From 3cc274880f47d340bd508dba91aaf37c48acd367 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JosJuice Date: Sat, 31 Jul 2021 23:47:38 +0200 Subject: [PATCH] Translation resources sync with Transifex --- Languages/po/ar.po | 164 +++---- Languages/po/ca.po | 95 ++-- Languages/po/cs.po | 95 ++-- Languages/po/da.po | 95 ++-- Languages/po/de.po | 110 ++--- Languages/po/dolphin-emu.pot | 93 ++-- Languages/po/el.po | 95 ++-- Languages/po/en.po | 93 ++-- Languages/po/es.po | 113 ++--- Languages/po/fa.po | 95 ++-- Languages/po/fr.po | 251 +++++----- Languages/po/hr.po | 95 ++-- Languages/po/hu.po | 95 ++-- Languages/po/it.po | 131 +++-- Languages/po/ja.po | 111 ++--- Languages/po/ko.po | 110 ++--- Languages/po/ms.po | 95 ++-- Languages/po/nb.po | 95 ++-- Languages/po/nl.po | 132 +++-- Languages/po/pl.po | 95 ++-- Languages/po/pt.po | 95 ++-- Languages/po/pt_BR.po | 899 +++++++++++++++++------------------ Languages/po/ro.po | 95 ++-- Languages/po/ru.po | 110 ++--- Languages/po/sr.po | 95 ++-- Languages/po/sv.po | 221 ++++----- Languages/po/tr.po | 95 ++-- Languages/po/zh_CN.po | 127 +++-- Languages/po/zh_TW.po | 95 ++-- 29 files changed, 1993 insertions(+), 2097 deletions(-) diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 7a0882bf2b..01f9385ca1 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "%1 لقد غادر" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025 msgid "%1 is not a valid ROM" -msgstr "" +msgstr "%1 القرص غير صالح" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "%1 is now golfing" @@ -248,21 +248,21 @@ msgstr "%1x Native (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& و" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" -msgstr "" +msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" -msgstr "" +msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" -msgstr "" +msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" -msgstr "" +msgstr "&4x" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&About" @@ -301,9 +301,9 @@ msgstr "&البدء التلقائي" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&تشغيل من القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" -msgstr "" +msgstr "&نافذة بلا حدود" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&Breakpoints" @@ -337,9 +337,9 @@ msgstr "&استنساخ" msgid "&Code" msgstr "&رمز" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" -msgstr "" +msgstr "&متصل" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Controller Settings" @@ -381,9 +381,9 @@ msgstr "&إخراج القرص" msgid "&Emulation" msgstr "&محاكاة" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" -msgstr "" +msgstr "&تصدير الحالة" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:105 msgid "&Export as .gci..." @@ -425,9 +425,9 @@ msgstr "&مساعدة" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&إعدادات مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" -msgstr "" +msgstr "&استيراد الحالة" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:115 msgid "&Import..." @@ -437,9 +437,9 @@ msgstr "&استيراد" msgid "&Insert blr" msgstr "&blr إدراج" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" -msgstr "" +msgstr "&مزج الإطارات" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&JIT" @@ -469,9 +469,9 @@ msgstr "&الذاكرة" msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" -msgstr "" +msgstr "&صامت" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Network" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "&إزالة الرمز" msgid "&Rename symbol" msgstr "&إعادة تسمية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&إعادة" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "&أدارة حزمة الموارد" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -564,9 +564,9 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&أدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" -msgstr "" +msgstr "&إلغاء تحميل القرص" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&View" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "3D عمق" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 msgid "3x" -msgstr "" +msgstr "3x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" @@ -1203,9 +1203,9 @@ msgstr "متصل دائما" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "إخفاء مؤشر الماوس دائما" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" -msgstr "" +msgstr "دائما على الأعلى" #: Source/Core/Common/Assert.h:39 #, c-format @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "BIOS:" -msgstr "" +msgstr "BIOS:" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:578 msgid "BP register " @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (أبطأ)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2461,13 +2461,13 @@ msgstr "إنشاء بطاقة ذاكرة جديدة" msgid "Create..." msgstr "إنشاء..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "حرج" msgid "Crop" msgstr "اقتصاص" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2546,15 +2546,15 @@ msgstr "DSP HLE (سريع)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" -msgstr "" +msgstr "DSP HLE (مستحسن)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" -msgstr "" +msgstr "DSP LLE Interpreter (بطيء جدا)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" -msgstr "" +msgstr "DSP LLE Recompiler (بطيء)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31 msgid "DSU Client" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Defer EFB Cache Invalidation" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "إلى ذاكرة الوصول العشوائي EFB تأجيل نسخ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2822,9 +2822,9 @@ msgstr "" "\n" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" -msgstr "" +msgstr "غير متصل" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:375 @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3432,15 +3432,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3467,14 +3467,15 @@ msgid "" msgstr "" "تمكن وحدة إدارة الذاكرة ، اللازمة لبعض الألعاب. (تمكين= متوافق, تعطيل= سريع)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3565,7 +3566,7 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -4073,7 +4074,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -4619,15 +4620,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "GBA Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات جيم بوي" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Volume" -msgstr "" +msgstr "صوت جيم بوي" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Window Size" -msgstr "" +msgstr "حجم النافذة جيم بوي" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" @@ -4787,7 +4788,7 @@ msgstr "إعدادات خاصه باللعبة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" +msgstr "جيم بوي أدفانس" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 msgid "GameBoy Advance at Port %1" @@ -5232,7 +5233,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB على الفور" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5668,7 +5669,7 @@ msgstr "الكورية" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5826,7 +5827,7 @@ msgstr "مسار التحميل" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load ROM" -msgstr "" +msgstr "تحميل القرص" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 @@ -5954,7 +5955,7 @@ msgstr "تحميل" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "الرموز المحملة من '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6036,7 +6037,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385 msgid "MadCatz Gameshark files" -msgstr "" +msgstr "ملفات MadCatz Gameshark" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:24 msgid "Main Stick" @@ -6560,7 +6561,7 @@ msgstr "لا يساوي" msgid "" "Note: motion input may require configuring alternate input sources before " "use." -msgstr "" +msgstr "ملاحظة: قد يتطلب إدخال الحركة تكوين مصادر إدخال بديلة قبل الاستخدام." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 msgid "Notes:" @@ -6725,7 +6726,7 @@ msgstr "مشغل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "خيارات" @@ -7117,7 +7118,7 @@ msgctxt "" "'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " "widget layout." msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" -msgstr "" +msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1420 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." @@ -7562,7 +7563,7 @@ msgstr "SD Card مسار" #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" -msgstr "" +msgstr "SELECT" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "SHA-1:" @@ -7635,7 +7636,7 @@ msgstr "حفظ الحالة القديمة" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "حفظ حالة" @@ -7755,7 +7756,7 @@ msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي الم #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Saves:" -msgstr "" +msgstr "حفظ" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." @@ -8423,7 +8424,7 @@ msgstr "تخطى" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Skip Drawing" -msgstr "" +msgstr "تخطي الرسم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 msgid "Skip EFB Access from CPU" @@ -9039,6 +9040,9 @@ msgid "" "emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" +"قسم البيانات ليس في وضعه الطبيعي. سيؤثر هذا على أوقات التحميل التي تمت " +"مضاهاتها. لن تتمكن من مشاركة تسجيلات الإدخال واستخدام لعب الشبكة مع أي شخص " +"يستخدم ملف تفريغ جيد." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593 msgid "" @@ -9502,7 +9506,7 @@ msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام نظام تشغي msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام مفتاح عام غير صالح" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9510,7 +9514,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9944,7 +9948,7 @@ msgstr "غير محدود" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Unload ROM" -msgstr "" +msgstr "إلغاء تحميل القرص" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Unlock Cursor" @@ -10397,7 +10401,7 @@ msgstr "Western (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "الضربة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10513,9 +10517,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" -msgstr "" +msgstr "حجم النافذة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 msgid "Word Wrap" @@ -10532,7 +10536,7 @@ msgstr "كتابة" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "Write Save Data" -msgstr "" +msgstr "كتابة حفظ البيانات" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 4d456b2d31..bf8c30a197 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "&Inici automàtic" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "&Codi" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "&Emulation" msgstr "&Emulació" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "&Ajuda" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configuració de &tecles d'accés" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "&Memòria" msgid "&Movie" msgstr "&Pel·lícula" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Eines" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2375,13 +2375,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Crític" msgid "Crop" msgstr "Retallar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3317,15 +3317,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3353,14 +3353,15 @@ msgstr "" "Activa la Unitat de Gestió de memòria, necessari per a alguns jocs. (Activat " "= compatible, Desactivat = ràpid)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3451,7 +3452,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -3948,7 +3949,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5077,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5512,7 +5513,7 @@ msgstr "Coreà" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5792,7 +5793,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6550,7 +6551,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -7447,7 +7448,7 @@ msgstr "Desar l'Estat Més Antic" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Desar Estat" @@ -9242,7 +9243,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9250,7 +9251,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10104,7 +10105,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10220,7 +10221,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index c699213180..6e1e05c9cd 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -222,19 +222,19 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "&Emulation" msgstr "&Emulace" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "&Nápověda" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Pa&měť" msgid "&Movie" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Resetovat" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "Nás&troje" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Převaděč s mezipamětí (pomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2374,13 +2374,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Kritické" msgid "Crop" msgstr "Oříznout" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3320,15 +3320,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3356,14 +3356,15 @@ msgstr "" "Povolí Jednotku Správy Paměti, potřebnou v nějakých hrách. (ZAPNUTO = " "Kompatibilní, VYPNUTO = Rychlé)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3454,7 +3455,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -3950,7 +3951,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5079,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5513,7 +5514,7 @@ msgstr "Korejština" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5793,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6554,7 +6555,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Volby" @@ -7451,7 +7452,7 @@ msgstr "Načíst nejstarší stav" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Uložit stav" @@ -9248,7 +9249,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9256,7 +9257,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10111,7 +10112,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10227,7 +10228,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index 24fe7770e4..2ad1079775 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "da/)\n" @@ -247,19 +247,19 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "&Automatisk start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Boot fra DVD backup" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "&Klon..." msgid "&Code" msgstr "&Kode" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "&Skub disk ud" msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "&Hjælp" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "&Importér..." msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "&Hukommelse" msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "&Fjern kode" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Altid tilsluttet " msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Altid skjul musemarkør" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Oversætter (langsommere)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2419,13 +2419,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Kritisk" msgid "Crop" msgstr "Beskær" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3370,15 +3370,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3407,14 +3407,15 @@ msgstr "" "Aktiverer Memory Management Unit nødvendigt i nogle spil. (TIL = Kompatibel, " "FRA = Hurtig)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3505,7 +3506,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -4002,7 +4003,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5139,7 +5140,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5573,7 +5574,7 @@ msgstr "Koreansk" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5853,7 +5854,7 @@ msgstr "Indlæs..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6615,7 +6616,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" @@ -7512,7 +7513,7 @@ msgstr "Gem ældste tilstand" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Gem tilstand" @@ -9314,7 +9315,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9322,7 +9323,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10187,7 +10188,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10303,7 +10304,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 668cd8acc8..1d1febd8af 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -271,19 +271,19 @@ msgstr "%1x Nativ (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& Und" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "&Automatischer Start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Von &DVD-Sicherung starten" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "&Klonen..." msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "&Disc auswerfen" msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "&Hilfe" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "&Importieren..." msgid "&Insert blr" msgstr "blr &einfügen" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "&Arbeitsspeicher" msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Code entfe&rnen" msgid "&Rename symbol" msgstr "Symbol &umbenennen" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "&Ressourcenpaketverwaltung" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "&Threads" msgid "&Tools" msgstr "E&xtras" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Immer verbunden" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Mauszeiger immer ausblenden" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (langsamer)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2599,19 +2599,14 @@ msgstr "Neue Speicherkarte erstellen" msgid "Create..." msgstr "Erstellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Erstellt Framedumps und Screenshots in der internen Auflösung des Renderers, " -"anstatt in der Größe des Fensters, in dem gerendert wird.

