstr "Tamaño del bloque" msgid "Block Size:" msgstr "Tamaño del bloque:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "Bloqueando" @@ -1812,11 +1828,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -1824,7 +1840,7 @@ msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Pantalla completa sin bordes" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" @@ -1856,19 +1872,27 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "Puntos de interrupción" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Adaptador de banda ancha (TAP)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Adaptador de banda ancha (XLink Kai)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "Adaptador de banda ancha (tapserver)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "Error del adaptador para banda ancha" @@ -2011,7 +2035,7 @@ msgstr "Llamada de lista de visualización en %1 con tamaño %2" msgid "Callstack" msgstr "Pila de llamadas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "Cámara 1" @@ -2033,8 +2057,8 @@ msgstr "" "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "{0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." @@ -2164,7 +2188,7 @@ msgstr "Administrador de trucos" msgid "Check NAND..." msgstr "Comprobar NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Comprobar en segundo plano si hay cambios en la lista de juegos" @@ -2188,11 +2212,11 @@ msgstr "Suma de verificación" msgid "China" msgstr "China" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Escoge un archivo para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Elige un archivo a abrir o crear" @@ -2223,7 +2247,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Mando clásico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2299,7 +2323,7 @@ msgstr "Comparativa:" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilación de sombreadores" @@ -2345,11 +2369,11 @@ msgstr "Configurar mando" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurar Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "Configurar entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "Configurar salida" @@ -2358,8 +2382,8 @@ msgstr "Configurar salida" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2387,7 +2411,7 @@ msgstr "Conectar" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar la Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar teclado USB" @@ -2436,7 +2460,7 @@ msgstr "Conectando" msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo de conexión:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "El contenido {0:08x} está corrupto." @@ -2551,14 +2575,31 @@ msgstr "Convergencia" msgid "Convergence:" msgstr "Convergencia:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Convertir" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir archivo..." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir archivos seleccionados..." @@ -2676,7 +2717,7 @@ msgstr "" "No se han podido descargar la información de actualización de Nintendo, " "comprueba tu conexión a Internet y prueba otra vez." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" @@ -2687,7 +2728,7 @@ msgstr "" "\n" "La consola emulada se detendrá ahora." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2995,7 +3036,7 @@ msgstr "Decimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Calidad de decodificación:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "Disminuir" @@ -3016,11 +3057,11 @@ msgstr "Reducir velocidad de emulación" msgid "Decrease IR" msgstr "Reducir IR" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "Disminuir X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "Disminuir Y" @@ -3040,7 +3081,7 @@ msgstr "Dispositivo predeterminado" msgid "Default Font" msgstr "Tipografía predeterminada" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO predeterminado:" @@ -3125,7 +3166,7 @@ msgstr "Descripción:" msgid "Detached" msgstr "Separado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Detectar" @@ -3171,7 +3212,7 @@ msgstr "El archivo %1 no ha sido reconocido como un XML de Riivolution válido." msgid "Diff" msgstr "Comparación" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Oscurece la pantalla después de cinco minutos de inactividad." @@ -3320,7 +3361,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" @@ -3334,7 +3375,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "¿Quieres borrar el(los) %n archivo(s) de guardado elegido(s)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?" @@ -3365,8 +3406,8 @@ msgstr "Archivo de firma CSV de Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Archivo de firma de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" @@ -3415,7 +3456,7 @@ msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" "La versión de Dolphin es demasiado antigua para utilizar el servidor de paso" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3423,7 +3464,7 @@ msgstr "" "Dolphin no puede verificar correctamente los archivos típicos TGC, ya que no " "son volcados de discos reales." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin no puede verificar los discos sin licencia." @@ -3439,8 +3480,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "El sistema de trucos de Dolphin está desactivado." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -3463,7 +3504,7 @@ msgstr "Imagen de disco comprimida correctamente." msgid "Double" msgstr "Coma flotante doble" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3515,7 +3556,7 @@ msgstr "Doble núcleo" msgid "Dual View" msgstr "Vista doble" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Dispositivo falso" @@ -3555,6 +3596,10 @@ msgstr "Volcar superficie del EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Volcar fotogramas" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "Volcar mipmaps" @@ -3563,7 +3608,7 @@ msgstr "Volcar mipmaps" msgid "Dump Objects" msgstr "Volcar objetos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "Ruta de volcados:" @@ -3612,11 +3657,11 @@ msgstr "" "game_id>/.

Si tienes dudas, deja esta opción " "desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "Volcar lecturas SSL descifradas" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "Volcar escrituras SSL descifradas" @@ -3628,16 +3673,16 @@ msgstr "" "Volcado de objetos a Usuario/Volcado/Objetos/.

Si " "tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "Opciones de volcado" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "Volcado de certificados de par" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "Volcar certificados CA raíz" @@ -3680,7 +3725,7 @@ msgstr "Duración de liberación del botón turbo (fotogramas)" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" @@ -3744,7 +3789,7 @@ msgstr "Efectivo" msgid "Effective priority" msgstr "Prioridad efectiva" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3760,7 +3805,7 @@ msgstr "Búfer de imagen integrado (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vacía" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose" @@ -3850,11 +3895,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activar escaneo progresivo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "Activar vibración" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar salvapantallas" @@ -4026,7 +4071,7 @@ msgstr "Enet no se inició" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Inglés" @@ -4036,7 +4081,7 @@ msgstr "Inglés" msgid "Enhancements" msgstr "Mejoras" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" "Introduce la dirección IP del dispositivo que esté ejecutando el cliente de " @@ -4060,6 +4105,10 @@ msgstr "Ingrese la nueva dirección MAC del adaptador de banda ancha:" msgid "Enter password" msgstr "Introduce la contraseña" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" @@ -4072,7 +4121,7 @@ msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -4100,12 +4149,12 @@ msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -4130,9 +4179,9 @@ msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -4235,11 +4284,11 @@ msgstr "" "Error: No ha sido posible cargar las tipografías de tipo «Windows-1252». " "Puede que los juegos se cuelguen o no muestren sus textos correctamente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Se encontraron errores en {0} bloques en la partición {1}." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "Se encontraron errores en {0} bloques sin uso en la partición {1}." @@ -4452,7 +4501,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extrayendo directorio..." #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "FD" @@ -4481,7 +4530,7 @@ msgstr "No se ha podido añadir esta sesión al índice de juego en red: %1" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma «%1»" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "No se ha podido controlar la interfaz para el acceso directo a BT: {0}" @@ -4493,16 +4542,16 @@ msgstr "No se ha podido conectar con redump.org" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "No se ha podido conectar al servidor: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "No se ha podido crear la cadena de intercambio D3D" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "No se ha podido crear el contexto D312" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "No se ha podido crear los recursos globales de D3D12" @@ -4527,7 +4576,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "No se ha podido borrar el archivo seleccionado." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" "No se ha podido desvincular el controlador del kernel para ejecutar el " @@ -4611,7 +4660,7 @@ msgstr "" "contiene. Prueba a reparar tu NAND (Herramientas -> Administrar NAND -> " "Comprobar NAND...) y a importar los datos de guardado otra vez." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "No se ha podido iniciar el núcleo" @@ -4625,8 +4674,8 @@ msgstr "" "Asegúrate de que tu tarjeta de vídeo soporta al menos D3D 10.0\n" "{0} " -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "No se han podido iniciar las clases de renderizado" @@ -4639,7 +4688,7 @@ msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4677,12 +4726,12 @@ msgstr "" "paquete de actualización KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se ha podido abrir «%1»" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "No se ha podido abrir el dispositivo Bluetooth: {0}" @@ -4711,7 +4760,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "No se ha podido abrir el archivo." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "No se ha podido contactar con el servidor" @@ -4898,7 +4947,7 @@ msgstr "" "Desincronización fatal. Cancelando reproducción (error en PlayWiimote: {0}!" "={1}, byte {2}).{3}" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "Campo visual" @@ -5069,7 +5118,7 @@ msgstr "" "Si necesitas ayuda, consulta esta página." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -5132,7 +5181,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -5227,7 +5276,7 @@ msgstr "" "\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Free_Look\">consulta esta " "página." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "Cámara libre" @@ -5242,7 +5291,7 @@ msgstr "Interruptor de cámara libre" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Francés" @@ -5282,7 +5331,7 @@ msgstr "Llamadas a función" msgid "Function calls" msgstr "Llamadas de función" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "Funciones" @@ -5302,7 +5351,7 @@ msgstr "Núcleo de GBA" msgid "GBA Port %1" msgstr "Puerto %1 GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "Ajustes de GBA" @@ -5326,7 +5375,7 @@ msgstr "ROM GBA%1 desactivada" msgid "GC Port %1" msgstr "Puerto de GC %1" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "Carpeta GCI" @@ -5363,7 +5412,7 @@ msgstr "" "Se enviará más información de los errores al registro del motor de vídeo y " "es probable que Dolphin se cuelgue en breve. ¡Buena suerte!" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE es {0} - debe ser al menos 1024." @@ -5380,7 +5429,7 @@ msgstr "" "renderizar objetivos múltiples.\n" "GPU: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: ERROR DE OGL: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 2.0?" @@ -5416,7 +5465,7 @@ msgstr "" "GPU: ERROR DE OGL: Es necesaria la función GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5434,7 +5483,7 @@ msgstr "" "GPU: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 3.0?\n" "GPU: Tus drivers admiten GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5451,11 +5500,11 @@ msgstr "Juego" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5475,7 +5524,7 @@ msgstr "Ajustes de juego" msgid "Game Details" msgstr "Detalles del juego:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "Carpetas de juego" @@ -5574,7 +5623,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "Tarjetas de memoria de GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Tarjetas de memoria de GameCube (*.raw *.gcp)" @@ -5629,7 +5678,7 @@ msgstr "Nombres de símbolos generados desde «%1»" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Alemán" @@ -5637,11 +5686,11 @@ msgstr "Alemán" msgid "Germany" msgstr "Alemania" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "Fallo en GetDeviceList: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5842,7 +5891,7 @@ msgstr "Autorización de entrada del host activada" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Anfitrión con juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "Nombre del anfitrión" @@ -5875,7 +5924,7 @@ msgstr "Hz" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "Soy consciente de los riesgos y quiero continuar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "Id." @@ -5917,7 +5966,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilidad IR:" @@ -6104,11 +6153,11 @@ msgstr "Importar archivo(s) de guardado" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6143,7 +6192,7 @@ msgstr "" "guardar/cargar.

Si tienes dudas, deja esta opción " "activada." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "Aumentar" @@ -6164,15 +6213,15 @@ msgstr "Subir velocidad de emulación" msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar IR" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "Aumentar X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "Aumentar Y" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "Rotación incremental (IR)" @@ -6180,6 +6229,13 @@ msgstr "Rotación incremental (IR)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "Rotación incremental (rad/seg) (IR)" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -6219,7 +6275,7 @@ msgstr "Fuerza de entrada a ignorar y reasignar." msgid "Insert &nop" msgstr "Insertar &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "Insertar tarjeta SD" @@ -6408,7 +6464,7 @@ msgstr "Dirección inválida: 1%" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -6503,7 +6559,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Japón" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" @@ -6541,7 +6597,7 @@ msgstr "Teclado" msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6554,7 +6610,7 @@ msgid "Korea" msgstr "Corea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Coreano" @@ -6606,7 +6662,7 @@ msgstr "Latencia: ~40 ms" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "Latencia: ~80 ms" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6712,7 +6768,7 @@ msgstr "Cargar menú principal de GameCube" msgid "Load Last State" msgstr "Cargar último estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "Ruta de carga:" @@ -6987,7 +7043,7 @@ msgstr "Muestreo manual de texturas" msgid "Mapping" msgstr "Mapeando" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "Enmascarar ROM" @@ -7008,7 +7064,7 @@ msgstr "El tamaño máximo del búfer ha cambiado a %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Ángulo de inclinación máximo." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Puede empeorar el rendimiento del menú de Wii y de algunos juegos." @@ -7025,7 +7081,7 @@ msgstr "Memoria" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción en memoria" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Tarjeta de memoria" @@ -7053,7 +7109,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7064,11 +7120,11 @@ msgstr "" "guardada que ya tengas. Es un proceso irreversible, por lo que te " "recomendamos que hagas copias de ambas NANDs. ¿Seguro que quieres continuar?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -7078,7 +7134,7 @@ msgstr "Micrófono" msgid "Misc" msgstr "Varios" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Otros ajustes" @@ -7131,7 +7187,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "Módulos encontrados: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -7176,7 +7232,7 @@ msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" "El cursor del ratón no se mostrará mientras se esté ejecutando un juego." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -7194,6 +7250,11 @@ msgstr "" "La grabación {0} indica que debe empezar a partir de un estado de guardado, " "pero {1} no existe. ¡Es muy probable que la grabación se desincronice!" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "N&o a todo" @@ -7224,8 +7285,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -7291,7 +7352,7 @@ msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo." msgid "Network" msgstr "Red" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "Formato del volcado de red:" @@ -7427,11 +7488,11 @@ msgstr "No se encontraron rutas en el archivo M3U «{0}»" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "No quedan funciones posibles. Debes reiniciar." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "No se encontraron problemas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7463,7 +7524,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -7525,7 +7586,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Aviso" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Nulo" @@ -7642,7 +7703,7 @@ msgstr "Abrir XML de Riivolution..." msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Abrir Carpeta de &Guardado de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "Abrir carpeta del volcado" @@ -7670,7 +7731,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "Operadores" @@ -7692,7 +7753,7 @@ msgstr "Naranja" msgid "Orbital" msgstr "Orbitar" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7731,7 +7792,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "PCAP" @@ -7867,7 +7928,7 @@ msgstr "Físico" msgid "Physical address space" msgstr "Espacio de la dirección física" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7935,7 +7996,7 @@ msgstr "Puntero" msgid "Port %1" msgstr "Puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "ROM del puerto %1:" @@ -8044,7 +8105,7 @@ msgstr "Privado y público" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -8052,7 +8113,7 @@ msgstr "" "Se encontraron problemas de gravedad alta. Lo más probable es que el juego " "no funcione en absoluto." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -8060,7 +8121,7 @@ msgstr "" "Se encontraron problemas de gravedad baja. Lo más probable es que no impidan " "que el juego se ejecute." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -8090,7 +8151,7 @@ msgstr "Público" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Vaciar la caché de la lista de juegos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "Debes guardar tus ROMs del IPL en User/GC/." @@ -8118,7 +8179,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -8159,7 +8220,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Archivos RVZ de GC/Wii (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Rango" @@ -8334,8 +8394,8 @@ msgstr "Recordar más tarde" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -8401,7 +8461,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Solicitud para unirse a tu partida." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -8435,11 +8495,11 @@ msgstr "Restablecer servidor transversal a %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Restablecer ajustes de paso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "Reiniciar valores" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "Restablecer vista" @@ -8451,7 +8511,7 @@ msgstr "Revierte todas las vinculaciones de mandos de Wii existentes." msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Administrador de paquetes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Ruta de paquetes de recursos:" @@ -8484,7 +8544,7 @@ msgstr "Revisión" msgid "Revision: %1" msgstr "Revisión: %1" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -8573,7 +8633,7 @@ msgstr "Vibración" msgid "Run &To Here" msgstr "Ejecutar has&ta aquí" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Ejecutar los núcleos de GBA en hilos dedicados" @@ -8585,18 +8645,26 @@ msgstr "Rusia" msgid "SD Card" msgstr "Tarjeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Imagen de tarjeta SD (*.raw);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "Ruta de la tarjeta SD:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "Raíz de la SD:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "SELECT" @@ -8605,11 +8673,11 @@ msgstr "SELECT" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "Entorno SSL" @@ -8683,7 +8751,7 @@ msgstr "Guardar el estado más antiguo" msgid "Save Preset" msgstr "Guardar preajuste" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "Guardar archivo de grabación como" @@ -8784,7 +8852,7 @@ msgstr "" "de sobrescribirlos.\n" "¿Sobreescribir ahora?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Guardar en el mismo directorio que la ROM" @@ -8814,7 +8882,7 @@ msgstr "" "Solo se pueden reemparejar los mandos de Wii en mitad de una partida con un " "juego para Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "Guardados:" @@ -8849,7 +8917,7 @@ msgstr "Buscar dirección" msgid "Search Current Object" msgstr "Buscar objeto actual" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Buscar en subcarpetas" @@ -8895,11 +8963,11 @@ msgstr "" "Sección que contiene la mayoría de los ajustes relacionados con la CPU y el " "hardware." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "Opciones de seguridad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -8912,15 +8980,15 @@ msgstr "Seleccionar ruta de volcado" msgid "Select Export Directory" msgstr "Elige un directorio de exportación" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Elige la BIOS de GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Elige la ROM de GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Elige la ruta de los guardados de GBA" @@ -8992,7 +9060,7 @@ msgstr "Seleccionar ranura de guardado 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "Elige ruta WFS" @@ -9008,17 +9076,21 @@ msgstr "Elige un directorio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "Elige un archivo" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "Elige un juego" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Elige una imagen de tarjeta SD" @@ -9042,7 +9114,7 @@ msgstr "Elegir tarjetas e-Reader" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Elige la dirección del módulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Elige el archivo de grabación a reproducir" @@ -9050,11 +9122,11 @@ msgstr "Elige el archivo de grabación a reproducir" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Elige la carpeta raíz de la tarjeta SD virtual" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" @@ -9183,7 +9255,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posición de la barra sensora:" @@ -9256,7 +9328,7 @@ msgstr "Escribe la dirección final del símbolo" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Ajustar tamaño del símbolo (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9266,7 +9338,7 @@ msgstr "" "los juegos PAL.\n" "Podría no funcionar con todos los juegos." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Establece el idioma del sistema de Wii." @@ -9595,7 +9667,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Entero con signo" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chino simplificado" @@ -9664,7 +9736,7 @@ msgstr "Barra de desplazamiento" msgid "Slot A" msgstr "Ranura A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "Ranura A:" @@ -9672,7 +9744,7 @@ msgstr "Ranura A:" msgid "Slot B" msgstr "Ranura B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "Ranura B:" @@ -9680,7 +9752,7 @@ msgstr "Ranura B:" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "Limita la posición del joystick a la más cercana al eje octogonal." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "Panel de conexiones" @@ -9690,11 +9762,11 @@ msgstr "Panel de conexiones" msgid "Software Renderer" msgstr "Dibujado por software" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "No se han podido leer algunos datos." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -9715,7 +9787,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Ordenar alfabéticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "Sonido:" @@ -9729,7 +9801,7 @@ msgstr "España" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Español" @@ -9737,7 +9809,7 @@ msgstr "Español" msgid "Speaker Pan" msgstr "Altavoz estéreo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volumen del altavoz:" @@ -9773,7 +9845,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción configurada con " "el valor 6." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9838,8 +9910,8 @@ msgstr "Comenzar con parches de Riivolution..." msgid "Started game" msgstr "Juego en ejecución" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9894,7 +9966,7 @@ msgstr "Se han saltado las instrucciones." msgid "Stepping" msgstr "Avanzar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" @@ -10071,12 +10143,12 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Supported file formats" msgstr "Formatos de archivo soportados" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Compatible con tarjetas SD y SDHC. El tamaño por defecto es de 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "Envolvente" @@ -10180,6 +10252,12 @@ msgstr "" "puntuales al utilizar dos o más núcleos (Activado: el ajuste más compatible; " "Desactivado: el ajuste más rápido)." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." @@ -10193,7 +10271,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizando datos guardados..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" @@ -10234,9 +10312,9 @@ msgstr "Capturar pantalla" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 msgid "Target address range is invalid." -msgstr "" +msgstr "El rango de direcciones indicado no es válido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Probar" @@ -10295,7 +10373,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND arreglada sin problemas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -10331,7 +10409,7 @@ msgstr "" "El tamaño de los datos de la partición {0} no se puede dividir uniformemente " "por el tamaño del bloque." -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" "Es necesario añadir las claves de descifrado al archivo de respaldo de la " @@ -10376,7 +10454,7 @@ msgstr "La consola virtual ya está actualizada." #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "La dirección MAC que has puesto no es correcta." @@ -10388,11 +10466,11 @@ msgstr "El PID que has puesto no es correcto." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "El VID que has puesto no es correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "La expresión contiene un error de sintaxis" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10425,7 +10503,7 @@ msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" "El archivo {0} ya estaba abierto, la cabecera de archivo no será escrita." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10439,7 +10517,7 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "El sistema de archivo es incorrecto o no pudo ser leído." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." @@ -10447,15 +10525,15 @@ msgstr "" "El formato en el que se guarda la imagen del disco no almacena el tamaño de " "la imagen del disco." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "El ID del juego es inconsistente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "El ID del juego es inusualmente corto." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "El ID del juego es {0}, pero debería ser {1}." @@ -10540,7 +10618,7 @@ msgstr "El perfil elegido '%1' no existe" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "El juego grabado ({0}) no es el mismo que el juego elegido ({1})" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -10555,7 +10633,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "El código AR descifrado que se ha obtenido no contiene ninguna línea." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -10589,7 +10667,7 @@ msgstr "" "selecciona 'No'." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" "El índice de la llave compartida especificada es {0} pero debería ser {1}." @@ -10603,7 +10681,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "La tarjeta de memoria elegida ya contiene un archivo \"%1\"." #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "El ticket no está correctamente firmado" @@ -10619,7 +10697,7 @@ msgstr "" "Has cancelado la actualización, te recomendamos que la termines para evitar " "conflictos con versiones distintas del software del sistema." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" "La partición de actualización no contiene el IOS utilizado por este título." @@ -10686,7 +10764,7 @@ msgstr "Este código Gecko está vacío." #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -10729,17 +10807,17 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "No puede deshacerse." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" "Esta imagen de disco de depuración tiene el tamaño de una imagen de disco " "retail." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Esta imagen de disco tiene un tamaño inusual." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " @@ -10750,7 +10828,7 @@ msgstr "" "compartir las grabaciones de entrada y usar juego en red con cualquiera que " "esté usando un buen volcado." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -10762,7 +10840,7 @@ msgstr "" "El CRC32 de este archivo puede coincidir con el CRC32 de un buen volcado " "aunque los archivos no sean idénticos." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -10771,7 +10849,7 @@ msgstr "" "programa de volcado ha guardado la imagen del disco como varias partes, " "deberá fusionarlas en un solo archivo." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -10789,7 +10867,7 @@ msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" "Este archivo no tiene el formato de una copia de respaldo NAND de BootMii.%zx" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -10800,7 +10878,7 @@ msgstr "" "inglés o japonés o incluso modos de juego completos darán problemas. Este " "problema únicamente suele ocurrir en las copias ilegales de juegos." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10810,11 +10888,11 @@ msgstr "" "(«bounding box»), pero tu tarjeta gráfica o controladores no la soportan, " "por lo que tendrás problemas y cuelgues durante la partida." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "Este es un mal volcado." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10822,7 +10900,7 @@ msgstr "" "Este es un mal volcado. No significa necesariamente que el juego no funcione " "correctamente" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10830,7 +10908,7 @@ msgstr "" "Este es un buen volcado de acuerdo con Redump.org, pero Dolphin ha " "encontrado problemas. Puede ser un bug en Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "Este es un buen volcado." @@ -10858,12 +10936,12 @@ msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente." msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este juego no se puede arrancar." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "Este título está configurado para utilizar un IOS no válido." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Este título está configurado para utilizar una clave común no válida." @@ -10938,7 +11016,7 @@ msgstr "Hilos" msgid "Threshold" msgstr "Límite" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -11057,7 +11135,7 @@ msgstr "La tokenización falló." msgid "Toolbar" msgstr "Barra de herramientas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Superior" @@ -11105,7 +11183,7 @@ msgid "Touch" msgstr "Tocar" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chino tradicional" @@ -11132,7 +11210,7 @@ msgstr "" "Intenta traducir las ramas antes de tiempo, mejorando el rendimiento en la " "mayoría de los casos. Predeterminado en True" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "Placa AM Triforce" @@ -11147,8 +11225,8 @@ msgstr "Gatillos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -11168,7 +11246,7 @@ msgstr "Desconocido" msgid "USA" msgstr "EE. UU." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB de Gecko" @@ -11405,7 +11483,7 @@ msgstr "Sin signo de 8 bits" msgid "Unsigned Integer" msgstr "Entero sin signo" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -11477,6 +11555,10 @@ msgstr "Mando de Wii en vertical" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Ajustes de envío de estadísticas de uso" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Utilizar base de datos interna de nombres de juegos" @@ -11489,7 +11571,7 @@ msgstr "Usar estilo personalizado por el usuario" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Usar códec sin pérdida (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usar modo PAL60 (EuRGB60)" @@ -11597,11 +11679,11 @@ msgstr "Interfaz de usuario" msgid "User Style:" msgstr "Estilo de usuario:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "Variables del usuario" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11703,7 +11785,7 @@ msgstr "Verificar" msgid "Verify Integrity" msgstr "Verificar integridad" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "Verificar certificados" @@ -11841,7 +11923,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (modo exclusivo)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "Ruta del WFS:" @@ -12043,7 +12125,7 @@ msgstr "" "arbitrarios.
Si tienes dudas, deja esta opción activada." "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos USB permitidos para acceso directo a Bluetooth" @@ -12063,7 +12145,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Menú de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Raíz de la NAND de Wii:" @@ -12089,7 +12171,7 @@ msgstr "Botones del mando de Wii" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Orientación del mando de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ajustes del mando de Wii" @@ -12212,7 +12294,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "Registro XF" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "Dirección de destino del BBA de XLink Kai" @@ -12246,6 +12328,20 @@ msgstr "Sí" msgid "Yes to &All" msgstr "Sí a &todo" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -12383,7 +12479,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] y [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -12517,7 +12613,7 @@ msgstr "sin alinear" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Clásico)" @@ -12556,7 +12652,7 @@ msgstr "{0}bloques de {1}. Ratio de compresión {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} no era un directorio, movido a *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "| Or" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index a2bde2bbd7..8c0157485b 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: H.Khakbiz , 2011\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "" @@ -60,22 +60,28 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -254,7 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "" @@ -641,19 +647,19 @@ msgstr "(خاموش)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -668,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -698,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "" @@ -772,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "" @@ -846,11 +852,11 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "<هیچ>" @@ -865,12 +871,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -892,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -903,7 +909,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -951,6 +957,11 @@ msgstr "درباره دلفین" msgid "Accelerometer" msgstr "" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "دقت:" @@ -1102,8 +1113,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "اضافه کردن..." @@ -1174,7 +1185,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1205,7 +1216,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1213,7 +1224,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1222,7 +1233,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1231,8 +1242,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1268,7 +1279,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1401,7 +1412,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبت طول به عرض تصویر:" @@ -1478,6 +1489,10 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1490,7 +1505,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "" @@ -1498,14 +1513,14 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1536,10 +1551,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "پشتوانه:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "ورودی پس زمینه" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1621,15 +1637,15 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1648,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Block Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "" @@ -1679,11 +1695,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1691,7 +1707,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "پائین" @@ -1722,19 +1738,27 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1866,7 +1890,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "" @@ -1884,8 +1908,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -2004,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" @@ -2026,11 +2050,11 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "انتخاب فایل برای باز کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2061,7 +2085,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2137,7 +2161,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -2183,11 +2207,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2196,8 +2220,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2225,7 +2249,7 @@ msgstr "اتصال" msgid "Connect Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "اتصال کیبورد USB" @@ -2273,7 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" @@ -2369,14 +2393,31 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2485,14 +2526,14 @@ msgid "" "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2760,7 +2801,7 @@ msgstr "دسیمال" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "" @@ -2781,11 +2822,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "" @@ -2805,7 +2846,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "آیزو پیش فرز:" @@ -2884,7 +2925,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "شناسایی" @@ -2930,7 +2971,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3054,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3068,7 +3109,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" @@ -3099,8 +3140,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" @@ -3137,13 +3178,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -3157,8 +3198,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "" @@ -3181,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Double" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3233,7 +3274,7 @@ msgstr "" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "مصنوعی" @@ -3273,6 +3314,10 @@ msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی" msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3281,7 +3326,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3323,11 +3368,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3337,16 +3382,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3379,7 +3424,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "هلندی" @@ -3435,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3451,7 +3496,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است" @@ -3538,11 +3583,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "فعال کردن پويش تصاعدی (Progressive Scan)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "فعال کردن اسکیرین سیور" @@ -3664,7 +3709,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "انگلیسی" @@ -3674,7 +3719,7 @@ msgstr "انگلیسی" msgid "Enhancements" msgstr "بهسازی" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3696,6 +3741,10 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3708,7 +3757,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3736,12 +3785,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3766,9 +3815,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -3864,11 +3913,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -4062,7 +4111,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "" @@ -4089,7 +4138,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4101,16 +4150,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4131,7 +4180,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4201,7 +4250,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4212,8 +4261,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4226,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4260,12 +4309,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4291,7 +4340,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4460,7 +4509,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "" @@ -4614,7 +4663,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4662,7 +4711,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4752,7 +4801,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4767,7 +4816,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "فرانسوی" @@ -4807,7 +4856,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4827,7 +4876,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4851,7 +4900,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4876,7 +4925,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4890,7 +4939,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4918,7 +4967,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4931,7 +4980,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4946,11 +4995,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -4968,7 +5017,7 @@ msgstr "" msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "" @@ -5062,7 +5111,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5117,7 +5166,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "آلمانی" @@ -5125,11 +5174,11 @@ msgstr "آلمانی" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "" @@ -5320,7 +5369,7 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5352,7 +5401,7 @@ msgstr "" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "" @@ -5388,7 +5437,7 @@ msgid "IR" msgstr "فروسرخ" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "میزان حساسیت فروسرخ" @@ -5520,11 +5569,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5552,7 +5601,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "" @@ -5573,15 +5622,15 @@ msgstr "" msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5589,6 +5638,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5628,7 +5684,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "درج کارت اس دی" @@ -5814,7 +5870,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "ایتالیایی" @@ -5906,7 +5962,7 @@ msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "ژاپنی" @@ -5944,7 +6000,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5957,7 +6013,7 @@ msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "کره ای" @@ -6009,7 +6065,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6109,7 +6165,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6368,7 +6424,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6389,7 +6445,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6406,7 +6462,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "کارت حافظه" @@ -6434,7 +6490,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6442,11 +6498,11 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6456,7 +6512,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "متفرقه" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "تنظیمات متفرقه" @@ -6496,7 +6552,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6538,7 +6594,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "" @@ -6554,6 +6610,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6584,8 +6645,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6651,7 +6712,7 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -6787,11 +6848,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6817,7 +6878,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "هیچ" @@ -6873,7 +6934,7 @@ msgid "Notice" msgstr "توجه" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6986,7 +7047,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7014,7 +7075,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "" @@ -7036,7 +7097,7 @@ msgstr "نارنجی" msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7075,7 +7136,7 @@ msgid "PAL" msgstr "" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7211,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "" @@ -7277,7 +7338,7 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7378,19 +7439,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7418,7 +7479,7 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7445,7 +7506,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "سوال" @@ -7486,7 +7547,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "محدوده" @@ -7652,8 +7712,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "پاک کردن" @@ -7712,7 +7772,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7746,11 +7806,11 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "" @@ -7762,7 +7822,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7795,7 +7855,7 @@ msgstr "" msgid "Revision: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -7878,7 +7938,7 @@ msgstr "شوک" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7890,18 +7950,26 @@ msgstr "" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -7910,11 +7978,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "" @@ -7988,7 +8056,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8085,7 +8153,7 @@ msgid "" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8113,7 +8181,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8148,7 +8216,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "جستجوی پوشه های فرعی" @@ -8190,11 +8258,11 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "انتخاب" @@ -8207,15 +8275,15 @@ msgstr "" msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8287,7 +8355,7 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8303,17 +8371,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8337,7 +8409,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8345,11 +8417,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" @@ -8442,7 +8514,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "فرستادن" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "موقعیت سنسور بار:" @@ -8511,14 +8583,14 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -8825,7 +8897,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "چینی ساده شده" @@ -8886,7 +8958,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "شکاف ای" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8894,7 +8966,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "شکاف بی" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8902,7 +8974,7 @@ msgstr "" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "" @@ -8912,11 +8984,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8933,7 +9005,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -8947,7 +9019,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "اسپانیایی" @@ -8955,7 +9027,7 @@ msgstr "اسپانیایی" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "حجم صدای اسپیکر:" @@ -8980,7 +9052,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9045,8 +9117,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9101,7 +9173,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9267,12 +9339,12 @@ msgstr "" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9365,6 +9437,12 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" @@ -9378,7 +9456,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "زبان سیستم:" @@ -9421,7 +9499,7 @@ msgstr "گرفتن عکس فوری" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "آزمودن" @@ -9476,7 +9554,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9504,7 +9582,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9540,7 +9618,7 @@ msgstr "" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -9552,11 +9630,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9580,7 +9658,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9591,21 +9669,21 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9672,7 +9750,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9683,7 +9761,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "نتیجه کد رمزگشایی شده اکشن ریپلی شامل هیچ خطی نیست." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9709,7 +9787,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9722,7 +9800,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" @@ -9736,7 +9814,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" @@ -9798,7 +9876,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -9835,22 +9913,22 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9858,13 +9936,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9878,37 +9956,37 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9932,12 +10010,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -9994,7 +10072,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "سرحد" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "" @@ -10111,7 +10189,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "بالا" @@ -10159,7 +10237,7 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "چینی سنتی" @@ -10182,7 +10260,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10197,8 +10275,8 @@ msgstr "دکمه ها" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "نوع" @@ -10218,7 +10296,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -10426,7 +10504,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10496,6 +10574,10 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10508,7 +10590,7 @@ msgstr "" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10580,11 +10662,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10670,7 +10752,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "" @@ -10791,7 +10873,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -10930,7 +11012,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -10950,7 +11032,7 @@ msgstr "وی" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "ریشه وی نند:" @@ -10976,7 +11058,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -11096,7 +11178,7 @@ msgstr "" msgid "XF register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11130,6 +11212,20 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11229,7 +11325,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11361,7 +11457,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11396,7 +11492,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index d4d9437b4a..02e0e64ce1 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Pascal , 2013-2022\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " "1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Comme les images de disques GameCube contiennent peu de données de contrôle, " "il peut y avoir des problèmes que Dolphin ne peut détecter." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disque %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "! Non" @@ -86,22 +86,28 @@ msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"{0}\" n'est pas un fichier GCM/ISO valide, ou n'est pas une ISO GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "$ Variable Utilisateur" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -288,7 +294,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "%n adresse(s) ont été retirées." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "& Et" @@ -569,7 +575,7 @@ msgstr "Mode &Lecture seule" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:62 msgid "&Refresh List" -msgstr "" +msgstr "&Actualiser la liste" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" @@ -675,19 +681,19 @@ msgstr "(aucun)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiplier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "+ Ajouter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr ", Virgule" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "- Soustraire" @@ -702,7 +708,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "/ Diviser" @@ -732,7 +738,7 @@ msgstr "Entier 16 bits signé" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "Entier 16 bits non signé" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16/9" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "4 octets" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blocs)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4/3" @@ -880,11 +886,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x la réso. native (5120x4224) pour 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "< Inférieur à" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -902,12 +908,12 @@ msgstr "" "disponible au téléchargement. Vous utilisez la version %2.
Voulez-vous " "la mettre à jour ?

Notes de version :

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "> Supérieur à" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" @@ -938,7 +944,7 @@ msgstr "" "Une sauvegarde d'état ne peut être chargée sans avoir spécifié quel jeu " "démarrer." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -954,7 +960,7 @@ msgstr "" "fonctionner." #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "AD16" @@ -1016,6 +1022,11 @@ msgstr "À propos de Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Accéléromètre" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Précision :" @@ -1185,8 +1196,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "Ajouter pour observation" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." @@ -1225,7 +1236,7 @@ msgstr "Adresse :" #. i18n: Refers to plastic shell of game controller (stick gate) that limits stick movements. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:78 msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." -msgstr "" +msgstr "Ajuste le radius cible des côtés du stick simulé." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237 msgid "" @@ -1275,7 +1286,7 @@ msgstr "" "déstabilisera certains jeux. Faites-le à vos propres risques. Ne nous " "signalez pas de bogues si vous n'utilisez pas la vitesse par défaut. " -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "Port jeu avancé" @@ -1288,7 +1299,7 @@ msgstr "Avancé" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:209 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Réglages avancés" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Africa" @@ -1301,12 +1312,12 @@ msgstr "Aligné sur le type de longueur de données" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:164 msgid "All Double" -msgstr "" +msgstr "Tout Double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1314,36 +1325,36 @@ msgid "All Files" msgstr "Tous les fichiers" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:161 msgid "All Float" -msgstr "" +msgstr "Tout Flottant" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Tous les fichiers GC/Wii" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:154 msgid "All Hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "Tout Hexadécimal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:156 msgid "All Signed Integer" -msgstr "" +msgstr "Tout Entier Signé" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:158 msgid "All Unsigned Integer" -msgstr "" +msgstr "Tout Entier Non-signé" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 msgid "All devices" @@ -1369,7 +1380,7 @@ msgstr "Autoriser des réglages pour région différente" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Autoriser l'envoi des statistiques d'utilisation" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Autoriser les écritures sur la carte SD" @@ -1507,7 +1518,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Format d'écran" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Format d'écran :" @@ -1590,6 +1601,10 @@ msgstr "Cacher automatiquement" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Détecter automatiquement les modules RSO ?" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1605,7 +1620,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliaire" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "o" @@ -1613,7 +1628,7 @@ msgstr "o" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT incorrect, Dolphin va quitter" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " @@ -1623,7 +1638,7 @@ msgstr "" "GameCube valide doit être utilisée. Générez une nouvelle adresse MAC " "commençant par 00:09:bf ou 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS :" @@ -1654,10 +1669,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Moteur :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Entrée en arrière-plan" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1739,15 +1755,15 @@ msgstr "Beta (mensuelle)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "Binaire SSL" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "Binaire SSL (lecture)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "Binaire SSL (écriture)" @@ -1759,14 +1775,14 @@ msgstr "Bitrate (kbps) :" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Block Size" -msgstr "Taille en blocs" +msgstr "Taille des blocs" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" -msgstr "Taille en blocs :" +msgstr "Taille des blocs :" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "Blocking" @@ -1799,12 +1815,12 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -1812,7 +1828,7 @@ msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Plein écran sans bords" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Bas" @@ -1843,19 +1859,27 @@ msgstr "Point d'arrêt rencontré ! Sortie abandonnée." msgid "Breakpoints" msgstr "Points d'arrêt" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Adaptateur réseau (TAP)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Adaptateur réseau (XLink Kai)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "Adaptateur réseau (tapserver)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "Erreur d'adaptateur réseau" @@ -1919,7 +1943,7 @@ msgstr "Boutons" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 msgid "By: " -msgstr "" +msgstr "Par :" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31 @@ -1999,7 +2023,7 @@ msgstr "Appel de la liste d'affichage à %1 avec pour taille %2" msgid "Callstack" msgstr "Pile d'exécution" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "Caméra 1" @@ -2021,8 +2045,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " @@ -2159,7 +2183,7 @@ msgstr "Gestionnaire de Cheats" msgid "Check NAND..." msgstr "Vérifier la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Rechercher en arrière-plan les changements dans la liste des jeux" @@ -2183,13 +2207,13 @@ msgstr "Somme de contrôle" msgid "China" msgstr "Chine" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" -msgstr "" +msgstr "Choisissez un fichier à ouvrir ou créer" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 msgid "Choose priority input file" @@ -2218,7 +2242,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Manette classique" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2294,7 +2318,7 @@ msgstr "Comparer :" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilation des Shaders" @@ -2340,11 +2364,11 @@ msgstr "Configurer la manette" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurer Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "Configurer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "Configurer la sortie" @@ -2353,8 +2377,8 @@ msgstr "Configurer la sortie" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -2382,7 +2406,7 @@ msgstr "Connecter" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connecter la Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connecter le clavier USB" @@ -2430,7 +2454,7 @@ msgstr "Connexion en cours" msgid "Connection Type:" msgstr "Type de connexion :" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Le contenu {0:08x} est corrompu." @@ -2546,14 +2570,31 @@ msgstr "Convergence" msgid "Convergence:" msgstr "Convergence :" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Convertir" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir le fichier..." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir les fichiers sélectionnés..." @@ -2671,7 +2712,7 @@ msgstr "" "Impossible de télécharger les informations de mise à jour de Nintendo. " "Vérifiez votre connexion à Internet puis réessayez." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" @@ -2681,7 +2722,7 @@ msgstr "" "\n" "La console émulée va maintenant s'arrêter." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2990,7 +3031,7 @@ msgstr "Décimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Qualité de décodage :" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "Réduction" @@ -3011,11 +3052,11 @@ msgstr "Réduire" msgid "Decrease IR" msgstr "Baisser" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "Réduire X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "Réduire Y" @@ -3035,7 +3076,7 @@ msgstr "Appareil par défaut" msgid "Default Font" msgstr "Police par défaut" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO par défaut :" @@ -3114,13 +3155,13 @@ msgstr "Description :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 msgid "Description: " -msgstr "" +msgstr "Description : " #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:182 msgid "Detached" msgstr "Détaché" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Détecter" @@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "%1 non reconnu comme un fichier XML valide de Riivolution." msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Assombrit l'écran après 5 minutes d'inactivité." @@ -3316,7 +3357,7 @@ msgstr "Distance parcourue depuis la position neutre." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" @@ -3330,7 +3371,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Voulez-vous supprimer %n fichier(s) de sauvegarde sélectionné(s) ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" @@ -3361,8 +3402,8 @@ msgstr "Fichier CSV de signature de Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Fichier de signature de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3409,7 +3450,7 @@ msgstr "Dolphin est un émulateur de GameCube et Wii, libre et open-source." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3417,7 +3458,7 @@ msgstr "" "Dolphin ne peut vérifier les fichiers TGC typiques, car ce ne sont pas des " "dumps de disques." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin ne peut vérifier les disques non licenciés." @@ -3433,8 +3474,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Le système de Dolphin pour les cheats est actuellement désactivé." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "Domaine" @@ -3457,7 +3498,7 @@ msgstr "Compression de l'image disque terminée." msgid "Double" msgstr "Double" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3511,7 +3552,7 @@ msgstr "Double cœur (Dual Core)" msgid "Dual View" msgstr "Affichage double" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Factice" @@ -3551,6 +3592,10 @@ msgstr "Copier l'EFB cible" msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "Copier les Mip maps" @@ -3559,7 +3604,7 @@ msgstr "Copier les Mip maps" msgid "Dump Objects" msgstr "Copier les objets" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "Dossier de dump :" @@ -3609,11 +3654,11 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "Enregistrer les lectures SSL déchiffrées" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "Enregistrer les écritures SSL déchiffrées" @@ -3625,16 +3670,16 @@ msgstr "" "Copie les objets vers User/Dump/Objects/.

Dans le " "doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "Options de dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "Enregistrer les certificats des pairs" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "Enregistrer les certificats CA racine" @@ -3676,7 +3721,7 @@ msgstr "Durée de relâchement du bouton Turbo (en images) :" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" @@ -3740,7 +3785,7 @@ msgstr "Effective" msgid "Effective priority" msgstr "Priorité effective" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "Eio" @@ -3756,7 +3801,7 @@ msgstr "Buffer d'image embarqué (Embedded Frame Buffer - EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vide" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution" @@ -3834,7 +3879,7 @@ msgstr "Activer le FPRF" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Enable Graphics Mods" -msgstr "" +msgstr "Activer les mods graphiques" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 @@ -3846,11 +3891,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activer le balayage progressif" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "Activer le vibreur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activer l'économiseur d'écran" @@ -4020,7 +4065,7 @@ msgstr "Enet ne s'est pas initialisé" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Anglais" @@ -4030,7 +4075,7 @@ msgstr "Anglais" msgid "Enhancements" msgstr "Améliorations" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "Entrez l'adresse IP de l'appareil exécutant le client XLink Kai :" @@ -4052,6 +4097,10 @@ msgstr "Entrez la nouvelle adresse MAC de l'adaptateur réseau :" msgid "Enter password" msgstr "Entrez le mot de passe" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" @@ -4064,7 +4113,7 @@ msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -4092,12 +4141,12 @@ msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -4122,9 +4171,9 @@ msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -4230,11 +4279,11 @@ msgstr "" "chargées. Les jeux peuvent ne pas afficher les polices correctement, ou " "planter." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Des erreurs ont été trouvées dans {0} blocs de la partition n°{1}." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" "Des erreurs ont été trouvées dans {0} blocs inutilisés de la partition n°{1}." @@ -4447,7 +4496,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraction du dossier..." #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "FD" @@ -4476,9 +4525,9 @@ msgstr "Impossible d'ajouter cette session à l'index NetPlay : %1" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'obtenir une interface pour l'accès direct Bluetooth : {0}" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:107 msgid "Failed to connect to Redump.org" @@ -4488,16 +4537,16 @@ msgstr "Impossible de se connecter à Redump.org" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Impossible de créer D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Impossible de créer le contexte D3D12" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Impossible de créer les ressources globales pour D3D12" @@ -4522,7 +4571,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "Impossible de détacher le driver du Kernel pour l'adaptateur BT : {0}" @@ -4603,7 +4652,7 @@ msgstr "" "Essayez de réparer votre NAND (Outils -> Gestion de NAND -> Vérifier la " "NAND...), et importez à nouveau la sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" @@ -4617,8 +4666,8 @@ msgstr "" "Vérifiez que votre carte graphique prend au minimum en charge D3D 10.0\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Impossible d'initialiser les classes du moteur de rendu" @@ -4631,7 +4680,7 @@ msgstr "Impossible d'installer le pack %1" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4669,12 +4718,12 @@ msgstr "" "la mise à jour KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "Impossible d'utiliser l'appareil Bluetooth : {0}" @@ -4703,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" @@ -4890,7 +4939,7 @@ msgstr "" "Désynchro fatale. Abandon de la lecture. (Erreur dans Play Wiimote : {0} != " "{1}, byte {2}.){3}" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "Champ de vision" @@ -5060,7 +5109,7 @@ msgstr "" "Pour des instructions d'installation, consultez cette page." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -5122,7 +5171,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "Format :" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -5216,7 +5265,7 @@ msgstr "" "instructions détaillées, reportez-vous à cette page." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "Vue libre" @@ -5231,7 +5280,7 @@ msgstr "Activer la vue libre" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Français" @@ -5271,7 +5320,7 @@ msgstr "Fonctions parentes" msgid "Function calls" msgstr "Fonctions appelées" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "Fonctions" @@ -5291,7 +5340,7 @@ msgstr "Cœur GBA" msgid "GBA Port %1" msgstr "Port GBA %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "Réglages GBA" @@ -5315,7 +5364,7 @@ msgstr "GBA%1 ROM désactivée" msgid "GC Port %1" msgstr "Port GC %1" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "Dossier GCI" @@ -5351,7 +5400,7 @@ msgstr "" "D'autres erreurs seront envoyées dans le journal du moteur vidéo et\n" "Dolphin va maintenant probablement planter ou bloquer. Fun !" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE est de {0} - il doit être au minimum de 1024." @@ -5368,7 +5417,7 @@ msgstr "" "de cibles.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL " @@ -5406,7 +5455,7 @@ msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Nécessite GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5424,7 +5473,7 @@ msgstr "" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?\n" "GPU : Vos pilotes prennent en charge GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5441,11 +5490,11 @@ msgstr "Jeu" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Cartes Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5465,7 +5514,7 @@ msgstr "Configuration du jeu" msgid "Game Details" msgstr "Détails du jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "Dossier de jeux" @@ -5492,14 +5541,17 @@ msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" +"Le fichier du jeu a un hash différent ; faites un clic-droit dessus, " +"sélectionnez Propriétés, cliquer sur l'onglet Vérifier, et sélectionnez " +"Vérifier l'intégrité pour vérifier le hash." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:622 msgid "Game has a different disc number" -msgstr "" +msgstr "Le jeu a un numéro de disque différent" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:624 msgid "Game has a different revision" -msgstr "" +msgstr "Le jeu a une révision différente" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1669 msgid "Game is already running!" @@ -5514,7 +5566,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "Game region does not match" -msgstr "" +msgstr "La région du jeu ne concorde pas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:145 msgid "Game-Specific Settings" @@ -5561,7 +5613,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "Cartes mémoire de GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Cartes mémoire de GameCube (*.raw *.gcp)" @@ -5575,7 +5627,7 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour GameCube" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:74 msgid "Gate Size" -msgstr "" +msgstr "Taille des côtés" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:65 @@ -5616,7 +5668,7 @@ msgstr "Nom des symboles générés à partir de '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Allemand" @@ -5624,11 +5676,11 @@ msgstr "Allemand" msgid "Germany" msgstr "Allemagne" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" -msgstr "" +msgstr "Échec de GetDeviceList : {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "Gio" @@ -5648,7 +5700,7 @@ msgstr "Graphismes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:67 msgid "Graphics Mods" -msgstr "" +msgstr "Mods graphiques" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 @@ -5657,7 +5709,7 @@ msgstr "Options graphiques" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 msgid "Graphics mods are currently disabled." -msgstr "" +msgstr "Les mods graphiques sont actuellement désactivés." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" @@ -5829,7 +5881,7 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "Nom de l'hôte" @@ -5861,7 +5913,7 @@ msgstr "Hz" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "Je suis conscient des risques et souhaite continuer" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5903,7 +5955,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilité de l'IR :" @@ -6094,11 +6146,11 @@ msgstr "Importer le(s) fichier(s) de sauvegarde" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6134,7 +6186,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "Augmentation" @@ -6155,15 +6207,15 @@ msgstr "Accélérer" msgid "Increase IR" msgstr "Augmenter" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "Augmenter X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "Augmenter Y" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "Rotation incrémentale" @@ -6171,6 +6223,13 @@ msgstr "Rotation incrémentale" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "Rotation incrémentale (rad/sec)" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -6210,7 +6269,7 @@ msgstr "Force de l'entrée à ignorer et remapper." msgid "Insert &nop" msgstr "Insérer &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "Insérer une carte SD" @@ -6400,7 +6459,7 @@ msgstr "Adresse à surveiller non valide : %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Italien" @@ -6495,7 +6554,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Japon" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" @@ -6533,7 +6592,7 @@ msgstr "Clavier" msgid "Keys" msgstr "Touches" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "Kio" @@ -6546,7 +6605,7 @@ msgid "Korea" msgstr "Corée" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Coréen" @@ -6598,7 +6657,7 @@ msgstr "Latence : ~40ms" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "Latence : ~80ms" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6704,7 +6763,7 @@ msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" msgid "Load Last State" msgstr "Charger le dernier état" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "Charger le dossier :" @@ -6854,6 +6913,9 @@ msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Charge les mods graphiques à partir du dossier User/Load/GraphicsMods/." +"

Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" @@ -6976,7 +7038,7 @@ msgstr "Échantillonnage manuel de la texture" msgid "Mapping" msgstr "Mappage" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "ROM masque" @@ -6997,7 +7059,7 @@ msgstr "Taille maximum du tampon changée à %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Angle maximum d'inclinaison." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Ceci peut ralentir le Menu Wii et quelques jeux." @@ -7014,7 +7076,7 @@ msgstr "Mémoire" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt mémoire" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Carte mémoire" @@ -7046,7 +7108,7 @@ msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " "destination ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7058,11 +7120,11 @@ msgstr "" "irréversible, il est donc recommandé de conserver des sauvegardes de chacune " "des NAND. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "Mio" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -7072,7 +7134,7 @@ msgstr "Micro" msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Paramètres divers" @@ -7125,7 +7187,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "Modules trouvés : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -7170,7 +7232,7 @@ msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" "Le curseur de la souris ne sera jamais visible lorsqu'un jeu sera en cours." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "Déplacement" @@ -7185,6 +7247,13 @@ msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" msgstr "" +"Le film {0} indique qu'il démarre à partir d'un état de sauvegarde, mais {1} " +"n'existe pas. Le film ne va probablement pas être synchro !" + +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" @@ -7216,8 +7285,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -7283,7 +7352,7 @@ msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier." msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "Format d'enregistrement du réseau :" @@ -7409,7 +7478,7 @@ msgstr "Aucun souci n'a été détecté" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:628 msgid "No matching game was found" -msgstr "" +msgstr "Aucun jeu correspondant n'a été trouvé" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" @@ -7419,11 +7488,11 @@ msgstr "Aucun chemin trouvé dans le fichier M3U \"{0}\"" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "Aucune fonction restante possible. Réinitialiser." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "Aucun problème n'a été trouvé." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7455,7 +7524,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -7495,7 +7564,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:628 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Introuvable" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:27 msgid "" @@ -7518,7 +7587,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Message important" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Null" @@ -7635,7 +7704,7 @@ msgstr "Ouvrir un XML Riivolution..." msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "Ouvrir le dossier de dump" @@ -7663,7 +7732,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "Opérateurs" @@ -7685,7 +7754,7 @@ msgstr "Orange" msgid "Orbital" msgstr "Orbite" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7724,7 +7793,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "PCAP" @@ -7860,7 +7929,7 @@ msgstr "Physique" msgid "Physical address space" msgstr "Espace d'adresse physique" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "Pio" @@ -7928,7 +7997,7 @@ msgstr "Pointer" msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "ROM sur Port %1 :" @@ -8038,7 +8107,7 @@ msgstr "Privée et publique" msgid "Problem" msgstr "Problème" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -8046,7 +8115,7 @@ msgstr "" "Des problèmes d'une haute importance ont été trouvés. Le jeu ne fonctionnera " "probablement pas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -8054,7 +8123,7 @@ msgstr "" "Des problèmes de faible importance ont été trouvés. Ils n'empêcheront " "probablement pas le jeu de fonctionner." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -8084,7 +8153,7 @@ msgstr "Publique" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Purger le cache de la liste de jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "Placez les ROM d'IPL dans User/GC/." @@ -8113,7 +8182,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -8154,7 +8223,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Images GC/Wii en RVZ (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Etendue" @@ -8329,8 +8397,8 @@ msgstr "Me rappeler plus tard" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Retirer" @@ -8394,7 +8462,7 @@ msgstr "Rapport : GCIFolder écrit vers le bloc non alloué {0:#x}" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Quelqu'un demande à rejoindre votre partie" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -8428,11 +8496,11 @@ msgstr "Réinitialiser le serveur Traversal à %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Réinitialiser les paramètres traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "Réinitialiser les valeurs" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "Réinitialiser la vue" @@ -8444,7 +8512,7 @@ msgstr "Réinitialiser tous les jumelages sauvegardés des Wiimotes" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Gestionnaire de Packs de Ressources" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Dossier du Pack de Ressources :" @@ -8477,7 +8545,7 @@ msgstr "Révision" msgid "Revision: %1" msgstr "Révision : %1" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -8565,7 +8633,7 @@ msgstr "Vibreur" msgid "Run &To Here" msgstr "Exécu&ter jusqu'ici" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Exécuter les cœurs de GBA sur des threads dédiés" @@ -8577,18 +8645,26 @@ msgstr "Russie" msgid "SD Card" msgstr "Carte SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Image de carte SD (*.raw);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "Carte SD :" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "Racine de la carte SD :" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "SELECT" @@ -8597,11 +8673,11 @@ msgstr "SELECT" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1 :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "SP1 :" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "Contexte SSL" @@ -8675,7 +8751,7 @@ msgstr "Sauvegarder l'ancien état" msgid "Save Preset" msgstr "Enregistrer le préréglage" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "Sauvegarder le fichier d'enregistrement sous" @@ -8775,7 +8851,7 @@ msgstr "" "sauvegarde avant de les écraser.\n" "Écraser maintenant ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Placer la sauvegarde dans le même dossier que la ROM" @@ -8805,7 +8881,7 @@ msgstr "" "La réinitialisation des sauvegardes du jumelage des Wiimotes ne peut être " "fait que lorsqu'un jeu est en cours d'émulation." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "Sauvegardes :" @@ -8842,7 +8918,7 @@ msgstr "Rechercher l'adresse" msgid "Search Current Object" msgstr "Chercher l'objet actuel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Chercher dans les sous-dossiers" @@ -8887,11 +8963,11 @@ msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Section contenant la plupart des paramètres liés au CPU et au matériel." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "Options de sécurité" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" @@ -8904,15 +8980,15 @@ msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Sélectionner le BIOS de la GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Sélectionner la ROM GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Sélectionner le dossier des sauvegardes GBA" @@ -8984,7 +9060,7 @@ msgstr "Emplacement 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Emplacement 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "Sélectionner le chemin de WFS" @@ -9000,17 +9076,21 @@ msgstr "Sélectionner un dossier" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "Sélectionner un Jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Sélectionner une image de carte SD" @@ -9034,7 +9114,7 @@ msgstr "Sélectionner les cartes e-Reader" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Sélectionner l'adresse du module RSO :" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Sélectionnez le fichier d'enregistrement à lire" @@ -9042,11 +9122,11 @@ msgstr "Sélectionnez le fichier d'enregistrement à lire" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Sélectionner le dossier racine de la carte SD virtuelle" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" @@ -9171,7 +9251,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position de la Sensor Bar :" @@ -9244,7 +9324,7 @@ msgstr "Définir l'adresse de fin du symbole" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Entrer la taille du symbole (%1) :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9254,7 +9334,7 @@ msgstr "" "pour les jeux.\n" "Peut ne pas fonctionner pour tous les jeux." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Définit la langue du système de la Wii." @@ -9475,12 +9555,12 @@ msgstr "Afficher dans la &mémoire" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359 msgid "Show in Code" -msgstr "" +msgstr "Afficher dans le code" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:313 msgid "Show in Memory" -msgstr "" +msgstr "Afficher dans la mémoire" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:842 msgid "Show in code" @@ -9488,7 +9568,7 @@ msgstr "Afficher dans le &code" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:456 msgid "Show in memory" -msgstr "" +msgstr "Afficher dans la mémoire" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:139 msgid "Show in server browser" @@ -9583,7 +9663,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Entier signé" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinois simplifié" @@ -9653,7 +9733,7 @@ msgstr "Slider Bar" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A :" @@ -9661,7 +9741,7 @@ msgstr "Slot A :" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B :" @@ -9670,7 +9750,7 @@ msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" "Décale la position du stick analogique vers l'axe octogonal le plus proche." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "Table des sockets" @@ -9680,11 +9760,11 @@ msgstr "Table des sockets" msgid "Software Renderer" msgstr "Rendu logiciel" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Des données n'ont pu être lues." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -9705,7 +9785,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Trier par ordre alphabétique" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "Son :" @@ -9719,7 +9799,7 @@ msgstr "Espagne" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" @@ -9727,7 +9807,7 @@ msgstr "Espagnol" msgid "Speaker Pan" msgstr "Volume du haut-parleur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume du haut-parleur :" @@ -9763,7 +9843,7 @@ msgstr "" "compresser.

Dans le doute, sélectionnez 6." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9828,8 +9908,8 @@ msgstr "Démarrer avec les patchs Riivolution..." msgid "Started game" msgstr "Jeu démarré" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9884,7 +9964,7 @@ msgstr "Pas à pas réussi !" msgid "Stepping" msgstr "Pas à pas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" @@ -10060,13 +10140,13 @@ msgstr "Aide" msgid "Supported file formats" msgstr "Formats de fichiers pris en charge" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" "Prend en charge les cartes SD et SDHC. La taille par défaut est de 128 Mo." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "Surround" @@ -10169,6 +10249,12 @@ msgstr "" "Synchronise les tâches entre le GPU et le CPU pour éviter des blocages " "aléatoires en mode Dual Core. (Coché = Compatible, Décoché = Rapide)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synchronisation des codes AR..." @@ -10182,7 +10268,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Langue du système :" @@ -10223,9 +10309,9 @@ msgstr "Capture d'écran" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 msgid "Target address range is invalid." -msgstr "" +msgstr "La zone d'adresse cible n'est pas valide." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -10284,7 +10370,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND a été réparée." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -10320,7 +10406,7 @@ msgstr "" "La taille des données pour la partition {0} n'est pas uniformément divisible " "par la taille de bloc." -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" "Les clés de déchiffrage doivent être ajoutées au fichier de sauvegarde de la " @@ -10363,7 +10449,7 @@ msgstr "La console Wii émulée est déjà à jour." #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "L'adresse MAC entrée n'est pas valide." @@ -10375,11 +10461,11 @@ msgstr "Le PID entré n'est pas valide." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Le VID entré n'est pas valide." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "L'expression contient une erreur de syntaxe." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10411,33 +10497,36 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "Le fichier {0} était déjà ouvert, son entête n'a pas pu être écrite." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " "of the save files that are on it." msgstr "" +"Le nom du fichier %1 n'est pas conforme au format de code de région de " +"Dolphin pour les cartes mémoires. Veuillez renommer ce fichier en %2, %3 ou " +"%4, correspondant à la région des fichiers de sauvegarde qu'il contient." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "Le système de fichiers n'est pas valide ou ne peut être lu." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" "Le format dans lequel l'image-disque est sauvegardée n'indique pas sa taille." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "L'ID du jeu est incohérent." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "L'ID du jeu est anormalement court." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "L'ID du jeu est {0} au lieu de {1}" @@ -10521,7 +10610,7 @@ msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" "Le jeu enregistré ({0}) n'est pas le même que le jeu sélectionné ({1})" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -10536,7 +10625,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Le code AR décrypté ne contient aucune ligne." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -10569,7 +10658,7 @@ msgstr "" "'Non'." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "L'index de la clé commune spécifiée est {0} au lieu de {1}." @@ -10582,7 +10671,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "La carte mémoire cible contient déjà un fichier nommé \"%1\"." #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "Le ticket n'est pas correctement signé." @@ -10598,7 +10687,7 @@ msgstr "" "La mise à jour a été annulée. Il est vivement recommandé de la terminer afin " "d'éviter des conflits de versions du logiciel système." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" "La partition de mise à jour ne contient pas l'IOS utilisé par ce titre." @@ -10665,7 +10754,7 @@ msgstr "Ce code Gecko ne contient aucune ligne." #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -10699,22 +10788,24 @@ msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" +"Cette build de Dolphin n'est pas nativement compatible avec votre CPU.\n" +"Veuillez exécuter la version ARM64 de Dolphin pour une meilleure expérience." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:814 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" "L'image-disque de débug a la taille d'une image d'un disque commercialisé." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "L'image du disque n'a pas une taille habituelle." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " @@ -10724,7 +10815,7 @@ msgstr "" "de chargement plus longs. Vous ne pourrez pas partager vos enregistrements " "d'entrées ni utiliser NetPlay avec une personne utilisant un bon dump." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -10736,7 +10827,7 @@ msgstr "" "peut correspondre au CRC32 d'un bon dump même si les fichiers ne sont pas " "identiques." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -10745,7 +10836,7 @@ msgstr "" "de dump a sauvegardé l'image-disque en plusieurs parties, vous devez les " "rassembler en un seul fichier." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -10762,7 +10853,7 @@ msgstr "Ce fichier ne contient pas de système de fichiers Wii valide." msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Ce fichier ne ressemble pas à une sauvegarde BootMii de la NAND." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -10773,7 +10864,7 @@ msgstr "" "entiers du jeu ne fonctionneront pas. Ce problème n'existe généralement que " "sur des copies illégales de jeux." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10784,11 +10875,11 @@ msgstr "" "en charge. Par conséquent, vous pourrez rencontrer des bugs ou blocages " "pendant l'émulation de ce jeu." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "Ceci est un dump incorrect." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10796,7 +10887,7 @@ msgstr "" "C'est un mauvais dump. Cela ne veut pas forcément dire que le jeu ne va pas " "fonctionner." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10804,7 +10895,7 @@ msgstr "" "C'est un bon dump, d'après le site Redump.org ; mais Dolphin a repéré des " "problèmes. Ceci peut être un bug dans Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "Ceci est un dump correct." @@ -10834,12 +10925,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Ce titre ne peut pas être démarré." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser un IOS qui n'est pas valide." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser une clé partagée non valide." @@ -10915,7 +11006,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Threshold" msgstr "Seuil" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "Tio" @@ -11034,7 +11125,7 @@ msgstr "Échec du jetonnage." msgid "Toolbar" msgstr "Barre d'outils" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Haut" @@ -11082,7 +11173,7 @@ msgid "Touch" msgstr "Toucher" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinois traditionnel" @@ -11107,7 +11198,7 @@ msgstr "" "Essaye de traduire les branches en avance, améliorant les performances dans " "la plupart des cas. Réglé par défaut sur True" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "Carte électronique AM Triforce" @@ -11122,8 +11213,8 @@ msgstr "Déclencheurs" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -11143,7 +11234,7 @@ msgstr "INCONNU" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -11382,7 +11473,7 @@ msgstr "Non signé 8" msgid "Unsigned Integer" msgstr "Entier non signé" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -11454,6 +11545,10 @@ msgstr "Wiimote debout" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Paramètres de l'envoi des données statistiques" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Utiliser la base de données interne des noms de jeux" @@ -11466,7 +11561,7 @@ msgstr "Utiliser un style personnalisé par l'utilisateur" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Utiliser un codec sans perte (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Utiliser le mode PAL60 (EuRGB60)" @@ -11576,11 +11671,11 @@ msgstr "Interface utilisateur" msgid "User Style:" msgstr "Style utilisateur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "Variables utilisateur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11682,7 +11777,7 @@ msgstr "Vérifier" msgid "Verify Integrity" msgstr "Vérifier l'intégrité" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "Vérifier les certificats" @@ -11821,7 +11916,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Mode exclusif)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "Dossier WFS :" @@ -12020,7 +12115,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Périphériques USB autorisés pour une connexion directe à la Wii émulée" @@ -12040,7 +12135,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Racine de la NAND (Wii) :" @@ -12066,7 +12161,7 @@ msgstr "Boutons de la Wiimote" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Orientation de la Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Paramètres de la Wiimote" @@ -12163,19 +12258,19 @@ msgstr "Écrire dans la fenêtre" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:622 msgid "Wrong disc number" -msgstr "" +msgstr "Mauvais numéro de disque" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 msgid "Wrong hash" -msgstr "" +msgstr "Mauvais hash" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "Wrong region" -msgstr "" +msgstr "Mauvaise région" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:624 msgid "Wrong revision" -msgstr "" +msgstr "Mauvaise révision" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 @@ -12188,7 +12283,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "Registre XF" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "Adresse de destination de XLink Kai BBA" @@ -12222,6 +12317,20 @@ msgstr "Oui" msgid "Yes to &All" msgstr "Oui à to&ut" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -12362,7 +12471,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] et [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -12496,7 +12605,7 @@ msgstr "non aligné" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Chefs-d'œuvre)" @@ -12533,7 +12642,7 @@ msgstr "{0} blocs sur {1}. Ratio de compression : {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} n'était pas un dossier, déplacé vers *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "| Or" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index f9b810a577..3f5f6d08d3 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Alberto Poljak , 2013-2014\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "" @@ -60,22 +60,28 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -254,7 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "" @@ -641,19 +647,19 @@ msgstr "(isključeno)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -668,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -698,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "" @@ -772,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "" @@ -846,11 +852,11 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -865,12 +871,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -892,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -903,7 +909,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -951,6 +957,11 @@ msgstr "O Dolphin-u" msgid "Accelerometer" msgstr "" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Kvaliteta:" @@ -1102,8 +1113,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." @@ -1174,7 +1185,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1205,7 +1216,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1213,7 +1224,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1222,7 +1233,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1231,8 +1242,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1268,7 +1279,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1401,7 +1412,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Omjer Slike:" @@ -1478,6 +1489,10 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1490,7 +1505,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "" @@ -1498,14 +1513,14 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1536,10 +1551,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Upravljač:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Prati unos podataka i u pozadini" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1621,15 +1637,15 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1648,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Block Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "" @@ -1679,11 +1695,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1691,7 +1707,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Dno" @@ -1722,19 +1738,27 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1866,7 +1890,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "" @@ -1884,8 +1908,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -2004,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" @@ -2026,11 +2050,11 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Odaberite datoteku za otvaranje" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2061,7 +2085,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2137,7 +2161,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -2183,11 +2207,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2196,8 +2220,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2225,7 +2249,7 @@ msgstr "Spoji" msgid "Connect Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Priključite USB tipkovnicu" @@ -2273,7 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" @@ -2369,14 +2393,31 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2485,14 +2526,14 @@ msgid "" "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2760,7 +2801,7 @@ msgstr "Decimalan" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "" @@ -2781,11 +2822,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "" @@ -2805,7 +2846,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "Uobičajeni ISO:" @@ -2884,7 +2925,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Otkrij" @@ -2930,7 +2971,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3054,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3068,7 +3109,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" @@ -3099,8 +3140,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" @@ -3137,13 +3178,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -3157,8 +3198,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "" @@ -3181,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Double" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3233,7 +3274,7 @@ msgstr "" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Imitacija" @@ -3273,6 +3314,10 @@ msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu" msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3281,7 +3326,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3323,11 +3368,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3337,16 +3382,16 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3379,7 +3424,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" @@ -3435,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3451,7 +3496,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread je već pokrenut" @@ -3538,11 +3583,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Omogućite Progresivno Skeniranje" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Omogućite Čuvar Zaslona" @@ -3664,7 +3709,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Engleski" @@ -3674,7 +3719,7 @@ msgstr "Engleski" msgid "Enhancements" msgstr "Poboljšanja" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3696,6 +3741,10 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3708,7 +3757,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3736,12 +3785,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3766,9 +3815,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Pogreška" @@ -3864,11 +3913,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -4062,7 +4111,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "" @@ -4089,7 +4138,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4101,16 +4150,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4131,7 +4180,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4201,7 +4250,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4212,8 +4261,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4226,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4260,12 +4309,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4291,7 +4340,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4460,7 +4509,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "" @@ -4614,7 +4663,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4662,7 +4711,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4752,7 +4801,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4767,7 +4816,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Francuski" @@ -4807,7 +4856,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4827,7 +4876,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4851,7 +4900,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4876,7 +4925,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4890,7 +4939,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4918,7 +4967,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4931,7 +4980,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4946,11 +4995,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -4968,7 +5017,7 @@ msgstr "" msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "" @@ -5062,7 +5111,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5117,7 +5166,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Njemački" @@ -5125,11 +5174,11 @@ msgstr "Njemački" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "" @@ -5320,7 +5369,7 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5352,7 +5401,7 @@ msgstr "" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "" @@ -5388,7 +5437,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR Osjetljivost:" @@ -5520,11 +5569,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5552,7 +5601,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "" @@ -5573,15 +5622,15 @@ msgstr "" msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5589,6 +5638,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5628,7 +5684,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "Umetni SD karticu" @@ -5814,7 +5870,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Talijanski" @@ -5906,7 +5962,7 @@ msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japanski" @@ -5944,7 +6000,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5957,7 +6013,7 @@ msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Korejski" @@ -6009,7 +6065,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6109,7 +6165,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6368,7 +6424,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6389,7 +6445,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6406,7 +6462,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Memorijska Kartica" @@ -6434,7 +6490,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6442,11 +6498,11 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6456,7 +6512,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "Razno" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Razne Postavke" @@ -6496,7 +6552,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6538,7 +6594,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "" @@ -6554,6 +6610,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6584,8 +6645,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6651,7 +6712,7 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -6787,11 +6848,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6817,7 +6878,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Ništa" @@ -6873,7 +6934,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Napomena" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6986,7 +7047,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7014,7 +7075,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "" @@ -7036,7 +7097,7 @@ msgstr "Narančasti" msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7075,7 +7136,7 @@ msgid "PAL" msgstr "" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7211,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "" @@ -7277,7 +7338,7 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7378,19 +7439,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7418,7 +7479,7 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7445,7 +7506,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -7486,7 +7547,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Domet" @@ -7652,8 +7712,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -7712,7 +7772,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7746,11 +7806,11 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "" @@ -7762,7 +7822,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7795,7 +7855,7 @@ msgstr "" msgid "Revision: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -7878,7 +7938,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7890,18 +7950,26 @@ msgstr "" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -7910,11 +7978,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "" @@ -7988,7 +8056,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8085,7 +8153,7 @@ msgid "" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8113,7 +8181,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8148,7 +8216,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Pretraži Podmape" @@ -8190,11 +8258,11 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Odaberi" @@ -8207,15 +8275,15 @@ msgstr "" msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8287,7 +8355,7 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8303,17 +8371,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8337,7 +8409,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8345,11 +8417,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" @@ -8442,7 +8514,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Poslati" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Pozicija Senzora:" @@ -8511,14 +8583,14 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -8825,7 +8897,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Pojednostavljeni Kineski" @@ -8886,7 +8958,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Utor A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8894,7 +8966,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Utor B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8902,7 +8974,7 @@ msgstr "" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "" @@ -8912,11 +8984,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8933,7 +9005,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -8947,7 +9019,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" @@ -8955,7 +9027,7 @@ msgstr "Španjolski" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Glasnoća Zvučnika:" @@ -8980,7 +9052,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9045,8 +9117,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9101,7 +9173,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9267,12 +9339,12 @@ msgstr "" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9365,6 +9437,12 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" @@ -9378,7 +9456,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Jezik Sustava:" @@ -9421,7 +9499,7 @@ msgstr "Uslikaj Ekran" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Testirati" @@ -9476,7 +9554,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9504,7 +9582,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9540,7 +9618,7 @@ msgstr "" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -9552,11 +9630,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9580,7 +9658,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9591,21 +9669,21 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9672,7 +9750,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9683,7 +9761,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Rezultirajući de-šifrirani AR kod ne sadrži niti jedan redak." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9709,7 +9787,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9722,7 +9800,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" @@ -9736,7 +9814,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" @@ -9796,7 +9874,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -9831,22 +9909,22 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9854,13 +9932,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9874,37 +9952,37 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9928,12 +10006,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -9990,7 +10068,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Prag" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "" @@ -10107,7 +10185,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Vrh" @@ -10155,7 +10233,7 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradicionalni Kineski" @@ -10178,7 +10256,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10193,8 +10271,8 @@ msgstr "Okidači" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -10214,7 +10292,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "SAD" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -10422,7 +10500,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10492,6 +10570,10 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10504,7 +10586,7 @@ msgstr "" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10576,11 +10658,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10666,7 +10748,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "" @@ -10787,7 +10869,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -10926,7 +11008,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -10946,7 +11028,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Korijen:" @@ -10972,7 +11054,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -11092,7 +11174,7 @@ msgstr "" msgid "XF register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11126,6 +11208,20 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11225,7 +11321,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11357,7 +11453,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11392,7 +11488,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index bba7276d80..d7f27ff4ba 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Evin, 2016\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "" @@ -61,22 +61,28 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -255,7 +261,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "" @@ -642,19 +648,19 @@ msgstr "(ki)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -669,7 +675,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "" @@ -773,7 +779,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "" @@ -847,11 +853,11 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x eredeti (5120x4224) 5K-hoz" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -866,12 +872,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -893,7 +899,7 @@ msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -904,7 +910,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -952,6 +958,11 @@ msgstr "Dolphin névjegy" msgid "Accelerometer" msgstr "" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Pontosság:" @@ -1103,8 +1114,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás" @@ -1175,7 +1186,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1206,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1214,7 +1225,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1223,7 +1234,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1232,8 +1243,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1269,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1402,7 +1413,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Képarány:" @@ -1479,6 +1490,10 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1491,7 +1506,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "" @@ -1499,14 +1514,14 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "Helytelen BAT. A Dolphin most kilép." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1537,10 +1552,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Háttéralkalmazás:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Háttér bemenet" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1622,15 +1638,15 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1649,7 +1665,7 @@ msgstr "" msgid "Block Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "" @@ -1680,11 +1696,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1692,7 +1708,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Szegély nélküli teljes képernyő" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Lent" @@ -1723,19 +1739,27 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1867,7 +1891,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "" @@ -1885,8 +1909,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -2006,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" @@ -2028,11 +2052,11 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Válassz megnyitandó fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2063,7 +2087,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2139,7 +2163,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -2185,11 +2209,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2198,8 +2222,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2227,7 +2251,7 @@ msgstr "Csatlakozás" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board csatlakoztatása" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása" @@ -2275,7 +2299,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Csatlakozás típusa:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" @@ -2371,14 +2395,31 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergencia:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2487,14 +2528,14 @@ msgid "" "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2762,7 +2803,7 @@ msgstr "Decimális" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "" @@ -2783,11 +2824,11 @@ msgstr "Emulációs sebesség csökkentése" msgid "Decrease IR" msgstr "IR csökkentése" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "" @@ -2807,7 +2848,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "Alapértelmezett ISO:" @@ -2886,7 +2927,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Észlelés" @@ -2932,7 +2973,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Képernyő sötétítése öt perc inaktivitás után." @@ -3056,7 +3097,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3070,7 +3111,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" @@ -3101,8 +3142,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" @@ -3139,13 +3180,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -3159,8 +3200,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "" @@ -3183,7 +3224,7 @@ msgstr "Lemezkép tömörítése kész." msgid "Double" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3235,7 +3276,7 @@ msgstr "" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3275,6 +3316,10 @@ msgstr "EFB cél kimentése" msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3283,7 +3328,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Objektumok kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "Kimentési út:" @@ -3325,11 +3370,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3339,16 +3384,16 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3381,7 +3426,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Holland" @@ -3437,7 +3482,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3453,7 +3498,7 @@ msgstr "Beágyazott képkocka puffer (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Üres" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Az emulációs szál már fut" @@ -3540,11 +3585,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progresszív pásztázás használata" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Képernyővédő használata" @@ -3670,7 +3715,7 @@ msgstr "Enet nincs inicializálva" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Angol" @@ -3680,7 +3725,7 @@ msgstr "Angol" msgid "Enhancements" msgstr "Képjavítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3702,6 +3747,10 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3714,7 +3763,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3742,12 +3791,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3772,9 +3821,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -3871,11 +3920,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -4069,7 +4118,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "" @@ -4096,7 +4145,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4108,16 +4157,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4138,7 +4187,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4208,7 +4257,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4219,8 +4268,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4233,7 +4282,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4267,12 +4316,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4298,7 +4347,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4467,7 +4516,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "" @@ -4621,7 +4670,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4669,7 +4718,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4759,7 +4808,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4774,7 +4823,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Francia" @@ -4814,7 +4863,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4834,7 +4883,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4858,7 +4907,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI mappa" @@ -4883,7 +4932,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4897,7 +4946,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4925,7 +4974,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4938,7 +4987,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4953,11 +5002,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance kártyák (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -4975,7 +5024,7 @@ msgstr "" msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "" @@ -5069,7 +5118,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5124,7 +5173,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Német" @@ -5132,11 +5181,11 @@ msgstr "Német" msgid "Germany" msgstr "Németország" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "" @@ -5327,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5359,7 +5408,7 @@ msgstr "" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "Azonosító" @@ -5395,7 +5444,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR érzékenysége:" @@ -5527,11 +5576,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5559,7 +5608,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "" @@ -5580,15 +5629,15 @@ msgstr "Emulációs sebesség növelése" msgid "Increase IR" msgstr "IR növelése" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5596,6 +5645,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5635,7 +5691,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD kártya behelyezése" @@ -5822,7 +5878,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Olasz" @@ -5914,7 +5970,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Japán" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japán" @@ -5952,7 +6008,7 @@ msgstr "Billentyűzet" msgid "Keys" msgstr "Gombok" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5965,7 +6021,7 @@ msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Korea" @@ -6017,7 +6073,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6117,7 +6173,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6376,7 +6432,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6397,7 +6453,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Talán lassulást okoz a Wii menüben és néhány játéknál." @@ -6414,7 +6470,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Memóriakártya" @@ -6442,7 +6498,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6450,11 +6506,11 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6464,7 +6520,7 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Misc" msgstr "Egyebek" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Egyéb beállítások" @@ -6504,7 +6560,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6546,7 +6602,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "" @@ -6562,6 +6618,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6592,8 +6653,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6659,7 +6720,7 @@ msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni." msgid "Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -6795,11 +6856,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6827,7 +6888,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -6883,7 +6944,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6996,7 +7057,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7024,7 +7085,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "" @@ -7046,7 +7107,7 @@ msgstr "Narancs" msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7085,7 +7146,7 @@ msgid "PAL" msgstr "" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7221,7 +7282,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "" @@ -7287,7 +7348,7 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7388,19 +7449,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7428,7 +7489,7 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7455,7 +7516,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -7496,7 +7557,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Tartomány" @@ -7662,8 +7722,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Törlés" @@ -7722,7 +7782,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7756,11 +7816,11 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Átjárási beállítások visszaállítása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "" @@ -7772,7 +7832,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7805,7 +7865,7 @@ msgstr "" msgid "Revision: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -7888,7 +7948,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7900,18 +7960,26 @@ msgstr "Oroszország" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD kártya elérési út:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -7920,11 +7988,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "" @@ -7998,7 +8066,7 @@ msgstr "Legrégebbi állapot mentése" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8095,7 +8163,7 @@ msgid "" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8123,7 +8191,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8158,7 +8226,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Keresés az almappákban" @@ -8200,11 +8268,11 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Kiválaszt" @@ -8217,15 +8285,15 @@ msgstr "" msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8297,7 +8365,7 @@ msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8313,17 +8381,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8347,7 +8419,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8355,11 +8427,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" @@ -8452,7 +8524,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Küldés" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Érzékelősáv helyzete:" @@ -8521,7 +8593,7 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8531,7 +8603,7 @@ msgstr "" "helyett.\n" "Nem biztos, hogy minden játékkal működik." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "A Wii rendszer nyelve." @@ -8838,7 +8910,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Egyszerűsített kínai" @@ -8899,7 +8971,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Foglalat A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8907,7 +8979,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Foglalat B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8915,7 +8987,7 @@ msgstr "" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "" @@ -8925,11 +8997,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8946,7 +9018,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -8960,7 +9032,7 @@ msgstr "Spanyolország" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" @@ -8968,7 +9040,7 @@ msgstr "Spanyol" msgid "Speaker Pan" msgstr "Hangszóró pásztázás" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hangszóró hangerő:" @@ -8993,7 +9065,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9058,8 +9130,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9114,7 +9186,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9280,12 +9352,12 @@ msgstr "Támogatás" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9378,6 +9450,12 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" @@ -9391,7 +9469,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Rendszer nyelve:" @@ -9434,7 +9512,7 @@ msgstr "Pillanatkép készítése" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Teszt" @@ -9489,7 +9567,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9517,7 +9595,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9553,7 +9631,7 @@ msgstr "" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -9565,11 +9643,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9593,7 +9671,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9604,21 +9682,21 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9685,7 +9763,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9696,7 +9774,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "A kapott dekódolt AR kód nem tartalmaz sorokat." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9722,7 +9800,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9735,7 +9813,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" @@ -9749,7 +9827,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" @@ -9811,7 +9889,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -9848,22 +9926,22 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9871,13 +9949,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9891,37 +9969,37 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9945,12 +10023,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -10011,7 +10089,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Küszöbérték" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "" @@ -10128,7 +10206,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Fent" @@ -10176,7 +10254,7 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Hagyományos kínai" @@ -10199,7 +10277,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10214,8 +10292,8 @@ msgstr "Ravaszok" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -10235,7 +10313,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10443,7 +10521,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10513,6 +10591,10 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Használati statisztika-jelentés beállítások" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10525,7 +10607,7 @@ msgstr "" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 mód használata (EuRGB60)" @@ -10598,11 +10680,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10688,7 +10770,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "" @@ -10809,7 +10891,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -10948,7 +11030,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -10968,7 +11050,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND gyökér:" @@ -10994,7 +11076,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -11114,7 +11196,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "XF regiszter " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11148,6 +11230,20 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11248,7 +11344,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11380,7 +11476,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11415,7 +11511,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 01c808c154..c2a355929e 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mewster , 2013-2022\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? " "1 : 2;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Poiché le immagini disco GameCube contengono pochi dati di controllo, " "potrebbero esserci problemi che Dolphin non è in grado di rilevare." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "! Not" @@ -77,22 +77,28 @@ msgstr "! Not" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "$ Variabile Utente" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -279,7 +285,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "Indirizzi rimossi: %n" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "& And" @@ -560,7 +566,7 @@ msgstr "Modalità &Sola-lettura" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:62 msgid "&Refresh List" -msgstr "" +msgstr "&Aggiorna Elenco" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" @@ -666,19 +672,19 @@ msgstr "(nessuno)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "* Moltiplica" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "+ Aggiungi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr ", Virgola" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "- Sottrai" @@ -693,7 +699,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividi" @@ -723,7 +729,7 @@ msgstr "Signed Integer 16-bit" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer 16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -797,7 +803,7 @@ msgstr "4 Bytes" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blocchi)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -871,11 +877,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativo (5120x4224) per 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "< Minore-di" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -893,12 +899,12 @@ msgstr "" "Dolphin %1. La tua versione è %2.
Vuoi avviare l'aggiornamento?" "

Note di Rilascio:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "> Maggiore-di" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" @@ -928,7 +934,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Uno stato salvato non può essere caricato senza indicare quale gioco avviare." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -943,7 +949,7 @@ msgstr "" "Wii." #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "AD16" @@ -1005,6 +1011,11 @@ msgstr "A proposito di Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Accelerometro" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisione:" @@ -1174,8 +1185,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "Aggiungi espressione di controllo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." @@ -1214,7 +1225,7 @@ msgstr "Indirizzo:" #. i18n: Refers to plastic shell of game controller (stick gate) that limits stick movements. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:78 msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." -msgstr "" +msgstr "Imposta il raggio disponibile per lo slot stick simulato" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237 msgid "" @@ -1267,7 +1278,7 @@ msgstr "" "Si prega di non segnalare bug che si verificano utilizzando un clock non di " "default." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "Porta Gioco Advance" @@ -1280,7 +1291,7 @@ msgstr "Avanzate" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:209 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni Avanzate" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Africa" @@ -1298,7 +1309,7 @@ msgstr "Tutto Double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1306,7 +1317,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Tutti i File" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "Tutti i File (*)" @@ -1315,7 +1326,7 @@ msgstr "Tutti i File (*)" msgid "All Float" msgstr "Tutto Float" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Tutti i file GC/Wii" @@ -1324,8 +1335,8 @@ msgstr "Tutti i file GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Tutto Esadecimale" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" @@ -1361,7 +1372,7 @@ msgstr "Permetti Impostazioni Regione Discordanti" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Permetti Report Statistiche d'Uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Permetti Scrittura su Scheda SD" @@ -1498,7 +1509,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Rapporto d'aspetto" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Rapporto d'Aspetto:" @@ -1580,6 +1591,10 @@ msgstr "Nascondi Automaticamente" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Individua automaticamente i moduli RSO?" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1595,7 +1610,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Ausiliario" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "B" @@ -1603,7 +1618,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT errato. Dolphin verrà chiuso." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " @@ -1613,7 +1628,7 @@ msgstr "" "un indirizzo MAC Nintendo GameCube valido. Genera un nuovo indirizzo MAC che " "cominci con 00:09:bf oppure 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1644,10 +1659,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Motore:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Input in Background" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1730,15 +1746,15 @@ msgstr "Beta (una volta al mese)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, ecc" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "Binary SSL" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "Binary SSL (lettura)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "Binary SSL (scrittura)" @@ -1757,7 +1773,7 @@ msgstr "Dimensione Blocco" msgid "Block Size:" msgstr "Dimensione Blocco:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "Blocking" @@ -1790,11 +1806,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -1802,7 +1818,7 @@ msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Schermo Intero senza bordi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Sotto" @@ -1834,19 +1850,27 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "Punti di interruzione" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Adattatore Broadband (TAP)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Adattatore Broadband (XLink Kai)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "Adattatore Broadband (tapserver)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "Errore Broadband Adapter" @@ -1910,7 +1934,7 @@ msgstr "Pulsanti" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 msgid "By: " -msgstr "" +msgstr "Da:" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31 @@ -1990,7 +2014,7 @@ msgstr "Chiamata display list a %1 con dimensione %2" msgid "Callstack" msgstr "Stack di chiamate" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "Camera 1" @@ -2010,8 +2034,8 @@ msgstr "È possibile generare codici AR solo per valori nella memoria virtuale" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" @@ -2142,7 +2166,7 @@ msgstr "Gestione Codici" msgid "Check NAND..." msgstr "Controlla NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Controlla cambiamenti nella Lista dei Giochi in Background" @@ -2166,11 +2190,11 @@ msgstr "Checksum" msgid "China" msgstr "Cina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Scegli un file da aprire" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Scegli un file da aprire o creare" @@ -2201,7 +2225,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Controller Classico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2277,7 +2301,7 @@ msgstr "Comparando:" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compila gli Shader Prima dell'Avvio" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilazione degli Shader" @@ -2323,11 +2347,11 @@ msgstr "Configura Controller" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configura Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "Configura Input" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "Configura Output" @@ -2336,8 +2360,8 @@ msgstr "Configura Output" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -2365,7 +2389,7 @@ msgstr "Collega" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Collega Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Collega Tastiera USB" @@ -2413,7 +2437,7 @@ msgstr "Connessione" msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo di Connessione" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Il contenuto {0:08x} è corrotto." @@ -2527,14 +2551,31 @@ msgstr "Convergenza" msgid "Convergence:" msgstr "Convergenza:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Converti" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "Converti File..." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converti i File Selezionati..." @@ -2652,7 +2693,7 @@ msgstr "" "Impossibile recuperare informazioni sull'aggiornamento da Nintendo. " "Controlla la connettività, quindi riprova." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" @@ -2663,7 +2704,7 @@ msgstr "" "\n" "La console emulata terminerà." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2971,7 +3012,7 @@ msgstr "Decimale" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Qualità Decodifica:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "Riduci" @@ -2992,11 +3033,11 @@ msgstr "Diminuisci Velocità di Emulazione" msgid "Decrease IR" msgstr "Riduci IR" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "Riduci X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "Riduci Y" @@ -3016,7 +3057,7 @@ msgstr "Dispositivo Predefinito" msgid "Default Font" msgstr "Font Predefinito" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Predefinita:" @@ -3095,13 +3136,13 @@ msgstr "Descrizione:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 msgid "Description: " -msgstr "" +msgstr "Descrizione:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:182 msgid "Detached" msgstr "Scollegato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Rileva" @@ -3148,7 +3189,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Oscura lo schermo dopo cinque minuti di inattività." @@ -3295,7 +3336,7 @@ msgstr "Distanza di movimento dalla posizione neutrale." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" @@ -3309,7 +3350,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Vuoi eliminare i %n file di salvataggio selezionati?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" @@ -3340,8 +3381,8 @@ msgstr "File Signature CSV Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "File Signature Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3388,7 +3429,7 @@ msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3396,7 +3437,7 @@ msgstr "" "Dolphin non è in grado di verificare correttamente i file TGC, in quanto non " "sono dump di dischi effettivi." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin non è in grado di verificare dischi senza licenza." @@ -3412,8 +3453,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Il sistema codici di Dolphin è attualmente disabilitato." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -3436,7 +3477,7 @@ msgstr "Ho finito di comprimere l'immagine disco" msgid "Double" msgstr "Double" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3488,7 +3529,7 @@ msgstr "Dual Core" msgid "Dual View" msgstr "Doppia Visuale" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Fittizio" @@ -3528,6 +3569,10 @@ msgstr "Dump del Target EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei Frame" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "Dump Mip Map" @@ -3536,7 +3581,7 @@ msgstr "Dump Mip Map" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump degli Oggetti" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "Percorso Dump:" @@ -3586,11 +3631,11 @@ msgstr "" "game_id>/.

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "Dump letture SSL decrittate" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "Dump scritture SSL decrittate" @@ -3602,16 +3647,16 @@ msgstr "" "Estrae gli oggetti in User/Dump/Objects/.

Nel " "dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "Dump opzioni" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "Dump certificati peer" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "Dump certificati root CA" @@ -3653,7 +3698,7 @@ msgstr "Durata Rilascio Pulsante Turbo (in frame):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" @@ -3717,7 +3762,7 @@ msgstr "Effettivo" msgid "Effective priority" msgstr "Priorità effettiva" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3733,7 +3778,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vuoto" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread dell'Emulatore già in esecuzione" @@ -3811,7 +3856,7 @@ msgstr "Abilita FPRF" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Enable Graphics Mods" -msgstr "" +msgstr "Abilita Mod Grafiche" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 @@ -3823,11 +3868,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Abilita Scansione Progressiva" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "Abilita Vibrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Abilita Screen Saver" @@ -3991,7 +4036,7 @@ msgstr "Enet non è stato inizializzato" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Inglese" @@ -4001,7 +4046,7 @@ msgstr "Inglese" msgid "Enhancements" msgstr "Miglioramenti" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" "Inserisci l'indirizzo IP del dispositivo con il Client XLink Kai in " @@ -4025,6 +4070,10 @@ msgstr "Inserisci il nuovo indirizzo MAC dell'Adattatore Broadband:" msgid "Enter password" msgstr "Inserisci la password" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" @@ -4037,7 +4086,7 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -4065,12 +4114,12 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -4095,9 +4144,9 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -4201,11 +4250,11 @@ msgstr "" "caricati. I giochi potrebbero non mostrare correttamente i caratteri, o " "crashare." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Sono stati trovati errori in {0} blocchi nella partizione {1}." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" "Sono stati trovati errori in {0} blocchi inutilizzati nella partizione {1}." @@ -4416,7 +4465,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Estrazione Directory..." #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "FD" @@ -4445,7 +4494,7 @@ msgstr "Fallito l'inserimento di questa sessione all'indice NetPlay: %1" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT: {0}" @@ -4457,16 +4506,16 @@ msgstr "Impossibile connettersi a Redump.org" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossibile connettersi al server: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Impossibile creare la swap chain D3D" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Impossibile creare il contesto D3D12" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Impossibile creare le risorse globali D3D12" @@ -4491,7 +4540,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "Impossibile disconnettere il driver kernel per il ponte BT: {0}" @@ -4572,7 +4621,7 @@ msgstr "" "ripararla (Strumenti -> Gestisci NAND -> Controlla NAND...), quindi importa " "di nuovo il salvataggio." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" @@ -4586,8 +4635,8 @@ msgstr "" "Accertati che la tua scheda video supporti almeno D3D 10.0\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Impossibile inizializzare le classi del renderer" @@ -4600,7 +4649,7 @@ msgstr "Fallita installazione del pack: %1" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4638,12 +4687,12 @@ msgstr "" "l'aggiornamento KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: {0}" @@ -4673,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Impossibile aprire il file." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" @@ -4859,7 +4908,7 @@ msgstr "" "Desincronizzazione fatale. Interruzione della riproduzione. (Errore in " "PlayWiimote: {0} != {1}, byte {2}.){3}" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "Campo Visivo" @@ -5029,7 +5078,7 @@ msgstr "" "Per istruzioni sull'installazione, consulta questa pagina." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -5090,7 +5139,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -5184,7 +5233,7 @@ msgstr "" "istruzioni dettagliate, consulta questa pagina." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "CameraLibera" @@ -5199,7 +5248,7 @@ msgstr "Abilita/Disabilita Camera Libera" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Francese" @@ -5239,7 +5288,7 @@ msgstr "Chiamanti di funzione" msgid "Function calls" msgstr "Chiamate di funzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "Funzioni" @@ -5259,7 +5308,7 @@ msgstr "Core GBA" msgid "GBA Port %1" msgstr "Porta GBA %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "Impostazioni GBA" @@ -5283,7 +5332,7 @@ msgstr "ROM GBA%1 disabilitata" msgid "GC Port %1" msgstr "Porta GC %1" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "Cartella GCI" @@ -5318,7 +5367,7 @@ msgstr "" "Ulteriori errori saranno indicati nel log del Backend Video.\n" "Probabilmente Dolphin ora crasherà o si bloccherà. Auguri." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE è {0} - deve essere almeno 1024." @@ -5334,7 +5383,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE: Occorre GL_ARB_framebuffer_object per render target multipli.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: ERRORE OGL: La tua scheda video supporta OpenGL 2.0?" @@ -5370,7 +5419,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE OGL: Occorre GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5388,7 +5437,7 @@ msgstr "" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?\n" "GPU: I tuoi driver supportano GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5405,11 +5454,11 @@ msgstr "Gioco" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Schede di gioco Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5429,7 +5478,7 @@ msgstr "Configurazione di Gioco" msgid "Game Details" msgstr "Dettagli del Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "Cartelle di Gioco" @@ -5528,7 +5577,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "Memory Card GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Card (*.raw *.gcp)" @@ -5542,7 +5591,7 @@ msgstr "GameCube TAS Input %1" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:74 msgid "Gate Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensione Slot Stick" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:65 @@ -5583,7 +5632,7 @@ msgstr "Generati nomi dei simboli da '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Tedesco" @@ -5591,11 +5640,11 @@ msgstr "Tedesco" msgid "Germany" msgstr "Germania" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "Fallita GetDeviceList: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5615,7 +5664,7 @@ msgstr "Video" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:67 msgid "Graphics Mods" -msgstr "" +msgstr "Mod Grafiche" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 @@ -5624,7 +5673,7 @@ msgstr "Settaggi Grafici" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 msgid "Graphics mods are currently disabled." -msgstr "" +msgstr "Le mod grafiche sono attualmente disabilitate." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" @@ -5795,7 +5844,7 @@ msgstr "Autorità input host attivata" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" @@ -5827,7 +5876,7 @@ msgstr "Hz" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "Sono cosciente del rischio e voglio continuare" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5869,7 +5918,7 @@ msgid "IR" msgstr "Puntamento IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilità IR:" @@ -6056,11 +6105,11 @@ msgstr "Importa File di Salvataggio" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa Salvataggio Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6095,7 +6144,7 @@ msgstr "" "maggior tempo di salvataggio/caricamento.

Nel " "dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "Aumenta" @@ -6116,15 +6165,15 @@ msgstr "Aumenta Velocità di Emulazione" msgid "Increase IR" msgstr "Aumenta IR" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "Aumenta X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "Aumenta Y" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "Rotazione Incrementale" @@ -6132,6 +6181,13 @@ msgstr "Rotazione Incrementale" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "Rotazione Incrementale (rad/sec)" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -6171,7 +6227,7 @@ msgstr "Forza da ignorare e rimappare." msgid "Insert &nop" msgstr "Inserisci &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserisci SD Card" @@ -6361,7 +6417,7 @@ msgstr "Indirizzo di controllo non valido: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -6456,7 +6512,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Giappone" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" @@ -6494,7 +6550,7 @@ msgstr "Tastiera" msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6507,7 +6563,7 @@ msgid "Korea" msgstr "Corea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Coreano" @@ -6559,7 +6615,7 @@ msgstr "Latenza: ~40 ms" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "Latenza: ~80 ms" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6665,7 +6721,7 @@ msgstr "Carica Main Menu GameCube" msgid "Load Last State" msgstr "Carica Ultimo Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "Carica Percorso:" @@ -6814,6 +6870,8 @@ msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Carica mod grafiche da User/Load/GraphicsMods/.