Wenn das " -"Seitenverhältnis auf Breitbild gestellt ist, wird das Ausgabebild horizontal " -"skaliert, um die vertikale Auflösung zu erhalten.

Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:96 @@ -2626,7 +2621,7 @@ msgstr "Kritisch" msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2840,7 +2835,7 @@ msgstr "EFB-Cache-Invalidierung zurückstellen" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "EFB-Kopien auf RAM verschieben" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2970,7 +2965,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchtest du wirklich zu Direct3D 11 wechseln? Im Zweifel 'Nein' auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -3018,7 +3013,7 @@ msgstr "" "funktionieren.

Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
Im Zweifel " "deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpt den Inhalt der EFB-Kopien nach User/Dump/Textures/.

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3628,20 +3621,15 @@ msgstr "" "der GPU-Texturdecodierung kompatibel.

Im Zweifel " "aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Aktiviert die Multi-Threaded-Befehlsübergabe in Backends, die sie " -"unterstützen. Diese Einstellung zu aktivieren kann zu einer besseren " -"Performance auf Systemen mit mehr als zwei CPU-Kernen führen. Zurzeit ist " -"dies nur auf das Vulkan Backend beschränkt.

Im " -"Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3678,17 +3666,15 @@ msgstr "" "Aktiviert die Speicher-Verwaltungseinheit, die für einige Spiele gebraucht " "wird. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Aktiviert die Bestätigung von API-Anfragen, die vom Video Backend erstellt " -"werden. Dies kann beim Debuggen von Grafikfehlern hilfreich sein." -"

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3784,7 +3770,7 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -4311,7 +4297,7 @@ msgstr "" "Konnte {0} nicht laden. Wenn du Windows 7 verwendest, versuche das " "Updatepaket KB4019990 zu installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5568,7 +5554,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Sofort dargestellter XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -6020,7 +6006,7 @@ msgstr "Koreanisch" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -6306,7 +6292,7 @@ msgstr "Laden..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Geladene Symbole von '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -7099,7 +7085,7 @@ msgstr "Operatoren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" @@ -8026,7 +8012,7 @@ msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Spielstand speichern" @@ -9991,7 +9977,7 @@ msgstr "Dieser Titel wird ein ungültiges IOS verwenden." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Dieser Titel wird einen ungültigen gemeinsamen Schlüssel verwenden." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10003,7 +9989,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Unbekannter ucode (CRC = {0:08x}) - erzwinge AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10979,7 +10965,7 @@ msgstr "Westeuropäisch (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11103,7 +11089,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 9ac4ee9516..28373e7c7d 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -219,19 +219,19 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2365,13 +2365,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3307,15 +3307,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3341,14 +3341,15 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3439,7 +3440,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -3934,7 +3935,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5063,7 +5064,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5497,7 +5498,7 @@ msgstr "" msgid "L" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5774,7 +5775,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6532,7 +6533,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "" @@ -7429,7 +7430,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "" @@ -9220,7 +9221,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9228,7 +9229,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10082,7 +10083,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10198,7 +10199,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 4a621fcb4b..605de8709b 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -224,19 +224,19 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "&Αυτόματη Εκκίνηση" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Εκκίνηση από DVD Αντίγραφο Ασφαλείας" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "&Εξαγωγή Δίσκου" msgid "&Emulation" msgstr "&Εξομοίωση" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "&Βοήθεια" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "&Μνήμη" msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Επανεκκίνηση" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Εργαλεία" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Πάντα Συνδεδεμένο" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Πάντα Απόκρυψη Δρομέα Ποντικιού" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (πιο αργή)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2379,13 +2379,13 @@ msgstr "Δημιουργία Νέας Κάρτας Μνήμης" msgid "Create..." msgstr "Δημιουργία..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Κρίσιμο" msgid "Crop" msgstr "Κόψιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3332,15 +3332,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3368,14 +3368,15 @@ msgstr "" "Ενεργοποιεί τη Μονάδα Διαχείρισης Μνήμης, απαραίτητο για μερικά παιχνίδια. " "(Ενεργό = Συμβατό, Ανενεργό = Γρήγορο)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3466,7 +3467,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -3963,7 +3964,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5092,7 +5093,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5526,7 +5527,7 @@ msgstr "Κορεάτικα" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5806,7 +5807,7 @@ msgstr "Φόρτωση..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6568,7 +6569,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -7465,7 +7466,7 @@ msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Αποθήκευση Σημείου" @@ -9267,7 +9268,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9275,7 +9276,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10131,7 +10132,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10247,7 +10248,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index a403381bc6..727ad8e78c 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -218,19 +218,19 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2364,13 +2364,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3306,15 +3306,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3340,14 +3340,15 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3438,7 +3439,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -3933,7 +3934,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5062,7 +5063,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5496,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "L" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5773,7 +5774,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6531,7 +6532,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "" @@ -7428,7 +7429,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "" @@ -9219,7 +9220,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9227,7 +9228,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10081,7 +10082,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10197,7 +10198,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 864e88315b..a875ece907 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -266,19 +266,19 @@ msgstr "%1x Nativo (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& Y" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Comienzo &automático" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Iniciar desde copia de seguridad en DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "&Clonar..." msgid "&Code" msgstr "&Código" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "&Expulsar disco" msgid "&Emulation" msgstr "&Emulación" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "&Ayuda" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de a&tajos" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Insertar blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "&Memoria" msgid "&Movie" msgstr "Grabar p&elícula" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "&Quitar código" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Restablecer" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "&Administrador de paquetes de recursos" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Guardar mapa de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "&Hilos" msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Siempre conectado" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Ocultar el cursor de forma permanente" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Intérprete con caché (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2590,20 +2590,14 @@ msgstr "Crear nueva tarjeta de memoria" msgid "Create..." msgstr "Crear..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Crea volcados de fotogramas y capturas de pantalla en la resolución interna " -"del renderizador, en lugar del tamaño de la ventana en la que se muestra." -"

Si la relación de aspecto es de pantalla panorámica, la imagen de " -"salida se escalará horizontalmente para preservar la resolución vertical." -"

Si no estas seguro, deja esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:96 @@ -2618,7 +2612,7 @@ msgstr "Crítico" msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2832,7 +2826,7 @@ msgstr "Retrasar invalidación de caché EFB" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Retrasar copias de EFB a la RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2963,7 +2957,7 @@ msgstr "" "¿Realmente quieres cambiar a Direct3D 11? Si no estás seguro, seleccione " "'No'." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -3011,7 +3005,7 @@ msgstr "" "

Si no estas seguro, deja esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
Si no estás seguro, no lo actives." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Vuelca el contenido de las copias de EFB en User/Dump/Textures/.

Si no estás seguro, deja esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3627,20 +3618,15 @@ msgstr "" "decodificación de texturas de la GPU.

Si no estás " "seguro, deja esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Permite el envío de comandos multi-hilo en los motores donde se soporta. " -"Habilitar esta opción puede resultar en una mejora del rendimiento en " -"sistemas con más de dos núcleos de CPU. Actualmente, esto se limita al motor " -"de Vulkan.

Si no estas seguro, deja esto marcado." -"" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3675,18 +3661,15 @@ msgstr "" "Habilita la Unidad de Manejo de Memoria, necesario para algunos juegos. (ON " "= Compatible, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Habilita las llamadas de validación de la API usada por el motor de " -"dibujado, puede ser de ayuda para diagnosticar errores gráficos." -"

Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3788,7 +3771,7 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -4314,7 +4297,7 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar {0}. Si utilizas Windows 7 prueba instalando el " "paquete de actualización KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5573,7 +5556,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Mostrar directamente el contenido del XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -6026,7 +6009,7 @@ msgstr "Coreano" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -6312,7 +6295,7 @@ msgstr "Cargar..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos cargados desde «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -7112,7 +7095,7 @@ msgstr "Operadores" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -8042,7 +8025,7 @@ msgstr "Guardar el estado más antiguo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Guardar estado" @@ -10002,7 +9985,7 @@ msgstr "Este título está configurado para utilizar un IOS no válido." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Este título está configurado para utilizar una clave común no válida." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10014,7 +9997,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: ucode desconcocido (CRC = {0:08x}) - forzando AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10976,7 +10959,7 @@ msgstr "Oeste (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Brazo de trémolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11092,7 +11075,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index b83059f89b..a11d256578 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -222,19 +222,19 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "&Emulation" msgstr "&برابرسازی" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "&کمک" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "تنظیم &شرت کاتها" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "&حافظه" msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "شروع &دوباره" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2368,13 +2368,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "بحرانی" msgid "Crop" msgstr "حذف قسمتی از تصوير" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3310,15 +3310,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3346,14 +3346,15 @@ msgstr "" "فعال کردن واحد مدیریت حافظه، برای بعضی از بازی ها لازم است. (روشن = سازگار، " "خاموش = سریع)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3444,7 +3445,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -3940,7 +3941,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5069,7 +5070,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5503,7 +5504,7 @@ msgstr "کره ای" msgid "L" msgstr "ال" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5783,7 +5784,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6541,7 +6542,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "گزینه ها" @@ -7438,7 +7439,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "" @@ -9233,7 +9234,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9241,7 +9242,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10095,7 +10096,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "بد شانسی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10211,7 +10212,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 26ecf7dc46..0c548e86a4 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "%1 s'est déconnecté" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1025 msgid "%1 is not a valid ROM" -msgstr "" +msgstr "%1 n'est pas une ROM valide" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "%1 is now golfing" @@ -255,21 +255,21 @@ msgstr "%1x la réso. native (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& Et" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" -msgstr "" +msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" -msgstr "" +msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" -msgstr "" +msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" -msgstr "" +msgstr "&4x" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&About" @@ -308,9 +308,9 @@ msgstr "Démarrage &automatique" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Démarrer à partir d'un DVD de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" -msgstr "" +msgstr "Fenêtre sans &bordures" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&Breakpoints" @@ -344,9 +344,9 @@ msgstr "&Cloner..." msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" -msgstr "" +msgstr "&Connecté" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Controller Settings" @@ -388,9 +388,9 @@ msgstr "&Éjecter le disque" msgid "&Emulation" msgstr "&Émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" -msgstr "" +msgstr "&Exporter l'état" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:105 msgid "&Export as .gci..." @@ -432,9 +432,9 @@ msgstr "&Aide" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" -msgstr "" +msgstr "&Importer l'état" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:115 msgid "&Import..." @@ -444,9 +444,9 @@ msgstr "&Importer..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Insérer blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" -msgstr "" +msgstr "Fusion &inter-images" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&JIT" @@ -476,9 +476,9 @@ msgstr "&Mémoire" msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" -msgstr "" +msgstr "&Couper le son" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Network" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "&Retirer le Code" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renommer symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -547,9 +547,9 @@ msgstr "Gestionnaire de Packs de &Ressources" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" -msgstr "" +msgstr "&Lire la ou les carte(s) e-Reader" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" @@ -571,9 +571,9 @@ msgstr "&Threads" msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" -msgstr "" +msgstr "&Décharger la ROM" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&View" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Profondeur 3D" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 msgid "3x" -msgstr "" +msgstr "3x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" @@ -1254,9 +1254,9 @@ msgstr "Toujours connecté" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Toujours masquer le curseur de la souris" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" -msgstr "" +msgstr "&Toujours au premier plan" #: Source/Core/Common/Assert.h:39 #, c-format @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "BIOS:" -msgstr "" +msgstr "BIOS :" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:578 msgid "BP register " @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "CRC32 :" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpréteur avec cache (lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2587,19 +2587,14 @@ msgstr "Créer une nouvelle Carte mémoire" msgid "Create..." msgstr "Créer..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Crée une capture d'image et d'écran dans la résolution interne du rendu, " -"plutôt que la taille de la fenêtre dans laquelle elle est affichée. " -"

Si le format d'écran est 16/9è, l'image capturée sera adaptée " -"horizontalement pour préserver la résolution verticale.

Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:96 @@ -2614,7 +2609,7 @@ msgstr "Critique" msgid "Crop" msgstr "Recadrer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2677,15 +2672,15 @@ msgstr "DSP en HLE (rapide)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" -msgstr "" +msgstr "DSP HLE (recommandé)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" -msgstr "" +msgstr "Interpréteur du DSP en LLE (très lent)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" -msgstr "" +msgstr "Recompilateur du DSP en LLE (lent)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31 msgid "DSU Client" @@ -2829,7 +2824,7 @@ msgstr "Différer l'invalidation du cache EFB" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Reporter les copies EFB vers la RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2960,9 +2955,9 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous vraiment utiliser Direct3D 11 ? Dans le doute, choisissez " "'Non'." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" -msgstr "" +msgstr "Dé&connecté" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:375 @@ -3008,7 +3003,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
Dans le doute, " "décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Copie le contenu des copies de l'EFB vers User/Dump/Textures/.

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Enregistre le contenu des copies de XFB dans User/Dump/Textures/.

Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3630,20 +3621,15 @@ msgstr "" "avec le décodage des textures par le GPU.

Dans le " "doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Active la soumission de commandes en multi-threading pour les moteurs " -"graphiques qui le prennent en charge. Activer cette option peut offrir un " -"gain de performances sur les systèmes ayant des CPU avec plus de 2 cœurs. " -"Cette fonction est pour l'instant limitée au moteur Vulkan.

Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3680,18 +3666,15 @@ msgstr "" "Activer le Memory Management Unit (unité de gestion de la mémoire), requis " "pour certains jeux. (ON = Compatible, OFF = Vitesse)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Active la validation des appels d'API faits par le moteur graphique, ce qui " -"peut aider à déboguer les problèmes graphiques." -"

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3792,7 +3775,7 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -3888,35 +3871,35 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:192 msgid "Error: GBA{0} failed to create core" -msgstr "" +msgstr "Erreur : GBA{0} n'a pas pu créer le cœur" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347 msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}" -msgstr "" +msgstr "Erreur : GBA{0} n'a pas pu lire le BIOS dans {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:212 msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}" -msgstr "" +msgstr "Erreur : GBA{0} n'a pas pu lire la ROM dans {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366 msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}" -msgstr "" +msgstr "Erreur : GBA{0} n'a pas pu charger la sauvegarde dans {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341 msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}" -msgstr "" +msgstr "Erreur : GBA{0} n'a pas pu ouvrir le BIOS dans {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:182 msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}" -msgstr "" +msgstr "Erreur : GBA{0} n'a pas pu ouvrir la ROM dans {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360 msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}" -msgstr "" +msgstr "Erreur : GBA{0} n'a pas pu ouvrir la sauvegarde dans {1}" #: Source/Core/Core/HW/SI/SI_Device.cpp:198 msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" -msgstr "" +msgstr "Erreur : Cette version ne prend pas en charge les manettes GBA émulées" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 msgid "" @@ -3957,7 +3940,7 @@ msgstr "Europe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Exclusive Ubershaders" -msgstr "" +msgstr "Ubershaders exclusifs" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Exit" @@ -4165,6 +4148,8 @@ msgstr "Impossible de créer DXGI factory" msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" +"Impossible de supprimer le fichier de sauvegarde NetPlay GBA{0}. Vérifiez " +"que vous avez les droits d'écriture." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:921 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." @@ -4320,7 +4305,7 @@ msgstr "" "Impossible de charger {0}. Si vous utilisez Windows 7, essayez d'installer " "la mise à jour KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -4885,39 +4870,39 @@ msgstr "Fonctions" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "GBA (Integrated)" -msgstr "" +msgstr "GBA (Intégré)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:38 msgid "GBA (TCP)" -msgstr "" +msgstr "GBA (TCP)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "GBA Core" -msgstr "" +msgstr "Cœur GBA" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:35 msgid "GBA Port %1" -msgstr "" +msgstr "Port GBA %1" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "GBA Settings" -msgstr "" +msgstr "Réglages GBA" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "GBA Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume GBA" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 msgid "GBA Window Size" -msgstr "" +msgstr "Taille de la fenêtre GBA" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" -msgstr "" +msgstr "GBA%1 ROM changée en \"%2\"" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 msgid "GBA%1 ROM disabled" -msgstr "" +msgstr "GBA%1 ROM désactivée" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "GC Port %1" @@ -5053,6 +5038,8 @@ msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +"ROM de Game Boy Advance (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *." +"bin);;Tous les fichiers (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" @@ -5102,11 +5089,11 @@ msgstr "Paramètres spécifiques au jeu" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" +msgstr "GameBoy Advance" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" +msgstr "GameBoy Advance sur le Port %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" @@ -5320,7 +5307,7 @@ msgstr "Masquer les sessions incompatibles" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 msgid "Hide Remote GBAs" -msgstr "" +msgstr "Masquer les GBA distantes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:425 @@ -5403,7 +5390,7 @@ msgstr "Les touches de raccourci requièrent que la fenêtre soit sélectionnée #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Hybrid Ubershaders" -msgstr "" +msgstr "Ubershaders hybrides" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:153 @@ -5592,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Présenter immédiatement l'XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -6047,9 +6034,9 @@ msgstr "Coréen" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" -msgstr "" +msgstr "C&harger une ROM" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:47 @@ -6205,7 +6192,7 @@ msgstr "Charger le dossier :" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load ROM" -msgstr "" +msgstr "Charger une ROM" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 @@ -6333,7 +6320,7 @@ msgstr "Charger..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6599,6 +6586,13 @@ msgid "" "- Title: {3}\n" "- Hash: {4:02X}" msgstr "" +"Les ROM ne correspondent pas\n" +"Sélectionnée : {0}\n" +"- Titre : {1}\n" +"- Hash : {2:02X}\n" +"Attendu :\n" +"- Titre : {3}\n" +"- Hash : {4:02X}" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 @@ -7141,7 +7135,7 @@ msgstr "Opérateurs" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -7376,7 +7370,7 @@ msgstr "Port %1" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 msgid "Port %1 ROM:" -msgstr "" +msgstr "ROM sur Port %1 :" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 @@ -7979,7 +7973,7 @@ msgstr "Exécu&ter jusqu'ici" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" -msgstr "" +msgstr "Exécuter les cœurs de GBA sur des threads dédiés" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 msgid "Russia" @@ -7999,7 +7993,7 @@ msgstr "Carte SD :" #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:18 Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.cpp:27 msgid "SELECT" -msgstr "" +msgstr "SELECT" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:75 msgid "SHA-1:" @@ -8072,7 +8066,7 @@ msgstr "Sauvegarder l'ancien état" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Sauvegarder l'état" @@ -8164,7 +8158,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Save in Same Directory as the ROM" -msgstr "" +msgstr "Placer la sauvegarde dans le même dossier que la ROM" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Save map file" @@ -8194,7 +8188,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Saves:" -msgstr "" +msgstr "Sauvegardes :" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." @@ -8277,15 +8271,15 @@ msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:403 msgid "Select GBA BIOS" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le BIOS de la GBA" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:557 msgid "Select GBA ROM" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner la ROM GBA" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "Select GBA Saves Path" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le dossier des sauvegardes GBA" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:21 msgid "Select Last State" @@ -8386,7 +8380,7 @@ msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 msgid "Select e-Reader Cards" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner les cartes e-Reader" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Select the RSO module address:" @@ -8443,6 +8437,8 @@ msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" +"Sélectionne l'adaptateur matériel à utiliser.