Nel " +"dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" @@ -6936,7 +6994,7 @@ msgstr "Texture Sampling Manuale" msgid "Mapping" msgstr "Mappatura" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "Maschera ROM" @@ -6957,7 +7015,7 @@ msgstr "Dimensione massima del buffer cambiata a %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Massimo angolo di inclinazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" "Potrebbe causare rallentamenti all'interno del Menu Wii e in alcuni giochi." @@ -6975,7 +7033,7 @@ msgstr "Memoria" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Punto di Interruzione dei Dati" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" @@ -7004,7 +7062,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7016,11 +7074,11 @@ msgstr "" "consiglia di mantenere un backup di entrambe le NAND. Sei sicuro di voler " "continuare?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -7030,7 +7088,7 @@ msgstr "Microfono" msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Impostazioni Varie" @@ -7083,7 +7141,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "Moduli trovati: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -7129,7 +7187,7 @@ msgstr "" "Il puntatore del mouse non sarà mai visibile durante l'esecuzione di un " "gioco." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "Muovi" @@ -7147,6 +7205,11 @@ msgstr "" "Il filmato {0} comincia da uno stato di gioco, ma {1} non esiste. Il filmato " "molto probabilmente non sarà sincronizzato!" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "N&o a Tutto" @@ -7177,8 +7240,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -7246,7 +7309,7 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Network" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "Formato dump network:" @@ -7382,11 +7445,11 @@ msgstr "Non sono stati trovati percorsi nel file M3U \"{0}\"" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "Non sono rimaste funzioni valide. Reset." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7419,7 +7482,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -7481,7 +7544,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Avviso/i" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Nessuno" @@ -7598,7 +7661,7 @@ msgstr "Apri Riivolution XML..." msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Apri Cartella dei &Salvataggi Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "Apri cartella dump" @@ -7626,7 +7689,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "Operatori" @@ -7648,7 +7711,7 @@ msgstr "Arancione" msgid "Orbital" msgstr "Orbita" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7687,7 +7750,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "PCAP" @@ -7823,7 +7886,7 @@ msgstr "Fisico" msgid "Physical address space" msgstr "Spazio dell'indirizzo fisico" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7890,7 +7953,7 @@ msgstr "Puntamento" msgid "Port %1" msgstr "Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "ROM Porta %1:" @@ -7998,7 +8061,7 @@ msgstr "Privato e Pubblico" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -8006,7 +8069,7 @@ msgstr "" "Sono stati rilevati problemi di alta severità. Il gioco molto probabilmente " "non funzionerà." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -8014,7 +8077,7 @@ msgstr "" "Sono stati rilevati problemi di bassa severità. Probabilmente non " "influenzeranno il gioco." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -8044,7 +8107,7 @@ msgstr "Pubblica" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Pulisci Cache Lista Giochi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "Posiziona le ROM IPL in User/GC/." @@ -8071,7 +8134,7 @@ msgstr "Qualità del decoder DPLII. La latenza audio aumenta con la qualità." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Conferma" @@ -8112,7 +8175,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Immagini RVZ GC/Wii (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Intensità" @@ -8284,8 +8346,8 @@ msgstr "Ricorda Più Tardi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -8349,7 +8411,7 @@ msgstr "Report: GCIFolder Scrittura su blocco non allocato {0:#x}" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Invita al tuo party" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -8383,11 +8445,11 @@ msgstr "Server Traversal resettato a %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Reset Impostazioni Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "Reimposta Valori" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "Ripristina Visuale" @@ -8399,7 +8461,7 @@ msgstr "Resetta tutti gli abbinamenti salvati con i Wii Remote" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Resource Pack Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Percorso Resource Pack:" @@ -8432,7 +8494,7 @@ msgstr "Revisione" msgid "Revision: %1" msgstr "Revisione: %1" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -8520,7 +8582,7 @@ msgstr "Vibrazione" msgid "Run &To Here" msgstr "(&T) Esegui Fino al Cursore" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Avvia i Core GBA in Thread Dedicati" @@ -8532,18 +8594,26 @@ msgstr "Russia" msgid "SD Card" msgstr "Scheda SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Immagine Scheda SD (*.raw);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "Percorso SD Card:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "SD Root:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "SELECT" @@ -8552,11 +8622,11 @@ msgstr "SELECT" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "Contesto SSL" @@ -8630,7 +8700,7 @@ msgstr "Salva sul più vecchio Stato di Gioco" msgid "Save Preset" msgstr "Salva Preset" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "Salva File Registrazione Come" @@ -8730,7 +8800,7 @@ msgstr "" "conviene fare un backup dei dati attuali prima di sovrascriverli.\n" "Vuoi proseguire?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Salva nella Stessa Directory della ROM" @@ -8760,7 +8830,7 @@ msgstr "" "Gli abbinamenti salvati con i Wii Remote possono essere resettati soltanto " "durante l'esecuzione di un gioco Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "Salvataggi:" @@ -8795,7 +8865,7 @@ msgstr "Cerca Indirizzo" msgid "Search Current Object" msgstr "Cerca Oggetto Corrente" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Cerca nelle Sottocartelle" @@ -8840,11 +8910,11 @@ msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Sezione che contiene la maggior parte delle impostazioni di CPU e Hardware." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "Opzioni di sicurezza" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Seleziona" @@ -8857,15 +8927,15 @@ msgstr "Seleziona Percorso Dump" msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Seleziona BIOS GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Seleziona ROM GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Seleziona Percorso dei Salvataggi GBA" @@ -8937,7 +9007,7 @@ msgstr "Seleziona Slot di Stato 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Seleziona Slot di Stato 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "Seleziona Percorso WFS" @@ -8953,17 +9023,21 @@ msgstr "Seleziona una Directory" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un File" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "Seleziona un Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Seleziona un'Immagine Scheda SD" @@ -8987,7 +9061,7 @@ msgstr "Seleziona Carte e-Reader" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Scegli l'indirizzo del modulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Seleziona la Registrazione da Eseguire" @@ -8995,11 +9069,11 @@ msgstr "Seleziona la Registrazione da Eseguire" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Seleziona la directory principale per la Scheda SD Virtuale" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" @@ -9124,7 +9198,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Invia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posizione della Sensor Bar: " @@ -9198,7 +9272,7 @@ msgstr "Imposta indirizzo di termine del simbolo" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Imposta dimensione del simbolo (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9208,7 +9282,7 @@ msgstr "" "(576i) per i giochi PAL.\n" "Potrebbe non funzionare su tutti i giochi." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Imposta la lingua di sistema del Wii" @@ -9534,7 +9608,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Cinese Semplificato" @@ -9602,7 +9676,7 @@ msgstr "Slider Bar" msgid "Slot A" msgstr "Ingresso A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" @@ -9610,7 +9684,7 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot B" msgstr "Ingresso B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" @@ -9618,7 +9692,7 @@ msgstr "Slot B:" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "Cattura la posizione dell'analogico al più vicino asse ottagonale." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "Tabella Socket" @@ -9628,11 +9702,11 @@ msgstr "Tabella Socket" msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Non è stato possibile leggere alcuni dati." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -9653,7 +9727,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Ordine Alfabetico" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "Suono:" @@ -9667,7 +9741,7 @@ msgstr "Spagna" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" @@ -9675,7 +9749,7 @@ msgstr "Spagnolo" msgid "Speaker Pan" msgstr "Panning Altoparlante" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume Altoparlante:" @@ -9709,7 +9783,7 @@ msgstr "" "e 6 sono generalmente buoni quanto il livello 9, ma terminano in molto meno " "tempo.

Nel dubbio, lascia su 6." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9774,8 +9848,8 @@ msgstr "Avvia con le Patch Riivolution..." msgid "Started game" msgstr "Gioco avviato" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9830,7 +9904,7 @@ msgstr "Istruzione eseguita con successo!" msgid "Stepping" msgstr "Entrando" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" @@ -10006,12 +10080,12 @@ msgstr "Supporto" msgid "Supported file formats" msgstr "Formato file supportati" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Supporta SD e SDHC. La dimensione standard è 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "Surround" @@ -10114,6 +10188,12 @@ msgstr "" "Sincronizza i thread della GPU e della CPU per prevenire alcuni blocchi " "casuali in modalità Dual Core. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizzazione codici AR..." @@ -10127,7 +10207,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Lingua di Sistema:" @@ -10168,9 +10248,9 @@ msgstr "Cattura uno Screenshot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 msgid "Target address range is invalid." -msgstr "" +msgstr "Il range di indirizzi non è valido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Prova" @@ -10229,7 +10309,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND è stata riparata." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -10266,7 +10346,7 @@ msgstr "" "La dimensione dati per la partizione {0} non è divisibile per la dimensione " "del blocco." -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" "Le chiavi di decrittazione devono essere inserite nel file di backup NAND." @@ -10309,7 +10389,7 @@ msgstr "La console Wii emulata è già aggiornata." #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "L'indirizzo MAC inserito non è valido." @@ -10321,11 +10401,11 @@ msgstr "Il PID inserito non è valido." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Il VID inserito non è valido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "L'espressione contiene un errore di sintassi." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10357,7 +10437,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "Il file {0} è già stato aperto, l'intestazione non verrà scritta." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10371,7 +10451,7 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "Il filesystem non è valido o è illeggibile." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." @@ -10379,15 +10459,15 @@ msgstr "" "Il formato con cui è stata salvata l'immagine disco non contiene la " "dimensione stessa dell'immagine" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "L'ID del gioco non è consistente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "L'ID del gioco è insolitamente breve." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "L'ID del gioco è {0} ma dovrebbe essere {1}." @@ -10469,7 +10549,7 @@ msgstr "Il profilo '%1' non esiste" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "Il gioco registrato ({0}) non coincide con il gioco selezionato ({1})" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -10484,7 +10564,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Il codice AR decriptato risultante non contiene alcuna riga." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "Lo stesso file non può essere usato su più slot; è già usato da %1." @@ -10514,7 +10594,7 @@ msgstr "" "Vuoi davvero abilitare il rendering software? Nel dubbio, seleziona 'No'." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" "L'indice della chiave condivisa specificata è {0} ma dovrebbe essere {1}." @@ -10528,7 +10608,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "La memory card di destinazione contiene già un file \"%1\"." #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "Il ticket non è correttamente firmato." @@ -10544,7 +10624,7 @@ msgstr "" "L'aggiornamento è stato annullato. È altamente consigliato di terminarlo per " "evitare versioni di sistema inconsistenti." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" "La partizione d'aggiornamento non contiene l'IOS usato da questo titolo." @@ -10612,7 +10692,7 @@ msgstr "Questo Codice Gecko non contiene alcuna riga." #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -10645,23 +10725,25 @@ msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" +"Questa build di Dolphin non è stata compilata nativamente per la tua CPU.\n" +"Usa la build ARM64 per avere prestazioni migliori." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:814 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" "La dimensione di questa immagine disco di debug è quella di un'immagine " "disco retail." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Questa immagine disco ha una dimensione insolita." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " @@ -10672,7 +10754,7 @@ msgstr "" "registrazioni degli input o usare il NetPlay con chi possiede un dump " "corretto." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -10683,7 +10765,7 @@ msgstr "" "potrebbe diventarlo una volta riconvertito. Il CRC32 di questo file potrebbe " "corrispondere al CRC32 di un buon dump anche se i file non sono identici." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -10692,7 +10774,7 @@ msgstr "" "programma di dump ha salvato l'immagine in più parti, devi riunirle in un " "unico file." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -10708,7 +10790,7 @@ msgstr "Questo file non contiene un filesystem Wii valido." msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Questo file non sembra un backup NAND BootMii." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -10719,7 +10801,7 @@ msgstr "" "gioco saranno compromesse. Questo problema esiste di solito solo in copie " "illegali." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10729,11 +10811,11 @@ msgstr "" "giocato correttamente, ma la tua scheda grafica o i tuoi driver non la " "supportano, per cui riscontrerai dei bug giocando." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "Questo dump è invalido." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10741,7 +10823,7 @@ msgstr "" "Questo è un dump invalido. Non vuol dire che il gioco non funzionerà " "correttamente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10749,7 +10831,7 @@ msgstr "" "Questo è un buon dump secondo Redump.org, ma Dolphin ha riscontrato dei " "problemi. Potrebbe essere un bug in Dolphin stesso." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "Questo è un buon dump." @@ -10779,12 +10861,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Impossibile avviare questo titolo." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare un IOS non valido." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare una common key non valida." @@ -10859,7 +10941,7 @@ msgstr "Thread" msgid "Threshold" msgstr "Sensibilità" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10978,7 +11060,7 @@ msgstr "Tokenizzazione fallita." msgid "Toolbar" msgstr "Barra degli Strumenti" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Sopra" @@ -11026,7 +11108,7 @@ msgid "Touch" msgstr "Tocco" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cinese Tradizionale" @@ -11052,7 +11134,7 @@ msgstr "" "Prova a tradurre i branch in anticipo, migliorando le performance nella " "maggior parte dei casi. Il default è Attivo" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "AM Baseboard Triforce " @@ -11067,8 +11149,8 @@ msgstr "Grilletti" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -11088,7 +11170,7 @@ msgstr "SCONOSCIUTO" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -11327,7 +11409,7 @@ msgstr "Unsigned 8" msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -11399,6 +11481,10 @@ msgstr "Wii Remote in posizione verticale" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Impostazioni Report Statistiche d'Uso" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Usa Database Interno per i Nomi dei Giochi" @@ -11411,7 +11497,7 @@ msgstr "Usa Stile Utente Personalizzato" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Usa Codec Lossless (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usa Modalità PAL60 (EuRGB60)" @@ -11518,11 +11604,11 @@ msgstr "Interfaccia Utente" msgid "User Style:" msgstr "Stile Utente:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "Variabili Utente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11622,7 +11708,7 @@ msgstr "Verifica" msgid "Verify Integrity" msgstr "Verifica Integrità" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "Verifica certificati" @@ -11758,7 +11844,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Modalità Esclusiva)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "Percorso WFS:" @@ -11953,7 +12039,7 @@ msgstr "" "Detection Arbitraria' è abilitato in Miglioramenti." "

Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivi USB Ponte Accettati" @@ -11973,7 +12059,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Root NAND Wii:" @@ -11999,7 +12085,7 @@ msgstr "Pulsanti Wii Remote" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Orientamento Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Impostazioni Wii Remote" @@ -12121,7 +12207,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "Registro XF" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "Indirizzo Destinazione XLink Kai BBA" @@ -12155,6 +12241,20 @@ msgstr "Sì" msgid "Yes to &All" msgstr "Sì a &Tutto" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -12293,7 +12393,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] e [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -12427,7 +12527,7 @@ msgstr "disallineato" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Capolavori)" @@ -12467,7 +12567,7 @@ msgstr "{0} blocchi su {1}. Rapporto di compressione {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} non è una directory, spostato in *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "| Or" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 24616c734b..fab3ed049f 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Danbsky, 2011 -# DanbSky , 2015-2021 +# DanbSky , 2015-2022 # Denton Poss , 2016 # EmpyreusX , 2019 # 糸井星貴, 2021 @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" -"Last-Translator: DanbSky , 2015-2021\n" +"Last-Translator: DanbSky , 2015-2022\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" "Language: ja\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "ゲームキューブ用ゲームデータには整合性チェックのためのデータがほとんど含まれ" "ていないため、Dolphinでは検出できない問題があるかもしれません。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(ディスク %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "! Not(否定)" @@ -86,22 +86,28 @@ msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"{0}\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii のISOではありません" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo(剰余)" @@ -288,7 +294,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "& And(論理積)" @@ -675,19 +681,19 @@ msgstr "オフ" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiply(乗算)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "+ Add(加算)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "- Subtract(減算)" @@ -702,7 +708,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "/ Divide(除算)" @@ -732,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 ブロック)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -880,11 +886,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "< Less-than(より小さい)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "なし" @@ -901,12 +907,12 @@ msgstr "" "

Dolphinの最新版が公開されています!

Dolphin %1 がダウンロード可能で" "す。現在のバージョン ( %2 )
更新を行いますか?

更新履歴:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "> Greater-than(より大きい)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!" @@ -934,7 +940,7 @@ msgstr "ディスクは既に挿入されています。" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "起動するタイトルを指定せずにステートセーブをロードすることはできません" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -947,7 +953,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "WiiリモコンとのSyncはWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -1005,6 +1011,11 @@ msgstr "Dolphinについて" msgid "Accelerometer" msgstr "加速度" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "精度:" @@ -1172,8 +1183,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "Add to watch" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "追加" @@ -1235,7 +1246,7 @@ msgid "" "WARNING: Enabling this will completely break many games. Only a small number " "of games can benefit from this." msgstr "" -"エミュレートされたコンソールのメモリ容量を調節できます\n" +"エミュレートされたコンソールのメモリ容量を調節できます。\n" "\n" "注意:\n" "デフォルト(100%)以外の値に設定すると、多くのタイトルでクラッシュやバグが発生" @@ -1265,7 +1276,7 @@ msgstr "" "あくまでも自己責任での使用を前提とし、 デフォルト以外の値で発生したバグについ" "ては 報告しないでください。" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "アドバンスコネクタ" @@ -1296,7 +1307,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1304,7 +1315,7 @@ msgid "All Files" msgstr "すべてのファイル" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "すべてのファイル (*)" @@ -1313,7 +1324,7 @@ msgstr "すべてのファイル (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1322,8 +1333,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" @@ -1359,7 +1370,7 @@ msgstr "コンソール上の言語設定の不一致を許可" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "利用統計レポートを許可" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "SDカードへの書込を許可" @@ -1381,7 +1392,7 @@ msgstr "外部入力設定" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "常に表示" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1497,7 +1508,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "アスペクト比" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "アスペクト比:" @@ -1580,6 +1591,10 @@ msgstr "未操作時に隠す" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO modules?" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1595,7 +1610,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliary" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "B" @@ -1603,14 +1618,14 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT incorrect. Dolphin will now exit" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1641,10 +1656,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "ビデオAPI:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "バックグラウンド操作を許可" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1726,15 +1742,15 @@ msgstr "ベータ版 (ひと月に一度)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, その他" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "Binary SSL" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "Binary SSL (read)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "Binary SSL (write)" @@ -1753,7 +1769,7 @@ msgstr "ブロックサイズ" msgid "Block Size:" msgstr "ブロックサイズ:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "Blocking" @@ -1787,11 +1803,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Boot to Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -1799,7 +1815,7 @@ msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "ボーダレス フルスクリーン" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "下" @@ -1830,19 +1846,27 @@ msgstr "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgid "Breakpoints" msgstr "Breakpoints" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "ブロードバンドアダプタ(TAP)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "ブロードバンドアダプタ(XLink Kai)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "ブロードバンドアダプタ(tapserver)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1982,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Callstack" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "カメラ 1" @@ -2000,8 +2024,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!" @@ -2126,7 +2150,7 @@ msgstr "チートマネージャ" msgid "Check NAND..." msgstr "NANDの整合性チェックを実行" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "ゲームリストの状態を監視" @@ -2149,11 +2173,11 @@ msgstr "チェックサム" msgid "China" msgstr "中国" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "メモリーカードを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2184,7 +2208,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "クラシックコントローラ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2260,7 +2284,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "ゲーム開始前にシェーダをコンパイルする" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "シェーダをコンパイル中..." @@ -2306,11 +2330,11 @@ msgstr "操作設定" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphinの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "入力設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "出力設定" @@ -2319,8 +2343,8 @@ msgstr "出力設定" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -2348,7 +2372,7 @@ msgstr "ホストに接続" msgid "Connect Balance Board" msgstr "バランスWii ボードを接続" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート" @@ -2396,7 +2420,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "接続方式:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Content {0:08x} is corrupt." @@ -2504,14 +2528,31 @@ msgstr "収束点" msgid "Convergence:" msgstr "収束点 (Convergence):" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "ファイル形式の変換" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "このタイトルを変換..." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "選択中のタイトルを変換..." @@ -2628,14 +2669,14 @@ msgstr "" "更新情報のダウンロードに失敗。インターネット接続設定を確認してから改めて試し" "てください" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2914,7 +2955,7 @@ msgstr "Decimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "デコード精度" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "移動速度 減少" @@ -2935,11 +2976,11 @@ msgstr "エミュレーション速度 減少" msgid "Decrease IR" msgstr "レンダリング解像度 縮小" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "X方向 減少" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "Y方向 減少" @@ -2959,7 +3000,7 @@ msgstr "既定のデバイス" msgid "Default Font" msgstr "既定のフォント" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "デフォルトISO" @@ -3038,7 +3079,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "Detached" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "検出" @@ -3084,7 +3125,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "5分間操作がない状態が続くと、画面を暗くするようにします" @@ -3228,7 +3269,7 @@ msgstr "振りの強さをニュートラルポジションからの距離で指 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" をゲームパスリストに追加しますか?" @@ -3242,7 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "選択中の %n 個のセーブファイルを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" @@ -3273,8 +3314,8 @@ msgstr "Dolphin Signature CSV File" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signature File" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" @@ -3313,7 +3354,7 @@ msgstr "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3321,7 +3362,7 @@ msgstr "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." @@ -3335,8 +3376,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "チートは現在、無効化されています" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "Domain" @@ -3359,7 +3400,7 @@ msgstr "ディスクイメージの圧縮に成功しました" msgid "Double" msgstr "Double" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "デュアルコア動作" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "ダミーデバイス" @@ -3451,6 +3492,10 @@ msgstr "EFBターゲットをダンプ" msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "Dump Mip Maps" @@ -3459,7 +3504,7 @@ msgstr "Dump Mip Maps" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objects" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "ダンプ先" @@ -3508,11 +3553,11 @@ msgstr "" "User/Dump/Textures/<game_id>/.

よく分からなけ" "れば、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "Dump decrypted SSL reads" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "Dump decrypted SSL writes" @@ -3524,16 +3569,16 @@ msgstr "" "Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " "leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "Dump options" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "Dump peer certificates" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "Dump root CA certificates" @@ -3569,7 +3614,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" @@ -3630,7 +3675,7 @@ msgstr "Effective" msgid "Effective priority" msgstr "Effective priority" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3646,7 +3691,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (内蔵フレームバッファ)" msgid "Empty" msgstr "空き" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です" @@ -3736,11 +3781,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "プログレッシブ表示を有効化" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "振動を有効にする" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "スクリーンセーバーを有効化" @@ -3893,7 +3938,7 @@ msgstr "Enet Didn't Initialize" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "英語" @@ -3903,7 +3948,7 @@ msgstr "英語" msgid "Enhancements" msgstr "画質向上の設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3925,6 +3970,10 @@ msgstr "ブロードバンドアダプタのMACアドレスを入力" msgid "Enter password" msgstr "ここにパスワードを入力" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -3937,7 +3986,7 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3965,12 +4014,12 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3995,9 +4044,9 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -4097,11 +4146,11 @@ msgstr "" "エラー: Windows-1252フォントにアクセスを試みましたが読み込めませんでした。" "ゲームはフォントを正しく表示できないか、クラッシュするでしょう" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." @@ -4295,7 +4344,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "このフォルダを抽出" #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "FD" @@ -4324,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4336,16 +4385,16 @@ msgstr "Redump.org に接続できませんでした" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "サーバー %1 に接続できませんでした" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Failed to create D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Failed to create D3D12 context" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Failed to create D3D12 global resources" @@ -4367,7 +4416,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "選択したファイルの削除に失敗しました" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4437,7 +4486,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "Failed to init core" @@ -4448,8 +4497,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4462,7 +4511,7 @@ msgstr "リソースパック %1 をインストールできませんでした" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4498,12 +4547,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' のオープンに失敗しました" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4531,7 +4580,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "ファイルを" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "サーバーを開けませんでした" @@ -4704,7 +4753,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "視野角(Field of View)" @@ -4865,7 +4914,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4923,7 +4972,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "ファイル形式:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -5017,7 +5066,7 @@ msgstr "" "\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Free_Look\">こちらから確認" "できます。" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -5032,7 +5081,7 @@ msgstr "フリールック 切替" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "フランス語" @@ -5072,7 +5121,7 @@ msgstr "Function callers" msgid "Function calls" msgstr "Function calls" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "制御構造" @@ -5092,7 +5141,7 @@ msgstr "GBA コア" msgid "GBA Port %1" msgstr "GBAポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "GBA設定" @@ -5116,7 +5165,7 @@ msgstr "GBAのROM %1 を無効化" msgid "GC Port %1" msgstr "GCポート %1" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI フォルダ" @@ -5141,7 +5190,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." @@ -5157,7 +5206,7 @@ msgstr "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL ERROR: OpenGL 2.0に対応したビデオカードを使っていますか?" @@ -5193,7 +5242,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5211,7 +5260,7 @@ msgstr "" "OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5228,11 +5277,11 @@ msgstr "タイトル" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "ゲームボーイアドバンスROMファイル (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5252,7 +5301,7 @@ msgstr "ゲーム設定" msgid "Game Details" msgstr "ゲーム情報" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ" @@ -5346,7 +5395,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル (*.raw *.gcp)" @@ -5401,7 +5450,7 @@ msgstr "Generated symbol names from '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "ドイツ語" @@ -5409,11 +5458,11 @@ msgstr "ドイツ語" msgid "Germany" msgstr "ドイツ" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5612,7 +5661,7 @@ msgstr "Host Input Authority が有効になりました" msgid "Host with NetPlay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" @@ -5644,7 +5693,7 @@ msgstr "Hz" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5680,7 +5729,7 @@ msgid "IR" msgstr "ポインタ" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Wiiリモコンの感度" @@ -5854,11 +5903,11 @@ msgstr "セーブファイルのインポート" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii セーブデータのインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5892,7 +5941,7 @@ msgstr "" "ロード時の処理時間は増加します

よく分からなければ、" "チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "移動速度 増加" @@ -5913,15 +5962,15 @@ msgstr "エミュレーション速度 増加" msgid "Increase IR" msgstr "レンダリング解像度 拡大" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "X方向 増加" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "Y方向 増加" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5929,6 +5978,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5968,7 +6024,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "Insert &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "SDカードの挿入をエミュレート" @@ -6156,7 +6212,7 @@ msgstr "Invalid watch address: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" @@ -6251,7 +6307,7 @@ msgid "Japan" msgstr "日本" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "日本語" @@ -6289,7 +6345,7 @@ msgstr "キーボード" msgid "Keys" msgstr "キー" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6302,7 +6358,7 @@ msgid "Korea" msgstr "韓国" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "韓国語" @@ -6354,7 +6410,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6460,7 +6516,7 @@ msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" msgid "Load Last State" msgstr "以前のステートをロード" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6731,7 +6787,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "コントローラ割当位置" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6752,7 +6808,7 @@ msgstr "最大バッファサイズが変更されました: %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" "有効にしているとWiiメニューやいくつかのタイトルで動作速度が低下する場合があり" @@ -6771,7 +6827,7 @@ msgstr "Memory" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Memory Breakpoint" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "メモリーカード" @@ -6799,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6813,11 +6869,11 @@ msgstr "" "\n" "続行しますか?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6827,7 +6883,7 @@ msgstr "マイク" msgid "Misc" msgstr "その他" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "その他の設定" @@ -6871,7 +6927,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "Modules found: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "モノラル" @@ -6898,22 +6954,22 @@ msgstr "モーター" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Mouse Cursor Visibility" -msgstr "" +msgstr "プレイ中のマウスカーソル表示" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." -msgstr "" +msgstr "カーソル操作時のみ表示させます" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "Mouse Cursor will always be visible." -msgstr "" +msgstr "常に表示させます" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." -msgstr "" +msgstr "常に非表示にします" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "移動" @@ -6929,6 +6985,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6959,8 +7020,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -7026,13 +7087,13 @@ msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法は msgid "Network" msgstr "ネットワーク関係" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "Network dump format:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "常に非表示" #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:74 msgid "Never Auto-Update" @@ -7162,11 +7223,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "問題は見つかりませんでした" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7197,7 +7258,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "なし" @@ -7257,7 +7318,7 @@ msgid "Notice" msgstr "注意" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "ビデオ出力なし(Null)" @@ -7323,7 +7384,7 @@ msgstr "有効" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 msgid "On Movement" -msgstr "" +msgstr "操作時のみ表示" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 msgid "Online &Documentation" @@ -7374,7 +7435,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "Open dump folder" @@ -7402,7 +7463,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "演算子" @@ -7424,7 +7485,7 @@ msgstr "オレンジ" msgid "Orbital" msgstr "Orbital" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7463,7 +7524,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "PCAP" @@ -7599,7 +7660,7 @@ msgstr "Physical" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7665,7 +7726,7 @@ msgstr "ポインタ" msgid "Port %1" msgstr "ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "Port %1 のROM:" @@ -7772,21 +7833,21 @@ msgstr "すべて" msgid "Problem" msgstr "問題点" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" "影響度「大」の問題が見つかりました。おそらくこのゲームは上手く動作しません" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" "影響度「小」の問題が見つかりました。おそらくゲームプレイに支障はないでしょう" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7816,7 +7877,7 @@ msgstr "誰でも" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "ゲームリストのキャッシュを消去" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7845,7 +7906,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "確認" @@ -7886,7 +7947,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii ISOファイル (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "範囲/強さ" @@ -8058,8 +8118,8 @@ msgstr "また今度" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -8124,7 +8184,7 @@ msgstr "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "参加要請" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -8158,11 +8218,11 @@ msgstr "中継サーバーを次にリセットしました:%1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "中継サーバーをリセット" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "位置をリセット" @@ -8174,7 +8234,7 @@ msgstr "全てのペアリングを初期化する" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "リソースパックマネージャ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "リソースパックの場所" @@ -8207,7 +8267,7 @@ msgstr "使用バージョンとOS" msgid "Revision: %1" msgstr "Revision: %1" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -8290,7 +8350,7 @@ msgstr "振動" msgid "Run &To Here" msgstr "Run &To Here" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Run GBA Cores in Dedicated Threads" @@ -8302,18 +8362,26 @@ msgstr "ロシア" msgid "SD Card" msgstr "SDカード" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SDカードファイル (*.raw);; すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "SDカード" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "SELECT" @@ -8322,11 +8390,11 @@ msgstr "SELECT" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "シリアルポート1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "SSL context" @@ -8400,7 +8468,7 @@ msgstr "最古のステートに上書き保存" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8500,7 +8568,7 @@ msgstr "" "在のセーブデータのバックアップを行って下さい。\n" "セーブデータの上書きを続行しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "ROMと同じフォルダにセーブファイルを保存する" @@ -8528,7 +8596,7 @@ msgstr "保存" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "ペアリングの初期化はWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "セーブ保存先" @@ -8563,7 +8631,7 @@ msgstr "Search Address" msgid "Search Current Object" msgstr "現在のオブジェクトを検索" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "サブフォルダも検索" @@ -8605,11 +8673,11 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "Security options" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "選択" @@ -8622,15 +8690,15 @@ msgstr "ダンプ先を選択" msgid "Select Export Directory" msgstr "エクスポート先フォルダを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "GBAのBIOSファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "GBAのROMファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "GBAセーブファイルの保存先を選択" @@ -8702,7 +8770,7 @@ msgstr "ステートスロット 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "ステートスロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8718,17 +8786,21 @@ msgstr "フォルダを選択" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "ディスクチャンネルに表示するタイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "SDカードファイルを選択" @@ -8752,7 +8824,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Select the RSO module address:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8760,11 +8832,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "キーファイル (OTP/SEEPROM ダンプ)を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" @@ -8886,7 +8958,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "送信" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "センサーバーの位置" @@ -8955,7 +9027,7 @@ msgstr "Set symbol end address" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Set symbol size (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8965,7 +9037,7 @@ msgstr "" "変更します\n" "すべてのタイトルで上手く動作するとは限りません" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Wiiのシステム言語を変更できます" @@ -9285,7 +9357,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "簡体字中国語" @@ -9353,7 +9425,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "スロットA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "スロットA" @@ -9361,7 +9433,7 @@ msgstr "スロットA" msgid "Slot B" msgstr "スロットB" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "スロットB" @@ -9369,7 +9441,7 @@ msgstr "スロットB" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "Socket table" @@ -9379,11 +9451,11 @@ msgstr "Socket table" msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Some of the data could not be read." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -9404,7 +9476,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "アルファベット順で並べ替え" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "サウンドの設定:" @@ -9418,7 +9490,7 @@ msgstr "スペイン" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" @@ -9426,7 +9498,7 @@ msgstr "スペイン語" msgid "Speaker Pan" msgstr "スピーカー パン調整" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "リモコンスピーカー音量" @@ -9451,7 +9523,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9516,8 +9588,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "ゲームを開始" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9572,7 +9644,7 @@ msgstr "Step successful!" msgid "Stepping" msgstr "Stepping" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "ステレオ" @@ -9748,12 +9820,12 @@ msgstr "サポート" msgid "Supported file formats" msgstr "サポートしているすべての形式" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "SD および SDHC 仕様のみサポート。デフォルト容量は 128 MB です" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "サラウンド" @@ -9851,6 +9923,12 @@ msgstr "" "CPU/GPUスレッドを同期させることでデュアルコア動作時のフリーズを抑制します " "[有効=互換性重視/無効=速度向上]" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "アクションリプレイコードの同期中..." @@ -9864,7 +9942,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "セーブデータの同期中..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "システムの言語:" @@ -9907,7 +9985,7 @@ msgstr "画面撮影" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "テスト" @@ -9964,7 +10042,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NANDの修復に成功しました" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9994,7 +10072,7 @@ msgstr "" "The data size for the {0} partition is not evenly divisible by the block " "size." -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -10034,7 +10112,7 @@ msgstr "このWiiシステムは既に最新版になっています" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -10046,11 +10124,11 @@ msgstr "入力されたデバイス PIDは無効です。" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "入力されたデバイス VIDは無効です。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10074,7 +10152,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10085,7 +10163,7 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "The filesystem is invalid or could not be read." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." @@ -10093,15 +10171,15 @@ msgstr "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "The game ID is inconsistent." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "The game ID is unusually short." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "The game ID is {0} but should be {1}." @@ -10170,7 +10248,7 @@ msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -10181,7 +10259,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "復号化しましたが、このコードにはひとつも行が含まれていません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -10210,7 +10288,7 @@ msgstr "" "本当に使用しますか?よく分からなければ、選択しないでください。" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "The specified common key index is {0} but should be {1}." @@ -10224,7 +10302,7 @@ msgstr "" "インポート先のメモリーカードには既にこのファイルのデータが存在します%n\"%1\"" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "The ticket is not correctly signed." @@ -10240,7 +10318,7 @@ msgstr "" "更新がキャンセルされました。システムバージョンの不一致を避けるため、最新版へ" "の更新を強く推奨します" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "The update partition does not contain the IOS used by this title." @@ -10303,7 +10381,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -10342,22 +10420,22 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "元に戻すことはできません!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "This debug disc image has the size of a retail disc image." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "This disc image has an unusual size." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -10365,13 +10443,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -10385,14 +10463,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "このファイルはBootMii NANDバックアップではないようです" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10402,11 +10480,11 @@ msgstr "" "ドもしくはドライバでは対応していないようです。そのためプレイ中にバグやフリー" "ズと遭遇する可能性があります。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "This is a bad dump." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10414,7 +10492,7 @@ msgstr "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10422,7 +10500,7 @@ msgstr "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "This is a good dump." @@ -10450,12 +10528,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "このタイトルは起動できません" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "This title is set to use an invalid IOS." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "This title is set to use an invalid common key." @@ -10520,7 +10598,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threshold" msgstr "しきい値" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10637,7 +10715,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "ツールバー" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "上" @@ -10685,7 +10763,7 @@ msgid "Touch" msgstr "タッチボード" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体字中国語" @@ -10708,7 +10786,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10723,8 +10801,8 @@ msgstr "トリガー" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "形式" @@ -10744,7 +10822,7 @@ msgstr "UNKNOWN" msgid "USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10973,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -11045,6 +11123,10 @@ msgstr "直立状態(Upright)で使用" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "統計レポートの設定" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "ゲーム名の表記に内蔵リストを使用" @@ -11057,7 +11139,7 @@ msgstr "カスタムテーマを使用 (Custom User Style)" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 (EuRGB60) モードを使用" @@ -11130,11 +11212,11 @@ msgstr "Dolphinの表示に関する設定" msgid "User Style:" msgstr "カスタムテーマ:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11230,7 +11312,7 @@ msgstr "整合性" msgid "Verify Integrity" msgstr "整合性チェックを実行" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "Verify certificates" @@ -11355,7 +11437,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Exclusive Mode)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -11503,7 +11585,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "常にパススルーを行うUSBデバイスリスト" @@ -11523,7 +11605,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wiiメニュー" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NANDルート" @@ -11549,7 +11631,7 @@ msgstr "Wiiリモコン ボタン" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wiiリモコン モーションセンサー" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiiリモコンの設定" @@ -11671,7 +11753,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "XF register " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11705,6 +11787,20 @@ msgstr "はい" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11807,7 +11903,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor(排他的論理和)" @@ -11941,7 +12037,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Masterpiece)" @@ -11976,7 +12072,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "| Or(論理和)" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 3535af88bf..ceb6112b13 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Siegfried, 2013-2022\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "게임큐브 디스크 이미지들이 작은 검증 데이터를 담고 있어서, 돌핀이 감지할 수 " "없는 문제들이 있을 수도 있습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (디스크 %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "! 아님" @@ -78,22 +78,28 @@ msgstr "! 아님" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아닙니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "$ 사용자 변수" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "% 나머지" @@ -280,7 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "%n 주소(들)이 지워졌습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "& 그리고" @@ -667,19 +673,19 @@ msgstr "(꺼짐)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "* 곱하기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "+ 더하기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr ", 쉼표" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "- 빼기" @@ -694,7 +700,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "/ 나누기" @@ -724,7 +730,7 @@ msgstr "16-비트 부호화 정수" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "16-비트 비부호화 정수" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -798,7 +804,7 @@ msgstr "4 바이트" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 블락)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -872,11 +878,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x 원본 (5120x4224) 5K용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "< 보다-적은" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "<없음>" @@ -894,12 +900,12 @@ msgstr "" "신은 %2 를 구동하고 있습니다.
업데이트하고 싶습니까?

릴리즈 노트:" "

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "> 보다-큰" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" @@ -927,7 +933,7 @@ msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "저장 상태는 시작할 게임 명시 없이는 로드될 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -940,7 +946,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Wii 게임이 구동 중일 때만 동기화가 발동될 수 있습니다." #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "AD16" @@ -1000,6 +1006,11 @@ msgstr "돌핀에 대해" msgid "Accelerometer" msgstr "가속도계" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "정확성:" @@ -1167,8 +1178,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "관찰에 추가" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "추가..." @@ -1257,7 +1268,7 @@ msgstr "" "다. 그러니 위험을 스스로 안고 하세요. 비-기본 클럭으로 일어난 버그를 리포트하" "지 말아주세요." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "고급 게임 포트" @@ -1288,7 +1299,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1296,7 +1307,7 @@ msgid "All Files" msgstr "모든 파일" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "모든 파일 (*)" @@ -1305,7 +1316,7 @@ msgstr "모든 파일 (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "모든 GC/Wii 파일들" @@ -1314,8 +1325,8 @@ msgstr "모든 GC/Wii 파일들" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" @@ -1351,7 +1362,7 @@ msgstr "맞지 않는 지역 설정 허락" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "사용 통계 보고 허용" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "SD 카드에 쓰기 허용" @@ -1488,7 +1499,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "종횡비" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "종횡비:" @@ -1569,6 +1580,10 @@ msgstr "자동-숨기기" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할까요?" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1583,7 +1598,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "보조" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "B" @@ -1591,7 +1606,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT가 올바르지 않습니다. 돌핀이 종료됩니다." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " @@ -1601,7 +1616,7 @@ msgstr "" "가 사용되어야만 합니다. 00:09:bf 나 00:17:ab 로 시작하는 새로운 MAC 주소를 생" "성하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "바이오스:" @@ -1632,10 +1647,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "백엔드:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "백그라운드 입력" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1717,15 +1733,15 @@ msgstr "베타 (한 달에 한 번)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, 등등" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "바이너리 SSL" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "바이너리 SSL (읽기)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "바이너리 SSL (쓰기)" @@ -1744,7 +1760,7 @@ msgstr "블락 크기" msgid "Block Size:" msgstr "블락 크기:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "블락킹" @@ -1777,11 +1793,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -1789,7 +1805,7 @@ msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "틀 없는 전체화면" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "아래" @@ -1820,19 +1836,27 @@ msgstr "중단점을 만났습니다! 스텝 나가기가 중단되었습니다. msgid "Breakpoints" msgstr "중단점" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "광대역 어댑터 (TAP)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "광대역 어댑터 (XLink Kai)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "광대역 어댑터 (tapserver)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "광대역 어댑터 에러" @@ -1974,7 +1998,7 @@ msgstr "%1 에 %2 크기로 디스플레이 목록 불러오기" msgid "Callstack" msgstr "콜스텍" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "카메라 1" @@ -1992,8 +2016,8 @@ msgstr "가상 메모리 값용 AR 코드만 생성할 수 있습니다." msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "{0:02x} 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" @@ -2120,7 +2144,7 @@ msgstr "치트 관리자" msgid "Check NAND..." msgstr "NAND 체크..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "게임 목록 변경을 백그라운드로 체크" @@ -2144,11 +2168,11 @@ msgstr "체크섬" msgid "China" msgstr "중국" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "열 파일 선택하기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2179,7 +2203,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "클래식 컨트롤러" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2255,7 +2279,7 @@ msgstr "비교대상:" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "쉐이더들 컴파일하기" @@ -2301,11 +2325,11 @@ msgstr "컨트롤러 설정" msgid "Configure Dolphin" msgstr "돌핀 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "입력 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "출력 설정" @@ -2314,8 +2338,8 @@ msgstr "출력 설정" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "확정" @@ -2343,7 +2367,7 @@ msgstr "연결" msgid "Connect Balance Board" msgstr "밸런스 보드 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB 키보드 연결" @@ -2391,7 +2415,7 @@ msgstr "연결중" msgid "Connection Type:" msgstr "연결 종류:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "내용 {0:08x} 은 오류입니다." @@ -2502,14 +2526,31 @@ msgstr "수렴" msgid "Convergence:" msgstr "수렴:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "변환" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "파일 변환..." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "선택된 파일 변환..." @@ -2626,7 +2667,7 @@ msgstr "" "닌텐도로부터 업데이트 정보를 다운로드할 수 없었습니다. 인터넷 연결을 확인하시" "고 다시 시도하세요." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" @@ -2636,7 +2677,7 @@ msgstr "" "\n" "에뮬된 콘솔이 지금 멈출 것입니다." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2937,7 +2978,7 @@ msgstr "10 진수" msgid "Decoding Quality:" msgstr "디코딩 품질:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "감소" @@ -2958,11 +2999,11 @@ msgstr "에뮬레이션 속도 감소" msgid "Decrease IR" msgstr "IR 감소" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "X 감소" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "Y 감소" @@ -2982,7 +3023,7 @@ msgstr "기본 장치" msgid "Default Font" msgstr "기본 폰트" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "기본 ISO:" @@ -3066,7 +3107,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "떨어진" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "감지" @@ -3112,7 +3153,7 @@ msgstr "%1 을 적합한 Riivolution XML 파일로 인식하지 못했습니다. msgid "Diff" msgstr "차이" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "활동이 없을 경우 5분후에 화면을 어둡게 합니다." @@ -3258,7 +3299,7 @@ msgstr "중립 위치에서 이동 거리" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" @@ -3272,7 +3313,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "선택된 저장 파일 %n 을 삭제하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" @@ -3303,8 +3344,8 @@ msgstr "돌핀 서명 CSV 파일" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "돌핀 서명 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" @@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "돌핀은 무료이고 오픈-소스 게임큐브 및 Wii 에뮬레이 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "" "실제 디스크의 덤프들이 아니기 때문에, 돌핀은 일반 TGC 파일들을 올바르게 검증" "할 수 없습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "돌핀은 라이슨스되지 않은 디스크들을 검증할 수 없습니다." @@ -3373,8 +3414,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "돌핀의 치트 시스템이 현재 꺼졌습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "도메인" @@ -3397,7 +3438,7 @@ msgstr "디스크 이미지 압축이 완료되었습니다." msgid "Double" msgstr "더블" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3449,7 +3490,7 @@ msgstr "듀얼 코어" msgid "Dual View" msgstr "듀얼 뷰" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "더미" @@ -3489,6 +3530,10 @@ msgstr "EFB 타겟 덤프" msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "밉맵 덤프" @@ -3497,7 +3542,7 @@ msgstr "밉맵 덤프" msgid "Dump Objects" msgstr "오브젝트 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "덤프 경로:" @@ -3546,11 +3591,11 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "해독된 SSL 읽기들 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "해독된 SSL 쓰기들 덤프" @@ -3562,16 +3607,16 @@ msgstr "" "오브젝트들을 User/Dump/Objects/ 에 덤프합니다.

잘 모" "르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "덤프 옵션" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "피어 증명서 덤프" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "루트 CA 증명서 덤프" @@ -3611,7 +3656,7 @@ msgstr "터보 버튼 떼기의 기간 (프레임)" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" @@ -3673,7 +3718,7 @@ msgstr "효과적인" msgid "Effective priority" msgstr "효율 우선순위" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3689,7 +3734,7 @@ msgstr "내장형 프레임 버퍼 (EFB)" msgid "Empty" msgstr "비어있음" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임" @@ -3779,11 +3824,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "프로그레시브 스캔 활성화" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "진동 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "화면 보호기 활성화" @@ -3941,7 +3986,7 @@ msgstr "Enet이 초기화되지 않았습니다." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "영어" @@ -3951,7 +3996,7 @@ msgstr "영어" msgid "Enhancements" msgstr "향상" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "XLink Kai 클라이언트를 구동할 장치의 IP 주소 입력 :" @@ -3973,6 +4018,10 @@ msgstr "새로운 광대역 어댑터 맥 어드레스 입력:" msgid "Enter password" msgstr "패스워드 입력" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" @@ -3985,7 +4034,7 @@ msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -4013,12 +4062,12 @@ msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -4043,9 +4092,9 @@ msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -4147,11 +4196,11 @@ msgstr "" "오류: Windows-1252 폰트들 접근을 시도하였으나 로드되지 않았습니다. 게임들이 " "제대로 폰트들을 보여주지 않거나 깨짐이 발생할 수 있습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "{1} 파티션에 {0} 블락들에서 에러들이 발견되었습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "{1} 파티션에 {0} 사용되지 않은 블락들에서 에러들이 발견되었습니다." @@ -4359,7 +4408,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "디렉토리 압축 풀기..." #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "FD" @@ -4388,7 +4437,7 @@ msgstr "넷플레이 목록 : %1 에 이 세션을 추가하는데에 실패했 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4400,16 +4449,16 @@ msgstr "Redump.org 연결에 실패했습니다" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "서버 연결에 실패했습니다: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "D3D 스왑 체인 생성에 실패했습니다" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "D3D12 맥락 생성에 실패했습니다" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "D3D12 글로벌 리소스 생성에 실패했습니다" @@ -4430,7 +4479,7 @@ msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버를 분리하는데에 실패했습니다: {0}" @@ -4510,7 +4559,7 @@ msgstr "" "것이 그 안에 파일들에 액세스를 막고 있습니다. NAND (도구 -> NAND 관리 -> " "NAND 체크...) 를 고쳐 보세요, 그런 후 저장을 다시 가져오세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" @@ -4524,8 +4573,8 @@ msgstr "" "비디오 카드가 적어도 D3D 10.0 지원하는지 확인하세요\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "렌더러 클래스 초기화에 실패했습니다" @@ -4538,7 +4587,7 @@ msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4576,12 +4625,12 @@ msgstr "" "설치해보세요." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: {0}" @@ -4609,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "파일 열기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "서버 열기에 실패했습니다" @@ -4789,7 +4838,7 @@ msgstr "" "치명적 비동기. 재생을 중단합니다. (PlayWiimote에서 오류: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "시야" @@ -4954,7 +5003,7 @@ msgstr "" "설정 지시사항들에 대해서, 이 페이지를 참고하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -5013,7 +5062,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "포맷:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -5106,7 +5155,7 @@ msgstr "" "운 메뉴에서 사용할 수 있습니다.

자세한 지시사항은, 이 페이지를 참조하세요." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "자유보기" @@ -5121,7 +5170,7 @@ msgstr "자유로운 보기 토글" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "프랑스어" @@ -5161,7 +5210,7 @@ msgstr "함수 호출자" msgid "Function calls" msgstr "함수 호출" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "함수들" @@ -5181,7 +5230,7 @@ msgstr "GBA 코어" msgid "GBA Port %1" msgstr "GBA 포트 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "GBA 설정" @@ -5205,7 +5254,7 @@ msgstr "GBA%1 롬이 비활성화되었습니다" msgid "GC Port %1" msgstr "GC 포트 %1" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI 폴더" @@ -5239,7 +5288,7 @@ msgstr "" "추가로 에러들은 비디오 백엔드 로그에 보내질 것이며\n" "돌핀은 이제 깨지거나 멈추려 할 것입니다. 즐기세요." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE 가 {0} 입니다 - 적어도 1024 이어야만 합니다." @@ -5255,7 +5304,7 @@ msgstr "" "GPU: 에러: 멀티 렌더 타겟을 위해 GL_ARB_framebuffer_object 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL 에러: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 2.0 을 지원합니까?" @@ -5291,7 +5340,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL 에러: GL_ARB_vertex_array_object 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5309,7 +5358,7 @@ msgstr "" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?\n" "GPU: 당신의 드라이버는 GLSL {0} 을 지원합니다" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5326,11 +5375,11 @@ msgstr "게임" msgid "Game Boy Advance" msgstr "게임 보이 어드밴스" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "게임 보이 어드밴스 카트리지 (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5350,7 +5399,7 @@ msgstr "게임 환경" msgid "Game Details" msgstr "게임 세부사항" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "게임 폴더들" @@ -5445,7 +5494,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "게임큐브 메모리 카드" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "게임큐브 메모리 카드 (*.raw *.gcp)" @@ -5500,7 +5549,7 @@ msgstr "'%1' 에서 부호 이름들을 생성했습니다" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "독일어" @@ -5508,11 +5557,11 @@ msgstr "독일어" msgid "Germany" msgstr "독일" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5711,7 +5760,7 @@ msgstr "호스트 입력 권한 켜짐" msgid "Host with NetPlay" msgstr "넷플레이로 호스트" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "호스트명" @@ -5743,7 +5792,7 @@ msgstr "Hz" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "나는 위험성을 알고 있고 계속하겠습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "아이디" @@ -5785,7 +5834,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR 감도:" @@ -5964,11 +6013,11 @@ msgstr "저장 파일(들)을 가져오기" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6002,7 +6051,7 @@ msgstr "" "트 놓침을 고칩니다.

잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "증가" @@ -6023,15 +6072,15 @@ msgstr "에뮬레이션 속도 증가" msgid "Increase IR" msgstr "IR 증가" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "X 증가" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "Y 증가" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "증분 회전" @@ -6039,6 +6088,13 @@ msgstr "증분 회전" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "증분 회전 (rad/sec)" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -6078,7 +6134,7 @@ msgstr "무시하고 리매핑할 힘을 입력하세요." msgid "Insert &nop" msgstr "nop 삽입 (&n)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD 카드 삽입" @@ -6266,7 +6322,7 @@ msgstr "부적합한 관찰 주소: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" @@ -6360,7 +6416,7 @@ msgid "Japan" msgstr "일본" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "일본어" @@ -6398,7 +6454,7 @@ msgstr "키보드" msgid "Keys" msgstr "키" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6411,7 +6467,7 @@ msgid "Korea" msgstr "한국" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "한국어" @@ -6463,7 +6519,7 @@ msgstr "지연: ~40 ms" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "지연: ~80 ms" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6569,7 +6625,7 @@ msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" msgid "Load Last State" msgstr "마지막 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "경로 로드:" @@ -6838,7 +6894,7 @@ msgstr "수동 텍스처 샘플링" msgid "Mapping" msgstr "매핑" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "마스크 롬" @@ -6859,7 +6915,7 @@ msgstr "최대 버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "최대 틸트 각도." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Wii 메뉴와 일부 게임에서 느려짐을 유발할지도 모릅니다." @@ -6876,7 +6932,7 @@ msgstr "메모리" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "메모리 중단점" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "메모리 카드" @@ -6904,7 +6960,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6915,11 +6971,11 @@ msgstr "" "장들을 덮어쓰게 됩니다. 이 처리는 되돌릴 수 없습니다, 따라서 두 NAND 를 계속 " "백업할 것을 권장합니다. 정말 계속합니까?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6929,7 +6985,7 @@ msgstr "마이크" msgid "Misc" msgstr "기타" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "기타 설정" @@ -6979,7 +7035,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "발견된 모듈: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "단일" @@ -7021,7 +7077,7 @@ msgstr "마우스 커서는 항상 보일 것입니다." msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "마우스 커서는 게임이 구동되는 동안에 절대로 보이지 않을 것입니다." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "이동" @@ -7037,6 +7093,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "모두 아니오(&o)" @@ -7067,8 +7128,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -7134,7 +7195,7 @@ msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 msgid "Network" msgstr "네트워크" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "네트워크 덤프 포멧:" @@ -7270,11 +7331,11 @@ msgstr "M3U 파일 \"{0}\" 에 경로가 없습니다" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "가능한 함수가 없습니다. 리셋합니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "문제들이 발견되지 않았습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7304,7 +7365,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "없음" @@ -7365,7 +7426,7 @@ msgid "Notice" msgstr "알림" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "없음" @@ -7482,7 +7543,7 @@ msgstr "Riivolution XML 열기..." msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "덤프 폴더 열기" @@ -7510,7 +7571,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "연산자들" @@ -7532,7 +7593,7 @@ msgstr "주황" msgid "Orbital" msgstr "궤도" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7571,7 +7632,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "PCAP" @@ -7707,7 +7768,7 @@ msgstr "피지컬" msgid "Physical address space" msgstr "물리적 주소 공간" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7773,7 +7834,7 @@ msgstr "포인트" msgid "Port %1" msgstr "포트 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "포트 %1 롬:" @@ -7880,7 +7941,7 @@ msgstr "사설과 공공" msgid "Problem" msgstr "문제" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7888,7 +7949,7 @@ msgstr "" "높은 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임이 전혀 작동하지 않을 가능성" "이 높습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7896,7 +7957,7 @@ msgstr "" "낮은 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임 구동을 방해할 가능성은 적습" "니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7926,7 +7987,7 @@ msgstr "공공" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "게임 목록 캐시 제거" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "IPL 롬을 in User/GC/ 에 두세요." @@ -7953,7 +8014,7 @@ msgstr "DPLII 디코더의 품질. 오디오 지연이 품질로 증가합니다 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -7994,7 +8055,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii 이미지들 (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "범위" @@ -8166,8 +8226,8 @@ msgstr "나중에 다시 알려주기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "제거" @@ -8231,7 +8291,7 @@ msgstr "알림: GCIFolder가 할당되지 않은 블록 {0:#x} 에 씀" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "당신의 파티로 참여 요청" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -8265,11 +8325,11 @@ msgstr "횡단 서버를 %1:%2 로 리셋합니다" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "횡단 설정 리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "값 리셋" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "보기 리셋" @@ -8281,7 +8341,7 @@ msgstr "저장된 모든 Wii 리모트 페어링 재설정" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "리소스 팩 매니저" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "리소스 팩 경로:" @@ -8314,7 +8374,7 @@ msgstr "개정" msgid "Revision: %1" msgstr "개정: %1" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -8401,7 +8461,7 @@ msgstr "진동" msgid "Run &To Here" msgstr "여기까지 실행 (&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "GBA 코어들을 전용 쓰레드로 구동합니다" @@ -8413,18 +8473,26 @@ msgstr "러시아" msgid "SD Card" msgstr "SD 카드" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD 카드 이미지 (*.raw);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD 카드 경로:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "SD 루트:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "선택" @@ -8433,11 +8501,11 @@ msgstr "선택" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "SSL 맥락" @@ -8511,7 +8579,7 @@ msgstr "가장 오래된 상태 저장" msgid "Save Preset" msgstr "프리셋 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "녹화 파일을 다른 이름으로 저장" @@ -8611,7 +8679,7 @@ msgstr "" "이터 백업을 고려하세요.\n" "지금 덮어쓰시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "롬과 같은 디렉토리에 저장" @@ -8639,7 +8707,7 @@ msgstr "저장..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재설정될 수 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "저장들:" @@ -8674,7 +8742,7 @@ msgstr "주소 검색" msgid "Search Current Object" msgstr "최근 오브젝트 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "하위폴더 찾기" @@ -8718,11 +8786,11 @@ msgstr "모든 그래픽 관련 설정들을 포함하는 섹션." msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "대부분의 CPU 와 하드웨어 관련된 설정들을 포함하는 섹션." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "보안 옵션" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "선택" @@ -8735,15 +8803,15 @@ msgstr "덤프 경로 선택" msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "GBA 바이오스 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "GBA 롬 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "GBA 저장 경로 선택" @@ -8815,7 +8883,7 @@ msgstr "상태 슬롯 8 선택" msgid "Select State Slot 9" msgstr "상태 슬롯 9 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "WFS 경로 선택" @@ -8831,17 +8899,21 @@ msgstr "디렉토리 선택" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "SD 카드 이미지 선택" @@ -8865,7 +8937,7 @@ msgstr "e-Reader 카드 선택" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소 선택:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "플레이할 녹화 파일 선택" @@ -8873,11 +8945,11 @@ msgstr "플레이할 녹화 파일 선택" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "가상 SD 카드 루트 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" @@ -8998,7 +9070,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "센서 바 위치:" @@ -9070,7 +9142,7 @@ msgstr "부호 끝 주소 설정" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "부호 크기 (%1) 설정:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9080,7 +9152,7 @@ msgstr "" "니다.\n" "모든 게임에서 작동하지는 않을 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Wii 시스템 언어를 설정합니다." @@ -9406,7 +9478,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "부호화 정수" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "간소화 중국어" @@ -9474,7 +9546,7 @@ msgstr "슬라이더 바" msgid "Slot A" msgstr "슬롯 A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "슬롯 A:" @@ -9482,7 +9554,7 @@ msgstr "슬롯 A:" msgid "Slot B" msgstr "슬롯 B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "슬롯 B:" @@ -9490,7 +9562,7 @@ msgstr "슬롯 B:" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "엄지스틱 위치를 가장 가까운 8각 축으로 스냅합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "소켓 테이블" @@ -9500,11 +9572,11 @@ msgstr "소켓 테이블" msgid "Software Renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "데이터의 일부가 읽혀지지 않았습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -9525,7 +9597,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "알파벳순으로 정렬" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "사운드:" @@ -9539,7 +9611,7 @@ msgstr "스페인" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "스페인어" @@ -9547,7 +9619,7 @@ msgstr "스페인어" msgid "Speaker Pan" msgstr "스피커 팬" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "스피커 볼륨:" @@ -9579,7 +9651,7 @@ msgstr "" "이 레블들이 일반적으로 9 레블 만큼 대략 좋지만 상당히 적은 시간에 끝납니다." "

모르겠으면, 이것을 6으로 두세요." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9644,8 +9716,8 @@ msgstr "Riivolution 패치들로 시작..." msgid "Started game" msgstr "시작된 게임" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9700,7 +9772,7 @@ msgstr "스텝 성공!" msgid "Stepping" msgstr "스텝핑" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "스테레오" @@ -9874,12 +9946,12 @@ msgstr "지원" msgid "Supported file formats" msgstr "지원하는 파일 포멧" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "SD 와 SDHC 를 지원합니다. 기본 크기는 128 MB 입니다." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "서라운드" @@ -9982,6 +10054,12 @@ msgstr "" "듀얼 코어 모드에서 랜덤 프리징을 막을 수 있도록 GPU와 CPU 쓰레드들을 동기화합" "니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠름)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR 코드들을 동기화합니다..." @@ -9995,7 +10073,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "시스템 언어:" @@ -10038,7 +10116,7 @@ msgstr "스크린샷 찍기" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "테스트" @@ -10096,7 +10174,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -10132,7 +10210,7 @@ msgstr "" "{0} 파티션에 대한 데이터 크기가 블록 크기에 의해 균등하게 나누어질 수 없습니" "다." -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "해독 키들은 NAND 백업 파일에 첨부될 필요가 있습니다." @@ -10174,7 +10252,7 @@ msgstr "에뮬된 Wii 콘솔이 이미 최신입니다." #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "입력된 맥 어드레스가 부적합합니다." @@ -10186,11 +10264,11 @@ msgstr "입력된 PID 가 부적합합니다." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "입력된 VID 가 부적합합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "표현식에 문법 에러가 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10222,7 +10300,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "{0} 파일이 이미 열려 있습니다, 파일 헤더는 기록되지 않을 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10233,22 +10311,22 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "파일시스템이 부적합하거나 읽혀질 수 없습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" "디스크 이미지가 저장되어 있는 포맷이 디스크 이미지 크기를 담고있지 않습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "게임 ID 가 일관되지 않습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "게임 ID 가 비정상적으로 짧습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "게임 ID 가 {0} 이지만 {1} 이어야 합니다." @@ -10327,7 +10405,7 @@ msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "기록된 게임 ({0}) 은 선택된 게임 ({1}) 과 같지 않습니다" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -10341,7 +10419,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "해독된 AR 코드 결과가 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -10373,7 +10451,7 @@ msgstr "" "요." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "명시된 공통 키 인덱스는 {0} 입니다 하지만 {1} 이어야 합니다." @@ -10386,7 +10464,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "대상 메모리 카드가 이미 파일 \"%1\" 을 가지고 있습니다." #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "티켓이 올바르게 서명되어 있지 않습니다." @@ -10402,7 +10480,7 @@ msgstr "" "업데이트가 취소되었습니다. 불안정한 시스템 소프트웨어 버전을 피하기위해 종료" "할 것을 강력히 권장합니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "업데이트 파티션이 이 타이틀에서 사용되는 IOS 를 담고 있지 않습니다." @@ -10468,7 +10546,7 @@ msgstr "Gecko 코드가 아무 줄도 포함하고 있지 않습니다." #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -10507,15 +10585,15 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "이 디버그 디스크 이미지는 리테일 디스크 이미지 크기를 가지고 있습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "이 디스크 이미지는 비정상적인 크기입니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " @@ -10525,7 +10603,7 @@ msgstr "" "게 만들 것입니다. 입력 녹화들을 공유하거나 좋은 덤프를 사용하는 누군가와 넷플" "레이를 사용하는 것들을 대체로 할 수 없을 것입니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -10537,7 +10615,7 @@ msgstr "" "들이 똑같지는 않더라도 이 파일의 CRC32 가 좋은 덤프의 CRC32 와 매치될지도 모" "릅니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -10545,7 +10623,7 @@ msgstr "" "디스크 이미지가 너무 작고 일부 데이터가 부족합니다. 당신의 덤핑 프로그램이 디" "스크 이미지를 여러 부분으로 저장했다면, 한 파일로 통합할 필요가 있습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -10561,7 +10639,7 @@ msgstr "이 파일은 적합한 Wii 파일시스템을 지니고 있지 않습 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "이 파일은 BootMii NAND 백업처럼 보이지 않습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -10571,7 +10649,7 @@ msgstr "" "일부 내용들, 추가 언어들이나 전체 게임 모드들이 고장날 것입니다. 이 문제는 일" "반적으로 불법 복제 게임들에만 존제합니다." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10581,11 +10659,11 @@ msgstr "" "픽 카드나 드라이버가 그것을 지원하지 않습니다. 결과적으로 이 게임을 구동하는 " "동안 버그나 프리징을 겪을 것입니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "이것은 안 좋은 덤프입니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10593,7 +10671,7 @@ msgstr "" "이것은 안 좋은 덤프입니다. 이것이 필연적으로 게임이 올바르게 구동되지 않을 것" "이라는 것을 의미하지는 않습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10601,7 +10679,7 @@ msgstr "" "Redump.org 에 따르면 이것은 좋은 덤프입니다, 하지만 돌핀이 문제를 발견했습니" "다. 이것은 돌핀쪽 버그 일지도 모릅니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "이것은 좋은 덤프입니다." @@ -10630,12 +10708,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "이 타이틀은 부팅될 수 없습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "이 타이틀은 부적합 IOS 를 사용하도록 설정되어 있습니다." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "이 타이틀은 부적합 공유 키를 사용하도록 설정되어 있습니다." @@ -10706,7 +10784,7 @@ msgstr "쓰레드" msgid "Threshold" msgstr "한계점" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10823,7 +10901,7 @@ msgstr "토큰화를 실패했습니다." msgid "Toolbar" msgstr "툴바" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "위" @@ -10871,7 +10949,7 @@ msgid "Touch" msgstr "터치" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "전통 중국어" @@ -10896,7 +10974,7 @@ msgstr "" "분기들을 미리 해석 시도합니다, 대부분의 경우에서 성능을 향상시킵니다. 기본값" "은 켜기" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "트라이포스 AM 베이스보드" @@ -10911,8 +10989,8 @@ msgstr "트리거" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "타입" @@ -10932,7 +11010,7 @@ msgstr "알려지지 않음" msgid "USA" msgstr "미국" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -11167,7 +11245,7 @@ msgstr "비부호화 8" msgid "Unsigned Integer" msgstr "부호 없는 정수" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -11239,6 +11317,10 @@ msgstr "Wii 리모트 똑바로" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "사용 통계 보고 설정" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "내장된 데이터 베이스의 게임 이름 사용" @@ -11251,7 +11333,7 @@ msgstr "맞춤형 사용자 스타일 사용" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "비손실 코덱 (FFV1) 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 모드 (EuRGB60) 사용" @@ -11350,11 +11432,11 @@ msgstr "사용자 인터페이스" msgid "User Style:" msgstr "사용자 스타일:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "사용자 변수들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11453,7 +11535,7 @@ msgstr "검증" msgid "Verify Integrity" msgstr "강도 검증" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "증명서 검증" @@ -11582,7 +11664,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (전용 모드)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "WFS 경로:" @@ -11771,7 +11853,7 @@ msgstr "" "를 포함합니다.

잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "와이트리스트된 USB 패스쓰루 장치들" @@ -11791,7 +11873,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii 메뉴" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND 루트:" @@ -11817,7 +11899,7 @@ msgstr "Wii 리모트 버튼" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii 리모트 방향" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 리모트 설정" @@ -11939,7 +12021,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "XF 레지스터" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "XLink Kai BBA 대상 주소" @@ -11973,6 +12055,20 @@ msgstr "예" msgid "Yes to &All" msgstr "모두 예(&A)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -12107,7 +12203,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] 와 [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -12241,7 +12337,7 @@ msgstr "정렬되지 않음" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (명작)" @@ -12279,7 +12375,7 @@ msgstr "{1} 블락들의 {0}. 압축 비율 {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} 는 디렉토리가 아닙니다, *.original 로 이동되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "| 또는" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index 3ef035af7d..34f7cbffa5 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: abuyop , 2018\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(Cakera %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "" @@ -67,22 +67,28 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -269,7 +275,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "" @@ -656,19 +662,19 @@ msgstr "(mati)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -683,7 +689,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -713,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -787,7 +793,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -861,11 +867,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natif (5120x4224) for 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -880,12 +886,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!" @@ -907,7 +913,7 @@ msgstr "Cakera A sedia dimasukkan." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -920,7 +926,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Segerak hanya boleh dipicu bila permainan Wii berjalan." #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -968,6 +974,11 @@ msgstr "Perihal Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Ketepatan:" @@ -1119,8 +1130,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Tambah..." @@ -1201,7 +1212,7 @@ msgstr "" "menyebabkan glic. Buat atas risiko sendiri. Jangan laporkan apa-apa pepijat " "yang muncul dengan kelajuan bukan-lalai." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "Port Advance Game" @@ -1232,7 +1243,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1240,7 +1251,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1249,7 +1260,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1258,8 +1269,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" @@ -1295,7 +1306,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1428,7 +1439,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Nisbah Bidang:" @@ -1505,6 +1516,10 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1517,7 +1532,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "B" @@ -1525,14 +1540,14 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT tidak betul. Dolphin akan keluar sekarang" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1563,10 +1578,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Bahagian Belakang:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Input Latar Belakang" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1648,15 +1664,15 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1675,7 +1691,7 @@ msgstr "" msgid "Block Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "" @@ -1708,11 +1724,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -1720,7 +1736,7 @@ msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Skrin Penuh Tanpa Sempadan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Bawah" @@ -1751,19 +1767,27 @@ msgstr "Titik henti dihadapi! Langkah keluar dihenti paksa." msgid "Breakpoints" msgstr "Titik Henti" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1895,7 +1919,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Tindanan Panggilan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "" @@ -1913,8 +1937,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" @@ -2034,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "Periksa NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" @@ -2058,11 +2082,11 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Pilih satu fail untuk dibuka" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2093,7 +2117,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Pengawal Klasik" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2169,7 +2193,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -2215,11 +2239,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigur Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "Konfigur Input" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "Konfigur Output" @@ -2228,8 +2252,8 @@ msgstr "Konfigur Output" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" @@ -2257,7 +2281,7 @@ msgstr "Sambung" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Sambung Papan Imbang" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Sambung Papan Kekunci USB" @@ -2305,7 +2329,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Jenis Sambungan:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" @@ -2401,14 +2425,31 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Ketumpuan:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2521,14 +2562,14 @@ msgstr "" "Tidak dapat memuat turun maklumat dari Nintendo. Sila periksa sambungan " "Internet anda dan cuba lagi." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2800,7 +2841,7 @@ msgstr "Desimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "" @@ -2821,11 +2862,11 @@ msgstr "Kurangkan Kelajuan Emulasi" msgid "Decrease IR" msgstr "Kurangkan IR" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "" @@ -2845,7 +2886,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "Fon Lalai" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Lalai:" @@ -2924,7 +2965,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Kesan" @@ -2970,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Malapkan skrin selepas lima minit ketidakaktifan." @@ -3095,7 +3136,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" @@ -3109,7 +3150,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" @@ -3140,8 +3181,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3180,13 +3221,13 @@ msgstr "Dolphin ialah emulator GameCube dan Wii bebas dan bersumber-terbuka." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -3200,8 +3241,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Sistem tipuan Dolphin buat masa ini dilumpuhkan." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "" @@ -3224,7 +3265,7 @@ msgstr "Selesai memampatkan imej cakera." msgid "Double" msgstr "Dubel" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3276,7 +3317,7 @@ msgstr "" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Semu" @@ -3316,6 +3357,10 @@ msgstr "Longgok Sasaran EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3324,7 +3369,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Longgok Objek" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "Laluan Longgok:" @@ -3366,11 +3411,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3380,16 +3425,16 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3422,7 +3467,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Bahasa Belanda" @@ -3478,7 +3523,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3494,7 +3539,7 @@ msgstr "Penimbal Bingkai Terbenam (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Kosong" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan" @@ -3581,11 +3626,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Benarkan Imbas Progresif" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "Benarkan Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Benarkan Penyelamat Skrin" @@ -3713,7 +3758,7 @@ msgstr "Enet Tidak Diawalkan" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Bahasa Inggeris" @@ -3723,7 +3768,7 @@ msgstr "Bahasa Inggeris" msgid "Enhancements" msgstr "Penambahbaikan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3745,6 +3790,10 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" @@ -3757,7 +3806,7 @@ msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3785,12 +3834,12 @@ msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3815,9 +3864,9 @@ msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -3916,11 +3965,11 @@ msgstr "" "Ralat: Ketika cuba mencapai fon Windows-1252 tetapi ia tidak dimuatkan. " "Permainan mungkin tidak menunjukkan fon yang betul, atau mengalami kerosakan." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -4114,7 +4163,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Mengekstrak Direktori..." #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "" @@ -4141,7 +4190,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4153,16 +4202,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4183,7 +4232,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Gagal memadam fail terpilih." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4253,7 +4302,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "Gagal ke teras init" @@ -4264,8 +4313,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4278,7 +4327,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4314,12 +4363,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4345,7 +4394,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "Gagal membuka pelayan" @@ -4514,7 +4563,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "" @@ -4670,7 +4719,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4718,7 +4767,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4808,7 +4857,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4823,7 +4872,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Perancis" @@ -4863,7 +4912,7 @@ msgstr "Pemanggil fungsi" msgid "Function calls" msgstr "Panggilan fungsi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4883,7 +4932,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4907,7 +4956,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "Port GC %1" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "Folder GCI" @@ -4932,7 +4981,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4946,7 +4995,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4974,7 +5023,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4987,7 +5036,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5002,11 +5051,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartu Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5024,7 +5073,7 @@ msgstr "Konfig Permainan" msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "Folder Permainan" @@ -5118,7 +5167,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Kad Ingatan GameCube (*.raw *.gcp)" @@ -5173,7 +5222,7 @@ msgstr "Nama simbol terjana dari '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Jerman" @@ -5181,11 +5230,11 @@ msgstr "Jerman" msgid "Germany" msgstr "Jerman" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5376,7 +5425,7 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hos dengan NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5408,7 +5457,7 @@ msgstr "" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5444,7 +5493,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Kepekaan IR:" @@ -5586,11 +5635,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5620,7 +5669,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "" @@ -5641,15 +5690,15 @@ msgstr "Tingkatkan Kelajuan Emulasi" msgid "Increase IR" msgstr "Tingkatkan IR" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5657,6 +5706,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5696,7 +5752,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "Sisip &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "Sisip Kad SD" @@ -5882,7 +5938,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Itali" @@ -5974,7 +6030,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Jepun" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Jepun" @@ -6012,7 +6068,7 @@ msgstr "Papan Kekunci" msgid "Keys" msgstr "Kekunci" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6025,7 +6081,7 @@ msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Korea" @@ -6077,7 +6133,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6177,7 +6233,7 @@ msgstr "Muat Menu Utama GameCube" msgid "Load Last State" msgstr "Muat Keadaan Terakhir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6436,7 +6492,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6457,7 +6513,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Ia menyebabkan kelembapan dalam menu Wii dan sesetengah permainan." @@ -6474,7 +6530,7 @@ msgstr "Ingatan" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Titik Henti Ingatan" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Kad Ingatan" @@ -6502,7 +6558,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6514,11 +6570,11 @@ msgstr "" "tidak boleh dikembalikan, oleh itu disarankan anda sandar kedua-dua NAND. " "Anda pasti mahu teruskan?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6528,7 +6584,7 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Misc" msgstr "Pelbagai" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Tetapan Pelbagai" @@ -6568,7 +6624,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6610,7 +6666,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "" @@ -6626,6 +6682,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6656,8 +6717,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6723,7 +6784,7 @@ msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya." msgid "Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -6859,11 +6920,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6891,7 +6952,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Tiada" @@ -6947,7 +7008,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Notis" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -7062,7 +7123,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7090,7 +7151,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "" @@ -7112,7 +7173,7 @@ msgstr "Oren" msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7151,7 +7212,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7287,7 +7348,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7353,7 +7414,7 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7458,19 +7519,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7498,7 +7559,7 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7525,7 +7586,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Soalan" @@ -7566,7 +7627,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Julat" @@ -7732,8 +7792,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -7792,7 +7852,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7826,11 +7886,11 @@ msgstr "Tetap Semula Pelayan Traversal ke %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Tetap Semula Tetapan Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "" @@ -7842,7 +7902,7 @@ msgstr "Tetap semula semua perpasangan Wii Remote tersimpan" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7875,7 +7935,7 @@ msgstr "" msgid "Revision: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -7958,7 +8018,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "&Jalankan Di Sini" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7970,18 +8030,26 @@ msgstr "Rusia" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "Laluan Kad SD:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -7990,11 +8058,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "" @@ -8068,7 +8136,7 @@ msgstr "Simpan Keadaan Terlama" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8165,7 +8233,7 @@ msgid "" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8195,7 +8263,7 @@ msgstr "" "Perpasangan Wii Remote tersimpan hanya boleh ditetapkan semula bila " "permainan Wii berjalan." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8230,7 +8298,7 @@ msgstr "Gelintar Alamat" msgid "Search Current Object" msgstr "Gelintar Objek Semasa" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Gelintar Subfolder" @@ -8272,11 +8340,11 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Pilih" @@ -8289,15 +8357,15 @@ msgstr "" msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8369,7 +8437,7 @@ msgstr "Pilih Slot Keadaan 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Pilih Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8385,17 +8453,21 @@ msgstr "Pilih satu Direktori" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "Pilih satu Fail" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "Pilih satu Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8419,7 +8491,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8427,11 +8499,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" @@ -8524,7 +8596,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Hantar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Kedudukan Palang Penderia:" @@ -8593,7 +8665,7 @@ msgstr "Tetapkan alamat akhir simbol" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Tetapkan saiz simbol (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8603,7 +8675,7 @@ msgstr "" "permainan PAL.\n" "Mungkin tidak berfungsi untk semua permainan." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Tetapkan bahasa sistem Wii." @@ -8910,7 +8982,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Integer Bertanda" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Cina Ringkas" @@ -8973,7 +9045,7 @@ msgstr "Palang Pelungsur" msgid "Slot A" msgstr "SLot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" @@ -8981,7 +9053,7 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" @@ -8989,7 +9061,7 @@ msgstr "Slot B:" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "" @@ -8999,11 +9071,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "Penerap Perisian" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -9020,7 +9092,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9034,7 +9106,7 @@ msgstr "Sepanyol" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Sepanyol" @@ -9042,7 +9114,7 @@ msgstr "Sepanyol" msgid "Speaker Pan" msgstr "Lata Pembesar Suara" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum Pembesar Suara:" @@ -9067,7 +9139,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9132,8 +9204,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "Permainan bermula" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9188,7 +9260,7 @@ msgstr "Langkah berjaya!" msgid "Stepping" msgstr "Melangkah" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9354,12 +9426,12 @@ msgstr "Sokongan" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9452,6 +9524,12 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" @@ -9465,7 +9543,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Bahasa Sistem:" @@ -9508,7 +9586,7 @@ msgstr "Ambil Cekupan Skrin" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Uji" @@ -9565,7 +9643,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND telah dibaiki." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9593,7 +9671,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9633,7 +9711,7 @@ msgstr "Konsol Wii teremulasi telah dikemaskinikan." #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -9645,11 +9723,11 @@ msgstr "PID yang dimasukkan tidak sah." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "VID yang dimasukkan tidak sah." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9673,7 +9751,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9684,21 +9762,21 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9769,7 +9847,7 @@ msgstr "Profil '%1' tidak wujud" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9780,7 +9858,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Kod AR dinyahsulit yang terhasil tidak mengandungi sebarang baris." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9806,7 +9884,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9819,7 +9897,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" @@ -9835,7 +9913,7 @@ msgstr "" "Kemaskini dibatalkan. Adalah disarankan selesaikannya supaya dapat " "menghindari ketidaktepatan versi perisian sistem." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" @@ -9901,7 +9979,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -9938,22 +10016,22 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9961,13 +10039,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9981,14 +10059,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Fail ini tidak kelihatan seperti sandar NAND BootMii." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9998,23 +10076,23 @@ msgstr "" "tetapi kad grafik anda atau pemacunya tidak menyokong ia. Hasilnya anda akan " "menghadapi pepijat atau menjadi kaku ketika menjalankan permainan ini." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -10040,12 +10118,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Tajuk ini tidak boleh dibutkan." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -10105,7 +10183,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Ambang" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10222,7 +10300,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Atas" @@ -10270,7 +10348,7 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cina Tradisional" @@ -10293,7 +10371,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10308,8 +10386,8 @@ msgstr "Pemicu" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -10329,7 +10407,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10543,7 +10621,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "Integer Tidak Bertanda" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10615,6 +10693,10 @@ msgstr "Wii Remote Tegak" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Tetapan Pelaporan Statistik Penggunaan" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Guna Pangkalan Data Terbina-Dalam Nama Permainan" @@ -10627,7 +10709,7 @@ msgstr "" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Guna Mod PAL60 (EuRGB60)" @@ -10701,11 +10783,11 @@ msgstr "Antaramuka Pengguna" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10791,7 +10873,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "" @@ -10912,7 +10994,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -11051,7 +11133,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Peranti Menerusi USB Senarai Putih" @@ -11071,7 +11153,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Root NAND Wii:" @@ -11097,7 +11179,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Tetapan Kawalan Jauh Wii" @@ -11217,7 +11299,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "Daftar XF" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11251,6 +11333,20 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11354,7 +11450,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11486,7 +11582,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11521,7 +11617,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index c20fb4152f..a54dd97efa 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: d1fcc80a35d5442129c384ac221ef98f_d2a8fa7 " ", 2015\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Fordi GameCube-diskbilledfiler inneholder lite verifikasjonsdata, kan det " "være problemer som Dolphin ikke kan oppdage." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disk %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "! Ikke" @@ -86,22 +86,28 @@ msgstr "! Ikke" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -288,7 +294,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "& Og" @@ -675,19 +681,19 @@ msgstr "(av)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "* Multipliser" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "+ Legg til" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr ", Komma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "- Trekk fra" @@ -702,7 +708,7 @@ msgstr "→ %1" msgid "..." msgstr "…" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "/ Del" @@ -732,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blokker)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -880,11 +886,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x opprinnelig størrelse (5120x4224) for 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "< Mindre enn" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -902,12 +908,12 @@ msgstr "" "for nedlasting. Du bruker %2.
Ønsker du å oppgradere?" "

Versjonsnotater:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "> Større enn" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!" @@ -929,7 +935,7 @@ msgstr "En plate er i ferd med å bli satt inn." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -942,7 +948,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synkronisering kan bare utløses når et Wii-spill kjører." #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -1001,6 +1007,11 @@ msgstr "Om Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Akselerometer" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Nøyaktighet:" @@ -1152,8 +1163,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Legg til…" @@ -1233,7 +1244,7 @@ msgstr "" "forårsake feil. Gjør så på egen risiko. Vennligst ikke rapporter feil som " "oppstår når systemklokken er tuklet med." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance-spillport" @@ -1264,7 +1275,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1272,7 +1283,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle filer (*)" @@ -1281,7 +1292,7 @@ msgstr "Alle filer (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1290,8 +1301,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle lagringsstadier (*.sav *.s##);; Alle filer (*)" @@ -1327,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Tillat rapportering av brukerstatistikk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Tillat lagringer til SD-kort" @@ -1460,7 +1471,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Billedforhold:" @@ -1541,6 +1552,10 @@ msgstr "Gjem automatisk" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Vil du auto-oppdage RSO-moduler?" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1553,7 +1568,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Støtte" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "B" @@ -1561,14 +1576,14 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT-filen er ugyldig. Dolphin vil nå avslutte" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1599,10 +1614,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Motor:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Bakgrunnsinndata" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1684,15 +1700,15 @@ msgstr "Beta (en gang i måneden)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, osv." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1711,7 +1727,7 @@ msgstr "Blokkstørrelse" msgid "Block Size:" msgstr "Blokkstørrelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "Blokkering" @@ -1744,11 +1760,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Start opp i pausemodus" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND sikkerhetskopifil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii nøkkelfil (*.bin);;Alle filer (*)" @@ -1756,7 +1772,7 @@ msgstr "BootMii nøkkelfil (*.bin);;Alle filer (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Rammefri fullskjermsvisning" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Nede" @@ -1787,19 +1803,27 @@ msgstr "Stoppunkt nådd! Utstepping avbrutt." msgid "Breakpoints" msgstr "Stoppunkter" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Bredbåndsadapter (TAP)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Bredbåndsadapter (XLink Kai)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1931,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Kallstakk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "" @@ -1949,8 +1973,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan ikke starte en NetPlay-økt mens et spill er aktivt!" @@ -2071,7 +2095,7 @@ msgstr "Juksekodebehandler" msgid "Check NAND..." msgstr "Sjekk NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Sjekk for endringer i spillisten i bakgrunnen" @@ -2095,11 +2119,11 @@ msgstr "Sjekksum" msgid "China" msgstr "Kina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Velg en fil å åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2130,7 +2154,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Klassisk kontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2206,7 +2230,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Kompiler shadere før start" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Komplierer skygger" @@ -2252,11 +2276,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Sett opp Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "Sett opp inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "Sett opp utdata" @@ -2265,8 +2289,8 @@ msgstr "Sett opp utdata" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -2294,7 +2318,7 @@ msgstr "Koble til" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Koble til balansebrett" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Koble til USB-tastatur" @@ -2342,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Tilkoblingstype:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" @@ -2444,14 +2468,31 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Konverter" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "Konverter fil …" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Konverter de valgte filene …" @@ -2564,14 +2605,14 @@ msgstr "" "Kunne ikke laste ned oppdateringsinformasjon fra Nintendo. Sjekk din " "internettilknytning å prøv igjen." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2843,7 +2884,7 @@ msgstr "Desimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Dekodingskvalitet:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "" @@ -2864,11 +2905,11 @@ msgstr "Senk emuleringshastighet" msgid "Decrease IR" msgstr "Reduser IR" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "" @@ -2888,7 +2929,7 @@ msgstr "Standard enhet" msgid "Default Font" msgstr "Forvalgt skrift" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "Forvalgt ISO-fil:" @@ -2967,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "Frakoblet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Finn automatisk" @@ -3013,7 +3054,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Demp skjermbelysning etter fem minutters inaktivitet." @@ -3137,7 +3178,7 @@ msgstr "Reiseavstand fra nøytral posisjon." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Tillater du at Dolphin samler inn informasjon til Dolphins utviklere?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vil du legge til «%1» i listen over spillfilbaner?" @@ -3151,7 +3192,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" @@ -3182,8 +3223,8 @@ msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" @@ -3222,7 +3263,7 @@ msgstr "Dolphin er en fri og åpen kildekode-basert GameCube og Wii-emulator." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin er for gammel for traverseringsserveren" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "" "Dolphin kan ikke verifisere typiske TGC-filer ordentlig, siden de ikke er " "ripper av faktiske disker." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kan ikke verifisere ulisensierte disker." @@ -3244,8 +3285,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins juksesystem er for øyeblikket deaktivert." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "Domene" @@ -3268,7 +3309,7 @@ msgstr "Ferdig med å komprimere disk-avbildningsfil." msgid "Double" msgstr "Dobbel" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3320,7 +3361,7 @@ msgstr "Dobbelkjerne" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Juksedukke" @@ -3360,6 +3401,10 @@ msgstr "Dump EFB-mål" msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3368,7 +3413,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump objekter" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "Dump sti:" @@ -3410,11 +3455,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3424,16 +3469,16 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3466,7 +3511,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" @@ -3522,7 +3567,7 @@ msgstr "Effektiv" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3538,7 +3583,7 @@ msgstr "Eksternt bildemellomlager (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede" @@ -3625,11 +3670,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktiver progressiv skanning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "Aktiver vibrering" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktiver skjermbeskytter" @@ -3757,7 +3802,7 @@ msgstr "Enhet ble ikke igangsatt" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Engelsk" @@ -3767,7 +3812,7 @@ msgstr "Engelsk" msgid "Enhancements" msgstr "Forbedringer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3789,6 +3834,10 @@ msgstr "Skriv inn en ny Bredbåndsadapter MAC-adresse:" msgid "Enter password" msgstr "Oppgi passord" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" @@ -3801,7 +3850,7 @@ msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3829,12 +3878,12 @@ msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3859,9 +3908,9 @@ msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -3961,11 +4010,11 @@ msgstr "" "Feil: Prøver å slå opp Windows-1252 skrifttyper, men de er ikke lastet. " "Spill kan potensielt ikke vise skrifttyper riktig, eller krasje." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -4159,7 +4208,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Pakker ut mappe..." #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "FD" @@ -4188,7 +4237,7 @@ msgstr "Kunne ikke legge til denne sesjonen i NetPlay-indeksen: %1" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke legge til på signaturfil '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4200,16 +4249,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Kunne ikke koble til server: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Kunne ikke lage D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4230,7 +4279,7 @@ msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser." msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4300,7 +4349,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne" @@ -4311,8 +4360,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4325,7 +4374,7 @@ msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4361,12 +4410,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4394,7 +4443,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" @@ -4566,7 +4615,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "" @@ -4725,7 +4774,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4773,7 +4822,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4863,7 +4912,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4878,7 +4927,7 @@ msgstr "Frisikts-veksling" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Fransk" @@ -4918,7 +4967,7 @@ msgstr "Funksjonskallere" msgid "Function calls" msgstr "Funksjonskall" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "Funksjoner" @@ -4938,7 +4987,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4962,7 +5011,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "GC-port %1" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-mappe" @@ -4987,7 +5036,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -5001,7 +5050,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -5029,7 +5078,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5042,7 +5091,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5057,11 +5106,11 @@ msgstr "Spill" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-disker (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5079,7 +5128,7 @@ msgstr "Spilloppsett" msgid "Game Details" msgstr "Spilldetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "Spillmapper" @@ -5173,7 +5222,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube-minnekort (*.raw *.gcp)" @@ -5228,7 +5277,7 @@ msgstr "Genererte symbolnavn fra '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Tysk" @@ -5236,11 +5285,11 @@ msgstr "Tysk" msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5431,7 +5480,7 @@ msgstr "Vertsinndataautoritet aktivert" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5463,7 +5512,7 @@ msgstr "Hz" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5499,7 +5548,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-sensitivitet:" @@ -5640,11 +5689,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-lagringsfil …" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importing NAND sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5674,7 +5723,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "" @@ -5695,15 +5744,15 @@ msgstr "Øk emuleringshastighet" msgid "Increase IR" msgstr "Øk IR" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5711,6 +5760,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5750,7 +5806,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "Sett inn &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "Sett inn SD-kort" @@ -5936,7 +5992,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" @@ -6028,7 +6084,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Japan" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" @@ -6066,7 +6122,7 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Keys" msgstr "Nøkler" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6079,7 +6135,7 @@ msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" @@ -6131,7 +6187,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6235,7 +6291,7 @@ msgstr "Last inn GameCube-hovedmeny" msgid "Load Last State" msgstr "Last inn nyeste hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "Innlastingsfilbane:" @@ -6494,7 +6550,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "Mapping" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6515,7 +6571,7 @@ msgstr "Maksimum bufferstørrelse endret til %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Maksimal tilt-vinkel." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan senke ytelse i Wii-menyen og noen spill." @@ -6532,7 +6588,7 @@ msgstr "Minne" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Minne Stoppunkt" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Minnekort" @@ -6560,7 +6616,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6572,11 +6628,11 @@ msgstr "" "det er anbefalt at du bevarer sikkerhetskopier av begge NAND-filer. Er du " "sikker på at du vil fortsette?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6586,7 +6642,7 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Diverse innstillinger" @@ -6626,7 +6682,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -6668,7 +6724,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "" @@ -6684,6 +6740,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6714,8 +6775,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6783,7 +6844,7 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -6919,11 +6980,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "Ingen problemer ble funnet." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6954,7 +7015,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -7010,7 +7071,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Merknad" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Ingenting" @@ -7127,7 +7188,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Åpne Wii &lagringsmappe" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7155,7 +7216,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "Operatører" @@ -7177,7 +7238,7 @@ msgstr "Orange" msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7216,7 +7277,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7353,7 +7414,7 @@ msgstr "Fysisk" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7419,7 +7480,7 @@ msgstr "Punkt" msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7523,7 +7584,7 @@ msgstr "Privat og offentlig" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7531,7 +7592,7 @@ msgstr "" "Problem med høy alvorlighetsgrad funnet. Spillet vil sannsynligvis ikke " "fungere i det hele tatt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7539,7 +7600,7 @@ msgstr "" "Problem med lav alvorlighetsgrad funnet. Dette vil mest sannsynlig ikke " "hindre spillet fra å kjøre." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7569,7 +7630,7 @@ msgstr "Offentlig" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Tøm spillistehurtiglager" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7596,7 +7657,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -7637,7 +7698,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii-avbildninger (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Område" @@ -7803,8 +7863,8 @@ msgstr "Minn Meg Senere" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -7863,7 +7923,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Forespørsel om å bli med i din gruppe" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7897,11 +7957,11 @@ msgstr "Tilbakestill Traverseringsserver til %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Tilbakestill traverseringsinnstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "" @@ -7913,7 +7973,7 @@ msgstr "Tilbakestill alle Wii-kontroll parringer" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Ressurspakkebehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7946,7 +8006,7 @@ msgstr "Revisjon" msgid "Revision: %1" msgstr "Revisjon: %1" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -8029,7 +8089,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "Kjør &Til Hit" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -8041,18 +8101,26 @@ msgstr "Russland" msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD-kortbilde (*.raw);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kort-sti:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -8061,11 +8129,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "SSL-sammenheng" @@ -8139,7 +8207,7 @@ msgstr "Lagre eldste hurtiglagring" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8239,7 +8307,7 @@ msgstr "" "sikkerhetskopiere nåværende data før du overskriver.\n" "Overskriv nå?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8268,7 +8336,7 @@ msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Lagret Wii-kontroll parring kan ikke tilbakestilles når et Wii-spill kjører." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8303,7 +8371,7 @@ msgstr "Søkeadresse" msgid "Search Current Object" msgstr "Søk i nåværende objekt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Søk i undermapper" @@ -8346,11 +8414,11 @@ msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Seksjon som inneholder de fleste CPU- og maskinvarerelaterte innstillinger." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Velg" @@ -8363,15 +8431,15 @@ msgstr "Velg dumpens filbane" msgid "Select Export Directory" msgstr "Velg eksportmappe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8443,7 +8511,7 @@ msgstr "Velg lagringsstadieplass 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Velg lagringsstadieplass 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8459,17 +8527,21 @@ msgstr "Velg mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "Velg en fil" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "Velg et spill" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Velg en SD-kortbilledfil" @@ -8493,7 +8565,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Velg RSO-moduladressen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8501,11 +8573,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Velg nøkkelfil (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" @@ -8598,7 +8670,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Send" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensorbjelkeposisjon:" @@ -8667,7 +8739,7 @@ msgstr "Sett symbol-sluttadresse" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Angi symbolstørrelse (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8677,7 +8749,7 @@ msgstr "" "spill.\n" "Fungerer kanskje ikke i alle spill." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Sett Wii-systemspråket." @@ -8986,7 +9058,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Signert heltall" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Forenklet kinesisk" @@ -9049,7 +9121,7 @@ msgstr "Glidebryter" msgid "Slot A" msgstr "Kortplass A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "Kortplass A:" @@ -9057,7 +9129,7 @@ msgstr "Kortplass A:" msgid "Slot B" msgstr "Kortplass B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "Kortplass B:" @@ -9065,7 +9137,7 @@ msgstr "Kortplass B:" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "" @@ -9075,11 +9147,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "Programvarerendrer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -9098,7 +9170,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Sorter alfabetisk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "Lyd:" @@ -9112,7 +9184,7 @@ msgstr "Spania" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" @@ -9120,7 +9192,7 @@ msgstr "Spansk" msgid "Speaker Pan" msgstr "Høytaler-lydforskyvelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lydstyrke:" @@ -9145,7 +9217,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9210,8 +9282,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "Startet spill" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9266,7 +9338,7 @@ msgstr "Stepp vellykket!" msgid "Stepping" msgstr "Stepper" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" @@ -9432,12 +9504,12 @@ msgstr "Støtte" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Støtter SD og SDHC. Standardstørrelsen er 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "Surround" @@ -9532,6 +9604,12 @@ msgstr "" "Synkroniserer GPU- og CPU-trådene for å hindre tilfeldige frys i " "dobbelkjernemodus. (PÅ = kompatibel, AV = raskt)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synkroniserer AR-koder..." @@ -9545,7 +9623,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synkroniserer lagringsdata..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" @@ -9588,7 +9666,7 @@ msgstr "Ta skjermbilde" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -9645,7 +9723,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND er blitt reparert." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9673,7 +9751,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9713,7 +9791,7 @@ msgstr "Den emulerte Wii-konsollen er allerede oppdatert." #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -9725,11 +9803,11 @@ msgstr "Innskrevet PID er ugyldig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Innskrevet VID er ugyldig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "RegEx-uttrykket inneholder en syntaksfeil." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9755,7 +9833,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9766,22 +9844,22 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "Filsystemet er ugyldig eller kunne ikke leses." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" "Formatet disk-bildefilen er lagret i, holder ikke størrelsen på bildefilen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "Spill-IDen er inkonsekvent." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "Spill-IDen er uvanlig kort." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9853,7 +9931,7 @@ msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9867,7 +9945,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den dekrypterte AR-koden inneholder ingen linjer." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9897,7 +9975,7 @@ msgstr "" "Vil du virkelig benytte programvarerendering? Hvis usikker, velg 'Nei'." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9910,7 +9988,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" @@ -9926,7 +10004,7 @@ msgstr "" "Oppdateringen har blitt kansellert. Det er sterkt anbefalt å fullføre denne " "for å unngå inkonsekvente systemprogramvareversjoner." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" "Oppdateringspartisjonen inneholder ikke IOS-versjonen brukt av denne " @@ -9994,7 +10072,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -10033,24 +10111,24 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dette kan ikke omgjøres!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" "Denne feilrettings-diskbildefilen har størrelsen til en vanlig kommersiell " "diskbildefil." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Denne diskbildefilen har en uvanlig størrelse." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -10061,7 +10139,7 @@ msgstr "" "nåværende form, men kan konvertes tilbake til en bra rip. CRC32 av filen kan " "muligens matche CRC32 av en bra kopi, selv om de ikke er identiske." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -10070,7 +10148,7 @@ msgstr "" "kopieringsprogram lagret diskbildefilen som flere biter, må du flette den " "inn i én fil." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -10087,7 +10165,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Denne filen virker ikke som en BootMii NAND-sikkerhetskopi." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -10098,7 +10176,7 @@ msgstr "" "vil være korrupt. Dette problemet finnes som regel kun på ulovlige " "spillkopier." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10108,23 +10186,23 @@ msgstr "" "grafikkort eller dets drivere støtter ikke dette. Derfor vil du oppleve feil " "eller bildefrys mens du kjører spillet." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "Dette er en dårlig dump." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "Dette er en god dump." @@ -10154,12 +10232,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denne tittelen kan ikke startes." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "Tittelen er satt til en ugyldig IOS." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Tittelen er satt til å bruke en ugyldig fellesnøkkel." @@ -10220,7 +10298,7 @@ msgstr "Tråder" msgid "Threshold" msgstr "Terskel" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10337,7 +10415,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "Verktøylinje" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Oppe" @@ -10385,7 +10463,7 @@ msgid "Touch" msgstr "Berør" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradisjonell kinesisk" @@ -10410,7 +10488,7 @@ msgstr "" "Prøver å oversette stier på forhånd, noe som øker ytelse i de fleste " "tilfeller. Standard er Sant" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10425,8 +10503,8 @@ msgstr "Triggere" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -10446,7 +10524,7 @@ msgstr "UKJENT" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10664,7 +10742,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "Usignert heltall" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10736,6 +10814,10 @@ msgstr "Oppreist Wii-kontroll" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Innstillinger for rapportering av bruksstatistikk" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Bruk den innebygde databasen over spillnavn" @@ -10748,7 +10830,7 @@ msgstr "Bruk egendefinert brukerstil" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Bruk tapsfri kodek (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Bruk PAL60-modus (EuRGB60)" @@ -10820,11 +10902,11 @@ msgstr "Brukergrensesnitt" msgid "User Style:" msgstr "Brukertema:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10910,7 +10992,7 @@ msgstr "Verifiser" msgid "Verify Integrity" msgstr "Verifiser integritet" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "Verifiser sertifikater" @@ -11031,7 +11113,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (eksklusiv modus)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -11172,7 +11254,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Hvitelistede USB-gjennomstrømmingsenheter" @@ -11192,7 +11274,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii-meny" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND-rot:" @@ -11218,7 +11300,7 @@ msgstr "Wii-kontrollerknapper" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii-kontrollerorientering" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Innstillinger for Wii Remote" @@ -11338,7 +11420,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "XF-register " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11372,6 +11454,20 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11477,7 +11573,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11609,7 +11705,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11644,7 +11740,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "| Eller" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 41f4a275aa..3d57701a72 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mike van der Kuijl , 2020-2022\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Omdat GameCube-schijfafbeeldingen weinig verificatiedata bevatten kunnen er " "problemen zijn die Dolphin niet kan detecteren." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Schijf %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "! Niet" @@ -94,22 +94,28 @@ msgstr "! Niet" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" is een ongeldig GCM/ISO-bestand." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "$ Gebruiker Variabele" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -297,7 +303,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "%n adres(sen) is/zijn verwijderd." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "& En" @@ -684,19 +690,19 @@ msgstr "(uit)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "* Vermenigvuldig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "+ Optellen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr ", Komma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "- Aftrekken" @@ -711,7 +717,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "/ Delen" @@ -741,7 +747,7 @@ msgstr "16-bit Signed Integer" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "16-bit Unsigned Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -815,7 +821,7 @@ msgstr "4 Bytes" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blokken)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -889,11 +895,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Native (5120x4224) voor 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "< Minder dan" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -911,12 +917,12 @@ msgstr "" "beschikbaar om te downloaden. U gebruikt %2.
Wilt u updaten?" "

Releaseopmerkingen:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "> Meer dan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!" @@ -945,7 +951,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Een save state kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -960,7 +966,7 @@ msgstr "" "draait." #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "AD16" @@ -1021,6 +1027,11 @@ msgstr "Over Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Versnellingsmeter" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Nauwkeurigheid:" @@ -1189,8 +1200,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "Voeg toe aan watch" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Toevoegen..." @@ -1280,7 +1291,7 @@ msgstr "" "breken en glitches veroorzaken. Doe dit op eigen risico. Rapporteer " "alstublieft geen bugs die plaatsvinden als u dit aanpast." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1311,7 +1322,7 @@ msgstr "Alles Double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1319,7 +1330,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Alle Bestanden" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Bestanden (*)" @@ -1328,7 +1339,7 @@ msgstr "Alle Bestanden (*)" msgid "All Float" msgstr "Alles Float" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Alle GC/Wii bestanden" @@ -1337,8 +1348,8 @@ msgstr "Alle GC/Wii bestanden" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Alle Hexadecimaal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" @@ -1374,7 +1385,7 @@ msgstr "Sta Niet-Overeenkomende-Regio Instellingen toe" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Gebruiksstatistiekrapportage Toestaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Sta Schrijven naar SD-Kaart toe" @@ -1511,7 +1522,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Beeldverhouding" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Beeldverhouding:" @@ -1594,6 +1605,10 @@ msgstr "Automatisch Verbergen" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO module?" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1608,7 +1623,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliary" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "B" @@ -1616,7 +1631,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT is fout. Dolphin sluit zich nu af" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " @@ -1626,7 +1641,7 @@ msgstr "" "MAC adres moet worden gebruikt. Genereer een MAC adres dat start met 00:09:" "bf of 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1657,10 +1672,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Backend:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Achtergrondinvoer" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1742,15 +1758,15 @@ msgstr "Bèta (één keer per maand)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "Binaire SSL" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "Binaire SSL (lees)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "Binaire SSL (schrijf)" @@ -1769,7 +1785,7 @@ msgstr "Blokgrootte" msgid "Block Size:" msgstr "Blokgrootte:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "Blokkeren" @@ -1802,11 +1818,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Opstarten naar Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" @@ -1814,7 +1830,7 @@ msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Randloos Fullscreen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Beneden" @@ -1845,19 +1861,27 @@ msgstr "Breekpunt tegengekomen! Uitstappen afgebroken." msgid "Breakpoints" msgstr "Breekpunten" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Breedband Adapter (TAP)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Breedband Adapter (XLink Kai)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "Breedband Adapter (tapserver)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "Broadband Adapter Fout" @@ -2001,7 +2025,7 @@ msgstr "Roep weergave lijst op bij %1 met grootte %2" msgid "Callstack" msgstr "Callstack" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "Camera 1" @@ -2019,8 +2043,8 @@ msgstr "Kan alleen AR code genereren voor waarden in virtueel geheugen." msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" @@ -2152,7 +2176,7 @@ msgstr "Cheatsbeheer" msgid "Check NAND..." msgstr "Controleer NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Controleer op de achtergrond op spellijstwijzigingen" @@ -2176,11 +2200,11 @@ msgstr "Controlesom" msgid "China" msgstr "China" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Kies een bestand om te openen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Kies een bestand om te openen of te maken" @@ -2211,7 +2235,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Klassieke Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2287,7 +2311,7 @@ msgstr "Vergelijking:" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compileer Shaders Voor Starten" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Shaders Compileren" @@ -2333,11 +2357,11 @@ msgstr "Configureer Controller" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin Configureren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "Configureer Invoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "Configureer Uitvoer" @@ -2346,8 +2370,8 @@ msgstr "Configureer Uitvoer" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -2375,7 +2399,7 @@ msgstr "Verbind" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Verbind Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Verbind USB Toetsenbord" @@ -2423,7 +2447,7 @@ msgstr "Verbinden" msgid "Connection Type:" msgstr "Verbindingstype:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Inhoud {0:08x} is beschadigd." @@ -2536,14 +2560,31 @@ msgstr "Convergentie" msgid "Convergence:" msgstr "Convergentie:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Converteer" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "Converteer Bestand..." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converteer Geselecteerde Bestanden..." @@ -2661,7 +2702,7 @@ msgstr "" "Kon geen updateinformatie van Nintendo downloaden. Controleer uw " "internetverbinding en probeer het opnieuw." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" @@ -2671,7 +2712,7 @@ msgstr "" "\n" "De geëmuleerde console stopt nu." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2978,7 +3019,7 @@ msgstr "Decimaal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Decoding Kwaliteit:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "Verlaag" @@ -2999,11 +3040,11 @@ msgstr "Verlaag Emulatiesnelheid" msgid "Decrease IR" msgstr "Verlaag IR" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "Verlaag X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "Verlaag Y" @@ -3023,7 +3064,7 @@ msgstr "Standaardapparaat" msgid "Default Font" msgstr "Standaardlettertype" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "Standaard ISO:" @@ -3108,7 +3149,7 @@ msgstr "Beschrijving:" msgid "Detached" msgstr "Ontkoppeld" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Detecteer" @@ -3154,7 +3195,7 @@ msgstr "%1 werd niet herkend als een geldig Riivolution XML bestand." msgid "Diff" msgstr "Verschil" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Dimt het scherm na vijf minuten inactiviteit." @@ -3303,7 +3344,7 @@ msgstr "" "Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van " "Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?" @@ -3317,7 +3358,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Wilt u de %n geselecteerde save bestand(en) verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" @@ -3348,8 +3389,8 @@ msgstr "Dolphin Signatuur CSV Bestand" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signatuur Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Opname (*.dtm)" @@ -3397,7 +3438,7 @@ msgstr "Dolphin is een vrije en open-source GameCub- en Wii-emulator." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3405,7 +3446,7 @@ msgstr "" "Dolphin kan TGC bestanden niet verifiëren, omdat het geen dumps zijn van " "werkelijke schijven." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kan ongelicenseerde schijven niet verifiëren." @@ -3421,8 +3462,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphin's cheatsysteem is momenteel uitgeschakeld." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "Domein" @@ -3445,7 +3486,7 @@ msgstr "Comprimeren van schijfafbeelding voltooid." msgid "Double" msgstr "Double" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3497,7 +3538,7 @@ msgstr "Dual-Core" msgid "Dual View" msgstr "Dubbele Weergave" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3537,6 +3578,10 @@ msgstr "Dump EFB Doel" msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "Dump Mip Maps" @@ -3545,7 +3590,7 @@ msgstr "Dump Mip Maps" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objecten" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "Dump Pad:" @@ -3593,11 +3638,11 @@ msgstr "" "Dump de gedecodeerde spel textures naar User/Dump/Textures/<game_id>/." "

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "Dump gedecodeerde SSL-leesbewerkingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "Dump gedecodeerde SSL-schrijfbewerkingen" @@ -3609,16 +3654,16 @@ msgstr "" "Dump Ojecten naar Gebruiker/Dump/Objects/.