%1 " +"ne prend pas en charge cette fonctionnalité." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:324 msgid "" @@ -8914,7 +8910,7 @@ msgstr "Sauter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Skip Drawing" -msgstr "" +msgstr "Saute le dessin" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 msgid "Skip EFB Access from CPU" @@ -9033,7 +9029,7 @@ msgstr "Volume du haut-parleur :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 msgid "Specialized (Default)" -msgstr "" +msgstr "Spécialisé (par défaut)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:187 msgid "Specific" @@ -10052,7 +10048,7 @@ msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser un IOS qui n'est pas valide." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser une clé partagée non valide." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10064,7 +10060,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE : ucode inconnu (CRC = {0:08x}) - forçage de AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10379,6 +10375,11 @@ msgid "" "

Don't use this unless you encountered stuttering " "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU." msgstr "" +"Les Ubershaders seront systématiquement utilisés. Donne une expérience " +"quasiment sans saccade, au prix d'une forte exigence en GPU." +"

N'utilisez ceci que si vous avez rencontré des " +"saccades avec les Ubershaders hybrides et que vous avez un GPU puissant." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" @@ -10525,7 +10526,7 @@ msgstr "Illimitée" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Unload ROM" -msgstr "" +msgstr "Décharger la ROM" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Unlock Cursor" @@ -11051,7 +11052,7 @@ msgstr "Occidental (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11183,9 +11184,9 @@ msgstr "" "focus. Vous pouvez définir un raccourci clavier pour le déverrouiller." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" -msgstr "" +msgstr "Taille de la fenêtre" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 msgid "Word Wrap" @@ -11202,7 +11203,7 @@ msgstr "Écrire" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "Write Save Data" -msgstr "" +msgstr "Écrire données de sauvegarde" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. @@ -11420,7 +11421,7 @@ msgstr "déconnecté" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Cartes e-Reader (*.raw);;Tous les fichiers (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186 msgid "errno" @@ -11441,6 +11442,8 @@ msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" msgstr "" +"Sauvegardes d'état mGBA (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *." +"ss8 *.ss9);;Tous les fichiers (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:95 msgid "none" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 83364f178a..c0f5b5a81a 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -222,19 +222,19 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "&Pomoć" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "&Memorija" msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Resetiraj" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Alati" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2368,13 +2368,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "Kritično" msgid "Crop" msgstr "Podrezati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3310,15 +3310,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3346,14 +3346,15 @@ msgstr "" "Omogućuje Jedinicu za Upravljanje Memorijom, koja je potrebna za nekoliko " "igrica. (UKLJUČENO= Kompatibilnost, ISKLJUČENO= Ubrzanje)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3444,7 +3445,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -3940,7 +3941,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5069,7 +5070,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5503,7 +5504,7 @@ msgstr "Korejski" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5783,7 +5784,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6541,7 +6542,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Opcije" @@ -7438,7 +7439,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Mjesta Snimanja" @@ -9229,7 +9230,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9237,7 +9238,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10091,7 +10092,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10207,7 +10208,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 7ffcb6704f..ac0fdff1cf 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -223,19 +223,19 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Bootolás DVD mentésből" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" msgid "&Emulation" msgstr "&Emuláció" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "&Súgó" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "&Memória" msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Alapbeállítások" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gyorsítótáras értelmező (lassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2376,13 +2376,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "Kritikus" msgid "Crop" msgstr "Levágás" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3322,15 +3322,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3358,14 +3358,15 @@ msgstr "" "Bekapcsolja a memória kezelő egységet (Memory Management Unit), mely néhány " "játékhoz szükséges. (BE = Kompatibilis, KI = Gyors)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3456,7 +3457,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -3953,7 +3954,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5082,7 +5083,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5517,7 +5518,7 @@ msgstr "Korea" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5797,7 +5798,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6557,7 +6558,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Beállítások" @@ -7454,7 +7455,7 @@ msgstr "Legrégebbi állapot mentése" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Állapot mentése" @@ -9252,7 +9253,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9260,7 +9261,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10119,7 +10120,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10235,7 +10236,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 545e352300..a1e11848ad 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -246,19 +246,19 @@ msgstr "%1x Nativo (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& And" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "&4x" @@ -299,9 +299,9 @@ msgstr "&Avvio Automatico" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Avvia da &Backup DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" -msgstr "" +msgstr "&Finestra Senza Bordi" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&Breakpoints" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "&Clona..." msgid "&Code" msgstr "&Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "&Connesso" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "&Espelli Disco" msgid "&Emulation" msgstr "&Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "&Esporta Stato" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "&Aiuto" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "&Importa Stato" @@ -435,9 +435,9 @@ msgstr "&Importa..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserisci blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" -msgstr "" +msgstr "&Blending Interframe" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&JIT" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "&Memoria" msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "&Muto" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "&Rimuovi Codice" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Resetta" @@ -538,9 +538,9 @@ msgstr "&Resource Pack Manager" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salva Mappa dei Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" -msgstr "" +msgstr "&Scansiona Carta e-Reader" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "&Thread" msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "&Rimuovi ROM" @@ -1246,9 +1246,9 @@ msgstr "Sempre Connesso" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Nascondi sempre il cursore del mouse" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" -msgstr "" +msgstr "Sempre in &Cima" #: Source/Core/Common/Assert.h:39 #, c-format @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2573,19 +2573,14 @@ msgstr "Crea una Nuova Memory Card" msgid "Create..." msgstr "Crea..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Crea frame dump e screenshot alla risoluzione interna del renderer, invece " -"di utilizzare la dimensione della finestra.

Se il rapporto d'aspetto " -"è widescreen, l'immagine risultante verrà scalata orizzontalmente per " -"mantenerne la risoluzione verticale.

Nel dubbio, " -"lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:96 @@ -2600,7 +2595,7 @@ msgstr "Critico" msgid "Crop" msgstr "Taglia Immagine lungo i Bordi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2663,15 +2658,15 @@ msgstr "DSP HLE (veloce)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" -msgstr "" +msgstr "DSP HLE (consigliato)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" -msgstr "" +msgstr "Interpreter DSP LLE (molto lento)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" -msgstr "" +msgstr "Ricompilatore DSP LLE (lento)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31 msgid "DSU Client" @@ -2814,7 +2809,7 @@ msgstr "Posponi Invalidazione Cache EFB" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Posponi Copie EFB su RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2944,7 +2939,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero passare a Direct3D 11? Nel dubbio, seleziona 'No'." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "Dis&connesso" @@ -2992,7 +2987,7 @@ msgstr "" "alcuni giochi.

Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
Nel dubbio, " "lascia deselezionato.
" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Estrae il contenuto delle copie EFB in User/Dump/Textures/.

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Estrae il contenuto delle copie XFB in User/Dump/Textures/.

Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3608,19 +3599,15 @@ msgstr "" "Texture GPU.

Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Abilita l'invio di comandi multithread nel backend quando supportato. " -"Potrebbe aumentare le performance in sistemi con più di due CPU. Al momento, " -"solo il backend Vulkan ne trarrebbe beneficio.

Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3657,17 +3644,15 @@ msgstr "" "Abilita l'Unità di Gestione della Memoria (MMU), necessaria per alcuni " "giochi. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Abilita la validazione delle chiamate API fatte dal backend video. Aiuta il " -"debugging di difetti grafici.

Nel dubbio, lascia " -"deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3767,7 +3752,7 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -4295,7 +4280,7 @@ msgstr "" "Impossibile caricare {0}. Se stai utilizzando Windows 7, prova a installare " "l'aggiornamento KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5558,7 +5543,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB Immediatamente Presente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -6012,7 +5997,7 @@ msgstr "Coreano" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "C&arica ROM" @@ -6298,7 +6283,7 @@ msgstr "Carica..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Caricati simboli da '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -7112,7 +7097,7 @@ msgstr "Operatori" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -8038,7 +8023,7 @@ msgstr "Salva sul più vecchio Stato di Gioco" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Salva Stato di Gioco" @@ -8350,7 +8335,7 @@ msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 msgid "Select e-Reader Cards" -msgstr "" +msgstr "Seleziona Carte e-Reader" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Select the RSO module address:" @@ -10012,7 +9997,7 @@ msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare un IOS non valido." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare una common key non valida." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10024,7 +10009,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Ucode sconosciuto (CRC = {0:08x}) - AX forzato" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -11009,7 +10994,7 @@ msgstr "Occidentale (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Tremolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11139,7 +11124,7 @@ msgstr "" "focus. Puoi impostare un hotkey per sbloccarlo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "Dimensioni Finestra" @@ -11158,7 +11143,7 @@ msgstr "Scrittura" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "Write Save Data" -msgstr "" +msgstr "Scrivi Dati di Salvataggio" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. @@ -11374,7 +11359,7 @@ msgstr "disconnesso" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Carte e-Reader (*.raw);;Tutti i File (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186 msgid "errno" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index a6ecc8a16a..d47b13d20d 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -256,19 +256,19 @@ msgstr "%1x Native (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& And(論理積)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "&4x" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "&Automatic Start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVDバックアップから起動(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "クローン(&C)..." msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "接続(&C)" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "ディスクの取り出し(&E)" msgid "&Emulation" msgstr "エミュレーション(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "ファイルへエクスポート(&E)" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "ヘルプ(&H)" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "ファイルからインポート(&I)" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "インポート...(&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "&Insert blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "&Memory" msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "ミュート(&M)" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "コードを削除(&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "リソースパックマネージャー(&R)" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "&Threads" msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "ROMを取り外してリセット(&U)" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "常時接続状態として扱う" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "常にマウスカーソルを隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2527,19 +2527,14 @@ msgstr "新しくメモリーカードを作成" msgid "Create..." msgstr "作成" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"表示されるウィンドウのサイズではなく、レンダラーの内部解像度でフレームダンプ" -"とスクリーンショットを作成します。

縦横比がワイドスクリーンの場合、出" -"力画像は垂直解像度を維持するために水平方向に拡大されます。

よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:96 @@ -2554,7 +2549,7 @@ msgstr "致命的なエラー" msgid "Crop" msgstr "クロッピング" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2768,7 +2763,7 @@ msgstr "Defer EFB Cache Invalidation" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Defer EFB Copies to RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2892,7 +2887,7 @@ msgstr "" "本当に Direct3D 11 を使いますか?\n" "よく分からない場合、「いいえ」を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2939,7 +2934,7 @@ msgstr "" "すが、タイトルによっては不具合が発生します。

よく分" "からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
よく分か" "らなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"以下のフォルダにXFBコピーの内容をダンプします。 User/Dump/Textures/.

よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3547,19 +3538,15 @@ msgstr "" "ディング」と互換性がありません。

よく分からなけれ" "ば、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"サポートされている場合は、バックエンドでマルチスレッドのコマンド送信を有効に" -"します。3つ以上のCPUコアを持つシステムでパフォーマンスが向上する可能性があり" -"ます。

よく分からなければ、チェックを外さないでく" -"ださい。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3594,17 +3581,15 @@ msgstr "" "メモリ管理機構を有効にします。いくつかのタイトルで必要です [有効=互換性重視" "/無効=速度向上]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"ビデオバックエンドによって行われたAPIコールの検証を有効にします。このオプショ" -"ンはグラフィカルな問題のデバッグに役立ちます。

よく" -"分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3703,7 +3688,7 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -4210,7 +4195,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5439,7 +5424,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Immediately Present XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5889,7 +5874,7 @@ msgstr "韓国語" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "ROMの読込(&L)" @@ -6175,7 +6160,7 @@ msgstr "読込" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Loaded symbols from '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6970,7 +6955,7 @@ msgstr "演算子" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "設定" @@ -7895,7 +7880,7 @@ msgstr "最古のステートに上書き保存" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "ステートセーブ" @@ -9798,7 +9783,7 @@ msgstr "This title is set to use an invalid IOS." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "This title is set to use an invalid common key." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9810,7 +9795,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10715,7 +10700,7 @@ msgstr "欧米用 (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "ワーミー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10836,7 +10821,7 @@ msgstr "" "出せないようにします。この設定はホットキーで解除が可能です" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "画面サイズ" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 37833f4fa4..e5bf1c3104 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -248,19 +248,19 @@ msgstr "%1x 원본 (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& 그리고" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "자동 시작 (&A)" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVD 백업에서 부트(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "복제... (&C)" msgid "&Code" msgstr "코드 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "디스크 꺼내기(&E)" msgid "&Emulation" msgstr "에뮬레이션(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "도움말(&H)" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "가져오기... (&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "blr 삽입 (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "메모리(&M)" msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "코드 제거 (&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "리셋(&R)" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "리소스 팩 매니저(&R)" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "부호 맵 저장 (&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "쓰레드(&T)" msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "항상 연결됨" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "항상 마우스 커서를 숨깁니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "캐시된 인터프리터 (더 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2544,18 +2544,14 @@ msgstr "새로운 메모리 카트 생성" msgid "Create..." msgstr "생성..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"윈도우 크기가 아닌 안에서 표현되는, 렌더러의 내부해상도로 프레임 덤프와 스크" -"린샷을 생성합니다.

화면 비율이 와이드스크린이라면, 출력 이미지는 수" -"직 해상도를 보존하기 위해 수평으로 크기 조절이 될 것입니다.

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:96 @@ -2570,7 +2566,7 @@ msgstr "치명적" msgid "Crop" msgstr "자르기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2783,7 +2779,7 @@ msgstr "EFB 캐시 무효화를 연기" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "EFB 램에 복사 연기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2912,7 +2908,7 @@ msgstr "" "\n" "정말 Direct3D 11로 전환하고 싶습니까? 잘 모르겠으면, '아니오'를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2959,7 +2955,7 @@ msgstr "" "도 모릅니다, 하지만 일부 게임은 깨질 것입니다.

잘 모" "르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
잘 모르겠으면, 체크 해제" "해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"User/Dump/Textures/로 EFB 복사의 내용을 덤프합니다.

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"User/Dump/Textures/로 XFB 복사의 내용을 덤프합니다.

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3568,19 +3560,15 @@ msgstr "" "일 수도 있습니다. 이 특성은 GPU 텍스처 디코딩과는 호환되지 않습니다." "

잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"지원하는 백엔드일 때 멀티쓰레드된 명령 제출을 활성화합니다. 이 옵션을 활성화" -"하면 CPU 코어가 두개 이상인 시스템에서 성능이 증가할 수도 있습니다. 현재, 이" -"것은 Vulkan 백엔드 한정입니다.

잘 모르겠으면, 체크" -"해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3615,17 +3603,15 @@ msgstr "" "일부 게임들에 필요한 메모리 관리 유닛을 활성화 합니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠" "름)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"비디오 백엔드에 의해 만들어진 API 의 검증을 활성화하면, 그래픽 관련 이슈의 디" -"버깅에 도움이 될 수도 있습니다.

잘 모르겠으면, 체크 " -"해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3724,7 +3710,7 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -4244,7 +4230,7 @@ msgstr "" "{0} 로드에 실패했습니다. 윈도우 7을 사용중이면, KB4019990 업데이트 패키지를 " "설치해보세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5482,7 +5468,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB 를 즉시 표시합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5931,7 +5917,7 @@ msgstr "한국어" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -6217,7 +6203,7 @@ msgstr "로드..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호들이 로드되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -7011,7 +6997,7 @@ msgstr "연산자들" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "옵션" @@ -7934,7 +7920,7 @@ msgstr "가장 오래된 상태 저장" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "상태 저장" @@ -9879,7 +9865,7 @@ msgstr "이 타이틀은 부적합 IOS 를 사용하도록 설정되어 있습 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "이 타이틀은 부적합 공유 키를 사용하도록 설정되어 있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9891,7 +9877,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: 알려지지 않은 ucode (CRC = {0:08x}) - 강제 AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10846,7 +10832,7 @@ msgstr "웨스턴 (윈도우즈-1252)" msgid "Whammy" msgstr "훼미" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10975,7 +10961,7 @@ msgstr "" "키 설정을 할 수 있습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index 44a1844ace..7e0bbc4804 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ms/)\n" @@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "&Mula Automatik" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&But dari Sandar DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "&Klon..." msgid "&Code" msgstr "K&od" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "&Emulation" msgstr "&Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "&Bantuan" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "&Import..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Sisip blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "&Ingatan" msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "B&uang Kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Nama semula simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "T&etap Semula" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Simpan Peta Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "Ala&tan" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Sentiasa Bersambung" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Sentiasa Sembunyi Kursor Tetikus" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Pentafsir bercache (lebih perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2414,13 +2414,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Kritikal" msgid "Crop" msgstr "Kerat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3365,15 +3365,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3401,14 +3401,15 @@ msgstr "" "Benarkan Unit Pengurusan Ingatan, diperlukan oleh sesetengah permainan. " "(HIDUP = Serasi, MATI = Pantas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3499,7 +3500,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -4000,7 +4001,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5141,7 +5142,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Serta-Merta Hadirkan XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5577,7 +5578,7 @@ msgstr "Korea" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5857,7 +5858,7 @@ msgstr "Muat..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6623,7 +6624,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Pilihan" @@ -7524,7 +7525,7 @@ msgstr "Simpan Keadaan Terlama" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Simpan Keadaan" @@ -9349,7 +9350,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9357,7 +9358,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10224,7 +10225,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10340,7 +10341,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index a0cd763035..f91f125176 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -255,19 +255,19 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "& Og" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "&Automatisk start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Start opp fra DVD-sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "&Dupliser..." msgid "&Code" msgstr "&Kode" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "&Løs ut disk" msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "&Hjelp" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "&Importer..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Sett inn blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "&Minne" msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "&Fjern kode" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "&Ressurspakke-behandler" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Lagre symbolkart" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "&Tråder" msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Alltid tilkoblet" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Alltid skjul musepeker" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Hurtiglagret fortolker (tregere)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2458,13 +2458,13 @@ msgstr "Opprett et nytt minnekort" msgid "Create..." msgstr "Opprett …" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Kritisk" msgid "Crop" msgstr "Beskjær" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "Utsett EFB cahce-invalidering" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Utsett EFB Kopier til RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3410,15 +3410,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3446,14 +3446,15 @@ msgstr "" "Tillater Memory Management Unit (MMU), som trengs for noen spill. (PÅ = " "Kompatibelt, AV = Raskt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3544,7 +3545,7 @@ msgstr "Er lik" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -4050,7 +4051,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5198,7 +5199,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Øyeblikkelig tilgjengelig XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5634,7 +5635,7 @@ msgstr "Koreansk" msgid "L" msgstr "V" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5918,7 +5919,7 @@ msgstr "Last..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Lastet symboler fra '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6691,7 +6692,7 @@ msgstr "Operatører" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Innstillinger" @@ -7598,7 +7599,7 @@ msgstr "Lagre eldste hurtiglagring" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Lagre hurtiglagring" @@ -9466,7 +9467,7 @@ msgstr "Tittelen er satt til en ugyldig IOS." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Tittelen er satt til å bruke en ugyldig fellesnøkkel." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9474,7 +9475,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10348,7 +10349,7 @@ msgstr "Vestlig (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10464,7 +10465,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index f3a368446f..cab7cb0863 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -260,19 +260,19 @@ msgstr "%1x Native (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& En" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "&4x" @@ -313,9 +313,9 @@ msgstr "&Automatische Start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Opstarten vanaf DVD Backup" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" -msgstr "" +msgstr "&Randloos Venster" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&Breakpoints" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "&Clone..." msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "&Verbonden" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "&Schijf Uitwerpen" msgid "&Emulation" msgstr "&Emulatie" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "&Exporteer State" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "&Help" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Sneltoets Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "&Importeer State" @@ -449,9 +449,9 @@ msgstr "&Importeer..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Voeg blr toe" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" -msgstr "" +msgstr "&Interframe Menging" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&JIT" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "&Geheugen" msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "&Dempen" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "&Verwijder Code" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Symbool hernoemen" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -552,9 +552,9 @@ msgstr "&Resourcepakket Beheer" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sla Symbol Map op" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" -msgstr "" +msgstr "&Scan e-Reader Kaart(en)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "&Threads" msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "&Leeg ROM" @@ -1255,9 +1255,9 @@ msgstr "Altijd Verbonden" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Muisaanwijzer Altijd Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" -msgstr "" +msgstr "Altijd &Bovenop" #: Source/Core/Common/Assert.h:39 #, c-format @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gecachete Interpreter (trager)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2576,19 +2576,14 @@ msgstr "Maak Nieuwe Geheugenkaart" msgid "Create..." msgstr "Maak..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Maakt framedumps en screenshots met de interne resolutie van de renderer, in " -"plaats van de grootte van het venster waarin het wordt weergegeven." -"