In geval " "van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "Dump opties" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "Dump peer certificaten" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "Dump root CA certificaten" @@ -3658,7 +3703,7 @@ msgstr "Duur van Tubo-knop los Laten (frames):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" @@ -3721,7 +3766,7 @@ msgstr "Effectief" msgid "Effective priority" msgstr "Effectieve prioriteit" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3737,7 +3782,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Leeg" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread draait al" @@ -3827,11 +3872,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activeer Progressieve Scan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "Activeer Trillen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activeer Schermbeveiliger" @@ -3997,7 +4042,7 @@ msgstr "Enet niet geïnitialiseerd" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Engels" @@ -4007,7 +4052,7 @@ msgstr "Engels" msgid "Enhancements" msgstr "Verbeteringen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "Voer IP-adres in van het apparaat waarop de XLink Kai Client draait:" @@ -4029,6 +4074,10 @@ msgstr "Voer een nieuw MAC-adres voor de breedbandadapter in:" msgid "Enter password" msgstr "Voer wachtwoord in" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" @@ -4041,7 +4090,7 @@ msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -4069,12 +4118,12 @@ msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -4099,9 +4148,9 @@ msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Error (Fout)" @@ -4206,11 +4255,11 @@ msgstr "" "maar deze zijn niet geladen. Spellen kunnen wellicht lettertypes niet juist " "weergeven, of crashen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Er zijn fouten gevonden in {0} blokken in de {1} partitie." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "Er zijn fouten gevonden in {0} ongebruikte blokken in de {1} partitie." @@ -4420,7 +4469,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Map Uitpakken..." #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "FD" @@ -4450,7 +4499,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kon handtekeningsbestand niet toevoegen aan bestand '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough: {0}" @@ -4462,16 +4511,16 @@ msgstr "Verbinden met Redump.org mislukt" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Kon geen verbinding maken met server: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Kon D3D swap chain niet maken" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Creëren van D3D12 context mislukt" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Creëren van D3D12 global resources mislukt" @@ -4495,7 +4544,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Kon het geselecteerde bestand niet verwijderen." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "Kon kernel driver voor BT passthrough niet ontkoppelen: {0}" @@ -4575,7 +4624,7 @@ msgstr "" "verhindert de toegang tot bestanden erin. Probeer uw NAND te repareren " "(Tools -> Beheer NAND -> Controleer NAND...) en importeer de save opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "Kon core niet initiëren" @@ -4589,8 +4638,8 @@ msgstr "" "Zorg ervoor dat uw videokaart ten minste D3D 10.0 ondersteunt.\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Initialiseren renderer classes mislukt" @@ -4603,7 +4652,7 @@ msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4641,12 +4690,12 @@ msgstr "" "update pakket te installeren." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kon '%1' niet openen" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "Kon Bluetooth-apparaat niet openen: {0}" @@ -4674,7 +4723,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Openen bestand mislukt." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "Kon server niet openen" @@ -4853,7 +4902,7 @@ msgstr "" "Fatale desync. Terugspelen wordt geannuleerd. (Fout in PlayWiimote: {0} != " "{1}, byte {2}.){3}" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "Gezichtsveld" @@ -5022,7 +5071,7 @@ msgstr "" "Voor setup instructies, raadpleeg deze pagina." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -5084,7 +5133,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "Formaat:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -5178,7 +5227,7 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Free_Look\">pagina voor " "gedetailleerde instructies." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "Vrije-Kijk" @@ -5193,7 +5242,7 @@ msgstr "Vrije-Kijk Schakelaar" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Frans" @@ -5233,7 +5282,7 @@ msgstr "Functieaanroepers" msgid "Function calls" msgstr "Functieaanroepen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "Functies" @@ -5253,7 +5302,7 @@ msgstr "GBA Kern" msgid "GBA Port %1" msgstr "GBA Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "GBA Instellingen" @@ -5277,7 +5326,7 @@ msgstr "GBA%1 ROM uitgeschakeld" msgid "GC Port %1" msgstr "GC Poort %1" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI Map" @@ -5312,7 +5361,7 @@ msgstr "" "Verdere fouten zullen naar het Video Backend log gestuurd worden en\n" "Dolphin zal nu waarschijnlijk crashen of blijven hangen. Geniet ervan." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - moet op zijn minst 1024 zijn." @@ -5328,7 +5377,7 @@ msgstr "" "GPU: FOUT: GL_ARB_framebuffer_object vereist voor meerdere render doelen.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL FOUT: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 2.0?" @@ -5364,7 +5413,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL FOUT: GL_ARB_vertex_array_object vereist.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5382,7 +5431,7 @@ msgstr "" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?\n" "GPU: Uw stuurprogramma ondersteunt GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5399,11 +5448,11 @@ msgstr "Spel" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5423,7 +5472,7 @@ msgstr "Spelconfiguratie" msgid "Game Details" msgstr "Spel Details" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappen" @@ -5520,7 +5569,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "GameCube Geheugenkaart" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Geheugenkaarten (*.raw *.gcp)" @@ -5575,7 +5624,7 @@ msgstr "Gegenereerde symboolnamen van '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Duits" @@ -5583,11 +5632,11 @@ msgstr "Duits" msgid "Germany" msgstr "Duitsland" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "GetDeviceList mislukt: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5788,7 +5837,7 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host met NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "Hostnaam" @@ -5820,7 +5869,7 @@ msgstr "Hz" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "Ik ben me bewust van de risico's en wil doorgaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5862,7 +5911,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR Gevoeligheid:" @@ -6047,11 +6096,11 @@ msgstr "Importeer Save Bestand(en)" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importeer Wii Save..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND backup Importeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6086,7 +6135,7 @@ msgstr "" "load tijd.

In geval van twijfel geselecteerd laten." "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "Verhoog" @@ -6107,15 +6156,15 @@ msgstr "Verhoog Emulatiesnelheid" msgid "Increase IR" msgstr "Verhoog IR" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "Verhoog X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "Verhoog Y" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "Incrementele Rotatie" @@ -6123,6 +6172,13 @@ msgstr "Incrementele Rotatie" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "Incrementele Rotatie (rad/sec)" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -6162,7 +6218,7 @@ msgstr "Input om te negeren en te remappen." msgid "Insert &nop" msgstr "Toevoegen &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "Plaats SD-kaart" @@ -6351,7 +6407,7 @@ msgstr "Ongeldig watch adres: 1%" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" @@ -6446,7 +6502,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Japan" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japans" @@ -6484,7 +6540,7 @@ msgstr "Toetsenbord" msgid "Keys" msgstr "Toetsen" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6497,7 +6553,7 @@ msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Koreaans" @@ -6549,7 +6605,7 @@ msgstr "Vertraging: ~40 ms" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "Vertraging: ~80 ms" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6655,7 +6711,7 @@ msgstr "Laad GameCube Hoofdmenu" msgid "Load Last State" msgstr "Laad Laatste State" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "Laad pad:" @@ -6926,7 +6982,7 @@ msgstr "Handmatige Texture Sampling" msgid "Mapping" msgstr "Mapping" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "Mask ROM" @@ -6947,7 +7003,7 @@ msgstr "Max buffergrootte gewijzigd naar %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Maximale kantel hoek." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan leiden tot vertraging van het Wii-menu en een aantal spellen." @@ -6964,7 +7020,7 @@ msgstr "Geheugen" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Geheugen Breakpoint" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Geheugenkaart" @@ -6992,7 +7048,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read opgeroepen met onjuiste bron adres ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Write opgeroepen met ongeldige bestemming adres ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7004,11 +7060,11 @@ msgstr "" "omkeerbaar, dus het is raadzaam om back-ups van beide NAND's maken. Weet u " "zeker dat u wilt doorgaan?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -7018,7 +7074,7 @@ msgstr "Microfoon" msgid "Misc" msgstr "Overig" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Overige Instellingen" @@ -7070,7 +7126,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "Module gevonden: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -7114,7 +7170,7 @@ msgstr "Muis Cursor is altijd zichtbaar." msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "Muis Cursor zal onzichtbaar zijn terwijl een spel draait." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "Verplaats" @@ -7132,6 +7188,11 @@ msgstr "" "Opname {0} geeft aan dat het start vanuit een savestate, maar {1} bestaat " "niet. De opname zal waarschijnlijk niet synchroniseren!" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "N&ee op Alles" @@ -7162,8 +7223,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -7231,7 +7292,7 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "Netwerk dump formaat:" @@ -7367,11 +7428,11 @@ msgstr "Geen mappen gevonden in het M3U-bestand \"{0}\"" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "Geen mogelijke functies meer. Reset." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "Er zijn geen problemen gevonden" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7402,7 +7463,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -7464,7 +7525,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Opmerkingen" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Null" @@ -7581,7 +7642,7 @@ msgstr "Open Riivolution XML..." msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Open Wii &Save Map" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "Open dump map" @@ -7609,7 +7670,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "Operators" @@ -7631,7 +7692,7 @@ msgstr "Oranje" msgid "Orbital" msgstr "Orbitaal" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7670,7 +7731,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "PCAP" @@ -7806,7 +7867,7 @@ msgstr "Fysieke" msgid "Physical address space" msgstr "Fysieke adresruimte" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7874,7 +7935,7 @@ msgstr "Wijzen" msgid "Port %1" msgstr "Poort %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "Port %1 ROM:" @@ -7983,7 +8044,7 @@ msgstr "Privé en Openbaar" msgid "Problem" msgstr "Probleem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7991,7 +8052,7 @@ msgstr "" "Er zijn zeer ernstige problemen gevonden. Het spel zal waarschijnlijk niet " "werken." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7999,7 +8060,7 @@ msgstr "" "Er zijn problemen met lage ernst gevonden. Het spel zal waarschijnlijk goed " "werken." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -8029,7 +8090,7 @@ msgstr "Openbaar" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Wis Spellijst Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "Zet IPL ROMs in Gebruiker/GC/." @@ -8057,7 +8118,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Vraag" @@ -8098,7 +8159,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii schijfafbeeldingen (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Afstand" @@ -8272,8 +8332,8 @@ msgstr "Herinner Me Later" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -8337,7 +8397,7 @@ msgstr "Report: GCIFolder schrijft naar niet gealloceerde blok {0:#x}" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Verzoek om Lid te Worden van Uw Partij" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -8371,11 +8431,11 @@ msgstr "Reset Traversal Server naar %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Reset Traversal Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "Reset Waarde" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "Reset Weergave" @@ -8387,7 +8447,7 @@ msgstr "Reset alle opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Resourcepakketbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Resourcepakket Pad:" @@ -8420,7 +8480,7 @@ msgstr "Revisie" msgid "Revision: %1" msgstr "Revisie: %1" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -8508,7 +8568,7 @@ msgstr "Rumble" msgid "Run &To Here" msgstr "Loop &Tot Hier" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Voer GBA Emulatie uit in Specifieke threads" @@ -8520,18 +8580,26 @@ msgstr "Rusland" msgid "SD Card" msgstr "SD-kaart" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD-kaartafbeedling (*.raw);;Alle Bestanden(*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kaart Pad:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "SD Root:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "SELECT" @@ -8540,11 +8608,11 @@ msgstr "SELECT" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "SSL context" @@ -8618,7 +8686,7 @@ msgstr "Sla Oudste State op" msgid "Save Preset" msgstr "Voorinstelling opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "Sla Opnamebestand op Als" @@ -8718,7 +8786,7 @@ msgstr "" "maken van de huidige data voordat u het overschrijft.\n" "Nu overschrijven?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Save in de Zelfde Map als de ROM" @@ -8748,7 +8816,7 @@ msgstr "" "Opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen kunnen alleen gerest worden " "wanneer er een Wii spel draait." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "Saves:" @@ -8783,7 +8851,7 @@ msgstr "Zoek Adres" msgid "Search Current Object" msgstr "Zoek Huidig Object" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Zoeken in submappen" @@ -8827,11 +8895,11 @@ msgstr "Sectie die alle grafisch gerelateerde instellingen bevat." msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "Sectie die alle CPU en Hardware gerelateerde instellingen bevat." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "Veiligheidsopties" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Selecteer" @@ -8844,15 +8912,15 @@ msgstr "Selecteer Dump Pad" msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Selecteer GBA BIOS" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Selecteer GBA ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Selecteer GBA Saves Pad" @@ -8924,7 +8992,7 @@ msgstr "Selecteer State Slot 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Selecteer State Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "Selecteer WFS Pad" @@ -8940,17 +9008,21 @@ msgstr "Selecteer een Map" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "Selecteer een Bestand" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "Selecteer een Spel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Selecteer een SD-kaartafbeelding" @@ -8974,7 +9046,7 @@ msgstr "Selecteer e-Reader Kaarten" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecteer het RSO module adres:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Selecteer Opnamebestand om Af te Spelen" @@ -8982,11 +9054,11 @@ msgstr "Selecteer Opnamebestand om Af te Spelen" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Selecteer de Virtuele SD Kaart Root" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" @@ -9110,7 +9182,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Verzend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensor Bar Positie:" @@ -9184,7 +9256,7 @@ msgstr "Stel symbool eindadres in" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Stel symboolgrootte (%1) in:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9194,7 +9266,7 @@ msgstr "" "PAL spellen.\n" "Werkt mogelijk niet voor alle spellen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Stelt de Wii systeemtaal in." @@ -9520,7 +9592,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereenvoudigd Chinees" @@ -9588,7 +9660,7 @@ msgstr "Schuifbalk" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" @@ -9596,7 +9668,7 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" @@ -9604,7 +9676,7 @@ msgstr "Slot B:" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "Plaats de stick positie op de dichtstbijzijnde achthoekige as." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "Socket table" @@ -9614,11 +9686,11 @@ msgstr "Socket table" msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Een deel van de data kon niet worden gelezen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -9639,7 +9711,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Sorteer Alfabetisch" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "Geluid:" @@ -9653,7 +9725,7 @@ msgstr "Spanje" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" @@ -9661,7 +9733,7 @@ msgstr "Spaans" msgid "Speaker Pan" msgstr "Speaker Pan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Speaker Volume:" @@ -9696,7 +9768,7 @@ msgstr "" "niveau 9, maar verwerken aanzienlijk sneller.

Als " "je het niet zeker weet, laat dit dan op 6 staan." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9761,8 +9833,8 @@ msgstr "Start met Riivolution Patches..." msgid "Started game" msgstr "Gestart spel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9817,7 +9889,7 @@ msgstr "Stap succesvol!" msgid "Stepping" msgstr "Stappen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" @@ -9993,12 +10065,12 @@ msgstr "Ondersteuning" msgid "Supported file formats" msgstr "Ondersteunde bestandsformaten" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Ondersteunt SD en SDHC. De standaardgrootte is 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "Surround" @@ -10101,6 +10173,12 @@ msgstr "" "Synchroniseert de GPU- en CPU-threads om willekeurige vastlopers te " "voorkomen in Dual-core modus. (Aan = Compatibel, Uit = Snel)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR Codes aan het Synchroniseren..." @@ -10114,7 +10192,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchroniseren van save data..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Systeemtaal:" @@ -10155,9 +10233,9 @@ msgstr "Maak Screenshot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 msgid "Target address range is invalid." -msgstr "" +msgstr "Doeladresbereik is ongeldig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -10216,7 +10294,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "De NAND is gerepareerd." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -10252,7 +10330,7 @@ msgstr "" "De datagrootte voor de {0} partitie is niet gelijkmatig deelbaar door de " "blokgrootte." -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" "De decryptie sleutels moeten bijgevoegd worden aan het NAND backupbestand." @@ -10297,7 +10375,7 @@ msgstr "De geëmuleerde Wii-console is al up-to-date." #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "Het ingevoerde MAC adres is ongeldig." @@ -10309,11 +10387,11 @@ msgstr "De ingevoerde PID is ongeldig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "De ingevoerde VID is ongeldig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "De uitdrukken bevat een syntax error." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10347,7 +10425,7 @@ msgstr "" "Het bestand {0} is al geopend. De bestandsheader zal niet worden " "weggeschreven." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10361,7 +10439,7 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "Het bestandssysteem is ongeldig of kon niet gelezen worden." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." @@ -10369,15 +10447,15 @@ msgstr "" "Het formaat waarin de schijfafbeelding is opgeslagen, slaat de grote van de " "schijfafbeelding niet op." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "Het spel ID is inconsistent." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "Het spel ID is ongewoon kort." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "Het spel ID is {0} maar zou {1} moeten zijn." @@ -10460,7 +10538,7 @@ msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" "Het opgenomen spel ({0}) is niet hetzelfde als het geselecteerde spel ({1})" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -10475,7 +10553,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "De gedecodeerde AR code bevat geen regels." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -10508,7 +10586,7 @@ msgstr "" "\"Nee\" selecteren." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" "De gespecificeerde gedeelde sleutel index is {0} maar zou {1} moeten zijn." @@ -10522,7 +10600,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "De doelgeheugenkaart bevat al een bestand \"% 1\"." #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "Het ticket is niet correct ondertekend." @@ -10538,7 +10616,7 @@ msgstr "" "De update is geannuleerd. Het wordt ten zeerste aanbevolen om de update af " "te maken om problemen te voorkomen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "De updatepartitie bevat niet de IOS die wordt gebruikt door dit spel." @@ -10606,7 +10684,7 @@ msgstr "Deze Gecko code bevat geen regels." #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -10647,16 +10725,16 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" "Deze debug schijfafbeelding heeft de grootte van een retail schijfafbeelding." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Deze schijfafbeelding heeft een ongebruikelijke grootte." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " @@ -10666,7 +10744,7 @@ msgstr "" "laadtijden waarschijnlijk langer. U kunt waarschijnlijk geen invoer opnames " "delen en NetPlay niet gebruiken met iemand die een goede dump heeft." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -10678,7 +10756,7 @@ msgstr "" "geconverteerd. De CRC32 van dit bestand kan overeenkomen met de CRC32 van " "een goede dump, hoewel de bestanden niet identiek zijn." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -10687,7 +10765,7 @@ msgstr "" "de schijfafbeelding in verschillende stukken heeft opgeslagen, moet u deze " "in één bestand samenvoegen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -10704,7 +10782,7 @@ msgstr "Dit bestand bevat geen geldig Wii bestandssysteem." msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Dit bestand lijkt niet op een BootMii NAND-back-up." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -10715,7 +10793,7 @@ msgstr "" "werken. Dit probleem komt over het algemeen alleen in illegale kopieën van " "spellen voor." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10725,11 +10803,11 @@ msgstr "" "grafische kaart of stuurprogramma's ondersteunen dit niet. Als gevolg " "hiervan zult u bugs of vastlopers ervaren tijdens het uitvoeren van dit spel." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "Dit is een slechte dump." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10737,7 +10815,7 @@ msgstr "" "Dit is een slechte dump. Dit betekend niet per se dat het spel niet goed " "werkt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10745,7 +10823,7 @@ msgstr "" "Dit is een goede dump volgens Redump.org, maar Dolphin heeft problemen " "gevonden. Dit is misschien een fout in Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "Dit is een goede dump." @@ -10775,12 +10853,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Deze titel kan niet worden opgestart." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige IOS." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige gedeelde sleutel." @@ -10855,7 +10933,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threshold" msgstr "Drempelwaarde" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10974,7 +11052,7 @@ msgstr "Tokeniseren is mislukt." msgid "Toolbar" msgstr "Toolbar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Boven" @@ -11022,7 +11100,7 @@ msgid "Touch" msgstr "Aanraking" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinees (Traditioneel)" @@ -11047,7 +11125,7 @@ msgstr "" "Tracht branches van tevoren te vertalen, waardoor de prestaties in de meeste " "gevallen verbeteren. Standaard ingesteld op Waar" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "Triforce AM Baseboard" @@ -11062,8 +11140,8 @@ msgstr "Trekkers" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -11083,7 +11161,7 @@ msgstr "ONBEKEND" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -11322,7 +11400,7 @@ msgstr "Unsigned 8" msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -11394,6 +11472,10 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Gebruiksstatistieken Rapportageinstellingen" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Gebruik Ingebouwde Database met Spelnamen" @@ -11406,7 +11488,7 @@ msgstr "Gebruik Aangepaste Gebruikersstijl" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Gebruik Lossless Codec (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Gebruik PAL60 Modus (EuRGB60)" @@ -11510,11 +11592,11 @@ msgstr "Gebruikersinterface" msgid "User Style:" msgstr "Gebruikersstijl:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "Gebruiker Variabelen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11614,7 +11696,7 @@ msgstr "Verifieer" msgid "Verify Integrity" msgstr "Verifieer Integriteit" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "Controleer certificaten" @@ -11746,7 +11828,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Exclusieve Modus)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "WFS Pad:" @@ -11941,7 +12023,7 @@ msgstr "" "Mipmapdetectie' is ingeschakeld in Verbeteringen." "

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Witte lijst van USB Passthrough Apparaten" @@ -11961,7 +12043,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Basismap:" @@ -11987,7 +12069,7 @@ msgstr "Wii-afstandbedieningsknoppen" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii-afstandsbediening Oriëntatie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-afstandsbediening Instellingen" @@ -12109,7 +12191,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "XF register " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "XLink Kai BBA Bestemmings Adres" @@ -12143,6 +12225,20 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes to &All" msgstr "Ja op &Alles" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -12280,7 +12376,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] en [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "^ Exclusieve Of" @@ -12414,7 +12510,7 @@ msgstr "niet-uitgelijnd" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Masterpiece)" @@ -12453,7 +12549,7 @@ msgstr "{0} van {1} blokken. Compressieverhouding {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} was geen map, verplaatst naar *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "| Of" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 495553acf3..fbf9043b9f 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Piotr Kolasiński Kolenda, 2021\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "Ponieważ obrazy dysków GameCube'a zawierają niewiele danych do weryfikacji, " "mogą nastąpić problemy, których Dolphin nie jest w stanie wykryć." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Dysk %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "" @@ -91,22 +91,28 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -290,7 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "" @@ -677,19 +683,19 @@ msgstr "(wyłączony)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -704,7 +710,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -734,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -808,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -882,11 +888,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natywna (5120x4224) dla 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -901,12 +907,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!" @@ -928,7 +934,7 @@ msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -941,7 +947,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synchronizacja może być uruchomiona, tylko gdy działa gra Wii." #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -989,6 +995,11 @@ msgstr "O programie Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Dokładność:" @@ -1140,8 +1151,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." @@ -1223,7 +1234,7 @@ msgstr "" "Proszę nie zgłaszać błędów wynikłych z ustawienia niestandardowego zegara " "procesora konsoli." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1254,7 +1265,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1262,7 +1273,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1271,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1280,8 +1291,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" @@ -1317,7 +1328,7 @@ msgstr "Zezwalaj na niedopasowane ustawienia regionalne" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1450,7 +1461,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporcje obrazu:" @@ -1527,6 +1538,10 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1539,7 +1554,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Pomocnicza" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "B" @@ -1547,14 +1562,14 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "Nieprawidłowy BAT. Dolphin teraz zakończy działanie" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1585,10 +1600,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Silnik:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Wejście w tle" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1670,15 +1686,15 @@ msgstr "Beta (raz w miesiącu)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1697,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "Block Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "" @@ -1728,11 +1744,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1740,7 +1756,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Pełny ekran bez ramek" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Dół" @@ -1771,19 +1787,27 @@ msgstr "Napotkano punkt przerwania! Wyjście anulowane." msgid "Breakpoints" msgstr "Punkty przerwania" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1915,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "" @@ -1933,8 +1957,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!" @@ -2056,7 +2080,7 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" @@ -2078,11 +2102,11 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "Chiny" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Wybierz plik do otwarcia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2113,7 +2137,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Kontroler Klasyczny" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2189,7 +2213,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -2235,11 +2259,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfiguruj Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "Skonfiguruj wejście" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "Skonfiguruj wyjście" @@ -2248,8 +2272,8 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -2277,7 +2301,7 @@ msgstr "Połącz" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Podłącz Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Podłącz klawiaturę USB" @@ -2325,7 +2349,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Typ połączenia:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" @@ -2421,14 +2445,31 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konwergencja:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2541,14 +2582,14 @@ msgstr "" "Nie można było pobrać informacji o aktualizacji od Nintendo. Proszę sprawdź " "połączenie Internetowe i spróbuj ponownie." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2816,7 +2857,7 @@ msgstr "Dziesiętnie" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "" @@ -2837,11 +2878,11 @@ msgstr "Zmniejsz szybkość emulacji" msgid "Decrease IR" msgstr "Zmniejsz rozdzielczość wewnętrzną" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "" @@ -2861,7 +2902,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "Domyślna czcionka" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "Domyślne ISO:" @@ -2940,7 +2981,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Wykryj" @@ -2986,7 +3027,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Ekran wygasa po 5 minutach braku aktywności." @@ -3111,7 +3152,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3125,7 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" @@ -3156,8 +3197,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" @@ -3196,13 +3237,13 @@ msgstr "Dolphin jest wolnym i otwartoźródłowym emulatorem GameCube'a oraz Wii msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -3216,8 +3257,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "System cheatów programu Dolphin jest aktualnie wyłączony." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "" @@ -3240,7 +3281,7 @@ msgstr "Zakończono kompresję obrazu płyty." msgid "Double" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3292,7 +3333,7 @@ msgstr "Dwa rdzenie" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" @@ -3332,6 +3373,10 @@ msgstr "Zrzucaj docelowy EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3340,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Zrzucaj obiekty" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "Ścieżka zrzutu:" @@ -3382,11 +3427,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3396,16 +3441,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3438,7 +3483,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" @@ -3494,7 +3539,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3510,7 +3555,7 @@ msgstr "Wbudowany bufor klatki (Embedded Frame Buffer - EFB)" msgid "Empty" msgstr "Pusty" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony" @@ -3597,11 +3642,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Włącz skanowanie progresywne" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Włącz wygaszacz ekranu" @@ -3729,7 +3774,7 @@ msgstr "Enet nie zainicjował się" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Angielski" @@ -3739,7 +3784,7 @@ msgstr "Angielski" msgid "Enhancements" msgstr "Ulepszenia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3761,6 +3806,10 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3773,7 +3822,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3801,12 +3850,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3831,9 +3880,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -3933,11 +3982,11 @@ msgstr "" "Błąd: Próba uzyskania dostępu do czcionek Windows-1252, choć nie są one " "wczytane. Gry mogą nie pokazywać czcionek poprawnie lub zawieszać się." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -4131,7 +4180,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Wypakowywanie folderu..." #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "" @@ -4158,7 +4207,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4170,16 +4219,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4200,7 +4249,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4270,7 +4319,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4281,8 +4330,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4295,7 +4344,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4331,12 +4380,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4362,7 +4411,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4531,7 +4580,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "" @@ -4685,7 +4734,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4733,7 +4782,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4823,7 +4872,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4838,7 +4887,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Francuski" @@ -4878,7 +4927,7 @@ msgstr "Wywoływacze funkcji" msgid "Function calls" msgstr "Wywoływania funkcji" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4898,7 +4947,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4922,7 +4971,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "Port %1 GC" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "Folder GCI" @@ -4947,7 +4996,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4961,7 +5010,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4989,7 +5038,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5002,7 +5051,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5017,11 +5066,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartridże GBA (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5039,7 +5088,7 @@ msgstr "" msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "Foldery gry" @@ -5133,7 +5182,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5188,7 +5237,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Niemiecki" @@ -5196,11 +5245,11 @@ msgstr "Niemiecki" msgid "Germany" msgstr "Niemcy" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "" @@ -5391,7 +5440,7 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5423,7 +5472,7 @@ msgstr "" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5459,7 +5508,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Czułość IR" @@ -5600,11 +5649,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5632,7 +5681,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "" @@ -5653,15 +5702,15 @@ msgstr "Zwiększ szybkość emulacji" msgid "Increase IR" msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5669,6 +5718,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5708,7 +5764,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "Włóż kartę SD" @@ -5896,7 +5952,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Włoski" @@ -5988,7 +6044,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Japonia" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" @@ -6026,7 +6082,7 @@ msgstr "Klawiatura" msgid "Keys" msgstr "Klawisze" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "" @@ -6039,7 +6095,7 @@ msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Koreański" @@ -6091,7 +6147,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6191,7 +6247,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "Wczytaj ostatni stan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6450,7 +6506,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6471,7 +6527,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Może powodować spowolnienie w Wii Menu i niektórych grach." @@ -6488,7 +6544,7 @@ msgstr "Pamięć" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Karta pamięci" @@ -6516,7 +6572,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6524,11 +6580,11 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6538,7 +6594,7 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Ustawienia różne" @@ -6578,7 +6634,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6620,7 +6676,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "" @@ -6636,6 +6692,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6666,8 +6727,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6733,7 +6794,7 @@ msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego." msgid "Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -6869,11 +6930,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "Nie znaleziono żadnych problemów." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6899,7 +6960,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -6955,7 +7016,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Uwagi" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -7070,7 +7131,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7098,7 +7159,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "" @@ -7120,7 +7181,7 @@ msgstr "Pomarańczowy" msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7159,7 +7220,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7295,7 +7356,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "" @@ -7361,7 +7422,7 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7464,19 +7525,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7504,7 +7565,7 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7531,7 +7592,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -7572,7 +7633,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Zasięg" @@ -7738,8 +7798,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -7798,7 +7858,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7832,11 +7892,11 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "" @@ -7848,7 +7908,7 @@ msgstr "Zresetuj wszystkie zapisane sparowania Wiilotów" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7881,7 +7941,7 @@ msgstr "" msgid "Revision: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -7964,7 +8024,7 @@ msgstr "Wibracje" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7976,18 +8036,26 @@ msgstr "Rosja" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "Ścieżka karty SD:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -7996,11 +8064,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "" @@ -8074,7 +8142,7 @@ msgstr "Zapisz najstarszy stan" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8171,7 +8239,7 @@ msgid "" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8199,7 +8267,7 @@ msgstr "Zapisz..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8234,7 +8302,7 @@ msgstr "Szukaj adresu" msgid "Search Current Object" msgstr "Przeszukaj aktualny obiekt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Przeszukuj podfoldery" @@ -8276,11 +8344,11 @@ msgstr "Sekcja zawierająca wszystkie ustawienia dotyczące grafiki." msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "Sekcja zawierająca większość ustawień dotyczących procesora i sprzętu." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Wybierz" @@ -8293,15 +8361,15 @@ msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu" msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8373,7 +8441,7 @@ msgstr "Wybierz slot stanu 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Wybierz slot stanu 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8389,17 +8457,21 @@ msgstr "Wybierz ścieżkę" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "Wybierz grę" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8423,7 +8495,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8431,11 +8503,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" @@ -8528,7 +8600,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Pozycja Sensor Baru:" @@ -8597,7 +8669,7 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8607,7 +8679,7 @@ msgstr "" "gier PAL.\n" "Może nie działać z niektórymi grami." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Ustawia język systemu Wii." @@ -8916,7 +8988,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chiński uproszczony" @@ -8977,7 +9049,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8985,7 +9057,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8993,7 +9065,7 @@ msgstr "" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "" @@ -9003,11 +9075,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -9026,7 +9098,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -9040,7 +9112,7 @@ msgstr "Hiszpania" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" @@ -9048,7 +9120,7 @@ msgstr "Hiszpański" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Poziom głośnika:" @@ -9073,7 +9145,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9138,8 +9210,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9194,7 +9266,7 @@ msgstr "Krok wykonany!" msgid "Stepping" msgstr "Kroki" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9360,12 +9432,12 @@ msgstr "Wsparcie" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9458,6 +9530,12 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" @@ -9471,7 +9549,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Język systemu:" @@ -9514,7 +9592,7 @@ msgstr "Zrób zrzut ekranu" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Testuj" @@ -9569,7 +9647,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND został naprawiony." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9597,7 +9675,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9633,7 +9711,7 @@ msgstr "" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -9645,11 +9723,11 @@ msgstr "Wprowadzony PID jest nieprawidłowy." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Wprowadzony VID jest nieprawidłowy." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9673,7 +9751,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9684,21 +9762,21 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9765,7 +9843,7 @@ msgstr "Profil '%1' nie istnieje." msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9776,7 +9854,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Wynikowy odszyfrowany kod AR nie zawiera żadnych linii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9802,7 +9880,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9815,7 +9893,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" @@ -9829,7 +9907,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" @@ -9891,7 +9969,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -9928,22 +10006,22 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "To nie może być cofnięte!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9951,13 +10029,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9971,37 +10049,37 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -10031,12 +10109,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -10096,7 +10174,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Próg nacisku" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "" @@ -10213,7 +10291,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Góra" @@ -10261,7 +10339,7 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chiński tradycyjny" @@ -10284,7 +10362,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10299,8 +10377,8 @@ msgstr "Spusty" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -10320,7 +10398,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10528,7 +10606,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10598,6 +10676,10 @@ msgstr "Wiilot trzymany pionowo" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Ustawienia raportowania statystyk użytkowania" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Użyj wbudowanej bazy danych nazw gier" @@ -10610,7 +10692,7 @@ msgstr "Używaj dostosowanego stylu użytkownika" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Użyj trybu PAL60 (EuRGB60)" @@ -10682,11 +10764,11 @@ msgstr "Interfejs użytkownika" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10772,7 +10854,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "" @@ -10893,7 +10975,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -11032,7 +11114,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Zezwolone urządzenia przejściowe USB" @@ -11052,7 +11134,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Źródło Wii NAND:" @@ -11078,7 +11160,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ustawienia Wii Pilota" @@ -11198,7 +11280,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "Rejestr XF" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11232,6 +11314,20 @@ msgstr "Tak" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11331,7 +11427,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11463,7 +11559,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11498,7 +11594,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 5c7ae8dc4b..7a0895fc64 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Zilaan , 2011\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " "1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "" @@ -61,22 +61,28 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -255,7 +261,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "" @@ -642,19 +648,19 @@ msgstr "(desligado)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -669,7 +675,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "" @@ -773,7 +779,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "" @@ -847,11 +853,11 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -866,12 +872,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -893,7 +899,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -904,7 +910,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -952,6 +958,11 @@ msgstr "Sobre o Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" @@ -1103,8 +1114,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." @@ -1175,7 +1186,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1206,7 +1217,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1214,7 +1225,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1223,7 +1234,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1232,8 +1243,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1269,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1402,7 +1413,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de ecrã:" @@ -1479,6 +1490,10 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1491,7 +1506,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "" @@ -1499,14 +1514,14 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1537,10 +1552,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Backend:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Introdução em segundo plano" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1622,15 +1638,15 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1649,7 +1665,7 @@ msgstr "" msgid "Block Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "" @@ -1680,11 +1696,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1692,7 +1708,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" @@ -1723,19 +1739,27 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1867,7 +1891,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "" @@ -1885,8 +1909,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -2005,7 +2029,7 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" @@ -2027,11 +2051,11 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Escolha um ficheiro para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2062,7 +2086,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2138,7 +2162,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -2184,11 +2208,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2197,8 +2221,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2226,7 +2250,7 @@ msgstr "Conectar" msgid "Connect Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" @@ -2274,7 +2298,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" @@ -2370,14 +2394,31 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2486,14 +2527,14 @@ msgid "" "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2761,7 +2802,7 @@ msgstr "Decimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "" @@ -2782,11 +2823,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "" @@ -2806,7 +2847,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Padrão:" @@ -2885,7 +2926,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Detectar" @@ -2931,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3055,7 +3096,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3069,7 +3110,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?" @@ -3100,8 +3141,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" @@ -3138,13 +3179,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -3158,8 +3199,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "" @@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "" msgid "Double" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3234,7 +3275,7 @@ msgstr "" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3274,6 +3315,10 @@ msgstr "Depositar Alvo EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3282,7 +3327,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3324,11 +3369,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3338,16 +3383,16 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3380,7 +3425,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" @@ -3436,7 +3481,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3452,7 +3497,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulador já em execução" @@ -3539,11 +3584,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activar Progressive Scan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar Protector de Ecrã" @@ -3665,7 +3710,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Inglês" @@ -3675,7 +3720,7 @@ msgstr "Inglês" msgid "Enhancements" msgstr "Melhorias" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3697,6 +3742,10 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3709,7 +3758,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3737,12 +3786,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3767,9 +3816,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -3866,11 +3915,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -4064,7 +4113,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "" @@ -4091,7 +4140,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4103,16 +4152,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4133,7 +4182,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4203,7 +4252,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4214,8 +4263,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4228,7 +4277,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4262,12 +4311,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4293,7 +4342,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4462,7 +4511,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "" @@ -4616,7 +4665,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4664,7 +4713,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4754,7 +4803,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4769,7 +4818,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Francês" @@ -4809,7 +4858,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4829,7 +4878,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4853,7 +4902,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4878,7 +4927,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4892,7 +4941,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4920,7 +4969,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4933,7 +4982,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4948,11 +4997,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -4970,7 +5019,7 @@ msgstr "" msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "" @@ -5064,7 +5113,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5119,7 +5168,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Alemão" @@ -5127,11 +5176,11 @@ msgstr "Alemão" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "" @@ -5322,7 +5371,7 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5354,7 +5403,7 @@ msgstr "" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "" @@ -5390,7 +5439,7 @@ msgid "IR" msgstr "IV" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilidade de Infra Vermelhos" @@ -5522,11 +5571,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5554,7 +5603,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "" @@ -5575,15 +5624,15 @@ msgstr "" msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5591,6 +5640,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5630,7 +5686,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir Cartão SD" @@ -5816,7 +5872,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -5908,7 +5964,7 @@ msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" @@ -5946,7 +6002,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5959,7 +6015,7 @@ msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Coreano" @@ -6011,7 +6067,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6111,7 +6167,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6370,7 +6426,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6391,7 +6447,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6408,7 +6464,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Cartão de memória" @@ -6436,7 +6492,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6444,11 +6500,11 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6458,7 +6514,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "Diversos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Configurações Diversas" @@ -6498,7 +6554,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6540,7 +6596,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "" @@ -6556,6 +6612,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6586,8 +6647,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6653,7 +6714,7 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -6789,11 +6850,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6819,7 +6880,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -6875,7 +6936,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Noticia" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6988,7 +7049,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7016,7 +7077,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "" @@ -7038,7 +7099,7 @@ msgstr "Laranja" msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7077,7 +7138,7 @@ msgid "PAL" msgstr "" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7213,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "" @@ -7279,7 +7340,7 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7380,19 +7441,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7420,7 +7481,7 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7447,7 +7508,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -7488,7 +7549,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Alcance" @@ -7654,8 +7714,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -7714,7 +7774,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7748,11 +7808,11 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "" @@ -7764,7 +7824,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7797,7 +7857,7 @@ msgstr "" msgid "Revision: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -7880,7 +7940,7 @@ msgstr "Vibração" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7892,18 +7952,26 @@ msgstr "" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -7912,11 +7980,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "" @@ -7990,7 +8058,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8087,7 +8155,7 @@ msgid "" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8115,7 +8183,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8150,7 +8218,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar em Sub-Pastas" @@ -8192,11 +8260,11 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -8209,15 +8277,15 @@ msgstr "" msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8289,7 +8357,7 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8305,17 +8373,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8339,7 +8411,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8347,11 +8419,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" @@ -8444,7 +8516,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posição da Barra de Sensor:" @@ -8513,14 +8585,14 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -8827,7 +8899,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinês Simplificado" @@ -8888,7 +8960,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8896,7 +8968,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8904,7 +8976,7 @@ msgstr "" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "" @@ -8914,11 +8986,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8935,7 +9007,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -8949,7 +9021,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" @@ -8957,7 +9029,7 @@ msgstr "Espanhol" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume do Altifalante:" @@ -8982,7 +9054,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9047,8 +9119,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9103,7 +9175,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9269,12 +9341,12 @@ msgstr "" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9367,6 +9439,12 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" @@ -9380,7 +9458,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Idioma do sistema:" @@ -9423,7 +9501,7 @@ msgstr "Tirar Screenshot" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Teste" @@ -9478,7 +9556,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9506,7 +9584,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9542,7 +9620,7 @@ msgstr "" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -9554,11 +9632,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9582,7 +9660,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9593,21 +9671,21 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9674,7 +9752,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9685,7 +9763,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "O resultado do código AR desencriptado não contém quaisquer linhas." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9711,7 +9789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9724,7 +9802,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" @@ -9738,7 +9816,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" @@ -9800,7 +9878,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -9837,22 +9915,22 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9860,13 +9938,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9880,37 +9958,37 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9934,12 +10012,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -9996,7 +10074,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Limite" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "" @@ -10113,7 +10191,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Topo" @@ -10161,7 +10239,7 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" @@ -10184,7 +10262,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10199,8 +10277,8 @@ msgstr "Gatilhos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -10220,7 +10298,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "EUA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -10428,7 +10506,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10498,6 +10576,10 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10510,7 +10592,7 @@ msgstr "" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10582,11 +10664,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10672,7 +10754,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "" @@ -10793,7 +10875,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -10932,7 +11014,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -10952,7 +11034,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Raiz de NAND Wii:" @@ -10978,7 +11060,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -11098,7 +11180,7 @@ msgstr "" msgid "XF register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11132,6 +11214,20 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11231,7 +11327,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11363,7 +11459,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11398,7 +11494,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index e305e071c2..030649d91f 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -46,9 +46,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Runo , 2013\n" +"Last-Translator: Mateus B. Cassiano , 2017,2021-2022\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " "1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Como as imagens de disco do GameCube contém poucos dados de verificação, " "podem existir problemas que o Dolphin não consegue detectar." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "! Não" @@ -114,22 +114,28 @@ msgstr "! Não" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" é um arquivo GCM/ISO inválido ou não é uma ISO de GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "$ Variável do Usuário" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "% Módulo" @@ -316,7 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "%n endereço(s) removido(s)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "& E" @@ -703,19 +709,19 @@ msgstr "(desligado)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "+ Adicionar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr ", Vírgula" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "- Subtrair" @@ -730,7 +736,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividir" @@ -760,7 +766,7 @@ msgstr "Inteiro de 16 bits (Com Sinal)" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "Inteiro de 16 bits (Sem Sinal)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -834,7 +840,7 @@ msgstr "4 Bytes" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbits (59 blocos)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -908,11 +914,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativa (5120x4224) para 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "< Menor que" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -930,12 +936,12 @@ msgstr "" "disponível para download. Você está executando a versão %2.
Gostaria de " "atualizar?

Notas de Lançamento:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "> Maior que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma sessão do NetPlay já está em progresso!" @@ -965,7 +971,7 @@ msgstr "" "Não é possível carregar um estado salvo sem especificar um jogo para " "executar." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -980,7 +986,7 @@ msgstr "" "execução." #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "AD16" @@ -1039,6 +1045,11 @@ msgstr "Sobre o Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Acelerômetro" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" @@ -1210,8 +1221,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "Adicionar a observação" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." @@ -1302,7 +1313,7 @@ msgstr "" "risco. Por favor, não relate problemas que ocorrem ao utilizar velocidades " "de clock diferentes da padrão." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1333,7 +1344,7 @@ msgstr "Tudo Duplo" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1341,16 +1352,16 @@ msgid "All Files" msgstr "Todos os arquivos" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "Todos os arquivos (*)" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:161 msgid "All Float" -msgstr "Tudo Flutuação" +msgstr "Todos Flutuantes" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Todos os arquivos do GC/Wii" @@ -1359,8 +1370,8 @@ msgstr "Todos os arquivos do GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Tudo Hexadecimal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os Estados Salvos (*.sav *.s##);;Todos os arquivos (*)" @@ -1396,7 +1407,7 @@ msgstr "Permitir Configurações de Região Incompatíveis" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Permitir Envio de Estatísticas de Uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Permitir Gravações no Cartão SD" @@ -1533,7 +1544,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporção de Tela" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de Tela:" @@ -1616,6 +1627,10 @@ msgstr "Ocultar Automaticamente" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detectar os módulos do RSO?" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1631,7 +1646,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliar" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "B" @@ -1639,7 +1654,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT Incorreto, Dolphin vai fechar agora" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " @@ -1649,7 +1664,7 @@ msgstr "" "válido do Nintendo GameCube deve ser usado. Gere um novo endereço MAC " "iniciando com 00:09:bf ou 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1680,10 +1695,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Backend:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1767,15 +1783,15 @@ msgstr "Beta (mensalmente)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "SSL Binário" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "SSL Binário (leitura)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "SSL Binário (gravação)" @@ -1794,7 +1810,7 @@ msgstr "Tamanho do Bloco" msgid "Block Size:" msgstr "Tamanho do Bloco:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "Bloqueio" @@ -1828,11 +1844,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Do Início até a Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de backup da NAND do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de chaves do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -1840,7 +1856,7 @@ msgstr "Arquivo de chaves do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Tela Cheia Sem Bordas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Embaixo" @@ -1871,19 +1887,27 @@ msgstr "Ponto de interrupção encontrado! Saída abortada." msgid "Breakpoints" msgstr "Pontos de Interrupção" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Adaptador de Banda Larga (TAP)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Adaptador de Banda Larga (XLink Kai)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "Adaptador de Banda Larga (tapserver)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "Erro no Adaptador de Banda Larga" @@ -1947,7 +1971,7 @@ msgstr "Botões" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 msgid "By: " -msgstr "Autor:" +msgstr "Autor: " #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31 @@ -2027,7 +2051,7 @@ msgstr "Lista de exibição de chamadas em %1 com tamanho %2" msgid "Callstack" msgstr "Callstack" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "Câmera 1" @@ -2046,8 +2070,8 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" "Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não é possível iniciar uma sessão do NetPlay enquanto um jogo está em " @@ -2180,7 +2204,7 @@ msgstr "Gerenciador de Cheats" msgid "Check NAND..." msgstr "Verificar NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Monitorar Alterações na Lista de Jogos em Segundo Plano" @@ -2204,11 +2228,11 @@ msgstr "Checksum" msgid "China" msgstr "China" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Escolha um arquivo pra abrir ou criar" @@ -2239,7 +2263,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2315,7 +2339,7 @@ msgstr "Comparando:" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compilar Shaders Antes de Iniciar" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilando Shaders" @@ -2361,11 +2385,11 @@ msgstr "Configurar" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Abrir Configurações" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "Configurar a Entrada dos Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "Configurar a Saída dos Dados" @@ -2374,8 +2398,8 @@ msgstr "Configurar a Saída dos Dados" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2403,7 +2427,7 @@ msgstr "Conectar" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar/Desconectar Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" @@ -2451,7 +2475,7 @@ msgstr "Conectando" msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo de Conexão:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "O conteúdo {0:08x} está corrompido." @@ -2565,14 +2589,31 @@ msgstr "Convergência" msgid "Convergence:" msgstr "Convergência:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Converter" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "Converter Arquivo..." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converter Arquivos Selecionados..." @@ -2690,7 +2731,7 @@ msgstr "" "Não foi possível baixar as informações de atualização dos servidores da " "Nintendo. Por favor, verifique sua conexão com a Internet e tente novamente." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" @@ -2701,7 +2742,7 @@ msgstr "" "\n" "A emulação do console será interrompida." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -3010,7 +3051,7 @@ msgstr "Decimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Qualidade de Decodificação:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "Diminuir" @@ -3031,11 +3072,11 @@ msgstr "Diminuir Velocidade" msgid "Decrease IR" msgstr "Diminuir Resolução Interna" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "Diminuir X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "Diminuir Y" @@ -3055,7 +3096,7 @@ msgstr "Dispositivo Padrão" msgid "Default Font" msgstr "Fonte Padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO padrão:" @@ -3134,13 +3175,13 @@ msgstr "Descrição:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 msgid "Description: " -msgstr "Descrição:" +msgstr "Descrição: " #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:182 msgid "Detached" msgstr "Separado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Detectar" @@ -3186,7 +3227,7 @@ msgstr "%1 não reconhecido como um arquivo XML válido do Riivolution." msgid "Diff" msgstr "Diferença" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" "Escurece a tela após 5 minutos de inatividade durante a emulação de " @@ -3339,7 +3380,7 @@ msgstr "" "Você autoriza o Dolphin a reportar informações pros desenvolvedores do " "Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Você quer adicionar '%1' a lista de caminhos dos jogos?" @@ -3353,7 +3394,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Você quer apagar o(s) %n arquivo(s) do(s) save(s) selecionado(s)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação atual?" @@ -3384,8 +3425,8 @@ msgstr "Arquivo CSV de Assinatura do Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Arquivo de Assinatura do Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" @@ -3433,7 +3474,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3441,7 +3482,7 @@ msgstr "" "O Dolphin não consegue verificar imagens TGC corretamente, pois elas não são " "cópias de discos reais." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "O Dolphin não pode verificar imagens de discos não licenciados." @@ -3457,8 +3498,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "O sistema de cheats do Dolphin está desativado no momento." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "Domínio" @@ -3481,7 +3522,7 @@ msgstr "Compressão de imagem do disco concluída." msgid "Double" msgstr "Dobro" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3533,7 +3574,7 @@ msgstr "Dual Core" msgid "Dual View" msgstr "Visualização Dupla" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3573,6 +3614,10 @@ msgstr "Exportar Alvo EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Exportar Quadros" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "Exportar Mip Maps" @@ -3581,7 +3626,7 @@ msgstr "Exportar Mip Maps" msgid "Dump Objects" msgstr "Exportar Objetos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "Exportação:" @@ -3632,11 +3677,11 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "Extrair leituras SSL descriptografadas" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "Extrair escritas SSL descriptografadas" @@ -3648,16 +3693,16 @@ msgstr "" "Exporta objetos na pasta User/Dump/Objects/.