Als de beeldverhouding breedbeeld is, wordt het uitvoerbeeld " -"horizontaal geschaald om de verticale resolutie te behouden.

In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:96 @@ -2603,7 +2598,7 @@ msgstr "Kritiek" msgid "Crop" msgstr "Bijsnijden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2666,15 +2661,15 @@ msgstr "DSP HLE (snel)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" -msgstr "" +msgstr "DSP HLE (aanbevolen)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" -msgstr "" +msgstr "DSP LLE Interpreter (zeer langzaam)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" -msgstr "" +msgstr "DSP LLE Recompiler (langzaam)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31 msgid "DSU Client" @@ -2818,7 +2813,7 @@ msgstr "Stel EFB Cache Invalidatie uit" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Stel EFB Kopieën naar RAM uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2948,7 +2943,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u echt Direct3D 11 gebruiken? In geval van twijfel 'Nee' selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "&Verbinding Verbroken" @@ -2995,7 +2990,7 @@ msgstr "" "verbeteren, maar breekt sommige spellen.

In geval " "van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
In geval " "van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpt de inhoud van EFB-kopieën naar User/Dump/Textures/.

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpt de inhoud van XFB-kopieën naar User/Dump/Textures/.

In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3613,20 +3604,15 @@ msgstr "" "Texture Decodering.

In geval van twijfel " "geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Schakelt multi-threaded commando's in voor backends die dit ondersteunen. " -"Als u deze optie inschakelt, kan dit resulteren in een prestatieverbetering " -"op systemen met meer dan twee CPU kernen. Momenteel is deze functie alleen " -"maar beschikbaar voor de Vulkan backend.

In geval " -"van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3663,17 +3649,15 @@ msgstr "" "Schakel de Memory Management Unit in die nodig is voor sommige spellen. (AAN " "= Compatibel, UIT = Snel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Maakt validatie van API-aanroepen door de video-backend mogelijk, dit kan " -"helpen bij het debuggen van grafische problemen.

In " -"geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3772,7 +3756,7 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -4299,7 +4283,7 @@ msgstr "" "Laden van {0} mislukt. Als u Windows 7 gebruikt, probeer de KB4019990 update " "pakket te installeren." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5554,7 +5538,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Presenteer XFB Onmiddellijk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -6006,7 +5990,7 @@ msgstr "Koreaans" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "L&aad ROM" @@ -6292,7 +6276,7 @@ msgstr "Laden..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolen geladen van '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -7099,7 +7083,7 @@ msgstr "Operators" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -8027,7 +8011,7 @@ msgstr "Sla Oudste State op" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Save State" @@ -8338,7 +8322,7 @@ msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 msgid "Select e-Reader Cards" -msgstr "" +msgstr "Selecteer e-Reader Kaarten" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Select the RSO module address:" @@ -10003,7 +9987,7 @@ msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige IOS." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige gedeelde sleutel." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10015,7 +9999,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Onbekende ucode (CRC = {0:08x}) - AX wordt geforceerd." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10993,7 +10977,7 @@ msgstr "Westers (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11123,7 +11107,7 @@ msgstr "" "kunt een sneltoets instellen om deze te ontgrendelen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "Venster Grootte" @@ -11142,7 +11126,7 @@ msgstr "Schrijven" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "Write Save Data" -msgstr "" +msgstr "Schrijf Save Data" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. @@ -11356,7 +11340,7 @@ msgstr "verbinding verbroken" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "e-Reader Kaarten (*.raw);;Alle Bestanden (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186 msgid "errno" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 6c0bc3835d..c9fdd97d5b 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -240,19 +240,19 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "&Automatyczny Start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Uruchom z kopii zapasowej DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "&Klonuj..." msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacja" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Po&moc" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiaturowych" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "&Importuj..." msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Pa&mięć" msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "&Usuń kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "Z&resetuj" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Zawsze połączony" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Zawsze ukrywaj kursor myszy" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Buforowany Interpreter (wolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2412,13 +2412,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Krytyczny" msgid "Crop" msgstr "Przycinanie obrazu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3363,15 +3363,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3399,14 +3399,15 @@ msgstr "" "Włącza jednostkę zarządzania pamięcią (Memory Management Unit - MMU), " "wymagana dla niektórych gier. (włączone = kompatybilne, wyłączone = szybkie)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -3999,7 +4000,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5137,7 +5138,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Natychmiastowo obecny XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5573,7 +5574,7 @@ msgstr "Koreański" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5853,7 +5854,7 @@ msgstr "Wczytaj..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6613,7 +6614,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -7512,7 +7513,7 @@ msgstr "Zapisz najstarszy stan" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Zapisz stan" @@ -9322,7 +9323,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9330,7 +9331,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10187,7 +10188,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10303,7 +10304,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index bd669ef174..b4bd619fb6 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -222,19 +222,19 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "&Ajuda" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "&Memória" msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2368,13 +2368,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "Crítico" msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3310,15 +3310,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3346,14 +3346,15 @@ msgstr "" "Activa a Unidade de Gestão de Memória, necessária em alguns jogos. (ON = " "Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3444,7 +3445,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -3941,7 +3942,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5070,7 +5071,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5504,7 +5505,7 @@ msgstr "Coreano" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5784,7 +5785,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6542,7 +6543,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -7439,7 +7440,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "" @@ -9234,7 +9235,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9242,7 +9243,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10096,7 +10097,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10212,7 +10213,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 5eb79e1dd7..5bccf67357 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "&1 não é uma ROM válida" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "%1 is now golfing" -msgstr "%1 agora está praticando golfe" +msgstr "%1 agora está jogando golfe" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 @@ -283,19 +283,19 @@ msgstr "%1x Nativa (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& E" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "&4x" @@ -336,9 +336,9 @@ msgstr "&Início Automático" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Iniciar de um &Disco de Backup" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" -msgstr "" +msgstr "&Janela sem Borda" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&Breakpoints" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "&Clonar..." msgid "&Code" msgstr "&Código" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "&Conectado" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "&Ejetar Disco" msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "&Exportar Estado" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Aj&uda" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "&Importar Estado" @@ -472,9 +472,9 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserir blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" -msgstr "" +msgstr "&Mistura do Interframe" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&JIT" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "&Carregar o Mapa dos Símbolos" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:427 msgid "&Lock Widgets In Place" -msgstr "&Trancar os Widgets no Lugar" +msgstr "&Travar os Widgets no Lugar" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:479 msgid "&Memory" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "&Memória" msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "Ativar &Mudo" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "&Remover Código" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renomear Símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" @@ -575,9 +575,9 @@ msgstr "&Gerenciador do Pacote de Recursos" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salvar Mapa dos Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" -msgstr "" +msgstr "&Escanear Cartões do e-Reader" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "&Threads" msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "&Descarregar a ROM" @@ -892,11 +892,11 @@ msgstr "" "ALERTA:\n" "\n" "Todos os jogadores devem usar a mesma versão do Dolphin.\n" -"Se ativado, os cartões SD devem ser idênticos entre os jogadores.\n" +"Se ativados, os cartões SD devem ser idênticos entre os jogadores.\n" "Se o LLE do DSP for usado, as ROMs do DSP devem ser idênticas entre os " "jogadores.\n" "Se um jogo estiver travando na inicialização, ele pode não suportar o " -"NetPlay no Dual Core. Desativar dual core.\n" +"NetPlay no Dual Core. Desative o Dual Core.\n" "Se conectar diretamente, o hospedeiro deve ter a porta UDP escolhida aberta/" "encaminhada!\n" "\n" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Action Replay: Código Normal {0}: Sub-Tipo Inválido {1:08x} ({2})" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" -msgstr "Ativar Chat do NetPlay" +msgstr "Ativar Bate-Papo do NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 msgid "Active" @@ -1086,22 +1086,22 @@ msgstr "Adicionar ponto de interrupção da &memória" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:122 msgid "Add memory breakpoint" -msgstr "Adicionar ponto de interrupção" +msgstr "Adicionar ponto de interrupção da memória" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:124 msgid "Add to &watch" -msgstr "Adicionar pra &observar" +msgstr "Adicionar a &observação" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:271 msgid "Add to Watch" -msgstr "Adicionar pra Observar" +msgstr "Adicionar a Observação" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:405 msgid "Add to watch" -msgstr "Adicionar pra observar" +msgstr "Adicionar a observação" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ajusta a precisão na qual a GPU recebe as atualizações de textura da RAM." "

A opção \"Seguro\" elimina as chances da GPU perder uma atualização " -"das texturas da RAM. Uma precisão menor pode tornar o texto em alguns jogos " +"de texturas da RAM. Uma precisão menor pode tornar o texto em alguns jogos " "ilegível.

Na dúvida, selecione o valor mais próximo " "da direita." @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Permitir Configurações Erradas de Região" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:262 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" -msgstr "Permitir Relatar Estatísticas de Uso" +msgstr "Permitir o Relato das Estatísticas de Uso" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111 msgid "Allow Writes to SD Card" @@ -1279,9 +1279,9 @@ msgstr "Sempre Conectado" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Sempre Esconder o Cursor Do Mouse" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" -msgstr "" +msgstr "Sempre no &Topo" #: Source/Core/Common/Assert.h:39 #, c-format @@ -1452,11 +1452,11 @@ msgstr "Autores" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Auto" -msgstr "Automático" +msgstr "Automática" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:52 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" -msgstr "Automático (Múltiplo de 640x528)" +msgstr "Automática (Múltipla de 640x528)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" @@ -1491,9 +1491,9 @@ msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Ajusta automaticamente o tamanho da janela para a resolução interna." -"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." +"Ajusta automaticamente o tamanho da janela de renderização para a resolução " +"interna.

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." +"" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136 @@ -1515,9 +1515,9 @@ msgid "" "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -"O endereço do MAC BBA {0} é inválido para o XLink Kai. Um endereço MAC " -"válido do Nintendo GameCube deve ser usado. Gere um novo endereço MAC " -"iniciando com 00:09:bf ou 00:17:ab." +"O endereço do MAC BBA {0} é inválido pro XLink Kai. Um endereço MAC válido " +"do Nintendo GameCube deve ser usado. Gere um novo endereço MAC iniciando com " +"00:09:bf ou 00:17:ab." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "BIOS:" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Backend" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Backend Multithreading" -msgstr "Multitarefas do Backend" +msgstr "Usar Múltiplas Threads" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77 msgid "Backend Settings" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Para trás" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:510 msgid "Bad address provided." -msgstr "Barra de endereço fornecida." +msgstr "Endereço ruim fornecido." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:353 msgid "Bad dump" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Dump ruim" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:516 msgid "Bad offset provided." -msgstr "Offset ruim fornecido." +msgstr "Deslocamento ruim fornecido." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:545 msgid "Bad value provided." @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "SSL Binário (gravação)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Bitrate (kbps):" -msgstr "Taxa de bits (kbps):" +msgstr "Taxa de Bits (kbps):" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:922 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 @@ -1681,12 +1681,12 @@ msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -"O modo de passagem do Bluetooth está ativado mas o Dolphin foi construído " -"sem o libusb. O modo de passagem não pode ser usado." +"O modo de passagem do Bluetooth está ativado mas o Dolphin foi compilado sem " +"o libusb. O modo de passagem não pode ser usado." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Boot to Pause" -msgstr "Do Iniciar até a Pausa" +msgstr "Do Início até a Pausa" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1613 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" @@ -1777,8 +1777,8 @@ msgid "" "version." msgstr "" "Driver bugado da GPU detectado.\n" -"Por favor ou instale o driver da GPU de código fechado ou atualize sua " -"versão do Mesa 3D." +"Por favor instale o driver da GPU de código fechado ou atualize sua versão " +"do Mesa 3D." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 msgid "Button" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Registrador CP" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 msgid "CPU Emulation Engine:" -msgstr "Engine da Emulação da CPU:" +msgstr "Engine de Emulação da CPU:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:49 msgid "CPU Options" @@ -1835,16 +1835,16 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpretador com Cache (muito lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Pôe no cache as texturas personalizadas na RAM do sistema ao inicializar." -"

Isto pode requerer exponencialmente mais RAM mas conserta possíveis " -"lentidões.

Se não tiver certeza deixe isto " -"desmarcado." +"Armazena texturas personalizadas na RAM do sistema ao iniciar.

Evita " +"possíveis engasgos mas pode consumir consideravelmente mais RAM." +"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:100 msgid "Calculate" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Campo de visão da câmera (afeta a sensibilidade da pontaria)." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" -msgstr "Não consegue achar o Wii Remote pelo gerenciamento da conexão {0:02x}" +msgstr "Não consegue achar o Wii Remote pela manipulação da conexão {0:02x}" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1450 @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:39 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." -msgstr "Não pôde iniciar este WAD porque não pôde ser instalado no NAND." +msgstr "Não pôde iniciar este WAD porque ele não pôde ser instalado no NAND." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:520 msgid "Cannot find the GC IPL." @@ -1967,11 +1967,11 @@ msgstr "Trocar Disco" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" -msgstr "Mudar os Discos Automaticamente" +msgstr "Trocar Discos Automaticamente" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "Change the disc to {0}" -msgstr "Mudar o disco pra {0}" +msgstr "Trocar o disco pro {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:43 msgid "" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:66 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." -msgstr "Mudar as trapaças só terá efeito enquanto o jogo for reiniciado." +msgstr "Mudar as trapaças só terá efeito quando o jogo for reiniciado." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Chat" @@ -2048,11 +2048,11 @@ msgstr "Abrir" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1640 msgid "Choose priority input file" -msgstr "Escolha a prioridade do arquivo de entrada de dados" +msgstr "Escolha a prioridade do arquivo de entrada dos dados" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "Choose secondary input file" -msgstr "Escolha o arquivo secundário de entrada de dados" +msgstr "Escolha o arquivo secundário de entrada dos dados" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:160 msgid "Choose the folder to extract to" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "Limpar o Cache" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 msgid "Clock Override" -msgstr "Sobrescrição do Clock" +msgstr "Substituição do Clock" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:147 msgid "Clone and &Edit Code..." @@ -2223,23 +2223,23 @@ msgstr "Conectar Teclado USB" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "Connect Wii Remote %1" -msgstr "Conectar Wii Remote %1" +msgstr "Conectar o Wii Remote %1" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Connect Wii Remote 1" -msgstr "Conectar Wii Remote 1" +msgstr "Conectar o Wii Remote 1" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 2" -msgstr "Conectar Wii Remote 2" +msgstr "Conectar o Wii Remote 2" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82 msgid "Connect Wii Remote 3" -msgstr "Conectar Wii Remote 3" +msgstr "Conectar o Wii Remote 3" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Connect Wii Remote 4" -msgstr "Conectar Wii Remote 4" +msgstr "Conectar o Wii Remote 4" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:292 msgid "Connect Wii Remotes" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "Conectar os Wii Remotes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:97 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" -msgstr "Conectar os Wii Remotes para os Controles Emulados" +msgstr "Conectar os Wii Remotes pros Controles Emulados" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" @@ -2347,8 +2347,8 @@ msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -"Controla se o dual core deve ou não ser ativado. Pode melhorar o " -"performance, mas pode também causar problemas. O padrão é True" +"Controla se o dual core deve ou não ser ativado. Pode melhorar o performance " +"mas também pode causar problemas. O padrão é True" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 msgid "" @@ -2477,15 +2477,15 @@ msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -"Não pôde baixar os arquivos da Nintendo. Por favor verifique sua conexão com " -"a Internet e tente de novo." +"Não pôde baixar os arquivos de atualização da Nintendo. Por favor verifique " +"sua conexão com a Internet e tente de novo." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -"Não pôde baixar as informações da atualização da Nintendo. Por favor " +"Não pôde baixar as informações de atualização da Nintendo. Por favor " "verifique sua conexão com a Internet e tente de novo." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:122 @@ -2605,19 +2605,14 @@ msgstr "Criar Novo Memory Card" msgid "Create..." msgstr "Criar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Extrai quadros e salva capturas de tela na resolução interna do renderizador " -"ao invés do tamanho da janela em que é exibido(a).

Se a proporção de " -"tela for widescreen, a imagem de saída será dimensionada horizontalmente " -"para preservar a resolução vertical.

Na dúvida, " -"mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:96 @@ -2632,7 +2627,7 @@ msgstr "Crítico" msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2691,19 +2686,19 @@ msgstr "Engine da Emulação do DSP" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "DSP HLE (fast)" -msgstr "HLE do DSP (rápida)" +msgstr "HLE do DSP (rápido)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" -msgstr "" +msgstr "DSP HLE (recomendado)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" -msgstr "" +msgstr "Interpretador DSP LLE (muito lento)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" -msgstr "" +msgstr "Recompilador DSP LLE (lento)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31 msgid "DSU Client" @@ -2717,9 +2712,9 @@ msgid "" "title=DSU_Client\">refer to this page." msgstr "" "O protocolo DSU ativa o uso de dados de entrada e movimento de fontes " -"compatíveis como dos controles do PlayStation, Nintendo Switch e Steam." -"

Para instruções de configuração, refira-se a esta página." +"compatíveis tipo os dos controles do PlayStation, Nintendo Switch e Steam." +"

Pra instruções de configuração refira-se a esta página ." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:33 msgid "Dance Mat" @@ -2846,7 +2841,7 @@ msgstr "Adiar Invalidação do Cache do EFB" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Adiar Cópias do EFB para RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2916,7 +2911,7 @@ msgstr "Detectar" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Detecting RSO Modules" -msgstr "Detectando Módulos do RSO" +msgstr "Detectando os Módulos do RSO" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "Deterministic dual core:" @@ -2933,7 +2928,7 @@ msgstr "Dispositivo" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" -msgstr "PID do Dispositivo (ex:, 0305)" +msgstr "PID do Dispositivo (ex: 0305)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 msgid "Device Settings" @@ -2942,7 +2937,7 @@ msgstr "Configurações do Dispositivo" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" -msgstr "VID do Dispositivo (ex:, 057e)" +msgstr "VID do Dispositivo (ex: 057e)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:127 msgid "Device:" @@ -2979,7 +2974,7 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja trocar para o Direct3D 11? Na dúvida, selecione " "'Não'." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "Des&conectado" @@ -3014,7 +3009,7 @@ msgstr "Desativar Névoa" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Disable JIT Cache" -msgstr "Desativar Cache do JIT" +msgstr "Desativar o Cache do JIT" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:266 msgid "" @@ -3027,7 +3022,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Extrai texturas decodificadas do jogo na pasta User/Dump/Textures/<" -"game_id>/.