Na " "dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "Opções de exportação" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "Extrair certificados do peer" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "Extrair certificados raiz da CA" @@ -3699,7 +3744,7 @@ msgstr "Duração do Soltar do Botão Turbo (frames):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" @@ -3763,7 +3808,7 @@ msgstr "Efetivo" msgid "Effective priority" msgstr "Prioridade efetiva" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3779,7 +3824,7 @@ msgstr "Frame Buffer Embutido (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vazio" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulação já está em execução" @@ -3869,11 +3914,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Ativar Varredura Progressiva" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "Ativar Vibração" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ativar Proteção de Tela" @@ -4039,7 +4084,7 @@ msgstr "Enet Não Inicializou" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Inglês" @@ -4049,7 +4094,7 @@ msgstr "Inglês" msgid "Enhancements" msgstr "Melhorias" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "Informe o endereço IP do dispositivo executando o cliente XLink Kai:" @@ -4071,6 +4116,10 @@ msgstr "Informe o endereço MAC do Adaptador de Banda Larga:" msgid "Enter password" msgstr "Inserir senha" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" @@ -4083,7 +4132,7 @@ msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -4111,12 +4160,12 @@ msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -4141,9 +4190,9 @@ msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -4244,11 +4293,11 @@ msgstr "" "ERRO: Tentando acessar as fontes Windows-1252, mas elas não foram " "carregadas. Os jogos podem não mostrar as fontes corretamente, ou travarem." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Erros foram encontrados em {0} blocos da partição {1}." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "Erros foram encontrados em {0} blocos não utilizados da partição {1}." @@ -4459,7 +4508,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraindo Diretório..." #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "FD" @@ -4488,7 +4537,7 @@ msgstr "Falha ao adicionar essa sessão ao indexador do NetPlay: %1" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" "Falha ao solicitar acesso à interface para o redirecionamento Bluetooth: {0}" @@ -4501,16 +4550,16 @@ msgstr "Falha na conexão com Redump.org" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Falha na conexão com o servidor: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Falha ao criar a cadeia de swap do Direct3D" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Falha ao criar o contexto do Direct3D 12" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Falha ao criar recursos globais do Direct3D 12" @@ -4535,7 +4584,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" "Falha ao descarregar o driver do kernel para o redirecionamento Bluetooth: " @@ -4618,7 +4667,7 @@ msgstr "" "NAND (Ferramentas -> Gerenciar NAND -> Verificar NAND...) , então importe os " "dados salvos novamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" @@ -4632,8 +4681,8 @@ msgstr "" "Certifique-se de que sua GPU suporta pelo menos a versão 10.0 do Direct3D.\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Falha ao inicializar as classes do renderizador" @@ -4646,7 +4695,7 @@ msgstr "Falha ao instalar pacote: %1" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse software na NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4684,12 +4733,12 @@ msgstr "" "pacote de atualização KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "Falha ao acessar o dispositivo Bluetooth: {0}" @@ -4718,7 +4767,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Falha ao abrir o arquivo." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "Falha ao abrir o servidor" @@ -4905,7 +4954,7 @@ msgstr "" "Dessincronização fatal, abortando reprodução. (Erro no PlayWiimote: {0} != " "{1}, byte {2}.){3}" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "Campo de Visualização" @@ -5076,7 +5125,7 @@ msgstr "" "Para instruções de configuração, consulte essa página." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -5139,7 +5188,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -5233,7 +5282,7 @@ msgstr "" "detalhadas, consulte essa página." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "Olhar Livre" @@ -5248,7 +5297,7 @@ msgstr "Ativar/Desativar Olhar Livre" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Francês" @@ -5288,7 +5337,7 @@ msgstr "Chamadores de função" msgid "Function calls" msgstr "Chamadas de função" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "Funções" @@ -5308,7 +5357,7 @@ msgstr "Núcleo do GBA" msgid "GBA Port %1" msgstr "Porta do GBA %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "Configurações do GBA" @@ -5332,7 +5381,7 @@ msgstr "ROM desativada do GBA%1" msgid "GC Port %1" msgstr "Porta do GC %1" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "Pasta GCI" @@ -5367,7 +5416,7 @@ msgstr "" "Erros subsequentes serão enviados para o log \"Video Backend\" e o Dolphin " "provavelmente irá travar ou congelar agora. Aproveite!" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE é {0} - deve ser pelo menos 1024." @@ -5384,7 +5433,7 @@ msgstr "" "renderização.\n" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: ERRO do OGL: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 2.0?" @@ -5420,7 +5469,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRO do OGL: Precisa do GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5438,7 +5487,7 @@ msgstr "" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?\n" "GPU: Seu driver suporta GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5455,11 +5504,11 @@ msgstr "Jogo" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Cartuchos do Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5479,7 +5528,7 @@ msgstr "Configurações do Jogo" msgid "Game Details" msgstr "Detalhes do Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "Pastas de Jogos" @@ -5578,7 +5627,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "Memory Cards do GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Memory Cards do GameCube (*.raw *.gcp)" @@ -5633,7 +5682,7 @@ msgstr "Nomes dos símbolos gerados do '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Alemão" @@ -5641,11 +5690,11 @@ msgstr "Alemão" msgid "Germany" msgstr "Alemanha" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "Falha no GetDeviceList: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5846,7 +5895,7 @@ msgstr "Host autoritário ativado" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hospedar no NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "Nome do Hospedeiro" @@ -5878,7 +5927,7 @@ msgstr "Hz" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "Estou ciente dos riscos e quero continuar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5920,7 +5969,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilidade do Ponteiro:" @@ -6109,11 +6158,11 @@ msgstr "Importar Arquivo(s) do(s) Save(s)" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar Dados Salvos do Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando backup da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6148,7 +6197,7 @@ msgstr "" "salvar ou carregar um estado salvo.

Na dúvida, " "mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "Aumentar" @@ -6169,15 +6218,15 @@ msgstr "Aumentar Velocidade" msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar Resolução Interna" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "Aumentar X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "Aumentar Y" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "Rotação Incremental" @@ -6185,6 +6234,13 @@ msgstr "Rotação Incremental" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "Rotação Incremental (rad/seg)" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -6224,7 +6280,7 @@ msgstr "Força da entrada pra ignorar e remapear." msgid "Insert &nop" msgstr "Inserir &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir Cartão SD" @@ -6414,7 +6470,7 @@ msgstr "Endereço da observação inválido: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -6509,7 +6565,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Japão" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" @@ -6547,7 +6603,7 @@ msgstr "Teclado" msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6560,7 +6616,7 @@ msgid "Korea" msgstr "Coréia" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Coreano" @@ -6612,7 +6668,7 @@ msgstr "Latência: ~40 ms" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "Latência: ~80 ms" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6718,7 +6774,7 @@ msgstr "Carregar Menu Principal do GameCube" msgid "Load Last State" msgstr "Carregar Anterior" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "Carregamento:" @@ -6993,7 +7049,7 @@ msgstr "Amostragem Manual de Texturas" msgid "Mapping" msgstr "Mapeamento" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "Mask ROM" @@ -7014,7 +7070,7 @@ msgstr "Tamanho máximo do buffer alterado para %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Ângulo máximo de inclinação." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Pode causar lentidão no Wii Menu e em alguns jogos." @@ -7031,7 +7087,7 @@ msgstr "Memória" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Pontos de Interrupção da Memória" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" @@ -7059,7 +7115,7 @@ msgstr "MemoryCard: Leitura chamada com endereço inválido da fonte ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Gravação chamada com endereço de destino inválido ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7071,11 +7127,11 @@ msgstr "" "recomendado manter um backup de ambas as NANDs. Tem certeza de que deseja " "continuar?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -7085,7 +7141,7 @@ msgstr "Microfone" msgid "Misc" msgstr "Diversos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Configurações Diversas" @@ -7138,7 +7194,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "Módulos achados: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -7184,7 +7240,7 @@ msgstr "" "Oculta permanentemente o cursor do mouse enquanto um jogo estiver em " "execução." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -7202,6 +7258,11 @@ msgstr "" "A gravação {0} indica que inicia a partir de um estado salvo, mas {1} não " "existe. A gravação provavelmente não será sincronizada!" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "Não para T&odos" @@ -7232,8 +7293,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -7299,7 +7360,7 @@ msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro. msgid "Network" msgstr "Rede" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "Formato do despejo de rede:" @@ -7435,11 +7496,11 @@ msgstr "Nenhum caminho encontrado no arquivo M3U \"{0}\"" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "Não restam funções possíveis. Resetar." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "Nenhum problema encontrado." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7470,7 +7531,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -7532,7 +7593,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Notificação" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Nulo" @@ -7649,7 +7710,7 @@ msgstr "Abrir XML do Riivolution..." msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Abrir Pasta de Dados &Salvos do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "Abrir a pasta dos dumps" @@ -7677,7 +7738,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "Operadores" @@ -7699,7 +7760,7 @@ msgstr "Laranja" msgid "Orbital" msgstr "Orbital" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7738,7 +7799,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "PCAP" @@ -7874,7 +7935,7 @@ msgstr "Físico" msgid "Physical address space" msgstr "Espaço do endereço físico" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7942,7 +8003,7 @@ msgstr "Apontar" msgid "Port %1" msgstr "Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "ROM da Porta %1:" @@ -8051,7 +8112,7 @@ msgstr "Privada e Pública" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -8059,7 +8120,7 @@ msgstr "" "Problemas de alta gravidade foram encontrados. O jogo provavelmente não " "funcionará." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -8067,7 +8128,7 @@ msgstr "" "Problemas de baixa gravidade foram encontrados. Eles provavelmente não " "impedirão a execução do jogo." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -8097,7 +8158,7 @@ msgstr "Público" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Limpar Cache da Lista de Jogos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "Coloque as ROMs do IPL na pasta User/GC//." @@ -8126,7 +8187,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Pergunta" @@ -8167,7 +8228,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Imagens RVZ do GC/Wii (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Sensibilidade" @@ -8341,8 +8401,8 @@ msgstr "Me Lembrar Mais Tarde" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -8406,7 +8466,7 @@ msgstr "Relatório: Gravação da GCIFolder no bloco não alocado {0:#x}" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Pedido pra se Juntar ao seu Grupo" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -8440,11 +8500,11 @@ msgstr "Servidor Traversal redefinido para %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Redefinir Servidor Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "Redefinir Valores" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "Redefinir Câmera" @@ -8456,7 +8516,7 @@ msgstr "Redefinir pareamento de todos os Wii Remotes salvos" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Gerenciador de Pacotes de Recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Pacotes de Recursos:" @@ -8489,7 +8549,7 @@ msgstr "Revisão" msgid "Revision: %1" msgstr "Revisão: %1" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -8577,7 +8637,7 @@ msgstr "Vibração" msgid "Run &To Here" msgstr "Correr &Até Aqui" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Executar Instâncias do GBA em Processos Dedicados" @@ -8589,18 +8649,26 @@ msgstr "Rússia" msgid "SD Card" msgstr "Cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Imagem do Cartão SD (*.raw);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "Cartão SD:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "Raiz do SD:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "SELECT" @@ -8609,11 +8677,11 @@ msgstr "SELECT" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "Contexto do SSL" @@ -8687,7 +8755,7 @@ msgstr "Salvar Estado Mais Antigo" msgid "Save Preset" msgstr "Salvar Predefinição" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "Salvar o Arquivo da Gravação Como" @@ -8787,7 +8855,7 @@ msgstr "" "dos dados atuais antes de substituí-los.\n" "Substituir os dados existentes?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Salvar na Mesma Pasta da ROM" @@ -8817,7 +8885,7 @@ msgstr "" "O pareamento dos Wii Remotes salvos só pode ser redefinido durante a " "execução de um jogo do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "Dados Salvos:" @@ -8852,7 +8920,7 @@ msgstr "Procurar Endereço" msgid "Search Current Object" msgstr "Procurar o Objeto Atual" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar nas Subpastas" @@ -8898,11 +8966,11 @@ msgstr "" "Seção que contém a maioria das configurações relacionadas a CPU e ao " "Hardware." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "Opções de segurança" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Selecionar" @@ -8915,15 +8983,15 @@ msgstr "Selecione o Caminho do Dump" msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecione o Diretório de Exportação" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Selecionar a BIOS do GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Selecionar a ROM do GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Selecione o Caminho dos Saves do GBA" @@ -8995,7 +9063,7 @@ msgstr "Selecionar Slot 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Selecionar Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "Selecione o Caminho do WFS" @@ -9011,17 +9079,21 @@ msgstr "Selecione um Diretório" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "Selecione um Arquivo" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "Selecione um Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Selecione uma Imagem do Cartão SD" @@ -9045,7 +9117,7 @@ msgstr "Selecione os Cartões do e-Reader" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecione o endereço do módulo do RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Selecione o Arquivo da Gravação a Executar" @@ -9053,11 +9125,11 @@ msgstr "Selecione o Arquivo da Gravação a Executar" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Selecione a Raiz do Cartão SD Virtual" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecione o arquivo das chaves (dump do OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" @@ -9183,7 +9255,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posição da Sensor Bar:" @@ -9256,7 +9328,7 @@ msgstr "Definir final do endereço do símbolo" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Definir tamanho do símbolo (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9266,7 +9338,7 @@ msgstr "" "jogos PAL.\n" "Pode não funcionar em todos os jogos." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Define o idioma do sistema do Wii." @@ -9592,7 +9664,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Inteiro Assinada" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinês Simplificado" @@ -9660,7 +9732,7 @@ msgstr "Barra do Slider" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" @@ -9668,7 +9740,7 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "Slot B:" @@ -9676,7 +9748,7 @@ msgstr "Slot B:" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "Encaixa a posição do analógico no eixo octogonal mais próximo." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "Tabela do soquete" @@ -9686,11 +9758,11 @@ msgstr "Tabela do soquete" msgid "Software Renderer" msgstr "Renderizador por Software" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Alguns dos dados não puderam ser lidos." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -9711,7 +9783,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Classificar por Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "Modo de Som:" @@ -9725,7 +9797,7 @@ msgstr "Espanha" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" @@ -9733,7 +9805,7 @@ msgstr "Espanhol" msgid "Speaker Pan" msgstr "Balanço do Speaker" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume do Auto-Falante:" @@ -9768,7 +9840,7 @@ msgstr "" "nível 9 e levam consideravelmente menos tempo para salvar." "

Na dúvida, selecione \"6\"." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9833,8 +9905,8 @@ msgstr "Iniciar com Patches do Riivolution..." msgid "Started game" msgstr "Jogo iniciado" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9889,7 +9961,7 @@ msgstr "Passo bem-sucedido!" msgid "Stepping" msgstr "Passando" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" @@ -10065,12 +10137,12 @@ msgstr "Suporte" msgid "Supported file formats" msgstr "Formatos de arquivo suportados" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Suporta SD e SDHC. O tamanho padrão é 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "Surround" @@ -10173,6 +10245,12 @@ msgstr "" "Sincroniza os threads da GPU e da CPU pra ajudar a impedir os congelamentos " "aleatórios no modo Dual Core. (ON = Compatível, OFF = Rápido)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." @@ -10186,7 +10264,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizando dados salvos..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Idioma do Sistema:" @@ -10227,9 +10305,9 @@ msgstr "Capturar Tela" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 msgid "Target address range is invalid." -msgstr "" +msgstr "O alcance do endereço alvo é inválido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Testar" @@ -10290,7 +10368,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "A NAND foi reparada." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -10327,7 +10405,7 @@ msgstr "" "O tamanho dos dados da partição {0} não é divisível igualmente pelo tamanho " "do bloco." -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" "As chaves criptográficas precisam estar anexadas ao arquivo de backup da " @@ -10371,7 +10449,7 @@ msgstr "O console Wii emulado já está atualizado." #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "O endereço MAC inserido não é válido." @@ -10383,11 +10461,11 @@ msgstr "O PID inserido não é válido." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "O VID inserido não é válido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "A expressão contém um erro de sintaxe." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10420,7 +10498,7 @@ msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" "O arquivo {0} já estava aberto, o cabeçalho do arquivo não será gravado." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10434,7 +10512,7 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "O sistema de arquivos é inválido ou não pôde ser lido." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." @@ -10442,15 +10520,15 @@ msgstr "" "O formato em que a imagem de disco foi salva não armazena o tamanho da " "imagem de disco." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "A ID do jogo é inconsistente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "A ID do jogo é muito curta." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "A ID do jogo é {0} mas deveria ser {1}." @@ -10533,7 +10611,7 @@ msgstr "O perfil \"%1\" não existe" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "O jogo gravado ({0}) não é o mesmo do jogo selecionado ({1})" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -10548,7 +10626,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "O código AR descriptografado não contém nenhuma linha." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -10580,7 +10658,7 @@ msgstr "" "selecione 'Não'." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "O índice de chave comum especificado é {0}, mas deveria ser {1}." @@ -10593,7 +10671,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "O memory card alvo já contém um arquivo: \"%1\"." #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "O ticket não foi assinado corretamente." @@ -10609,7 +10687,7 @@ msgstr "" "A atualização foi cancelada. É altamente recomendado concluí-la para evitar " "versões inconsistentes do software do sistema." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "A partição de atualização não contém o IOS utilizado por esse jogo." @@ -10675,7 +10753,7 @@ msgstr "Este código do gecko não contém quaisquer linhas." #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -10717,17 +10795,17 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isto não pode ser desfeito!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" "Essa imagem de disco de depuração tem o tamanho de uma imagem de disco para " "venda no varejo." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Essa imagem de disco tem um tamanho incomum." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " @@ -10738,7 +10816,7 @@ msgstr "" "conseguirá compartilhar gravações de replay e nem jogar no NetPlay com " "outros usuários que estejam usando uma cópia válida do disco." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -10750,7 +10828,7 @@ msgstr "" "de volta. O CRC32 dessa imagem pode corresponder ao CRC32 de uma cópia " "válida mesmo quando os arquivos não são idênticos." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -10759,7 +10837,7 @@ msgstr "" "extração utilizado salvou a imagem de disco em várias partes, você precisará " "juntá-las em um único arquivo." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -10776,7 +10854,7 @@ msgstr "Este arquivo não contém um sistema de arquivos do Wii válido." msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Este arquivo não parece um backup NAND do BootMii." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -10787,7 +10865,7 @@ msgstr "" "inteiros de jogo não funcionarão corretamente. Esse problema normalmente só " "ocorre em cópias pirateadas." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10798,11 +10876,11 @@ msgstr "" "dessa limitação o jogo apresentará problemas ou travamentos durante a " "execução." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "Essa cópia contém erros." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10810,7 +10888,7 @@ msgstr "" "Essa cópia contém erros. Isso não significa necessariamente que o jogo não " "irá funcionar corretamente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10818,7 +10896,7 @@ msgstr "" "Essa é uma cópia válida do disco de acordo com Redump.org, no entanto o " "Dolphin encontrou problemas. Isso pode ser um bug no Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "Essa cópia é válida." @@ -10848,12 +10926,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este software não pode ser iniciado." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "Esse software está configurado para utilizar um IOS inválido." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Esse software está configurado para utilizar uma chave comum inválida." @@ -10928,7 +11006,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threshold" msgstr "Limite" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -11047,7 +11125,7 @@ msgstr "Falha na tokenização." msgid "Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Em cima" @@ -11095,7 +11173,7 @@ msgid "Touch" msgstr "Toque" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" @@ -11120,7 +11198,7 @@ msgstr "" "Tenta traduzir as vertentes a frente do tempo melhorando a performance na " "maioria dos casos. O padrão é True" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "Triforce AM Baseboard" @@ -11135,8 +11213,8 @@ msgstr "Gatilhos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -11156,7 +11234,7 @@ msgstr "DESCONHECIDO" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -11394,7 +11472,7 @@ msgstr "Não Assinou 8" msgid "Unsigned Integer" msgstr "Inteiro Não Assinada" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -11466,6 +11544,10 @@ msgstr "Wii Remote na Vertical" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Configurações de Estatísticas de Uso" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Usar Nomes de Jogos da Base de Dados Embutida" @@ -11478,7 +11560,7 @@ msgstr "Usar Estilo de Usuário Personalizado" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Usar Codec Sem Perdas (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usar Modo PAL60 (EuRGB60)" @@ -11584,11 +11666,11 @@ msgstr "Interface do Usuário" msgid "User Style:" msgstr "Estilo de Usuário:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "Variáveis do Usuário" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11688,7 +11770,7 @@ msgstr "Verificar" msgid "Verify Integrity" msgstr "Verificar Integridade" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "Verificar certificados" @@ -11825,7 +11907,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Modo Exclusivo)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "WFS:" @@ -12023,7 +12105,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos Permitidos no Redirecionamento USB" @@ -12043,7 +12125,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "NAND do Wii:" @@ -12069,7 +12151,7 @@ msgstr "Botões do Wii Remote" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Orientação do Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Configurações do Wii Remote" @@ -12192,7 +12274,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "Registrador XF" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "Endereço de Destino do Adaptador XLink Kai" @@ -12226,6 +12308,20 @@ msgstr "Sim" msgid "Yes to &All" msgstr "Sim para &Todos" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -12368,7 +12464,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] e [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xou" @@ -12502,7 +12598,7 @@ msgstr "desalinhado" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Masterpiece)" @@ -12539,7 +12635,7 @@ msgstr "{0} de {1} blocos. Taxa de compressão: {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} não era um diretório, movido pro *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "| Ou" diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 5c1b435f1e..7c86487a46 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori , 2014\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "" @@ -60,22 +60,28 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -254,7 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "" @@ -641,19 +647,19 @@ msgstr "(oprit)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -668,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -698,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "" @@ -772,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "" @@ -846,11 +852,11 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -865,12 +871,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -892,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -903,7 +909,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -951,6 +957,11 @@ msgstr "Despre Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Precizie:" @@ -1102,8 +1113,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Adaugă..." @@ -1174,7 +1185,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1205,7 +1216,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1213,7 +1224,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1222,7 +1233,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1231,8 +1242,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1268,7 +1279,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1401,7 +1412,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Raport Aspect:" @@ -1478,6 +1489,10 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1490,7 +1505,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "" @@ -1498,14 +1513,14 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1536,10 +1551,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Backend:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Intrare Fundal" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1621,15 +1637,15 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1648,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Block Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "" @@ -1679,11 +1695,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1691,7 +1707,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Jos" @@ -1722,19 +1738,27 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1866,7 +1890,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "" @@ -1884,8 +1908,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -2004,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" @@ -2026,11 +2050,11 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Alege un fișier pentru a-l deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2061,7 +2085,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2137,7 +2161,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -2183,11 +2207,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2196,8 +2220,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2225,7 +2249,7 @@ msgstr "Conectare" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectează Placa de Echilibru" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectează Tastatura USB" @@ -2273,7 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" @@ -2369,14 +2393,31 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2485,14 +2526,14 @@ msgid "" "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2760,7 +2801,7 @@ msgstr "Zecimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "" @@ -2781,11 +2822,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "" @@ -2805,7 +2846,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO implicit:" @@ -2884,7 +2925,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Detectare" @@ -2930,7 +2971,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3054,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3068,7 +3109,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" @@ -3099,8 +3140,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3137,13 +3178,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -3157,8 +3198,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "" @@ -3181,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Double" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3233,7 +3274,7 @@ msgstr "" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3273,6 +3314,10 @@ msgstr "Dump Destinație EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3281,7 +3326,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3323,11 +3368,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3337,16 +3382,16 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3379,7 +3424,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" @@ -3435,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3451,7 +3496,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Firul Emu rulează deja" @@ -3538,11 +3583,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activare Scanare Progresivă" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activare Economizor Ecran" @@ -3664,7 +3709,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Engleză" @@ -3674,7 +3719,7 @@ msgstr "Engleză" msgid "Enhancements" msgstr "Îmbunătățiri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3696,6 +3741,10 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3708,7 +3757,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3736,12 +3785,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3766,9 +3815,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -3865,11 +3914,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -4063,7 +4112,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "" @@ -4090,7 +4139,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4102,16 +4151,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4132,7 +4181,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4202,7 +4251,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4213,8 +4262,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4227,7 +4276,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4261,12 +4310,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4292,7 +4341,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4461,7 +4510,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "" @@ -4615,7 +4664,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4663,7 +4712,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4753,7 +4802,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4768,7 +4817,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Franceză" @@ -4808,7 +4857,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4828,7 +4877,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4852,7 +4901,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4877,7 +4926,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4891,7 +4940,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4919,7 +4968,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4932,7 +4981,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4947,11 +4996,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -4969,7 +5018,7 @@ msgstr "" msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "" @@ -5063,7 +5112,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5118,7 +5167,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Germană" @@ -5126,11 +5175,11 @@ msgstr "Germană" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "" @@ -5321,7 +5370,7 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5353,7 +5402,7 @@ msgstr "" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "" @@ -5389,7 +5438,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilitate IR:" @@ -5521,11 +5570,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5553,7 +5602,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "" @@ -5574,15 +5623,15 @@ msgstr "" msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5590,6 +5639,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5629,7 +5685,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "Introdu Card SD" @@ -5817,7 +5873,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Italiană" @@ -5909,7 +5965,7 @@ msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japoneză" @@ -5947,7 +6003,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5960,7 +6016,7 @@ msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Coreeană" @@ -6012,7 +6068,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6112,7 +6168,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6371,7 +6427,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6392,7 +6448,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6409,7 +6465,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Card de memorie" @@ -6437,7 +6493,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6445,11 +6501,11 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6459,7 +6515,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Configurări Diverse" @@ -6499,7 +6555,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6541,7 +6597,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "" @@ -6557,6 +6613,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6587,8 +6648,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6654,7 +6715,7 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -6790,11 +6851,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6820,7 +6881,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Nimic" @@ -6876,7 +6937,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Notificare" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6989,7 +7050,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7017,7 +7078,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "" @@ -7039,7 +7100,7 @@ msgstr "Portocaliu" msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7078,7 +7139,7 @@ msgid "PAL" msgstr "" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7214,7 +7275,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "" @@ -7280,7 +7341,7 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7381,19 +7442,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7421,7 +7482,7 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7448,7 +7509,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Întrebare" @@ -7489,7 +7550,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Interval" @@ -7655,8 +7715,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Elimină" @@ -7715,7 +7775,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7749,11 +7809,11 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "" @@ -7765,7 +7825,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7798,7 +7858,7 @@ msgstr "" msgid "Revision: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -7881,7 +7941,7 @@ msgstr "Vibrație" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7893,18 +7953,26 @@ msgstr "" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -7913,11 +7981,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "" @@ -7991,7 +8059,7 @@ msgstr "Salvează cel mai Vechi Status" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8088,7 +8156,7 @@ msgid "" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8116,7 +8184,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8151,7 +8219,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Căutare Subdosare" @@ -8193,11 +8261,11 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Selectează" @@ -8210,15 +8278,15 @@ msgstr "" msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8290,7 +8358,7 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8306,17 +8374,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8340,7 +8412,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8348,11 +8420,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" @@ -8445,7 +8517,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Trimite" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Poziția barei de senzor:" @@ -8514,14 +8586,14 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -8828,7 +8900,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chineză simplificată" @@ -8889,7 +8961,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8897,7 +8969,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8905,7 +8977,7 @@ msgstr "" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "" @@ -8915,11 +8987,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8936,7 +9008,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -8950,7 +9022,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Spaniolă" @@ -8958,7 +9030,7 @@ msgstr "Spaniolă" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum Difuzor:" @@ -8983,7 +9055,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9048,8 +9120,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9104,7 +9176,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9270,12 +9342,12 @@ msgstr "" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9368,6 +9440,12 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" @@ -9381,7 +9459,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Limbă Sistem" @@ -9424,7 +9502,7 @@ msgstr "Realizează CapturăEcran" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -9479,7 +9557,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9507,7 +9585,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9543,7 +9621,7 @@ msgstr "" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -9555,11 +9633,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9583,7 +9661,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9594,21 +9672,21 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9675,7 +9753,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9686,7 +9764,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Rezultatul codului AR decriptat nu conține nici o linie." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9712,7 +9790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9725,7 +9803,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" @@ -9739,7 +9817,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" @@ -9801,7 +9879,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -9838,22 +9916,22 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9861,13 +9939,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9881,37 +9959,37 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9935,12 +10013,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -9997,7 +10075,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Prag:" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "" @@ -10114,7 +10192,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Sus" @@ -10162,7 +10240,7 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chineză tradițională" @@ -10185,7 +10263,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10200,8 +10278,8 @@ msgstr "Declanșatori" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Tip:" @@ -10221,7 +10299,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "SUA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -10429,7 +10507,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10499,6 +10577,10 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10511,7 +10593,7 @@ msgstr "" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10583,11 +10665,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10673,7 +10755,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "" @@ -10794,7 +10876,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -10933,7 +11015,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -10953,7 +11035,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Rădăcină NAND Wii:" @@ -10979,7 +11061,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -11099,7 +11181,7 @@ msgstr "" msgid "XF register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11133,6 +11215,20 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11232,7 +11328,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11364,7 +11460,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11399,7 +11495,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 4ca210a8b6..20aa2fe94a 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Sukharev Andrey , 2015-2022\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Dolphin может обнаружить не все проблемы, т.к. в образах дисков GameCube " "содержится мало проверочных данных." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Диск %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "! Не" @@ -89,22 +89,28 @@ msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"{0}\" является некорректным файлом GCM/ISO, или не является образом GC/Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "$ Польз. переменная" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "% По модулю" @@ -291,7 +297,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "Удалено адресов: %n." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "& И" @@ -678,19 +684,19 @@ msgstr "(отключено)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "* Умножить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "+ Добавить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr ", Запятая" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "- Вычесть" @@ -705,7 +711,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "/ Разделить" @@ -735,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -809,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Мбит (59 блоков)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -883,11 +889,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Родное 8x (5120x4224) для 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "< Меньше чем" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "<Ничего>" @@ -905,12 +911,12 @@ msgstr "" "вас запущена версия %2.
Хотите начать обновление?

Список " "изменений:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "> Больше чем" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" @@ -938,7 +944,7 @@ msgstr "Диск уже должен быть вставлен." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "Чтобы загрузить быстрое сохранение, нужно указать игру." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -951,7 +957,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Синхронизация возможна только при запущенной игре для Wii." #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -1011,6 +1017,11 @@ msgstr "Информация о Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Акселерометр" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Точность:" @@ -1177,8 +1188,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." @@ -1268,7 +1279,7 @@ msgstr "" "глюки в играх. Используйте на свой страх и риск. Пожалуйста, не сообщайте об " "ошибках, возникших при использовании нестандартной частоты." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1299,7 +1310,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1307,7 +1318,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Все файлы" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "Все файлы (*)" @@ -1316,7 +1327,7 @@ msgstr "Все файлы (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Все файлы GC/Wii" @@ -1325,8 +1336,8 @@ msgstr "Все файлы GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" @@ -1362,7 +1373,7 @@ msgstr "Разрешить несовпадение настроек регио msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Разрешить отправку статистики об использовании" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Разрешить запись на SD-карту" @@ -1499,7 +1510,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Соотношение сторон" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Соотношение сторон:" @@ -1582,6 +1593,10 @@ msgstr "Автоскрытие" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Обнаруживать RSO автоматически?" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1597,7 +1612,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Вспомогательное" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "Б" @@ -1605,7 +1620,7 @@ msgstr "Б" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "Некорректная BAT. Dolphin завершит работу" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " @@ -1615,7 +1630,7 @@ msgstr "" "действительный MAC-адрес Nintendo GameCube. Сгенерируйте новый MAC-адрес, " "начиная с 00:09:bf или 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1646,10 +1661,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Бэкенд:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Ввод в фоне" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1731,15 +1747,15 @@ msgstr "Бета (раз в месяц)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows и т.д." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "Бинарный SSL" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "Бинарный SSL (чтение)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "Бинарный SSL (запись)" @@ -1758,7 +1774,7 @@ msgstr "Размер блока" msgid "Block Size:" msgstr "Размер блока:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "Блокирующий" @@ -1791,11 +1807,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -1803,7 +1819,7 @@ msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим без рамок" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "снизу" @@ -1834,19 +1850,27 @@ msgstr "Попадание в точку останова! Шаг с выход msgid "Breakpoints" msgstr "Точки останова" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Широкополосный адаптер (TAP)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Широкополосный адаптер (XLink Kai)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "Широкополосный адаптер (tapserver)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "Ошибка широкополосного адаптера" @@ -1989,7 +2013,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Стэк вызова" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "Камера 1" @@ -2007,8 +2031,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" @@ -2139,7 +2163,7 @@ msgstr "Менеджер читов" msgid "Check NAND..." msgstr "Проверить NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Автоматически проверять список игр на наличие изменений" @@ -2163,11 +2187,11 @@ msgstr "Контр. сумма" msgid "China" msgstr "Китай" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Выберите открываемый файл" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2198,7 +2222,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Контроллер Classic" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2274,7 +2298,7 @@ msgstr "Сравнение:" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Компиляция шейдеров" @@ -2320,11 +2344,11 @@ msgstr "Настроить контроллер" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Настройка Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "Настройка ввода" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "Настройка вывода" @@ -2333,8 +2357,8 @@ msgstr "Настройка вывода" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -2362,7 +2386,7 @@ msgstr "Подключиться" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Подключить Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Подключить USB-клавиатуру" @@ -2410,7 +2434,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Тип подключения:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Содержимое {0:08x} повреждено." @@ -2523,14 +2547,31 @@ msgstr "Сведение" msgid "Convergence:" msgstr "Сведение:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Конвертация" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "Конвертировать файл..." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Конвертировать выбранные файлы..." @@ -2648,7 +2689,7 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить информацию об обновлениях от Nintendo. Проверьте " "подключение к интернету и повторите попытку." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" @@ -2658,7 +2699,7 @@ msgstr "" "\n" "Эмулируемая консоль будет остановлена." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2964,7 +3005,7 @@ msgstr "Десятичный" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Качество декодирования:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "Уменьшить" @@ -2985,11 +3026,11 @@ msgstr "Уменьшить скорость эмуляции" msgid "Decrease IR" msgstr "Уменьшить внутреннее разрешение" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "Уменьшить по X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "Уменьшить по Y" @@ -3009,7 +3050,7 @@ msgstr "Устройство по умолчанию" msgid "Default Font" msgstr "Шрифт по умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "Образ по умолчанию:" @@ -3094,7 +3135,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "Отсоединён" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Считать" @@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Затемняет экран после пяти минут бездействия." @@ -3289,7 +3330,7 @@ msgstr "Проходимое расстояние из исходной пози msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" @@ -3303,7 +3344,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохранений (%n шт.)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" @@ -3334,8 +3375,8 @@ msgstr "CSV-файл с сигнатурами Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Файл с сигнатурами Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" @@ -3375,7 +3416,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключения к промежуточному серверу" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3383,7 +3424,7 @@ msgstr "" "Dolphin не может корректно проверить обычные файлы TGC, потому что они не " "являются дампами настоящих дисков." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin не может проверить нелицензионные диски." @@ -3399,8 +3440,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "На данный момент поддержка читов в Dolphin отключена." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "Домен" @@ -3423,7 +3464,7 @@ msgstr "Сжатие образа диска завершено." msgid "Double" msgstr "Double" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3475,7 +3516,7 @@ msgstr "Двухъядерный режим" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Заглушка" @@ -3515,6 +3556,10 @@ msgstr "Дампить конечный EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "Дампить Mip-текстуры" @@ -3523,7 +3568,7 @@ msgstr "Дампить Mip-текстуры" msgid "Dump Objects" msgstr "Дампить объекты" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "Путь к дампам:" @@ -3572,11 +3617,11 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3588,16 +3633,16 @@ msgstr "" "Дампить объекты в User/Dump/Objects/.

Если не " "уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "Дампить сертификаты" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3639,7 +3684,7 @@ msgstr "Длительность отпускания турбо-кнопки ( #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" @@ -3702,7 +3747,7 @@ msgstr "Эффективное" msgid "Effective priority" msgstr "Эффективный приоритет" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "ЭиБ" @@ -3718,7 +3763,7 @@ msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Процесс эмулятора уже запущен" @@ -3808,11 +3853,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Включить прогрессивную развёртку" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "Включить вибрацию" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Включить скринсейвер" @@ -3979,7 +4024,7 @@ msgstr "Enet не был инициализирован" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Английский" @@ -3989,7 +4034,7 @@ msgstr "Английский" msgid "Enhancements" msgstr "Улучшения" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -4011,6 +4056,10 @@ msgstr "Введите новый MAC-адрес широкополосного msgid "Enter password" msgstr "Введите пароль" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Введите адрес модуля RSO:" @@ -4023,7 +4072,7 @@ msgstr "Введите адрес модуля RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -4051,12 +4100,12 @@ msgstr "Введите адрес модуля RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -4081,9 +4130,9 @@ msgstr "Введите адрес модуля RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -4185,11 +4234,11 @@ msgstr "" "Ошибка: попытка получить доступ к шрифтам Windows-1252, когда они не " "загружены. Игры могут показывать шрифты некорректно или падать." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "В {0} блоках раздела {1} найдены ошибки." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "В {0} неиспользуемых блоках раздела {1} найдены ошибки." @@ -4383,7 +4432,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Извлечение папки..." #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "ФД" @@ -4412,7 +4461,7 @@ msgstr "Не удалось добавить сессию в индекс сет msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сигнатурами '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4424,16 +4473,16 @@ msgstr "Не удалось подключиться к Redump.org" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Не удалось создать D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Не удалось создать контекст D3D12" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Не удалось создать глобальные ресурсы D3D12" @@ -4456,7 +4505,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "Не удалось отключить драйвер ядра для проброса BT: {0}" @@ -4537,7 +4586,7 @@ msgstr "" "ваш NAND (Инструменты -> Управлять NAND -> Проверить NAND...), затем " "импортируйте файл сохранения ещё раз." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" @@ -4548,8 +4597,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Не удалось инициализировать классы рендеринга" @@ -4562,7 +4611,7 @@ msgstr "Не удалось установить набор: %1" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4600,12 +4649,12 @@ msgstr "" "установить пакет обновления KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "Не удалось открыть Bluetooth-устройство: {0}" @@ -4635,7 +4684,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Не удалось открыть файл." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" @@ -4818,7 +4867,7 @@ msgstr "" "Критическая рассинхронизация. Остановка воспроизведения. (Ошибка в " "PlayWiimote: {0} != {1}, байт {2}.){3}" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "Поле зрения" @@ -4984,7 +5033,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -5044,7 +5093,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -5138,7 +5187,7 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Free_Look\">найти на " "этой странице." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "Свободный обзор" @@ -5153,7 +5202,7 @@ msgstr "Вкл./выкл. свободный обзор" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Французский" @@ -5193,7 +5242,7 @@ msgstr "Вызывающие функции" msgid "Function calls" msgstr "Вызовы функции" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "Функции" @@ -5213,7 +5262,7 @@ msgstr "Ядро GBA" msgid "GBA Port %1" msgstr "Порт GBA %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "Настройки GBA" @@ -5237,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "Порт GC %1" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "Папка GCI" @@ -5262,7 +5311,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE равен {0} - должен быть не меньше 1024." @@ -5279,7 +5328,7 @@ msgstr "" "текстур.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "ГП: ОШИБКА OGL: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 2.0?" @@ -5315,7 +5364,7 @@ msgstr "" "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется GL_ARB_vertex_array_object.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5333,7 +5382,7 @@ msgstr "" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?\n" "ГП: Ваш драйвер поддерживает GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5350,11 +5399,11 @@ msgstr "Игра" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Картриджи от Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5374,7 +5423,7 @@ msgstr "Настройки игры" msgid "Game Details" msgstr "Информация об игре" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "Папки с играми" @@ -5470,7 +5519,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "Карты памяти GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Карты памяти GameCube (*.raw *.gcp)" @@ -5525,7 +5574,7 @@ msgstr "Созданы имена символов из '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Немецкий" @@ -5533,11 +5582,11 @@ msgstr "Немецкий" msgid "Germany" msgstr "Германия" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "ГиБ" @@ -5739,7 +5788,7 @@ msgstr "Хост управляет вводом" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" @@ -5771,7 +5820,7 @@ msgstr "Гц" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "Я предупрежден о рисках и хочу продолжить" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5813,7 +5862,7 @@ msgid "IR" msgstr "ИК" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Чувствительность ИК:" @@ -5990,11 +6039,11 @@ msgstr "Импорт файлов сохранений" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6029,7 +6078,7 @@ msgstr "" "сохранение.

Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "Увеличить" @@ -6050,15 +6099,15 @@ msgstr "Увеличить скорость эмуляции" msgid "Increase IR" msgstr "Увеличить внутреннее разрешение" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "Увеличить по X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "Увеличить по Y" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -6066,6 +6115,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -6105,7 +6161,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "Вставить &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "Вставить SD-карту" @@ -6293,7 +6349,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" @@ -6388,7 +6444,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Япония" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Японский" @@ -6426,7 +6482,7 @@ msgstr "Клавиатура" msgid "Keys" msgstr "Клавиши" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "КиБ" @@ -6439,7 +6495,7 @@ msgid "Korea" msgstr "Корея" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Корейский" @@ -6491,7 +6547,7 @@ msgstr "Задержка: ~40 мс" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "Задержка: ~80 мс" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6597,7 +6653,7 @@ msgstr "Загрузить главное меню GameCube" msgid "Load Last State" msgstr "Загрузить последнее сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "Путь к загрузке:" @@ -6868,7 +6924,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "Порты" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6889,7 +6945,7 @@ msgstr "Максимальный размер буфера изменён на % msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Максимальный угол наклона." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Может привести к замедлению в меню Wii и некоторых играх." @@ -6906,7 +6962,7 @@ msgstr "Память" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Точка останова в памяти" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Карта памяти" @@ -6934,7 +6990,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6945,11 +7001,11 @@ msgstr "" "сохранения. Этот процесс необратим, поэтому рекомендуется иметь бэкапы обоих " "NAND. Вы уверены, что хотите продолжить?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "МиБ" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6959,7 +7015,7 @@ msgstr "Микрофон" msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Разное" @@ -7012,7 +7068,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "Найдено модулей: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "Моно" @@ -7054,7 +7110,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "Перемещение" @@ -7070,6 +7126,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "&Нет для всех" @@ -7100,8 +7161,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -7169,7 +7230,7 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "Формат дампа сети:" @@ -7305,11 +7366,11 @@ msgstr "В файле M3U \"{0}\" не найдены пути" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "Проблем не обнаружено." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7341,7 +7402,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Отсутствует" @@ -7403,7 +7464,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Уведомление" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Пустой" @@ -7520,7 +7581,7 @@ msgstr "Открыть XML Riivolution..." msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "Открыть папку с дампами" @@ -7548,7 +7609,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "Операторы" @@ -7570,7 +7631,7 @@ msgstr "Оранжевая" msgid "Orbital" msgstr "По орбите" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7609,7 +7670,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "PCAP" @@ -7745,7 +7806,7 @@ msgstr "Физическое" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "ПиБ" @@ -7811,7 +7872,7 @@ msgstr "Направление" msgid "Port %1" msgstr "Порт %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7921,7 +7982,7 @@ msgstr "Частные и открытые" msgid "Problem" msgstr "Проблема" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7929,7 +7990,7 @@ msgstr "" "Обнаружены проблемы с высокой критичностью. Скорее всего, игра вообще не " "будет работать." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7937,7 +7998,7 @@ msgstr "" "Обнаружены проблемы с низкой критичностью. Вероятно, они не помешают запуску " "игры." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7967,7 +8028,7 @@ msgstr "Открытые" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Очистить кэш списка игр" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7995,7 +8056,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Вопрос" @@ -8036,7 +8097,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ образы GC/Wii (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Диапазон" @@ -8211,8 +8271,8 @@ msgstr "Напомнить позже" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -8276,7 +8336,7 @@ msgstr "Отчёт: GCIFolder пишет в невыделенный блок {0 msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -8310,11 +8370,11 @@ msgstr "Сбросить промежуточный сервер на %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Сбросить настройки обхода" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "Сбросить значения" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "Сбросить поле" @@ -8326,7 +8386,7 @@ msgstr "Сбросить все сопряжения Wii Remote" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Менеджер наборов ресурсов" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Путь к наборам ресурсов:" @@ -8359,7 +8419,7 @@ msgstr "Ревизия" msgid "Revision: %1" msgstr "Ревизия: %1" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -8442,7 +8502,7 @@ msgstr "Вибрация" msgid "Run &To Here" msgstr "Запуск &до сюда" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Запускать ядра GBA в выделенных потоках" @@ -8454,18 +8514,26 @@ msgstr "Россия" msgid "SD Card" msgstr "SD-карты" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Образ SD-карты (*.raw);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "Путь к SD-карте:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "SELECT" @@ -8474,11 +8542,11 @@ msgstr "SELECT" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "Контекст SSL" @@ -8552,7 +8620,7 @@ msgstr "Сохранить самое старое сохранение" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8653,7 +8721,7 @@ msgstr "" "перезаписаны.\n" "Перезаписать сейчас?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Сохранение в той же папке, где и образ" @@ -8683,7 +8751,7 @@ msgstr "" "Сохранённые сопряжения Wii Remote могут быть сброшены только при запущенной " "игре для Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "Сохранения:" @@ -8718,7 +8786,7 @@ msgstr "Найти адрес" msgid "Search Current Object" msgstr "Искать текущий объект" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Искать в подпапках" @@ -8764,11 +8832,11 @@ msgstr "" "Раздел, в котором содержится большинство настроек, связанных с ЦП и " "оборудованием." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "Настройки безопасности" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Выбрать" @@ -8781,15 +8849,15 @@ msgstr "Выберите путь к дампам" msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Выбрать BIOS GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Выбрать образ игры GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Выберите путь к файлам сохранений GBA" @@ -8861,7 +8929,7 @@ msgstr "Выбрать слот сохранения 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Выбрать слот сохранения 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8877,17 +8945,21 @@ msgstr "Выберите папку" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "Выберите игру" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Выберите образ SD-карты" @@ -8911,7 +8983,7 @@ msgstr "Выбрать e-карточки" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Выберите адрес модуля RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8919,11 +8991,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" @@ -9047,7 +9119,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Месторасположение сенсора:" @@ -9120,7 +9192,7 @@ msgstr "Назначить адрес конца символа" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Назначить размер символа (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9130,7 +9202,7 @@ msgstr "" "игр.\n" "Может не работать для некоторых игр." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Устанавливает язык системы для Wii." @@ -9452,7 +9524,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Знаковое целое" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Упрощ. китайский" @@ -9521,7 +9593,7 @@ msgstr "Ползунок" msgid "Slot A" msgstr "Слот A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "Слот A:" @@ -9529,7 +9601,7 @@ msgstr "Слот A:" msgid "Slot B" msgstr "Слот B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "Слот B:" @@ -9537,7 +9609,7 @@ msgstr "Слот B:" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "Привязать положение стика к ближайшей восьмиугольной оси." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "Таблица сокетов" @@ -9547,11 +9619,11 @@ msgstr "Таблица сокетов" msgid "Software Renderer" msgstr "Программный рендеринг" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Не удалось считать часть данных." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -9572,7 +9644,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Сортировать по алфавиту" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "Звук:" @@ -9586,7 +9658,7 @@ msgstr "Испания" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" @@ -9594,7 +9666,7 @@ msgstr "Испанский" msgid "Speaker Pan" msgstr "Баланс звука" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Громкость динамика:" @@ -9619,7 +9691,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9684,8 +9756,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "Игра начата" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9740,7 +9812,7 @@ msgstr "Шаг выполнен успешно!" msgid "Stepping" msgstr "Шаги" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" @@ -9916,12 +9988,12 @@ msgstr "Поддержка" msgid "Supported file formats" msgstr "Поддерживаемые форматы файлов" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Поддерживаются SD и SDHC. Размер по умолчанию: 128 Мбайт." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "Объёмный" @@ -10020,6 +10092,12 @@ msgstr "" "Синхронизировать потоки ГП и ЦП для исправления случайных зависаний в " "двухядерном режиме. (ВКЛ = Совместимость, ВЫКЛ = Скорость)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Синхронизация AR-кодов..." @@ -10033,7 +10111,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Синхронизация сохранений..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Язык системы:" @@ -10076,7 +10154,7 @@ msgstr "Сделать скриншот" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Проверить" @@ -10135,7 +10213,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND успешно исправлен." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -10166,7 +10244,7 @@ msgid "" "size." msgstr "Размер данных для раздела {0} не делится без остатка на размер блока." -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "Требуется добавить ключи дешифрования к файлу бэкапа NAND." @@ -10208,7 +10286,7 @@ msgstr "Эмулируемой консоли Wii не требуется обн #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -10220,11 +10298,11 @@ msgstr "Введён неверный PID." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Введён неверный VID." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "В выражении содержится синтаксическая ошибка." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10256,7 +10334,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "Файл {0} уже открыт, нельзя записать заголовок." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10267,22 +10345,22 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "Файловая система некорректна или не может быть прочитана." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" "Формат, в котором сохранён образ диска, не хранит в себе размер образа." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "Обнаружено несколько различных ID игры." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "ID игры необычно короткий." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "ID игры — {0}, но должен быть {1}." @@ -10357,7 +10435,7 @@ msgstr "Профиль '%1' не существует" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "Записанная игра ({0}) не совпадает с выбранной игрой ({1})" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -10371,7 +10449,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Полученный расшифрованный AR-код не содержит строк." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -10402,7 +10480,7 @@ msgstr "" "выберите \"Нет\"." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "Указанный общий ключевой индекс: {0}, а должен быть: {1}." @@ -10415,7 +10493,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "Выбранная карта памяти уже содержит файл \"%1\"." #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "Билет некорректно подписан." @@ -10431,7 +10509,7 @@ msgstr "" "Обновление было отменено. Настоятельно рекомендуется завершить его, чтобы " "избежать несогласованности версий системного ПО." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" "В разделе с обновлением отсутствует IOS, используемая данным продуктом." @@ -10498,7 +10576,7 @@ msgstr "В этом Gecko-коде не содержится строк." #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -10537,17 +10615,17 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" "Образ этого отладочного диска имеет тот же размер, что образ розничного " "диска." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Необычный размер образа диска." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " @@ -10557,7 +10635,7 @@ msgstr "" "загрузки. Скорее всего, вы не сможете поделиться записями ввода и играть по " "сети с теми, кто использует хороший дамп." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -10569,7 +10647,7 @@ msgstr "" "этого файла может соответствовать CRC32 хорошего дампа, даже если файлы не " "идентичны." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -10578,7 +10656,7 @@ msgstr "" "помощи которой вы делали дамп, сохранила образ по частям, то вам необходимо " "объединить их в один файл." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -10594,7 +10672,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Файл не является бэкапом BootMii NAND." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -10605,7 +10683,7 @@ msgstr "" "игровые режимы, может не работать. Эта проблема обычно существует только в " "нелегальных копиях игр." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10615,11 +10693,11 @@ msgstr "" "не поддерживается вашей видеокартой или её драйвером. Во время игры могут " "возникать ошибки и зависания." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "Данный дамп — плохой." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10627,7 +10705,7 @@ msgstr "" "Данный дамп — плохой. Но это ещё не означает, что игра будет работать " "некорректно." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10635,7 +10713,7 @@ msgstr "" "Согласно Redump.org, данный дамп — хороший, но Dolphin обнаружил в нём " "проблемы. Возможно, это баг Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "Данный дамп — хороший." @@ -10665,12 +10743,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Этот продукт нельзя загрузить." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректной IOS." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректного общего ключа." @@ -10744,7 +10822,7 @@ msgstr "Потоки" msgid "Threshold" msgstr "Порог" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "ТиБ" @@ -10862,7 +10940,7 @@ msgstr "Ошибка токенизации." msgid "Toolbar" msgstr "Панель инструментов" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "сверху" @@ -10910,7 +10988,7 @@ msgid "Touch" msgstr "Тач-панель" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиц. китайский" @@ -10935,7 +11013,7 @@ msgstr "" "Пытается заранее преобразовывать ветки, что в большинстве случаев улучшает " "производительность. По умолчанию Да" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10950,8 +11028,8 @@ msgstr "Рычажки" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -10971,7 +11049,7 @@ msgstr "НЕИЗВЕСТНО" msgid "USA" msgstr "США" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -11207,7 +11285,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "Беззнаковое целое" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -11279,6 +11357,10 @@ msgstr "Wii Remote вертикально" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Настройки отправки статистики об использовании" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Использовать встроенную базу названий игр" @@ -11291,7 +11373,7 @@ msgstr "Использовать свой стиль" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Использовать кодек без потерь (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Режим PAL60 (EuRGB60)" @@ -11365,11 +11447,11 @@ msgstr "Интерфейс пользователя" msgid "User Style:" msgstr "Свой стиль:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "Польз. переменные" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11465,7 +11547,7 @@ msgstr "Проверка" msgid "Verify Integrity" msgstr "Проверить целостность" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "Проверять сертификаты" @@ -11597,7 +11679,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Эксклюзивный режим)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -11792,7 +11874,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Белый список пробрасываемых USB-устройств" @@ -11812,7 +11894,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Меню Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Корень NAND Wii:" @@ -11838,7 +11920,7 @@ msgstr "Кнопки Wii Remote" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Ориентация Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Настройки контроллера Wii" @@ -11958,7 +12040,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "XF-регистр " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11992,6 +12074,20 @@ msgstr "Да" msgid "Yes to &All" msgstr "Да для &всех" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -12112,7 +12208,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] и [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "^ Искл. или" @@ -12246,7 +12342,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Masterpiece)" @@ -12284,7 +12380,7 @@ msgstr "{0} из {1} блоков. Процент сжатия: {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} - не папка, перемещено в *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "| Или" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 099b2c40e6..b93dbef08a 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: nikolassj, 2011\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "" @@ -60,22 +60,28 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -254,7 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "" @@ -641,19 +647,19 @@ msgstr "(iskljucen/o)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -668,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -698,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "" @@ -772,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "" @@ -846,11 +852,11 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -865,12 +871,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -892,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -903,7 +909,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -951,6 +957,11 @@ msgstr "O Dolphin-u" msgid "Accelerometer" msgstr "" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -1102,8 +1113,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." @@ -1174,7 +1185,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1205,7 +1216,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1213,7 +1224,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1222,7 +1233,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1231,8 +1242,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1268,7 +1279,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1401,7 +1412,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1478,6 +1489,10 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1490,7 +1505,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "" @@ -1498,14 +1513,14 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1536,10 +1551,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1621,15 +1637,15 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1648,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Block Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "" @@ -1679,11 +1695,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1691,7 +1707,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Donji deo/dno" @@ -1722,19 +1738,27 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1866,7 +1890,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "" @@ -1884,8 +1908,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -2004,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" @@ -2026,11 +2050,11 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Biraj fajl da otvoris " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2061,7 +2085,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2137,7 +2161,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -2183,11 +2207,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2196,8 +2220,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2225,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" @@ -2273,7 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" @@ -2369,14 +2393,31 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2485,14 +2526,14 @@ msgid "" "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2760,7 +2801,7 @@ msgstr "" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "" @@ -2781,11 +2822,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "" @@ -2805,7 +2846,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -2884,7 +2925,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Detekuj" @@ -2930,7 +2971,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3054,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3068,7 +3109,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -3099,8 +3140,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -3137,13 +3178,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -3157,8 +3198,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "" @@ -3181,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Double" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3233,7 +3274,7 @@ msgstr "" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -3273,6 +3314,10 @@ msgstr "" msgid "Dump Frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3281,7 +3326,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3323,11 +3368,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3337,16 +3382,16 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3379,7 +3424,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "" @@ -3435,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3451,7 +3496,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -3538,11 +3583,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" @@ -3662,7 +3707,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "" @@ -3672,7 +3717,7 @@ msgstr "" msgid "Enhancements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3694,6 +3739,10 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3706,7 +3755,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3734,12 +3783,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3764,9 +3813,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3861,11 +3910,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -4059,7 +4108,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "" @@ -4086,7 +4135,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4098,16 +4147,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4128,7 +4177,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4198,7 +4247,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4209,8 +4258,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4223,7 +4272,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4257,12 +4306,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4288,7 +4337,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4457,7 +4506,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "" @@ -4611,7 +4660,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4659,7 +4708,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4749,7 +4798,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4764,7 +4813,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "" @@ -4804,7 +4853,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4824,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4848,7 +4897,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4873,7 +4922,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4887,7 +4936,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4915,7 +4964,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4928,7 +4977,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4943,11 +4992,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -4965,7 +5014,7 @@ msgstr "" msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "" @@ -5059,7 +5108,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5114,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Nemacki " @@ -5122,11 +5171,11 @@ msgstr "Nemacki " msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "" @@ -5317,7 +5366,7 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5349,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "" @@ -5385,7 +5434,7 @@ msgid "IR" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -5517,11 +5566,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5549,7 +5598,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "" @@ -5570,15 +5619,15 @@ msgstr "" msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5586,6 +5635,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5625,7 +5681,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "" @@ -5811,7 +5867,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Italianski " @@ -5903,7 +5959,7 @@ msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japanski " @@ -5941,7 +5997,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5954,7 +6010,7 @@ msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Korejski " @@ -6006,7 +6062,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6103,7 +6159,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6362,7 +6418,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6383,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6400,7 +6456,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "" @@ -6428,7 +6484,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6436,11 +6492,11 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6450,7 +6506,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -6490,7 +6546,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6532,7 +6588,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "" @@ -6548,6 +6604,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6578,8 +6639,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6645,7 +6706,7 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -6781,11 +6842,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6811,7 +6872,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "" @@ -6867,7 +6928,7 @@ msgid "Notice" msgstr "" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6980,7 +7041,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7008,7 +7069,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "" @@ -7030,7 +7091,7 @@ msgstr "" msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7069,7 +7130,7 @@ msgid "PAL" msgstr "" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7205,7 +7266,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "" @@ -7271,7 +7332,7 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7372,19 +7433,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7412,7 +7473,7 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7439,7 +7500,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Pitanje " @@ -7480,7 +7541,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "" @@ -7646,8 +7706,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "" @@ -7706,7 +7766,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7740,11 +7800,11 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "" @@ -7756,7 +7816,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7789,7 +7849,7 @@ msgstr "" msgid "Revision: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -7872,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7884,18 +7944,26 @@ msgstr "" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -7904,11 +7972,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "" @@ -7982,7 +8050,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8079,7 +8147,7 @@ msgid "" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8107,7 +8175,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8142,7 +8210,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Trazi Subfoldere " @@ -8184,11 +8252,11 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Izaberi " @@ -8201,15 +8269,15 @@ msgstr "" msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8281,7 +8349,7 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8297,17 +8365,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8331,7 +8403,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8339,11 +8411,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" @@ -8436,7 +8508,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Isprati" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -8505,14 +8577,14 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -8819,7 +8891,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -8880,7 +8952,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8888,7 +8960,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8896,7 +8968,7 @@ msgstr "" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "" @@ -8906,11 +8978,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8927,7 +8999,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -8941,7 +9013,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -8949,7 +9021,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "" @@ -8974,7 +9046,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9039,8 +9111,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9095,7 +9167,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9261,12 +9333,12 @@ msgstr "" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9359,6 +9431,12 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" @@ -9372,7 +9450,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "" @@ -9415,7 +9493,7 @@ msgstr "" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "" @@ -9470,7 +9548,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9498,7 +9576,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9534,7 +9612,7 @@ msgstr "" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -9546,11 +9624,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9574,7 +9652,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9585,21 +9663,21 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9666,7 +9744,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9677,7 +9755,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9703,7 +9781,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9716,7 +9794,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" @@ -9730,7 +9808,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" @@ -9790,7 +9868,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -9825,22 +9903,22 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9848,13 +9926,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9868,37 +9946,37 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9922,12 +10000,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -9984,7 +10062,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "" @@ -10101,7 +10179,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "" @@ -10149,7 +10227,7 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -10172,7 +10250,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10187,8 +10265,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "" @@ -10208,7 +10286,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -10416,7 +10494,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10486,6 +10564,10 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10498,7 +10580,7 @@ msgstr "" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10570,11 +10652,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10660,7 +10742,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "" @@ -10781,7 +10863,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -10920,7 +11002,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -10940,7 +11022,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" @@ -10966,7 +11048,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -11086,7 +11168,7 @@ msgstr "" msgid "XF register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11120,6 +11202,20 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11219,7 +11315,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11351,7 +11447,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11386,7 +11482,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 52db4438ae..860595b6f3 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice, 2015-2022\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Eftersom GameCube-skivavbildningar inte innehåller mycket verifieringsdata " "kan det finnas problem som Dolphin inte kan upptäcka." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (skiva %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "! Icke" @@ -82,22 +82,28 @@ msgstr "! Icke" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" är en ogiltig GCM/ISO-fil eller är inte en GC/Wii-fil." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "$ Användarvariabel" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -284,7 +290,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "%n adress(er) togs bort." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "& Och" @@ -671,19 +677,19 @@ msgstr "(av)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiplicera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "+ Addera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr ", Komma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "- Subtrahera" @@ -698,7 +704,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividera" @@ -728,7 +734,7 @@ msgstr "16-bitars signerat heltal" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "16-bitars osignerat heltal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -802,7 +808,7 @@ msgstr "4 byte" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 block)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -876,11 +882,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x ursprunglig (5120x4224) för 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "< Mindre än" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -898,12 +904,12 @@ msgstr "" "för nedladdning. Du använder %2.
Vill du uppdatera?" "

Uppdateringsbeskrivning:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "> Större än" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" @@ -932,7 +938,7 @@ msgstr "En skiva håller redan på att sättas in." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "En snabbsparning kan inte laddas utan att ange ett spel att starta." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -946,7 +952,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Det går bara att synka när ett Wii-spel körs." #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "AD16" @@ -1007,6 +1013,11 @@ msgstr "Om Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Accelerometer" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Precision:" @@ -1174,8 +1185,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "Lägg till bevakning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." @@ -1265,7 +1276,7 @@ msgstr "" "ändras från standardvärdet (100%). Använd på egen risk. Rapportera inte " "buggar som uppstår när klockfrekvensen inte är inställd på standard." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1296,7 +1307,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1304,7 +1315,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Alla filer" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "Alla filer (*)" @@ -1313,7 +1324,7 @@ msgstr "Alla filer (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Alla GC/Wii-filer" @@ -1322,8 +1333,8 @@ msgstr "Alla GC/Wii-filer" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" @@ -1359,7 +1370,7 @@ msgstr "Tillåt regionsinställningar som inte matchar" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Tillåt rapportering av användningsstatistik" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Tillåt ändringar på SD-kort" @@ -1496,7 +1507,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Bildförhållande" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Bildförhållande:" @@ -1578,6 +1589,10 @@ msgstr "Dölj automatiskt" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Upptäck RSO-moduler automatiskt?" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1593,7 +1608,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "ARAM" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "B" @@ -1601,7 +1616,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT är inkorrekt. Dolphin kommer nu avslutas" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " @@ -1611,7 +1626,7 @@ msgstr "" "MAC-adress måste användas. Generera en ny MAC-adress som börjar med 00:09:bf " "eller 00:17:ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1642,10 +1657,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Backend:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Bakgrundsindata" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1727,15 +1743,15 @@ msgstr "Beta (en gång i månaden)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "Binär SSL" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "Binär SSL (läs)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "Binär SSL (skriv)" @@ -1754,7 +1770,7 @@ msgstr "Blockstorlek" msgid "Block Size:" msgstr "Blockstorlek:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "Blockning" @@ -1787,11 +1803,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" @@ -1799,7 +1815,7 @@ msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Kantlös helskärm" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Under" @@ -1830,19 +1846,27 @@ msgstr "Brytpunkt påträffades! Urstegning avbruten." msgid "Breakpoints" msgstr "Brytpunkter" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "Bredbandsadapter (TAP)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "Bredbandsadapter (XLink Kai)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "Bredbandsadapter (tapserver)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "Fel i bredbandsadapter" @@ -1986,7 +2010,7 @@ msgstr "Anropa visningslista på adress %1 med storlek %2" msgid "Callstack" msgstr "Anropsstack" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "Kamera 1" @@ -2004,8 +2028,8 @@ msgstr "Det går bara att generera AR-koder för värden i virtuellt minne." msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" @@ -2138,7 +2162,7 @@ msgstr "Fuskhanterare" msgid "Check NAND..." msgstr "Kontrollera NAND-minne..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Leta efter ändringar i spellistan i bakgrunden" @@ -2162,11 +2186,11 @@ msgstr "Kontrollsumma" msgid "China" msgstr "Kina" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Välj en fil att öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2197,7 +2221,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2273,7 +2297,7 @@ msgstr "Jämförare:" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Kompilera shaders före start" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerar shaders" @@ -2319,11 +2343,11 @@ msgstr "Anpassa kontroll" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigurera Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "Konfigurera inmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurera utmatning" @@ -2332,8 +2356,8 @@ msgstr "Konfigurera utmatning" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -2361,7 +2385,7 @@ msgstr "Anslut" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Anslut balansbräda" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Anslut USB-tangentbord" @@ -2409,7 +2433,7 @@ msgstr "Ansluter" msgid "Connection Type:" msgstr "Anslutningstyp:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Innehåll {0:08x} är korrupt." @@ -2523,14 +2547,31 @@ msgstr "Konvergens" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Konvertera" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "Konvertera fil..." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Konvertera valda filer..." @@ -2648,7 +2689,7 @@ msgstr "" "Kunde inte ladda ner uppdateringsinformation från Nintendo. Kontrollera " "internetanslutningen och försök igen." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" @@ -2659,7 +2700,7 @@ msgstr "" "\n" "Emuleringen kommer nu avslutas." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2965,7 +3006,7 @@ msgstr "Decimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Dekodningskvalitet:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "Minska" @@ -2986,11 +3027,11 @@ msgstr "Minska emuleringshastighet" msgid "Decrease IR" msgstr "Sänk intern upplösning" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "Minska X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "Minska Y" @@ -3010,7 +3051,7 @@ msgstr "Standardenhet" msgid "Default Font" msgstr "Standardteckensnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "Standard-ISO:" @@ -3095,7 +3136,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "Frikopplad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Sök" @@ -3141,7 +3182,7 @@ msgstr "%1 verkar inte vara en giltig Riivolution-XML-fil." msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Gör skärmen mörkare efter fem minuters inaktivitet." @@ -3288,7 +3329,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" @@ -3302,7 +3343,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Vill du radera denna/dessa %n markerade sparfil(er)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" @@ -3333,8 +3374,8 @@ msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" @@ -3382,7 +3423,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3390,7 +3431,7 @@ msgstr "" "Dolphin kan inte verifiera typiska TGC-filer korrekt eftersom de inte är " "kopior av faktiska skivor." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kan inte verifiera olicensierade skivor." @@ -3405,8 +3446,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins fusksystem är avstängt just nu." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "Domän" @@ -3429,7 +3470,7 @@ msgstr "Skivavbildningen har komprimerats." msgid "Double" msgstr "Double" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3481,7 +3522,7 @@ msgstr "Dual Core" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3521,6 +3562,10 @@ msgstr "Dumpa EFB-mål" msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpa bildrutor" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "Dumpa mipmaps" @@ -3529,7 +3574,7 @@ msgstr "Dumpa mipmaps" msgid "Dump Objects" msgstr "Dumpa objekt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "Dump-sökväg:" @@ -3578,11 +3623,11 @@ msgstr "" "

Om du är osäker, lämna detta okryssat." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "Dumpa avkrypterade SSL-läsningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "Dumpa avkrypterade SSL-skrivningar" @@ -3594,16 +3639,16 @@ msgstr "" "Dumpar objekt till User/Dump/Objects/.

Om du är " "osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "Dumpalternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "Dumpa peer-certifikat" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "Dumpa rot-CA-certifikat" @@ -3645,7 +3690,7 @@ msgstr "Varaktighet för turboknappsläppning (bildrutor):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" @@ -3709,7 +3754,7 @@ msgstr "Effektiv" msgid "Effective priority" msgstr "Faktisk prioritet" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3725,7 +3770,7 @@ msgstr "Inbäddad bildrutebuffert (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emuleringstråd körs redan" @@ -3815,11 +3860,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktivera Progressive scan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "Vibration" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivera skärmsläckare" @@ -3982,7 +4027,7 @@ msgstr "Enet initialiserades inte" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "Engelska" @@ -3992,7 +4037,7 @@ msgstr "Engelska" msgid "Enhancements" msgstr "Förbättringar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "Ange IP-adress för enheten som kör XLink Kai-klienten:" @@ -4014,6 +4059,10 @@ msgstr "Ange ny MAC-adress för bredbandsadaptern:" msgid "Enter password" msgstr "Ange lösenord" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Ange RSO-moduladressen:" @@ -4026,7 +4075,7 @@ msgstr "Ange RSO-moduladressen:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -4054,12 +4103,12 @@ msgstr "Ange RSO-moduladressen:" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -4084,9 +4133,9 @@ msgstr "Ange RSO-moduladressen:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -4189,11 +4238,11 @@ msgstr "" "Fel: Försöker att komma åt Windows-1252-teckensnitt men de är inte inlästa. " "Spel kanske inte visar typsnitt korrekt, eller kraschar." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "Fel hittades i {0} block i {1}-partitionen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "Fel hittades i {0} oanvända block i {1}-partitionen." @@ -4387,7 +4436,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraherar katalog..." #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "FD" @@ -4416,7 +4465,7 @@ msgstr "Misslyckades att lägga till denna session i nätspelsindex: %1" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4428,16 +4477,16 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till Redump.org" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Misslyckades att ansluta till server: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Misslyckades att skapa D3D-swapchain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Misslyckades att skapa D3D12-kontext" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Misslyckades att skapa globala resurser för D3D12" @@ -4462,7 +4511,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "Misslyckades att koppla loss kärnans drivrutin för BT-genomsläpp: {0}" @@ -4543,7 +4592,7 @@ msgstr "" "minnet (Verktyg -> Hantera NAND -> Kontrollera NAND-minne...) och importera " "sedan sparfilen igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" @@ -4557,8 +4606,8 @@ msgstr "" "Kontrollera att ditt grafikkort stödjer minst D3D 10.0\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Misslyckades att initialisera renderarklasser" @@ -4571,7 +4620,7 @@ msgstr "Misslyckades att installera paket: %1" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4607,12 +4656,12 @@ msgstr "" "uppdateringspaketet KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "Misslyckades att öppna Bluetooth-enhet: {0}" @@ -4640,7 +4689,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Kunde inte öppna fil." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" @@ -4825,7 +4874,7 @@ msgstr "" "Allvarlig desynkronisering. Avbryter uppspelning. (Fel i PlayWiimote: {0} != " "{1}, byte {2}.){3}" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "Synfält" @@ -4989,7 +5038,7 @@ msgstr "" "För instruktioner, se den här sidan." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -5049,7 +5098,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -5143,7 +5192,7 @@ msgstr "" "instruktioner, se den här sidan." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "Fri vy" @@ -5158,7 +5207,7 @@ msgstr "Fri kamera - Slå på/av" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Franska" @@ -5198,7 +5247,7 @@ msgstr "Funktionsanropare" msgid "Function calls" msgstr "Funktionsanrop" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "Funktioner" @@ -5218,7 +5267,7 @@ msgstr "GBA-kärna" msgid "GBA Port %1" msgstr "GBA i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "GBA-inställningar" @@ -5242,7 +5291,7 @@ msgstr "GBA%1:s ROM borttagen" msgid "GC Port %1" msgstr "GC-uttag %1" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-mapp" @@ -5277,7 +5326,7 @@ msgstr "" "Vidare fel kommer att skickas till videobackendens logg, och Dolphin kommer " "nu troligen krascha eller låsa sig. Mycket nöje." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE är {0} - måste vara minst 1024." @@ -5293,7 +5342,7 @@ msgstr "" "GPU: FEL: Behöver GL_ARB_framebuffer_object för multipla render targets.\n" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL-FEL: Stöder ditt grafikkort OpenGL 2.0?" @@ -5329,7 +5378,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL-FEL: Behöver GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5347,7 +5396,7 @@ msgstr "" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 3.0?\n" "GPU: Din drivrutin stöder GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5364,11 +5413,11 @@ msgstr "Spel" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5388,7 +5437,7 @@ msgstr "Spelkonfiguration" msgid "Game Details" msgstr "Speldetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappar" @@ -5484,7 +5533,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "GameCude-minneskort" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube-minneskort (*.raw *.gcp)" @@ -5539,7 +5588,7 @@ msgstr "Genererade symbolnamn från '%1'" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Tyska" @@ -5547,11 +5596,11 @@ msgstr "Tyska" msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "GetDeviceList misslyckades: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5752,7 +5801,7 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "Värdnamn" @@ -5784,7 +5833,7 @@ msgstr "Hz" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "Jag är medveten om riskerna och vill fortsätta" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5826,7 +5875,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-känslighet:" @@ -6014,11 +6063,11 @@ msgstr "Importera sparfil(er)" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6053,7 +6102,7 @@ msgstr "" "tar längre tid att ladda/spara.

Om du är osäker kan " "du lämna detta markerat." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "Öka" @@ -6074,15 +6123,15 @@ msgstr "Öka emuleringshastighet" msgid "Increase IR" msgstr "Öka intern upplösning" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "Öka X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "Öka Y" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "Inkrementell rotation" @@ -6090,6 +6139,13 @@ msgstr "Inkrementell rotation" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "Inkrementell rotation (rad/sek)" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -6129,7 +6185,7 @@ msgstr "Inmatningsstyrka att ignorera samt skala med." msgid "Insert &nop" msgstr "Sätt in &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "Sätt in SD-kort" @@ -6317,7 +6373,7 @@ msgstr "Ogiltig bevakningsadress: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Italienska" @@ -6412,7 +6468,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Japan" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" @@ -6450,7 +6506,7 @@ msgstr "Tangentbord" msgid "Keys" msgstr "Tangenter" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6463,7 +6519,7 @@ msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Koreanska" @@ -6515,7 +6571,7 @@ msgstr "Latens: ~40 ms" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "Latens: ~80 ms" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6621,7 +6677,7 @@ msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" msgid "Load Last State" msgstr "Läs in senaste snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "Laddningssökväg:" @@ -6892,7 +6948,7 @@ msgstr "Manuell textursampling" msgid "Mapping" msgstr "Mappning" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "Mask-ROM" @@ -6913,7 +6969,7 @@ msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "Maximal lutningsvinkel." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan leda till prestandaproblem i Wii-menyn och vissa spel." @@ -6930,7 +6986,7 @@ msgstr "Minne" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "Minnesbrytpunkt" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Minneskort" @@ -6958,7 +7014,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6970,11 +7026,11 @@ msgstr "" "rekommenderas att du har säkerhetskopior av båda NAND-minnena. Är du säker " "på att du vill fortsätta?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6984,7 +7040,7 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Misc" msgstr "Övrigt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Övriga inställningar" @@ -7036,7 +7092,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "Moduler hittade: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -7078,7 +7134,7 @@ msgstr "Muspekaren syns alltid." msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "Muspekaren syns aldrig medan ett spel körs." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "Flytta" @@ -7094,6 +7150,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "N&ej till alla" @@ -7124,8 +7185,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -7191,7 +7252,7 @@ msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt dett msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "Format för nätverksdumpning:" @@ -7327,11 +7388,11 @@ msgstr "Inga sökvägar hittades i M3U-filen \"{0}\"" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "Inga problem hittades." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7362,7 +7423,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -7423,7 +7484,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Meddelande" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "Null" @@ -7540,7 +7601,7 @@ msgstr "Öppna Riivolution-XML..." msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Öppna &sparningsmappen för Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "Öppna dumpningsmap" @@ -7568,7 +7629,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "Operatörer" @@ -7590,7 +7651,7 @@ msgstr "Orange" msgid "Orbital" msgstr "Omloppsbana" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7629,7 +7690,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "PCAP" @@ -7765,7 +7826,7 @@ msgstr "Fysisk" msgid "Physical address space" msgstr "Fysiskt adressutrymme" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7833,7 +7894,7 @@ msgstr "Pekning" msgid "Port %1" msgstr "Uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "ROM i uttag %1:" @@ -7943,7 +8004,7 @@ msgstr "Privat och offentlig" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -7951,7 +8012,7 @@ msgstr "" "Mycket allvarliga problem har påträffats. Spelet kommer mycket troligt inte " "fungera alls." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -7959,7 +8020,7 @@ msgstr "" "Smärre problem har påträffats. De kommer förmodligen inte förhindra spelet " "från att köras." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7989,7 +8050,7 @@ msgstr "Offentlig" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Töm cache för spellista" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "Lägg IPL-ROM-filer i User/GC/." @@ -8017,7 +8078,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -8058,7 +8119,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ-GC/Wii-skivavbildningar (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Räckvidd" @@ -8230,8 +8290,8 @@ msgstr "Påminn mig senare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -8295,7 +8355,7 @@ msgstr "Rapport: GCIFolder skriver till oallokerat block {0:#x}" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -8329,11 +8389,11 @@ msgstr "Återställ traverseringsserver till %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Återställ traverseringsinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "Återställ värden" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "Återställ vy" @@ -8345,7 +8405,7 @@ msgstr "Nollställ alla sparade Wii-fjärrkontrollparningar" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Resurspaketshanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Resurspaketssökväg:" @@ -8378,7 +8438,7 @@ msgstr "Revision" msgid "Revision: %1" msgstr "Revision: %1" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -8461,7 +8521,7 @@ msgstr "Vibration" msgid "Run &To Here" msgstr "Kör &hit" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Kör GBA-kärnor i dedikerade trådar" @@ -8473,18 +8533,26 @@ msgstr "Ryssland" msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD-kortsavbildning (*.raw);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kortssökväg:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "SD-rot:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "SELECT" @@ -8493,11 +8561,11 @@ msgstr "SELECT" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "SSL-kontext" @@ -8571,7 +8639,7 @@ msgstr "Spara äldsta snabbsparning" msgid "Save Preset" msgstr "Spara förinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "Spara inspelning som" @@ -8671,7 +8739,7 @@ msgstr "" "en säkerhetskopia på de nuvarande sparfilerna före du skriver över.\n" "Vill du skriva över nu?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Spara i samma katalog som ROM-filen" @@ -8701,7 +8769,7 @@ msgstr "" "Sparade Wii-fjärrkontrollparningar kan bara nollställas när ett Wii-spel " "körs." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "Sparfiler:" @@ -8736,7 +8804,7 @@ msgstr "Sök adress" msgid "Search Current Object" msgstr "Sök aktuellt objekt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Sök undermappar" @@ -8780,11 +8848,11 @@ msgstr "Avsnitt som innehåller alla grafikinställningar." msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "Avsnitt som innehåller de flesta CPU- och hårdvaruinställningarna." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "Säkerhetsalternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Välj" @@ -8797,15 +8865,15 @@ msgstr "Välj dump-sökväg:" msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "Välj GBA-BIOS" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "Välj GBA-ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Välj GBA-sparfilssökväg" @@ -8877,7 +8945,7 @@ msgstr "Välj snabbsparningsplats 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Välj snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "Välj WFS-sökväg" @@ -8893,17 +8961,21 @@ msgstr "Välj en mapp" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "Välj ett spel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Välj en SD-kortsavbildning" @@ -8927,7 +8999,7 @@ msgstr "Välj e-Readerkort" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Välj RSO-modulens adress:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Välj inspelning att spela upp" @@ -8935,11 +9007,11 @@ msgstr "Välj inspelning att spela upp" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Välj rot för virtuellt SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" @@ -9064,7 +9136,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position för Sensor Bar:" @@ -9137,7 +9209,7 @@ msgstr "Ställ in slutadress för symbol" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Ange storlek för symbol (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -9146,7 +9218,7 @@ msgstr "" "Sätter Wii-bildläget till 60Hz (480i) istället för 50Hz (576i) för PAL-spel. " "Vissa spel stöder inte detta." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Ställer in Wii-systemspråk." @@ -9472,7 +9544,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "Signed int" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Förenklad kinesiska" @@ -9541,7 +9613,7 @@ msgstr "Slider Bar" msgid "Slot A" msgstr "Plats A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "Plats A:" @@ -9549,7 +9621,7 @@ msgstr "Plats A:" msgid "Slot B" msgstr "Plats B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "Plats B:" @@ -9557,7 +9629,7 @@ msgstr "Plats B:" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "Avrundar spakens position till den närmsta åttahörningsaxeln." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "Sockettabell" @@ -9567,11 +9639,11 @@ msgstr "Sockettabell" msgid "Software Renderer" msgstr "Programvarurenderare" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Viss data kunde inte läsas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -9592,7 +9664,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Sortera alfabetiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "Ljud:" @@ -9606,7 +9678,7 @@ msgstr "Spanien" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" @@ -9614,7 +9686,7 @@ msgstr "Spanska" msgid "Speaker Pan" msgstr "Högtalarpanorering" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Högtalarvolym:" @@ -9648,7 +9720,7 @@ msgstr "" "snabbare.

Om du är osäker kan du använda nivå 6." -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9713,8 +9785,8 @@ msgstr "Starta med Riivolution-moddar..." msgid "Started game" msgstr "Startade spelet" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9769,7 +9841,7 @@ msgstr "Stegning lyckades!" msgid "Stepping" msgstr "Stega" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" @@ -9945,12 +10017,12 @@ msgstr "Support" msgid "Supported file formats" msgstr "Filformat som stöds" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "Stöder SD och SDHC. Standardstorleken är 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "Surround" @@ -10049,6 +10121,12 @@ msgstr "" "slumpartade frysningar när läget \"Dubbla kärnor\" används. (PÅ = " "kompatibel, AV = snabb)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synkroniserar AR-koder..." @@ -10062,7 +10140,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synkroniserar spardata..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" @@ -10105,7 +10183,7 @@ msgstr "Ta en skärmdump" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -10165,7 +10243,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-minnet har reparerats." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -10200,7 +10278,7 @@ msgid "" msgstr "" "Datastorleken för {0}-partitionen är inte jämnt delbar med blockstorleken." -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "Avkrypteringsnycklarna måste bifogas till NAND-säkerhetskopian." @@ -10242,7 +10320,7 @@ msgstr "Den emulerade Wii-konsolen har redan den nyaste systemmjukvaran." #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "Den angivna MAC-adressen är ogiltig." @@ -10254,11 +10332,11 @@ msgstr "Det angivna PID:t är ogiltigt." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Det angivna VID:t är ogiltigt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "Uttrycket innehåller ett syntaxfel." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10290,7 +10368,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen {0} var redan öppen. Filheadern kommer inte att skrivas." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -10301,7 +10379,7 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "Filsystemet är ogiltigt eller kunde inte läsas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." @@ -10309,15 +10387,15 @@ msgstr "" "Formatet som skivavbildningen är sparad i lagrar inte skivavbildningens " "storlek." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "Spel-ID:t är inkonsistent." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "Spel-ID:t är ovanligt kort." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "Spel-ID:t är {0} men borde vara {1}." @@ -10398,7 +10476,7 @@ msgstr "Profilen '%1' finns inte" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "Det inspelade spelet ({0}) är inte samma som det valda spelet ({1})" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -10412,7 +10490,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den resulterande dekrypterade AR-koden innehåller inga rader." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "Samma fil för inte användas på flera platser; den används redan av %1." @@ -10443,7 +10521,7 @@ msgstr "" "välja 'Nej'." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" "Det specificerade indexet för gemensam nyckel är {0} men borde vara {1}." @@ -10457,7 +10535,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "Destinationsminneskortet innehåller redan en fil med namnet \"%1\"." #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "Ticket-datan är inte korrekt signerad." @@ -10473,7 +10551,7 @@ msgstr "" "Uppdateringen har avbrutits. Det rekommenderas starkt att du slutför den så " "att det inte finns inkonsistenta versioner av systemmjukvara." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" "Uppdateringspartitionen innehåller inte det IOS som används av den här " @@ -10541,7 +10619,7 @@ msgstr "Den här Gecko-koden innehåller inga rader." #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -10580,17 +10658,17 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" "Denna skivavbildning av en utvecklarskiva har samma storlek som en " "skivavbildning av en vanlig skiva." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Denna skivavbildning har en ovanlig storlek." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " @@ -10601,7 +10679,7 @@ msgstr "" "indatainspelningar och använda nätspel med någon som använder en korrekt " "skivavbildning." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -10614,7 +10692,7 @@ msgstr "" "matchar CRC32-kontrollsumman av en korrekt skivavbildning trots att filerna " "inte är identiska." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -10623,7 +10701,7 @@ msgstr "" "dumpningsprogram sparade skivavbildningen som flera delar måste du " "sammanfoga dem till en enda fil." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -10640,7 +10718,7 @@ msgstr "Den här filen innehåller inte ett giltigt Wii-filsystem." msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Filen verkar inte vara en BootMii-NAND-kopia." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -10651,7 +10729,7 @@ msgstr "" "kommer vara trasiga. Det här problemet finns generellt sett bara i " "piratkopior av spel." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10661,11 +10739,11 @@ msgstr "" "grafikkort eller dess drivrutiner stöder inte det. På grund av detta kommer " "spelet vara buggigt eller frysa." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "Detta är en inkorrekt kopia." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -10673,7 +10751,7 @@ msgstr "" "Detta är en inkorrekt kopia. Det betyder inte nödvändigtvis att spelet inte " "kommer fungera rätt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10681,7 +10759,7 @@ msgstr "" "Detta är en korrekt kopia enligt Redump.org, men Dolphin har hittat problem. " "Detta skulle kunna vara en bugg i Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "Detta är en korrekt kopia." @@ -10710,12 +10788,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denna titel kan inte startas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "Denna titel är inställd på att använda ett ogiltigt IOS." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Denna titel är inställd på att använda en ogiltig gemensam nyckel." @@ -10790,7 +10868,7 @@ msgstr "Trådar" msgid "Threshold" msgstr "Tröskel" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10909,7 +10987,7 @@ msgstr "Tokenisering misslyckades." msgid "Toolbar" msgstr "Verktygsfält" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Ovan" @@ -10957,7 +11035,7 @@ msgid "Touch" msgstr "Beröring" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionell kinesiska" @@ -10982,7 +11060,7 @@ msgstr "" "Försöker översätta grenar i förtid, vilket förbättrar prestanda i de flesta " "fall. Förvalet är Sant" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "Triforce AM Baseboard" @@ -10997,8 +11075,8 @@ msgstr "Avtryckare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -11018,7 +11096,7 @@ msgstr "OKÄND" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -11256,7 +11334,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "Unsigned int" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -11328,6 +11406,10 @@ msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Statistikrapporteringsinställningar" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Använd inbyggd databas för spelnamn" @@ -11340,7 +11422,7 @@ msgstr "Använd anpassad användarstil" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Använd förlustfritt kodek (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Använd PAL60-läge (EuRGB60)" @@ -11426,11 +11508,11 @@ msgstr "Användargränssnitt" msgid "User Style:" msgstr "Användarstil:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "Användarvariabler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11529,7 +11611,7 @@ msgstr "Verifiera" msgid "Verify Integrity" msgstr "Verifiera integritet" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "Verifiera certifikat" @@ -11659,7 +11741,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (exklusivt läge)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "WFS-sökväg:" @@ -11856,7 +11938,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Enheter som används med USB-genomsläppning" @@ -11876,7 +11958,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii-NAND-rot:" @@ -11902,7 +11984,7 @@ msgstr "Wii-fjärrkontrollknappar" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii-fjärrkontrollorientering" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-fjärrkontrollinställningar" @@ -12024,7 +12106,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "XF-register " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "XLink Kai BBA-destinationsadress" @@ -12058,6 +12140,20 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes to &All" msgstr "Ja till &alla" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -12196,7 +12292,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] och [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "^ Exklusiv eller" @@ -12330,7 +12426,7 @@ msgstr "ej justerat" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Masterpiece)" @@ -12369,7 +12465,7 @@ msgstr "{0} av {1} block. Komprimeringsgrad {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} var inte en mapp. Den har flyttats till *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "| Eller" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 96344d2f54..5448aaea7a 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: i286, 2022\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "GameCube disk kalıpları çok az doğrulama verisi içerdiğinden, Dolphin'in " "tespit edemediği sorunlar olabilir." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disk %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "" @@ -84,22 +84,28 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -280,7 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "& Ve" @@ -667,19 +673,19 @@ msgstr "(kapalı)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "+ Ekle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -694,7 +700,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -724,7 +730,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -798,7 +804,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 blok)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -872,11 +878,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Orijinalin 8 katı (5120x4224) - 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "< Daha az" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -894,12 +900,12 @@ msgstr "" "%2 sürümü bulunuyor.
Yükseltmek ister misiniz?

Bu güncelemeyle " "birlikte gelen yenilikler:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Şu anda zaten bir NetPlay oturumu çalışmakta!" @@ -928,7 +934,7 @@ msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -941,7 +947,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Senkronizasyon, ancak bir Wii oyunu çalışırken yapılabilir." #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -989,6 +995,11 @@ msgstr "Dolphin Hakkında" msgid "Accelerometer" msgstr "İvmeölçer" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "Doğruluk:" @@ -1140,8 +1151,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "Ekle..." @@ -1212,7 +1223,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1243,7 +1254,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1251,7 +1262,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "Tüm Dosyalar (*)" @@ -1260,7 +1271,7 @@ msgstr "Tüm Dosyalar (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1269,8 +1280,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1306,7 +1317,7 @@ msgstr "Uyumsuz Bölge Ayarlarına İzin Ver" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Kullanım İstatistikleri Raporlamasına İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "SD Karta Yazmaya İzin Ver" @@ -1439,7 +1450,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "En-Boy Oranı:" @@ -1516,6 +1527,10 @@ msgstr "Otomatik Gizle" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1528,7 +1543,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "" @@ -1536,14 +1551,14 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT Yanlış. Dolphin kapatılacak" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1574,10 +1589,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "Çözücü:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "Arkaplan Girişi" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1659,15 +1675,15 @@ msgstr "Beta (ayda bir kere)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1686,7 +1702,7 @@ msgstr "" msgid "Block Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "" @@ -1719,11 +1735,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1731,7 +1747,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Çerçevesiz Tam Ekran" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "Alt" @@ -1762,19 +1778,27 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1906,7 +1930,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "" @@ -1924,8 +1948,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -2045,7 +2069,7 @@ msgstr "Hile Yöneticisi" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" @@ -2067,11 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "Çin" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "Açmak için bir dosya seçin" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2102,7 +2126,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2178,7 +2202,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -2224,11 +2248,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin'i Yapılandır" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -2237,8 +2261,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2266,7 +2290,7 @@ msgstr "Bağlan" msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB Klavye Bağla" @@ -2316,7 +2340,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Bağlantı Tipi:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" @@ -2412,14 +2436,31 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Yakınsama:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2532,14 +2573,14 @@ msgstr "" "Nintendo platformundan güncelleme bilgileri indirilemedi. Lütfen internet " "bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2811,7 +2852,7 @@ msgstr "Onluk taban" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "" @@ -2832,11 +2873,11 @@ msgstr "Emülasyon Hızını Düşür" msgid "Decrease IR" msgstr "IR'yi Azalt" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "" @@ -2856,7 +2897,7 @@ msgstr "Varsayılan Cihaz" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "Varsayılan ISO:" @@ -2935,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "Belirle" @@ -2981,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Beş dakika boyunca hareketsiz kalınırsa ekranı karartır." @@ -3105,7 +3146,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3119,7 +3160,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" @@ -3150,8 +3191,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" @@ -3190,13 +3231,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -3210,8 +3251,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphin'in hile sistemi şu anda devre dışı." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "" @@ -3234,7 +3275,7 @@ msgstr "Disk imajı sıkıştırılma işlemi tamamlandı." msgid "Double" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3286,7 +3327,7 @@ msgstr "" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "Kukla" @@ -3326,6 +3367,10 @@ msgstr "EFB Hedef Dökümü" msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3334,7 +3379,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Nesneleri Dök" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "Döküm Dizini:" @@ -3376,11 +3421,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3390,16 +3435,16 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3432,7 +3477,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" @@ -3488,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3504,7 +3549,7 @@ msgstr "Yerleşik Çerçeve Arabellği (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Boş" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emülasyon işlemi zaten çalışıyor" @@ -3591,11 +3636,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progresif Taramaya İzin Ver" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ekran Koruyucusuna İzin Ver" @@ -3723,7 +3768,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "İngilizce" @@ -3733,7 +3778,7 @@ msgstr "İngilizce" msgid "Enhancements" msgstr "Geliştirmeler" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3755,6 +3800,10 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO modül adresini girin:" @@ -3767,7 +3816,7 @@ msgstr "RSO modül adresini girin:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3795,12 +3844,12 @@ msgstr "RSO modül adresini girin:" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3825,9 +3874,9 @@ msgstr "RSO modül adresini girin:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -3922,11 +3971,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -4120,7 +4169,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "" @@ -4147,7 +4196,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4159,16 +4208,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4189,7 +4238,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4259,7 +4308,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4270,8 +4319,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4284,7 +4333,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4318,12 +4367,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4349,7 +4398,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4518,7 +4567,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "" @@ -4672,7 +4721,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4720,7 +4769,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "Biçim:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4810,7 +4859,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4825,7 +4874,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "Fransızca" @@ -4865,7 +4914,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4885,7 +4934,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4909,7 +4958,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI Klasörü" @@ -4934,7 +4983,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4948,7 +4997,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4976,7 +5025,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4989,7 +5038,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5004,11 +5053,11 @@ msgstr "Oyun" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Kartuşu (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5026,7 +5075,7 @@ msgstr "Oyun Yapılandırması" msgid "Game Details" msgstr "Oyun Ayrıntıları" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "Oyun Klasörleri" @@ -5120,7 +5169,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5175,7 +5224,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "Almanca" @@ -5183,11 +5232,11 @@ msgstr "Almanca" msgid "Germany" msgstr "Almanya" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "" @@ -5378,7 +5427,7 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5410,7 +5459,7 @@ msgstr "Hz" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "Risklerin farkındayım ve devam etmek istiyorum" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5446,7 +5495,7 @@ msgid "IR" msgstr "Kızılötesi" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Kızılötesi Hassasiyeti:" @@ -5578,11 +5627,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5610,7 +5659,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "" @@ -5631,15 +5680,15 @@ msgstr "Emülasyon Hızını Arttır" msgid "Increase IR" msgstr "IR'yi Arttır" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5647,6 +5696,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5686,7 +5742,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "Yerleştir &nop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD Kart Ekle" @@ -5872,7 +5928,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" @@ -5964,7 +6020,7 @@ msgid "Japan" msgstr "Japonya" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" @@ -6002,7 +6058,7 @@ msgstr "Klavye" msgid "Keys" msgstr "Tuşlar" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "" @@ -6015,7 +6071,7 @@ msgid "Korea" msgstr "Kore" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Korece" @@ -6067,7 +6123,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6167,7 +6223,7 @@ msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" msgid "Load Last State" msgstr "Son Durumu Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "Yükleme Yolu:" @@ -6426,7 +6482,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6447,7 +6503,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Bu Wii Menüsünde ve bazı oyunlarda yavaşlamaya neden olabilir." @@ -6464,7 +6520,7 @@ msgstr "Hafıza" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "Hafıza Kartı" @@ -6492,7 +6548,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6500,11 +6556,11 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6514,7 +6570,7 @@ msgstr "Mikrofon" msgid "Misc" msgstr "Çeşitli" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "Çeşitli Ayarlar" @@ -6554,7 +6610,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6596,7 +6652,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "" @@ -6612,6 +6668,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6642,8 +6703,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6709,7 +6770,7 @@ msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok." msgid "Network" msgstr "Ağ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -6845,11 +6906,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6875,7 +6936,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -6931,7 +6992,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Duyuru" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -7044,7 +7105,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7072,7 +7133,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "" @@ -7094,7 +7155,7 @@ msgstr "Turuncu" msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7133,7 +7194,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7269,7 +7330,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "" @@ -7335,7 +7396,7 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7438,19 +7499,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7478,7 +7539,7 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7505,7 +7566,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "Soru" @@ -7546,7 +7607,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "Aralık" @@ -7712,8 +7772,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -7772,7 +7832,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7806,11 +7866,11 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "" @@ -7822,7 +7882,7 @@ msgstr "Kaydedilen tüm Wii Remote eşleştirmelerini sıfırla" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7855,7 +7915,7 @@ msgstr "" msgid "Revision: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -7938,7 +7998,7 @@ msgstr "Gümbürtü" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7950,18 +8010,26 @@ msgstr "Rusya" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD Kart Yolu:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -7970,11 +8038,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "" @@ -8048,7 +8116,7 @@ msgstr "En Eski Durumu kaydet" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8145,7 +8213,7 @@ msgid "" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8175,7 +8243,7 @@ msgstr "" "Kaydedilmiş Wii Remote eşleştirmeleri, yalnızca bir Wii oyunu açıkken " "sıfırlanabilir." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8210,7 +8278,7 @@ msgstr "Adres Ara" msgid "Search Current Object" msgstr "Şu Anki Nesneyi Ara" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "Alt Klasörleri Ara" @@ -8252,11 +8320,11 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "Seç" @@ -8269,15 +8337,15 @@ msgstr "" msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8349,7 +8417,7 @@ msgstr "Durum Yuvası 8 Seç" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Durum Yuvası 9 Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8365,17 +8433,21 @@ msgstr "Bir Dizin Seç" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "Bir Dosya Seç" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "Bir Oyun Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Bir SD Kart Kalıbı Seç" @@ -8399,7 +8471,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8407,11 +8479,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" @@ -8504,7 +8576,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Gönder" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensör Çubuğu Konumu:" @@ -8573,7 +8645,7 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8583,7 +8655,7 @@ msgstr "" "olarak ayarlar.\n" "Tüm oyunlarda çalışmayabilir." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Wii sistem dilini ayarlar." @@ -8890,7 +8962,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Basitleştirilmiş Çince" @@ -8953,7 +9025,7 @@ msgstr "Kaydırma Çubuğu" msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "Yuva A:" @@ -8961,7 +9033,7 @@ msgstr "Yuva A:" msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "Yuva B:" @@ -8969,7 +9041,7 @@ msgstr "Yuva B:" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "" @@ -8979,11 +9051,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -9000,7 +9072,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Alfabetik Sırala" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "Ses:" @@ -9014,7 +9086,7 @@ msgstr "İspanya" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" @@ -9022,7 +9094,7 @@ msgstr "İspanyolca" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hoparlör Ses Seviyesi:" @@ -9047,7 +9119,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9112,8 +9184,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9168,7 +9240,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9334,12 +9406,12 @@ msgstr "Destek" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9432,6 +9504,12 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" @@ -9445,7 +9523,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "Sistem Dili:" @@ -9488,7 +9566,7 @@ msgstr "Ekran Görüntüsü Al" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "Sınama" @@ -9543,7 +9621,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9571,7 +9649,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9607,7 +9685,7 @@ msgstr "Sanal Wii konsolu zaten güncel." #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -9619,11 +9697,11 @@ msgstr "Girilen PID geçersiz." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Girilen VID geçersiz." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9647,7 +9725,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9658,21 +9736,21 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9739,7 +9817,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9750,7 +9828,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Ortaya çıkan şifresi çözülmüş AR kodu herhangi bir satır içermiyor." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9776,7 +9854,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9789,7 +9867,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" @@ -9805,7 +9883,7 @@ msgstr "" "Güncelleştirme iptal edildi. Sistemin dengesiz çalışmasını istemiyorsanız, " "yeni sürüm güncelleştirmelerini tamamlamanız önerilir." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" @@ -9871,7 +9949,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -9907,22 +9985,22 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9930,13 +10008,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9950,14 +10028,14 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9967,23 +10045,23 @@ msgstr "" "grafik kartınız veya sürücünüz bunu desteklemiyor. Sonuç olarak, oyunu " "oynarken hata ve donma sorunları ile karşılaşacaksınız." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -10007,12 +10085,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -10070,7 +10148,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Eşik" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "" @@ -10187,7 +10265,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "Üst" @@ -10235,7 +10313,7 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Geleneksel Çince" @@ -10258,7 +10336,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10273,8 +10351,8 @@ msgstr "Tetikler" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "Tür" @@ -10294,7 +10372,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "AMERİKA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10504,7 +10582,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10574,6 +10652,10 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "İstatistik Raporlama Ayarları" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10586,7 +10668,7 @@ msgstr "" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 Modunu Kullan (EuRGB60)" @@ -10659,11 +10741,11 @@ msgstr "Kullanıcı Arayüzü" msgid "User Style:" msgstr "Kullanıcı Stili:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10749,7 +10831,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "" @@ -10872,7 +10954,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -11011,7 +11093,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Beyaz Listeye Alınmış USB Geçiş Aygıtları" @@ -11031,7 +11113,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menüsü" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Kök Dizini:" @@ -11057,7 +11139,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote Ayarları" @@ -11177,7 +11259,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "XF kaydı " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11211,6 +11293,20 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11314,7 +11410,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11446,7 +11542,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11481,7 +11577,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 516110d9f2..9ab7c29f4b 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: 天绝星 , 2015-2022\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "由于 GameCube 光盘镜像包含很少的验证数据,因此可能存在 Dolphin 无法检测到的问" "题。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (光盘 %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "! 非" @@ -85,22 +85,28 @@ msgstr "! 非" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "“{0}” 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii 镜像。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "$ 用户变量 " #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "% 模除" @@ -287,7 +293,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "%n 个地址已移除。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "& 与" @@ -568,7 +574,7 @@ msgstr "只读模式(&R)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:62 msgid "&Refresh List" -msgstr "" +msgstr "刷新列表(&R)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 msgid "&Registers" @@ -674,19 +680,19 @@ msgstr "(关)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "* 乘" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "+ 加" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr ", 逗号" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "- 减" @@ -701,7 +707,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "/ 除" @@ -731,7 +737,7 @@ msgstr "16 位有符号整数" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "16 位无符号整数" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -805,7 +811,7 @@ msgstr "4 字节" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "4 Mbit (59 区块)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "4:3" @@ -879,11 +885,11 @@ msgstr "8x" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x 原生 (5120x4224) 适合 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "< 小于" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "" @@ -900,12 +906,12 @@ msgstr "" "

有新版的 Dolphin 可用

现在可以下载 Dolphin %1。你正在运行 %2。
是" "否更新?

发布说明:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "> 大于" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" @@ -933,7 +939,7 @@ msgstr "光盘已可插入。" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "载入保存状态必须指定要启动的游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -946,7 +952,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时同步才能触发。" #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "AD16" @@ -1004,6 +1010,11 @@ msgstr "关于 Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "加速度计" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "精确度:" @@ -1167,8 +1178,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "添加到监视" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "添加..." @@ -1207,7 +1218,7 @@ msgstr "地址:" #. i18n: Refers to plastic shell of game controller (stick gate) that limits stick movements. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:78 msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." -msgstr "" +msgstr "调整摇杆洞口的目标半径。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237 msgid "" @@ -1253,7 +1264,7 @@ msgstr "" "警告:改动默认值 (100%) 可能会破坏游戏而导致故障。\n" "如要这样做风险自负。请不要提交非默认时钟频率下出现的错误。" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "GBA 游戏端口" @@ -1266,7 +1277,7 @@ msgstr "高级" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:209 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "高级设置" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Africa" @@ -1279,12 +1290,12 @@ msgstr "与数据类型长度对齐" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:164 msgid "All Double" -msgstr "" +msgstr "所有双精度" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1292,36 +1303,36 @@ msgid "All Files" msgstr "所有文件" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "所有文件 (*)" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:161 msgid "All Float" -msgstr "" +msgstr "所有浮点数" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "所有 GC/Wii 文件" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:154 msgid "All Hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "全十六进制" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:156 msgid "All Signed Integer" -msgstr "" +msgstr "全部有符号整数" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:158 msgid "All Unsigned Integer" -msgstr "" +msgstr "全部无符号整数" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 msgid "All devices" @@ -1347,7 +1358,7 @@ msgstr "允许不匹配的区域设置" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "允许使用情况统计报告" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "允许写入 SD 卡" @@ -1484,7 +1495,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "长宽比" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "长宽比:" @@ -1564,6 +1575,10 @@ msgstr "自动隐藏" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "自动检测 RSO 模块?" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1578,7 +1593,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "副内存" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "B" @@ -1586,7 +1601,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT 错误,模拟器即将退出" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " @@ -1595,7 +1610,7 @@ msgstr "" "BBA MAC 地址 {0} 对于 XLink Kai 无效。必须使用有效的任天堂 GameCube MAC 地" "址。 生成一个以 00:09:bf 或 00:17:ab 开头的新 MAC 地址。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" @@ -1626,10 +1641,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "后端:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "后台输入" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1711,15 +1727,15 @@ msgstr "体验版(每月一次)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy,DS4Windows,等" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "二进制 SSL" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "二进制 SSL (读取)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "二进制 SSL (写入)" @@ -1738,7 +1754,7 @@ msgstr "区块大小" msgid "Block Size:" msgstr "区块大小:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "屏蔽" @@ -1770,11 +1786,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -1782,7 +1798,7 @@ msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "无边框全屏" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "底部" @@ -1813,19 +1829,27 @@ msgstr "遇到断点!跳出已中止。" msgid "Breakpoints" msgstr "断点" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "宽带适配器 (TAP)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "宽带适配器 (XLink Kai)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "宽带适配器(tap 服务器)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "宽带适配器错误" @@ -1888,7 +1912,7 @@ msgstr "按键" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214 msgid "By: " -msgstr "" +msgstr "作者:" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:69 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31 @@ -1965,7 +1989,7 @@ msgstr "调用位于 %1 大小为 %2 的显示列表" msgid "Callstack" msgstr "调用堆栈" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "镜头 1" @@ -1983,8 +2007,8 @@ msgstr "只能为虚拟内存中的数值生成 AR 代码。" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "不能按照连接句柄 {0:02x} 找到 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" @@ -2108,7 +2132,7 @@ msgstr "金手指管理器" msgid "Check NAND..." msgstr "校验 NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "在后台检查游戏列表变更" @@ -2130,13 +2154,13 @@ msgstr "校验" msgid "China" msgstr "中国" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "选择要打开的文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" -msgstr "" +msgstr "选择要打开或创建的文件" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 msgid "Choose priority input file" @@ -2165,7 +2189,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "传统控制器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2241,7 +2265,7 @@ msgstr "被比较字:" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "在开始前编译着色器" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "正在编译着色器" @@ -2287,11 +2311,11 @@ msgstr "配置控制器" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin 配置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "配置输入" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "配置输出" @@ -2300,8 +2324,8 @@ msgstr "配置输出" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "确定" @@ -2329,7 +2353,7 @@ msgstr "连接" msgid "Connect Balance Board" msgstr "连接平衡板" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "连接 USB 键盘" @@ -2377,7 +2401,7 @@ msgstr "正在连接" msgid "Connection Type:" msgstr "连接类型:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "内容 {0:08x} 已损坏。" @@ -2481,14 +2505,31 @@ msgstr "会聚" msgid "Convergence:" msgstr "会聚:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "转换" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "转换文件..." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "转换所选文件..." @@ -2601,7 +2642,7 @@ msgid "" "Internet connection and try again." msgstr "无法从任天堂下载更新信息。请检查你的互联网连接然后重试。" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" @@ -2611,7 +2652,7 @@ msgstr "" "\n" "模拟主机即将停止运行。" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2906,7 +2947,7 @@ msgstr "十进制" msgid "Decoding Quality:" msgstr "解码质量:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "减小" @@ -2927,11 +2968,11 @@ msgstr "减小模拟速度" msgid "Decrease IR" msgstr "减小内部分辨率" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "减小 X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "减小 Y" @@ -2951,7 +2992,7 @@ msgstr "默认设备" msgid "Default Font" msgstr "默认字体" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "默认镜像:" @@ -3027,13 +3068,13 @@ msgstr "说明:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221 msgid "Description: " -msgstr "" +msgstr "说明:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:182 msgid "Detached" msgstr "分离的" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "检测" @@ -3079,7 +3120,7 @@ msgstr "无法将 %1 识别为有效的 Riivolution XML 文件。" msgid "Diff" msgstr "差异" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "五分钟非活动状态后变暗屏幕。" @@ -3217,7 +3258,7 @@ msgstr "从中间位置移动的距离。" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" @@ -3231,7 +3272,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "是否要删除 %n 已选定的存档文件?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?" @@ -3262,8 +3303,8 @@ msgstr "Dolphin 签名 CSV 文件" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin 签名文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" @@ -3309,13 +3350,13 @@ msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "Dolphin 无法正确验证典型的 TGC 文件,因为其不是真实光盘的转储。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin 无法验证未经授权的光盘。" @@ -3329,8 +3370,8 @@ msgstr "Dolphin 会将其用于无法自动确定区域的游戏。" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphin 的金手指系统当前已禁用。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "域名" @@ -3353,7 +3394,7 @@ msgstr "光盘镜像已压缩完成。" msgid "Double" msgstr "双精度" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3405,7 +3446,7 @@ msgstr "双核" msgid "Dual View" msgstr "双视图" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "虚设" @@ -3445,6 +3486,10 @@ msgstr "转储 EFB 目标" msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "转储 Mip 映射" @@ -3453,7 +3498,7 @@ msgstr "转储 Mip 映射" msgid "Dump Objects" msgstr "转储对象" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "转储路径:" @@ -3501,11 +3546,11 @@ msgstr "" "将解码的游戏纹理转储到 User/Dump/Textures/<game_id>/ 目录中。" "

如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "转储解密的 SSL 读取" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "转储解密的 SSL 写入" @@ -3517,16 +3562,16 @@ msgstr "" "将对象转储到 User/Dump/Objects/ 目录中。

如果不确" "定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "转储选项" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "转储对等证书" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "转储根 CA 证书" @@ -3565,7 +3610,7 @@ msgstr "连发按键的松开持续时间(帧):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" @@ -3625,7 +3670,7 @@ msgstr "有效" msgid "Effective priority" msgstr "有效优先级" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3641,7 +3686,7 @@ msgstr "内置帧缓冲 (EFB)" msgid "Empty" msgstr "空" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "模拟线程已经在运行" @@ -3719,7 +3764,7 @@ msgstr "启用 FPRF" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:76 msgid "Enable Graphics Mods" -msgstr "" +msgstr "启用图形模组" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 @@ -3731,11 +3776,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "启用逐行扫描" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "启用震动" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "允许屏幕保护程序" @@ -3882,7 +3927,7 @@ msgstr "Enet 没有初始化" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "英语" @@ -3892,7 +3937,7 @@ msgstr "英语" msgid "Enhancements" msgstr "增强" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "输入正在运行 XLink Kai 客户端的设备 IP 地址:" @@ -3914,6 +3959,10 @@ msgstr "输入新宽带适配器 MAC 地址:" msgid "Enter password" msgstr "输入密码" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "请输入 RSO 模块地址:" @@ -3926,7 +3975,7 @@ msgstr "请输入 RSO 模块地址:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3954,12 +4003,12 @@ msgstr "请输入 RSO 模块地址:" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3984,9 +4033,9 @@ msgstr "请输入 RSO 模块地址:" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -4087,11 +4136,11 @@ msgstr "" "错误: 正在试图访问 Windows-1252 字体,但它们没有加载。游戏可能无法正确显示字" "体,或者崩溃。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "在 {1} 分区的 {0} 区块中发现错误。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "在 {1} 分区未使用的 {0} 区块中发现错误。" @@ -4297,7 +4346,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "正在提取目录..." #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "文件描述符" @@ -4326,9 +4375,9 @@ msgstr "无法将此会话添加到联机索引: %1" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" -msgstr "" +msgstr "申请蓝牙直通接口失败: {0}" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:107 msgid "Failed to connect to Redump.org" @@ -4338,16 +4387,16 @@ msgstr "连接 Redump.org 失败" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "连接服务器失败: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "创建 D3D 交换链失败" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "创建 D3D12 上下文失败" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "创建 D3D12 全局资源失败" @@ -4368,7 +4417,7 @@ msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "无法删除所选文件。" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "分离蓝牙直通内核驱动失败: {0}" @@ -4443,7 +4492,7 @@ msgstr "" "导入存档文件失败。您的 NAND 可能已损坏,或某些因素阻止访问里面的文件。请尝试" "修复 NAND(工具 -> 管理 NAND -> 校验 NAND...),然后再次导入存档。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" @@ -4457,8 +4506,8 @@ msgstr "" "请确保你的显卡至少支持 D3D 10.0\n" "{0}" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "初始化渲染器类失败" @@ -4471,7 +4520,7 @@ msgstr "安装包失败: %1" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4505,12 +4554,12 @@ msgid "" msgstr "加载 {0} 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4019990 更新包。" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "打开蓝牙设备失败: {0} " @@ -4538,7 +4587,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "打开文件失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" @@ -4715,7 +4764,7 @@ msgid "" msgstr "" "致命的不同步。回放中止。(在 PlayWiimote 中发生错误: {0} != {1}, byte {2}.){3}" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "视野" @@ -4878,7 +4927,7 @@ msgstr "" "有关设置说明,请参阅此页面。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4935,7 +4984,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "格式:" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -5028,7 +5077,7 @@ msgstr "" "明,请参阅" "此页面。" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "自由视点" @@ -5043,7 +5092,7 @@ msgstr "自由视点切换" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "法语" @@ -5083,7 +5132,7 @@ msgstr "函数调用者" msgid "Function calls" msgstr "函数调用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "函数" @@ -5103,7 +5152,7 @@ msgstr "GBA 核心" msgid "GBA Port %1" msgstr "GBA 端口 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "GBA 设置" @@ -5127,7 +5176,7 @@ msgstr "GBA%1 ROM 已禁用" msgid "GC Port %1" msgstr "GC 端口 %1" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI 文件夹" @@ -5161,7 +5210,7 @@ msgstr "" "进一步的错误信息将发送到视频后端日志中并且\n" "Dolphin 现在可能崩溃或挂起。请关闭。" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_最大_纹理_大小 是 {0} - 必须至少 1024 。" @@ -5177,7 +5226,7 @@ msgstr "" "GPU:错误:需要 GL_ARB_framebuffer_object 渲染目标。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL 错误:您的显卡是否支持 OpenGL 2.0?" @@ -5213,7 +5262,7 @@ msgstr "" "GPU:OGL 错误:需要 GL_ARB_vertex_array_object。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5231,7 +5280,7 @@ msgstr "" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?\n" "GPU:您的驱动程序支持 GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5248,11 +5297,11 @@ msgstr "游戏" msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "GBA 游戏卡带 (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -5272,7 +5321,7 @@ msgstr "游戏配置" msgid "Game Details" msgstr "游戏详细信息" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "游戏文件夹" @@ -5299,14 +5348,16 @@ msgid "" "Game file has a different hash; right-click it, select Properties, switch to " "the Verify tab, and select Verify Integrity to check the hash" msgstr "" +"游戏文件具有不同的哈希值;右键单击文件,选择属性,切换到验证选项卡,然后选择" +"验证完整性以检查哈希值" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:622 msgid "Game has a different disc number" -msgstr "" +msgstr "游戏具有不同的光盘编号" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:624 msgid "Game has a different revision" -msgstr "" +msgstr "游戏具有不同的修订版" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1669 msgid "Game is already running!" @@ -5319,7 +5370,7 @@ msgstr "游戏覆盖了其他的游戏存档,将会破坏数据 {0:#x}, {1:#x} #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "Game region does not match" -msgstr "" +msgstr "游戏区域不匹配" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:145 msgid "Game-Specific Settings" @@ -5366,7 +5417,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "GameCube 存储卡" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube 存储卡 (*.raw *.gcp)" @@ -5380,7 +5431,7 @@ msgstr "GameCube TAS 输入 %1" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:74 msgid "Gate Size" -msgstr "" +msgstr "洞口大小" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:65 @@ -5421,7 +5472,7 @@ msgstr "从 '%1' 中生成符号名" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "德语" @@ -5429,11 +5480,11 @@ msgstr "德语" msgid "Germany" msgstr "德国" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" -msgstr "" +msgstr "获取设备列表失败: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5453,7 +5504,7 @@ msgstr "图形" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:67 msgid "Graphics Mods" -msgstr "" +msgstr "图形模组" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 @@ -5462,7 +5513,7 @@ msgstr "图形切换" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 msgid "Graphics mods are currently disabled." -msgstr "" +msgstr "图形模组当前已禁用。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" @@ -5630,7 +5681,7 @@ msgstr "主机输入优先权已启用" msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "主机名" @@ -5662,7 +5713,7 @@ msgstr "Hz" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "我已知道风险并希望继续" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5702,7 +5753,7 @@ msgid "IR" msgstr "红外线" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "红外灵敏度:" @@ -5873,11 +5924,11 @@ msgstr "导入存档文件" msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5910,7 +5961,7 @@ msgstr "" "纹理与物体缺失或模糊的问题,但会加长存/读档时间。

如" "果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "增加" @@ -5931,15 +5982,15 @@ msgstr "增加模拟速度" msgid "Increase IR" msgstr "增加内部分辨率" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "增加 X" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "增加 Y" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "增量旋转" @@ -5947,6 +5998,13 @@ msgstr "增量旋转" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "增量旋转(度/秒)" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5986,7 +6044,7 @@ msgstr "要忽略并重新映射的输入力度。" msgid "Insert &nop" msgstr "插入 nop (&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "插入 SD 卡" @@ -6174,7 +6232,7 @@ msgstr "无效监视地址: %1" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "意大利语" @@ -6268,7 +6326,7 @@ msgid "Japan" msgstr "日本" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "日语" @@ -6306,7 +6364,7 @@ msgstr "键盘" msgid "Keys" msgstr "按键" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6319,7 +6377,7 @@ msgid "Korea" msgstr "韩国" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "韩语" @@ -6371,7 +6429,7 @@ msgstr "延迟: ~40 毫秒" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "延迟: ~80 毫秒" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6477,7 +6535,7 @@ msgstr "载入 GameCube 主菜单" msgid "Load Last State" msgstr "载入最近状态" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "加载路径:" @@ -6626,6 +6684,8 @@ msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"从 User/Load/GraphicsMods/ 加载图形模组。

如果不确" +"定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:503 msgid "Local" @@ -6745,7 +6805,7 @@ msgstr "手动纹理采样" msgid "Mapping" msgstr "映射" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "伪装 ROM" @@ -6766,7 +6826,7 @@ msgstr "最大缓冲区大小更改为 %1" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "最大倾斜角度。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "这会导致 Wii 菜单和一些游戏减速。" @@ -6783,7 +6843,7 @@ msgstr "内存" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "内存断点" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "存储卡" @@ -6811,7 +6871,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 ({0:#x}) 中读取调用" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 ({0:#x}) 中写入调用" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6821,11 +6881,11 @@ msgstr "" "将新 NAND 合并入当前 NAND 将会覆盖所有现有的频道与存档。此过程不可逆,建议您" "对两份 NAND 都进行备份。确定继续?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6835,7 +6895,7 @@ msgstr "麦克风" msgid "Misc" msgstr "其它" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "其它设置" @@ -6884,7 +6944,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "已找到模块: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "单声道" @@ -6926,7 +6986,7 @@ msgstr "鼠标光标将始终可见。" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "游戏运行时鼠标光标将一直不可见。" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "移动" @@ -6940,6 +7000,11 @@ msgstr "影片" msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" +msgstr "影片 {0} 表示从一个保存状态开始播放,但 {1} 不存在。电影可能无法同步!" + +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" msgstr "" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 @@ -6972,8 +7037,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -7039,7 +7104,7 @@ msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。" msgid "Network" msgstr "网络" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "网络转储格式:" @@ -7165,7 +7230,7 @@ msgstr "没有发现问题。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:628 msgid "No matching game was found" -msgstr "" +msgstr "未找到匹配的游戏" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:110 msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" @@ -7175,11 +7240,11 @@ msgstr "在 M3U 文件 “{0}” 中找不到路径" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "未发现可能的函数,重置。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "未发现任何问题。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -7207,7 +7272,7 @@ msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "无" @@ -7242,7 +7307,7 @@ msgstr "目标存储卡上没有足够的空闲文件数。至少需要 %n 个 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:628 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "未找到" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:27 msgid "" @@ -7263,7 +7328,7 @@ msgid "Notice" msgstr "提示" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "空" @@ -7380,7 +7445,7 @@ msgstr "打开 Riivolutione XML..." msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "打开转储目录" @@ -7408,7 +7473,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "运算符" @@ -7430,7 +7495,7 @@ msgstr "橙" msgid "Orbital" msgstr "轨道式" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7469,7 +7534,7 @@ msgid "PAL" msgstr "PAL" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "PCAP 格式" @@ -7605,7 +7670,7 @@ msgstr "物理" msgid "Physical address space" msgstr "物理地址空间" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7671,7 +7736,7 @@ msgstr "指向" msgid "Port %1" msgstr "端口 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "端口 %1 ROM:" @@ -7777,19 +7842,19 @@ msgstr "私密和公开" msgid "Problem" msgstr "问题" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "发现高严重性问题。游戏很可能根本无法运作。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "发现低严重性问题。这些问题很可能不会影响游戏运行。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7817,7 +7882,7 @@ msgstr "公开" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "清除游戏列表缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "将 IPL ROM 放至 User/GC/。" @@ -7844,7 +7909,7 @@ msgstr "DPLII 解码器的质量。质量越高音频延迟越大。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "询问" @@ -7885,7 +7950,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii 镜像 (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "范围" @@ -8055,8 +8119,8 @@ msgstr "以后提醒我" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -8119,7 +8183,7 @@ msgstr "报告: GCIFolder 正在写入未分配的区块 {0:#x}" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "请求加入你的派对" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -8153,11 +8217,11 @@ msgstr "重置穿透服务器到 %1:%2" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "重置穿透设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "重置值" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "重置视图" @@ -8169,7 +8233,7 @@ msgstr "重置所有保存的 Wii 遥控器配对" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "资源包管理器" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "资源包路径:" @@ -8202,7 +8266,7 @@ msgstr "修订版" msgid "Revision: %1" msgstr "修订版: %1" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -8288,7 +8352,7 @@ msgstr "震动" msgid "Run &To Here" msgstr "运行到此处(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "在独占线程中运行 GBA 内核" @@ -8300,18 +8364,26 @@ msgstr "俄罗斯" msgid "SD Card" msgstr "SD 卡" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD 卡镜像 (*.raw);;所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD 卡路径:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "SD 根目录:" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "选择" @@ -8320,11 +8392,11 @@ msgstr "选择" msgid "SHA-1:" msgstr "SHA-1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "SP1:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "SSL 上下文" @@ -8398,7 +8470,7 @@ msgstr "保存到最早状态存档" msgid "Save Preset" msgstr "保存预设" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "录制文件另存为" @@ -8497,7 +8569,7 @@ msgstr "" "此游戏的存档数据已存在于 NAND 中。 建议在覆盖之前备份当前数据。\n" "是否现在覆盖? " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "保存在与 ROM 相同的目录中" @@ -8525,7 +8597,7 @@ msgstr "保存..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "存档:" @@ -8560,7 +8632,7 @@ msgstr "搜索地址" msgid "Search Current Object" msgstr "搜索当前对象" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "搜索子目录" @@ -8602,11 +8674,11 @@ msgstr "包含所有图像相关设置的部分。" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "包含大部分 CPU 与硬件相关设置的部分。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "安全选项" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "选择" @@ -8619,15 +8691,15 @@ msgstr "选择转储路径" msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "选择 GBA BIOS" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "选择 GBA ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "选择 GBA 存档路径" @@ -8699,7 +8771,7 @@ msgstr "选择状态 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "选择状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "选择 WFS 路径" @@ -8715,17 +8787,21 @@ msgstr "选择目录" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "选择文件" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "选择 SD 卡镜像" @@ -8749,7 +8825,7 @@ msgstr "选择 e-Reader 卡" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "选择 RSO 模块地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "选择要播放的录制文件" @@ -8757,11 +8833,11 @@ msgstr "选择要播放的录制文件" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "选择虚拟 SD 卡根目录" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" @@ -8875,7 +8951,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "发送" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "感应条位置:" @@ -8947,7 +9023,7 @@ msgstr "设置符号终止地址" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "设置符号大小 (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" @@ -8956,7 +9032,7 @@ msgstr "" "将 PAL 制式 Wii 游戏的显示模式由 50Hz (576i) 改为 60Hz (480i)。\n" "可能并不适用于所有游戏。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "设置 Wii 的系统语言。" @@ -9173,12 +9249,12 @@ msgstr "在内存中显示(&M)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:359 msgid "Show in Code" -msgstr "" +msgstr "在代码中显示" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:313 msgid "Show in Memory" -msgstr "" +msgstr "在内存中显示" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:842 msgid "Show in code" @@ -9186,7 +9262,7 @@ msgstr "在代码中显示" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:456 msgid "Show in memory" -msgstr "" +msgstr "在内存中显示" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:139 msgid "Show in server browser" @@ -9277,7 +9353,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "有符号整数" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "简体中文" @@ -9342,7 +9418,7 @@ msgstr "滑品板" msgid "Slot A" msgstr "插槽 A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "插槽 A:" @@ -9350,7 +9426,7 @@ msgstr "插槽 A:" msgid "Slot B" msgstr "插槽 B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "插槽 B:" @@ -9358,7 +9434,7 @@ msgstr "插槽 B:" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "捕获挨着最近八边形轴的拇指摇杆位置" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "套接字表" @@ -9368,11 +9444,11 @@ msgstr "套接字表" msgid "Software Renderer" msgstr "软件渲染器" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "一些数据无法读取。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -9391,7 +9467,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "按字母排序" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "声音:" @@ -9405,7 +9481,7 @@ msgstr "西班牙" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" @@ -9413,7 +9489,7 @@ msgstr "西班牙语" msgid "Speaker Pan" msgstr "扬声器声像" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "扬声器音量:" @@ -9444,7 +9520,7 @@ msgstr "" "得多。

如果不确定,请将其保留为 6。" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9509,8 +9585,8 @@ msgstr "启动时附加 Riivolution 补丁..." msgid "Started game" msgstr "游戏已启动" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9565,7 +9641,7 @@ msgstr "单步成功!" msgid "Stepping" msgstr "步进" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "立体声" @@ -9737,12 +9813,12 @@ msgstr "支持" msgid "Supported file formats" msgstr "支持的文件格式" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "支持 SD 和 SDHC 格式。默认大小为 128 MB。" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "环绕" @@ -9843,6 +9919,12 @@ msgid "" msgstr "" "同步 GPU 与 CPU 线程以帮助防止双核模式下的随机卡死。(开=兼容,关=快速)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "正在同步 AR 代码..." @@ -9856,7 +9938,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "正在同步存档数据..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "系统语言:" @@ -9897,9 +9979,9 @@ msgstr "屏幕截图" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638 msgid "Target address range is invalid." -msgstr "" +msgstr "目标地址范围无效。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "测试" @@ -9954,7 +10036,7 @@ msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NA msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 已修复。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9986,7 +10068,7 @@ msgid "" "size." msgstr "分区 {0} 的数据大小无法用区块大小平均分配。" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "解密密钥需要附加到 NAND 备份文件中。" @@ -10027,7 +10109,7 @@ msgstr "模拟的 Wii 主机已经是最新的。" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "输入的 MAC 地址无效。" @@ -10039,11 +10121,11 @@ msgstr "输入的 PID 无效。" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "输入的 VID 无效。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "此表达式含有语法错误。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -10073,32 +10155,34 @@ msgstr "文件 {0} 无法以写入形式打开。请检查该文件是否已经 msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "文件 {0} 已经打开,文件头不会被写入。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " "of the save files that are on it." msgstr "" +"文件名 %1 不符合 Dolphin 的存储卡区域代码格式。请将此文件重命名为 %2、%3 或 " +"%4,以匹配其存档文件的区域。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:412 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "文件系统无效或无法读取。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "此光盘镜像的保存格式不存储光盘镜像的大小。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "游戏 ID 不一致。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "游戏 ID 异常短。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "游戏 ID 是 {0} ,但应该为 {1} 。" @@ -10175,7 +10259,7 @@ msgstr "配置文件 '%1' 不存在" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "被录制的游戏 ({0}) 与所选游戏 ({1}) 不一致" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -10188,7 +10272,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "产生的已解密 AR 代码不包含任何行。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "同一文件不能在多个插槽中使用;其已被 %1 占用。" @@ -10217,7 +10301,7 @@ msgstr "" "您真的想要启用软件渲染吗?如果不确定,请选择“否”。" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "指定的公用密钥索引是 {0} ,但应该为 {1} 。" @@ -10230,7 +10314,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "目标存储卡已包含文件 “%1”。" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "ticket 文件未正确签名。" @@ -10244,7 +10328,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "更新已被取消。强烈建议你完成更新,以避免不一致的系统软件版本。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "更新分区未包含此游戏使用的 IOS。" @@ -10309,7 +10393,7 @@ msgstr "此 Gecko 代码不包含任何行。" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -10339,21 +10423,23 @@ msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" +"此 Dolphin 构建版本没有对你的 CPU 原生编译。\n" +"请运行 Dolphin 的 ARM64 版本以获得更好的体验。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:814 msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "此调试版光盘镜像和零售版光盘镜像大小一样。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "此光盘镜像大小异常。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " @@ -10362,7 +10448,7 @@ msgstr "" "此光盘镜像大小异常。这可能会使模拟的加载时间更长。你将无法与正在使用正确转储" "的其他人共享输入录制和使用联机功能。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -10372,7 +10458,7 @@ msgstr "" "此光盘镜像采用 NKit 格式。这种格式并不是一个正确的转储,但如果转换回去可能会" "变成正确转储。即使文件不相同,此文件的 CRC32 也可能与正确转储的 CRC32 匹配。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -10380,7 +10466,7 @@ msgstr "" "此光盘镜像太小并且缺少一些数据。如果你的转储程序将光盘镜像保存为多个部分,则" "需要将其合并为一个文件。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -10396,7 +10482,7 @@ msgstr "此文件未包含有效的 Wii 文件系统。" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "此文件似乎不是一个 BootMii NAND 备份。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " @@ -10405,7 +10491,7 @@ msgstr "" "此游戏已被篡改为适合单层 DVD。某些内容如预渲染视频、其他语言或整个游戏模式都" "会被破坏。这个问题通常只存在于非法的游戏副本中。" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -10414,17 +10500,17 @@ msgstr "" "这个游戏需要边框模拟才能正常运行,但你的显卡或其驱动程序不支持。 因此在运行此" "游戏时将会发生错误或画面冻结。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "这是一个错误的转储。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "这是一个错误的转储。但并不一定表示游戏无法正常运行。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -10432,7 +10518,7 @@ msgstr "" "依据 Redump.org,这是一个正确的转储,但 Dolphin 发现了问题。这可能是 Dolphin " "中的错误。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "这是一个正确的转储。" @@ -10459,12 +10545,12 @@ msgstr "该软件不能用于运行你非法持有的游戏。" msgid "This title cannot be booted." msgstr "无法启动该软件。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "此游戏设置为使用无效的 IOS。" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "此游戏设置为使用无效的公用密钥。" @@ -10530,7 +10616,7 @@ msgstr "线程" msgid "Threshold" msgstr "阈值" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10647,7 +10733,7 @@ msgstr "标记化失败。" msgid "Toolbar" msgstr "工具栏" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "顶部" @@ -10695,7 +10781,7 @@ msgid "Touch" msgstr "接触" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" @@ -10718,7 +10804,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "尝试提前翻译分支,多数情况下可提高性能。默认值为 True" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "Triforce AM 基板" @@ -10733,8 +10819,8 @@ msgstr "扳机" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -10754,7 +10840,7 @@ msgstr "未知" msgid "USA" msgstr "美国" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" @@ -10980,7 +11066,7 @@ msgstr "无符号 8" msgid "Unsigned Integer" msgstr "无符号整数" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -11052,6 +11138,10 @@ msgstr "竖握 Wii 遥控器" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "使用情况统计报告设置" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "使用内建数据库游戏名称" @@ -11064,7 +11154,7 @@ msgstr "使用自定义用户风格" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "使用无损编解码器 (FFV1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "使用 PAL60 模式 (EuRGB60)" @@ -11155,11 +11245,11 @@ msgstr "用户界面" msgid "User Style:" msgstr "用户风格:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "用户变量" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -11255,7 +11345,7 @@ msgstr "验证" msgid "Verify Integrity" msgstr "验证完整性" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "验证证书" @@ -11380,7 +11470,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (独占模式)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "WFS 路径:" @@ -11557,7 +11647,7 @@ msgstr "" "强选项卡中启用了“特殊多级纹理检测”,则特殊多级纹理也会被转储。" "

如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "USB 直通设备白名单" @@ -11577,7 +11667,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii 菜单" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND 根目录:" @@ -11603,7 +11693,7 @@ msgstr "Wii 遥控器按键" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii 遥控器方向" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 遥控器设置" @@ -11698,19 +11788,19 @@ msgstr "写入到窗口" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:622 msgid "Wrong disc number" -msgstr "" +msgstr "光盘编号错误" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:618 msgid "Wrong hash" -msgstr "" +msgstr "哈希值错误" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "Wrong region" -msgstr "" +msgstr "区域错误" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:624 msgid "Wrong revision" -msgstr "" +msgstr "错误修订版" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 @@ -11723,7 +11813,7 @@ msgstr "X" msgid "XF register " msgstr "XF 寄存器" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "XLink Kai BBA 目标地址" @@ -11757,6 +11847,20 @@ msgstr "是" msgid "Yes to &All" msgstr "全部选是(&A)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11885,7 +11989,7 @@ msgstr "[%1, %2]" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "[%1, %2] 和 [%3, %4]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "^ 异或" @@ -12019,7 +12123,7 @@ msgstr "未对齐" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Masterpiece)" @@ -12056,7 +12160,7 @@ msgstr "区块 {0} ,共 {1} 。压缩率 {2}%" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "{0} 不是一个目录,已移动至 *.original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr "| 或" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index a9e57ba980..0351fdcf20 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-25 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Narusawa Yui , 2016,2018\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1402 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1406 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1412 msgid "" "\n" "\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "! Not" msgstr "" @@ -65,22 +65,28 @@ msgstr "" msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 msgid "$ User Variable" msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. +#. i18n: Percentage symbol. +#. i18n: The percent symbol. +#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. +#. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:76 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:46 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:27 msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -259,7 +265,7 @@ msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "& And" msgstr "" @@ -646,19 +652,19 @@ msgstr "(關閉)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -673,7 +679,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -703,7 +709,7 @@ msgstr "" msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "16:9" msgstr "" @@ -777,7 +783,7 @@ msgstr "" msgid "4 Mbit (59 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "4:3" msgstr "" @@ -851,11 +857,11 @@ msgstr "" msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:271 msgid "< Less-than" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:121 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:123 msgid "" msgstr "<無>" @@ -870,12 +876,12 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1432 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -897,7 +903,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:883 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -908,7 +914,7 @@ msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:89 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 msgid "AD16" msgstr "" @@ -956,6 +962,11 @@ msgstr "關於 Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "" +#. i18n: Percentage value of accelerometer data (complementary filter coefficient). +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:44 +msgid "Accelerometer Influence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -1107,8 +1118,8 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:256 msgid "Add..." msgstr "新增..." @@ -1179,7 +1190,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1210,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:731 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1218,7 +1229,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "All Files (*)" msgstr "" @@ -1227,7 +1238,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1236,8 +1247,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1317 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1273,7 +1284,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" @@ -1406,7 +1417,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "畫面比例:" @@ -1483,6 +1494,10 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:196 +msgid "Automatically Sync with Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." @@ -1495,7 +1510,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "B" msgstr "" @@ -1503,14 +1518,14 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:73 msgid "" "BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:153 msgid "BIOS:" msgstr "" @@ -1541,10 +1556,11 @@ msgid "Backend:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:64 msgid "Background Input" msgstr "背景輸入" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 @@ -1626,15 +1642,15 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:404 msgid "Binary SSL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:405 msgid "Binary SSL (read)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:406 msgid "Binary SSL (write)" msgstr "" @@ -1653,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Block Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "Blocking" msgstr "" @@ -1684,11 +1700,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1681 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1663 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1696,7 +1712,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "無框全螢幕" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:286 msgid "Bottom" msgstr "下方" @@ -1727,19 +1743,27 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 +msgid "Broadband Adapter (Built In)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Broadband Adapter (TAP)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:96 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:97 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 +msgid "Broadband Adapter DNS setting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:106 msgid "Broadband Adapter Error" msgstr "" @@ -1871,7 +1895,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:68 msgid "Camera 1" msgstr "" @@ -1889,8 +1913,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1425 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1474 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -2009,7 +2033,7 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" @@ -2031,11 +2055,11 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:404 msgid "Choose a file to open" msgstr "選擇一個要開啟的檔案" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:314 msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" @@ -2066,7 +2090,7 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:90 @@ -2142,7 +2166,7 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:171 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:172 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" @@ -2188,11 +2212,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "設定 Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Input" msgstr "設定輸入" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:223 msgid "Configure Output" msgstr "設定輸出" @@ -2201,8 +2225,8 @@ msgstr "設定輸出" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -2230,7 +2254,7 @@ msgstr "連接" msgid "Connect Balance Board" msgstr "連接平衡板" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "連接 USB 鍵盤" @@ -2278,7 +2302,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "連線類型:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1200 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1204 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" @@ -2374,14 +2398,31 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Conversion failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:245 +msgid "Convert File to Folder Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 msgid "Convert File..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:231 +msgid "Convert Folder to File Now" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2490,14 +2531,14 @@ msgid "" "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:167 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:173 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" @@ -2765,7 +2806,7 @@ msgstr "Decimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:91 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 msgid "Decrease" msgstr "" @@ -2786,11 +2827,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:106 msgid "Decrease X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease Y" msgstr "" @@ -2810,7 +2851,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" msgstr "預設的 ISO:" @@ -2889,7 +2930,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:243 msgid "Detect" msgstr "檢測" @@ -2935,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Diff" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:151 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -3059,7 +3100,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1604 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3073,7 +3114,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:886 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" @@ -3104,8 +3145,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" @@ -3142,13 +3183,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1342 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1346 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -3162,8 +3203,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Domain" msgstr "" @@ -3186,7 +3227,7 @@ msgstr "" msgid "Double" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:83 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:87 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:43 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 @@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Dual View" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:85 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 msgid "Dummy" msgstr "空" @@ -3278,6 +3319,10 @@ msgstr "轉儲 EFB 目標" msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +msgid "Dump GameCube BBA traffic" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" @@ -3286,7 +3331,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3328,11 +3373,11 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 msgid "Dump decrypted SSL reads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 msgid "Dump decrypted SSL writes" msgstr "" @@ -3342,16 +3387,16 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:357 msgid "Dump peer certificates" msgstr "" #. i18n: CA stands for certificate authority -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:356 msgid "Dump root CA certificates" msgstr "" @@ -3384,7 +3429,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" @@ -3440,7 +3485,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3456,7 +3501,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:223 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:225 msgid "Emu Thread already running" msgstr "模擬器線程已經執行中" @@ -3543,11 +3588,11 @@ msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "開啟逐行掃瞄" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:281 msgid "Enable Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" @@ -3667,7 +3712,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:132 msgid "English" msgstr "English" @@ -3677,7 +3722,7 @@ msgstr "English" msgid "Enhancements" msgstr "增強" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" @@ -3699,6 +3744,10 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 +msgid "Enter the DNS server to use:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1278 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3711,7 +3760,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 @@ -3739,12 +3788,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1491 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1498 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1406 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1413 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1262 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1285 @@ -3769,9 +3818,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:347 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:320 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -3866,11 +3915,11 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1298 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1302 msgid "Errors were found in {0} blocks in the {1} partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1309 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1313 msgid "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgstr "" @@ -4064,7 +4113,7 @@ msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 msgid "FD" msgstr "" @@ -4091,7 +4140,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:651 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4103,16 +4152,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:149 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:124 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:125 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:106 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:107 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:115 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:116 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4133,7 +4182,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:644 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4203,7 +4252,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1060 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4214,8 +4263,8 @@ msgid "" "{0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:142 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:197 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:143 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:198 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4228,7 +4277,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1524 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4262,12 +4311,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:629 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4293,7 +4342,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4462,7 +4511,7 @@ msgid "" "{2}.){3}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" msgstr "" @@ -4616,7 +4665,7 @@ msgid "" "title=Broadband_Adapter\">refer to this page." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:65 msgid "" "For setup instructions, refer to this page." @@ -4664,7 +4713,7 @@ msgstr "" msgid "Format:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -4754,7 +4803,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:297 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:306 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 msgid "FreeLook" msgstr "" @@ -4769,7 +4818,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:134 msgid "French" msgstr "French" @@ -4809,7 +4858,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:283 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4829,7 +4878,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:142 msgid "GBA Settings" msgstr "" @@ -4853,7 +4902,7 @@ msgstr "" msgid "GC Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:95 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI 資料夾" @@ -4878,7 +4927,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:164 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:165 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4892,7 +4941,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:128 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:129 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4920,7 +4969,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:135 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:136 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4933,7 +4982,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:152 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:153 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4948,11 +4997,11 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:405 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:575 msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" @@ -4970,7 +5019,7 @@ msgstr "" msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" msgstr "" @@ -5064,7 +5113,7 @@ msgid "GameCube Memory Cards" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:316 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" @@ -5119,7 +5168,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "German" msgstr "German" @@ -5127,11 +5176,11 @@ msgstr "German" msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:159 msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "GiB" msgstr "" @@ -5322,7 +5371,7 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -5354,7 +5403,7 @@ msgstr "" msgid "I am aware of the risks and want to continue" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 msgid "ID" msgstr "" @@ -5390,7 +5439,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:290 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR 靈敏度:" @@ -5522,11 +5571,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1646 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1674 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5554,7 +5603,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:96 msgid "Increase" msgstr "" @@ -5575,15 +5624,15 @@ msgstr "" msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:105 msgid "Increase X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Increase Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:111 msgid "Incremental Rotation" msgstr "" @@ -5591,6 +5640,13 @@ msgstr "" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" +#. i18n: Refers to a setting controling the influence of accelerometer data. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:48 +msgid "" +"Influence of accelerometer data on pitch and roll. Higher values will reduce " +"drift at the cost of noise. Consider values between 1% and 3%." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 @@ -5630,7 +5686,7 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:174 msgid "Insert SD Card" msgstr "插入 SD 卡" @@ -5816,7 +5872,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Italian" msgstr "Italian" @@ -5908,7 +5964,7 @@ msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" @@ -5946,7 +6002,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5959,7 +6015,7 @@ msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 msgid "Korean" msgstr "Korean" @@ -6011,7 +6067,7 @@ msgstr "" msgid "Latency: ~80 ms" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 @@ -6111,7 +6167,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6370,7 +6426,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:88 msgid "Mask ROM" msgstr "" @@ -6391,7 +6447,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum tilt angle." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:153 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6408,7 +6464,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:86 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:87 msgid "Memory Card" msgstr "記憶卡" @@ -6436,7 +6492,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6444,11 +6500,11 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:423 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:476 msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:90 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:91 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:412 msgid "Microphone" @@ -6458,7 +6514,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "雜項" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:116 msgid "Misc Settings" msgstr "其它設定" @@ -6498,7 +6554,7 @@ msgstr "" msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "Mono" msgstr "" @@ -6540,7 +6596,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:80 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:22 msgid "Move" msgstr "" @@ -6556,6 +6612,11 @@ msgid "" "The movie will likely not sync!" msgstr "" +#. i18n: Controller input values are multiplied by this percentage value. +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:322 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 msgid "N&o to All" msgstr "" @@ -6586,8 +6647,8 @@ msgid "NTSC-U" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -6653,7 +6714,7 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:362 msgid "Network dump format:" msgstr "" @@ -6789,11 +6850,11 @@ msgstr "" msgid "No possible functions left. Reset." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1379 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1383 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1377 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6819,7 +6880,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:401 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 msgid "None" msgstr "無" @@ -6875,7 +6936,7 @@ msgid "Notice" msgstr "注意" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:109 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:110 msgid "Null" msgstr "" @@ -6988,7 +7049,7 @@ msgstr "" msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:359 msgid "Open dump folder" msgstr "" @@ -7016,7 +7077,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 msgid "Operators" msgstr "" @@ -7038,7 +7099,7 @@ msgstr "橘" msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 @@ -7077,7 +7138,7 @@ msgid "PAL" msgstr "" #. i18n: PCAP is a file format -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:403 msgid "PCAP" msgstr "" @@ -7213,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "PiB" msgstr "" @@ -7279,7 +7340,7 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:162 msgid "Port %1 ROM:" msgstr "" @@ -7380,19 +7441,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1394 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1398 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1389 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7420,7 +7481,7 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:490 msgid "Put IPL ROMs in User/GC/." msgstr "" @@ -7447,7 +7508,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 msgid "Question" msgstr "問題" @@ -7488,7 +7549,6 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 msgid "Range" msgstr "範圍" @@ -7654,8 +7714,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:257 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -7714,7 +7774,7 @@ msgstr "" msgid "Request to Join Your Party" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:136 @@ -7748,11 +7808,11 @@ msgstr "" msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 msgid "Reset Values" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:101 msgid "Reset View" msgstr "" @@ -7764,7 +7824,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7797,7 +7857,7 @@ msgstr "" msgid "Revision: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 @@ -7880,7 +7940,7 @@ msgstr "震動" msgid "Run &To Here" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:147 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" @@ -7892,18 +7952,26 @@ msgstr "" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:414 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:188 msgid "SD Card Path:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 +msgid "SD Card Settings" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:210 +msgid "SD Sync Folder:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" msgstr "" @@ -7912,11 +7980,11 @@ msgstr "" msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:136 msgid "SP1:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:325 msgid "SSL context" msgstr "" @@ -7990,7 +8058,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1773 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1755 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8087,7 +8155,7 @@ msgid "" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:168 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" @@ -8115,7 +8183,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:174 msgid "Saves:" msgstr "" @@ -8150,7 +8218,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" msgstr "搜尋子資料夾" @@ -8192,11 +8260,11 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:386 msgid "Security options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 msgid "Select" msgstr "選擇" @@ -8209,15 +8277,15 @@ msgstr "" msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:431 msgid "Select GBA BIOS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:569 msgid "Select GBA ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:460 msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" @@ -8289,7 +8357,7 @@ msgstr "選擇儲存格 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "選擇儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "Select WFS Path" msgstr "" @@ -8305,17 +8373,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:744 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 msgid "Select a File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:429 +msgid "Select a Folder to sync with the SD Card Image" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:412 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8339,7 +8411,7 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1684 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -8347,11 +8419,11 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1662 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" @@ -8444,7 +8516,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "傳送" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "傳感器位置:" @@ -8513,14 +8585,14 @@ msgstr "" msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:149 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " "games.\n" "May not work for all games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:152 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -8827,7 +8899,7 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simplified Chinese" @@ -8888,7 +8960,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A" msgstr "插槽 A" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:130 msgid "Slot A:" msgstr "" @@ -8896,7 +8968,7 @@ msgstr "" msgid "Slot B" msgstr "插槽 B" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:133 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8904,7 +8976,7 @@ msgstr "" msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:302 msgid "Socket table" msgstr "" @@ -8914,11 +8986,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1288 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1292 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1023 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1025 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8935,7 +9007,7 @@ msgstr "" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sound:" msgstr "" @@ -8949,7 +9021,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" @@ -8957,7 +9029,7 @@ msgstr "Spanish" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:297 msgid "Speaker Volume:" msgstr "揚聲器音量:" @@ -8982,7 +9054,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:42 msgid "Speed" @@ -9047,8 +9119,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 msgid "State" @@ -9103,7 +9175,7 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:145 msgid "Stereo" msgstr "" @@ -9269,12 +9341,12 @@ msgstr "" msgid "Supported file formats" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:175 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:147 msgid "Surround" msgstr "" @@ -9367,6 +9439,12 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:198 +msgid "" +"Synchronizes the SD Card with the SD Sync Folder when starting and ending " +"emulation." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1377 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" @@ -9380,7 +9458,7 @@ msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "System Language:" msgstr "系統語系:" @@ -9423,7 +9501,7 @@ msgstr "截取畫面" msgid "Target address range is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:244 msgid "Test" msgstr "測試" @@ -9478,7 +9556,7 @@ msgstr "" msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:978 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:980 msgid "" "The TMD is not correctly signed. If you move or copy this title to the SD " "Card, the Wii System Menu will not launch it anymore and will also refuse to " @@ -9506,7 +9584,7 @@ msgid "" "size." msgstr "" -#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:111 +#: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." msgstr "" @@ -9542,7 +9620,7 @@ msgstr "" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:109 msgid "The entered MAC address is invalid." msgstr "" @@ -9554,11 +9632,11 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:520 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:355 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -9582,7 +9660,7 @@ msgstr "" msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:334 msgid "" "The filename %1 does not conform to Dolphin's region code format for memory " "cards. Please rename this file to either %2, %3, or %4, matching the region " @@ -9593,21 +9671,21 @@ msgstr "" msgid "The filesystem is invalid or could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:759 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:761 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:862 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:864 msgid "The game ID is inconsistent." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:873 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:875 msgid "The game ID is unusually short." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:854 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:856 msgid "The game ID is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9674,7 +9752,7 @@ msgstr "" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:891 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:893 msgid "" "The region code does not match the game ID. If this is because the region " "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " @@ -9685,7 +9763,7 @@ msgstr "" msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:376 msgid "" "The same file can't be used in multiple slots; it is already used by %1." msgstr "" @@ -9711,7 +9789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:951 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:953 msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" @@ -9724,7 +9802,7 @@ msgid "The target memory card already contains a file \"%1\"." msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:969 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:971 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" @@ -9738,7 +9816,7 @@ msgid "" "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:661 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:663 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" @@ -9800,7 +9878,7 @@ msgstr "" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:916 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:918 msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." @@ -9835,22 +9913,22 @@ msgstr "" msgid "This cannot be undone!" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:803 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:805 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:828 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:820 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:822 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:988 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:990 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9858,13 +9936,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:779 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:781 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:776 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:778 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9878,37 +9956,37 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:751 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:753 msgid "" "This game has been hacked to fit on a single-layer DVD. Some content such as " "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:181 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1364 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1368 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1334 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1338 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1329 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1333 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9932,12 +10010,12 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:924 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:926 msgid "This title is set to use an invalid IOS." msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:938 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" @@ -9994,7 +10072,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "閾值" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:424 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:477 msgid "TiB" msgstr "" @@ -10111,7 +10189,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:285 msgid "Top" msgstr "上方" @@ -10159,7 +10237,7 @@ msgid "Touch" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:139 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditional Chinese" @@ -10182,7 +10260,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 msgid "Triforce AM Baseboard" msgstr "" @@ -10197,8 +10275,8 @@ msgstr "扳機" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Type" msgstr "類型" @@ -10218,7 +10296,7 @@ msgstr "" msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:93 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:94 msgid "USB Gecko" msgstr "" @@ -10426,7 +10504,7 @@ msgstr "" msgid "Unsigned Integer" msgstr "" -#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:82 +#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:86 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:20 @@ -10496,6 +10574,10 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 +msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" @@ -10508,7 +10590,7 @@ msgstr "" msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -10580,11 +10662,11 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 msgid "User Variables" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:310 msgid "" "User defined variables usable in the control expression.\n" "You can use them to save or retrieve values between\n" @@ -10670,7 +10752,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Integrity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:390 msgid "Verify certificates" msgstr "" @@ -10791,7 +10873,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" msgstr "" @@ -10930,7 +11012,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:269 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -10950,7 +11032,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" @@ -10976,7 +11058,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:277 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -11096,7 +11178,7 @@ msgstr "" msgid "XF register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:67 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" @@ -11130,6 +11212,20 @@ msgstr "" msgid "Yes to &All" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:237 +msgid "" +"You are about to convert the content of the file at %2 into the folder at " +"%1. All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:223 +msgid "" +"You are about to convert the content of the folder at %1 into the file at " +"%2. All current content of the file will be deleted. Are you sure you want " +"to continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" "You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " @@ -11229,7 +11325,7 @@ msgstr "" msgid "[%1, %2] and [%3, %4]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:273 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -11361,7 +11457,7 @@ msgstr "" #. (French), Clásicos (Spanish), Capolavori (Italian), 클래식 게임 체험판 (Korean). #. If your language is not one of the languages above, consider leaving the string untranslated #. so that people will recognize it as the name of the game mode. -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:683 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:685 msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" @@ -11396,7 +11492,7 @@ msgstr "" msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid "| Or" msgstr ""