Na dúvida, mantenha essa opção " -"desativada." +"Extrai texturas decodificadas na pasta User/Dump/Textures/<game_id>/." +"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:347 msgid "Dump decrypted SSL reads" @@ -3386,27 +3381,21 @@ msgid "" "<game_id>/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Extrai texturas decodificadas do jogo na pasta User/Dump/Textures/<" -"game_id>/ de acordo com as outras opções.

Na " -"dúvida, mantenha essa opção desativada." +"Extrai texturas decodificadas na pasta User/Dump/Textures/<game_id>/ " +"de acordo com as outras opções.

Na dúvida, mantenha " +"essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Extrai o conteúdo das cópias do EFB na pasta User/Dump/Textures/." -"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Extrai o conteúdo das cópias do XFB na pasta User/Dump/Textures/." -"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3435,7 +3424,7 @@ msgid "" msgstr "" "ERRO: Esta versão do Dolphin requer um driver TAP-Win32 que seja pelo menos " "da versão {0}.{1} -- Se você recentemente atualizou sua distribuição do " -"Dolphin, um reiniciar é provavelmente requerido neste ponto pra fazer o " +"Dolphin um reinício é provavelmente requerido neste ponto pra fazer o " "Windows ver o novo driver." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 @@ -3445,8 +3434,8 @@ msgid "" "Suitable for competitive games where fairness and minimal latency are most " "important." msgstr "" -"Cada jogador envia seus próprios comandos para o jogo, com tamanho de buffer " -"igual para todos os jogadores, configurados pelo hospedeiro.\n" +"Cada jogador envia seus próprios comandos para o jogo com o tamanho do " +"buffer igual pra todos os jogadores configurados pelo hospedeiro.\n" "Adequado para jogos competitivos aonde a igualdade e a latência mínima são " "mais importantes." @@ -3456,7 +3445,7 @@ msgstr "Atualizações Prévias de Memória" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "East Asia" -msgstr "Leste da Ásida" +msgstr "Leste da Ásia" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 @@ -3536,7 +3525,7 @@ msgstr "Ativar Camadas de Validação da API" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Enable Audio Stretching" -msgstr "Ativar Esticamento do Áudio" +msgstr "Ativar o Esticamento do Áudio" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" @@ -3556,11 +3545,11 @@ msgstr "Ativar Dual Core (aumento na velocidade)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" -msgstr "Ativar a Sobrescrição do Clock Emulado da CPU" +msgstr "Ativar a Substituição do Clock Emulado da CPU" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" -msgstr "Ativar Sobrescrição do Tamanho da Memória Emulada" +msgstr "Ativar a Substituição do Tamanho da Memória Emulada" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable FPRF" @@ -3650,28 +3639,24 @@ msgstr "" "decodificação de texturas na GPU.

Na dúvida, " "mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Ativa a submissão de comandos multithreas em backends aonde for suportado. " -"Ativar esta opção pode resultar em uma melhoria de performance em sistemas " -"com mais de dois núcleos da CPU. Atualmente, isto é limitado ao backend do " -"Vulkan.

Se não tiver certeza deixe isto " -"selecionado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Ativa o scan progressivo se suportado pelo software emulado. A maioria dos " -"jogos não tem qualquer problema com isto.

Se não " -"tiver certeza deixe isto desmarcado." +"Ativa a varredura progressiva caso suportada pelo software emulado. A " +"maioria dos jogos não apresenta nenhum problema com esse recurso." +"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." @@ -3699,17 +3684,15 @@ msgstr "" "Ativa a Unidade de Gerenciamento de Memória, necessária para alguns jogos. " "(ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Ativa a validação das chamadas de API feitas pelo backend de vídeo, que pode " -"auxiliar na depuração de problemas gráficos.

Na " -"dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3756,11 +3739,11 @@ msgid "" "For more information see https://www.teamxlink.co.uk/wiki/Dolphin" msgstr "" "Digite o endereço IP do dispositivo executando o Cliente XLink Kai.\n" -"Pra maiores informações veja https://www.teamxlink.co.uk/wiki/Dolphin" +"Pra mais informações veja https://www.teamxlink.co.uk/wiki/Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" -msgstr "Inserir ID do dispositivo USB" +msgstr "Inserir a ID do dispositivo USB" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:253 msgid "Enter address to watch:" @@ -3768,7 +3751,7 @@ msgstr "Insira o endereço a observar:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:282 msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" -msgstr "Inserir novo endereço MAC do Adaptador de Banda Larga:" +msgstr "Inserir o novo endereço MAC do Adaptador de Banda Larga:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:300 msgid "Enter password" @@ -3808,7 +3791,7 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -3991,15 +3974,15 @@ msgstr "Esperava vírgula." #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:691 msgid "Expected end of expression." -msgstr "Fim da expressão esperado." +msgstr "Fim esperado da expressão." #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:922 msgid "Expected name of input." -msgstr "Nome da entrada de dados esperado." +msgstr "Nome esperado da entrada dos dados." #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:913 msgid "Expected opening paren." -msgstr "Parêntese de abertura esperado." +msgstr "Parêntese esperado da abertura." #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:833 msgid "Expected start of expression." @@ -4007,7 +3990,7 @@ msgstr "Início esperado da expressão." #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:813 msgid "Expected variable name." -msgstr "Nome da variável esperada." +msgstr "Nome esperado da variável." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 msgid "Experimental" @@ -4175,7 +4158,7 @@ msgstr "Falhou em criar a fábrica do DXGI" msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" -"Falhou em apagar o arquivo do save do NetPlay do GBA{0}. Verifique suas " +"Falhou em apagar o arquivo do save do NetPlay do GBA {0}. Verifique suas " "permissões de gravação." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:921 @@ -4190,7 +4173,7 @@ msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" -msgstr "Falha ao separar o driver do kernel pra passagem do BT: {0}" +msgstr "Falhou em separar o driver do kernel pra passagem do BT: {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:309 msgid "Failed to download codes." @@ -4255,7 +4238,7 @@ msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -"Falhou em importar o arquivo de save. O arquivo dado aparenta estar " +"Falhou em importar o arquivo do save. O arquivo dado aparenta estar " "corrompido ou não é um save válido do Wii." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1095 @@ -4264,7 +4247,7 @@ msgid "" "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -"Falhou em importar o arquivo de save. Seu NAND pode estar corrompido ou algo " +"Falhou em importar o arquivo do save. Seu NAND pode estar corrompido ou algo " "está impedindo o acesso aos arquivos dentro dele. Tente reparar seu NAND " "(Ferramentas -> Gerenciar NAND -> Verificar NAND...) , então importe o save " "de novo." @@ -4322,7 +4305,7 @@ msgstr "Falhou em carregar o arquivo do mapa '%1'" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:451 msgid "Failed to load the executable to memory." -msgstr "Falhou em carregar o executável para a memória." +msgstr "Falhou em carregar o executável pra memória." #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 msgid "" @@ -4332,7 +4315,7 @@ msgstr "" "Falhou em carregar o {0}. Se você está usando o Windows 7 tente instalar o " "pacote de atualização KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -4508,7 +4491,7 @@ msgstr "Falha" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" -msgstr "Atraso da Entrada Equilibrada de Dados" +msgstr "Atraso da Entrada Equilibrada dos Dados" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 msgid "Fallback Region" @@ -4538,7 +4521,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 msgid "Field of View" -msgstr "Campo de Visão" +msgstr "Campo de Visualização" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 msgid "File Details" @@ -4630,10 +4613,10 @@ msgid "" "but will cause issues in others.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Filtra todas as texturas, incluindo qualquer que o jogo explicitamente " -"defina como não filtrada.

Pode melhorar a qualidade de certas " -"texturas em alguns jogos mas causará problemas em outros." -"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado.
Pode melhorar a qualidade de " +"certas texturas em alguns jogos mas causará problemas em outros." +"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 @@ -4691,7 +4674,7 @@ msgstr "Seguir &vertente" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:890 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -"Para melhores resultados por favor mova lentamente seu controle pra todas as " +"Pra melhores resultados por favor mova lentamente seu controle pra todas as " "regiões possíveis." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 @@ -4712,7 +4695,7 @@ msgstr "Forçar Porta de Escuta:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Force Texture Filtering" -msgstr "Forçar a Filtragem de Textura" +msgstr "Forçar Filtragem de Texturas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 msgid "" @@ -4723,13 +4706,14 @@ msgid "" "widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." "" msgstr "" -"Força o jogo pra fazer os dados dos gráficos saírem pra qualquer proporção " -"de aspecto. Use com a \"Proporção de Aspecto\" definida em \"Forçar 16: 9\" " -"pra forçar os jogos que só rodam em 4:3 pra rodarem em 16: 9.

\n" -"Raramente produz bons resultados e frequentemente quebra parcialmente os " -"gráficos e IUs dos jogos. Desnecessário (e prejudicial) se usar quaisquer " -"patches widescreen AR/Código-do-Gecko.

Se não tiver " -"certeza deixe isto desmarcado." +"Força o jogo a exibir gráficos em qualquer proporção de tela. Use em " +"conjunto com a configuração de proporção de tela \"Forçar 16: 9\" para " +"forçar jogos que suportam apenas a proporção 4:3 a rodarem em 16:9." +"

Raramente produz bons resultados pois costuma causar defeitos " +"gráficos e problemas com a IU dos jogos. Desnecessário (e prejudicial) ao " +"utilizar qualquer patch widescreen baseado em códigos AR/Gecko." +"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:350 msgid "" @@ -4738,10 +4722,11 @@ msgid "" "performance and causes few graphical issues.

If " "unsure, leave this checked." msgstr "" -"Força o jogo a renderizar os canais de cores RGB em 24 bits aumentando assim " -"a qualidade ao reduzir as faixas de cores.

Não tem impacto no " -"performance e causa poucos problemas gráficos.

Se " -"não tiver certeza deixe isto selecionado." +"Força o jogo a renderizar os canais de cores RGB em 24 bits, melhorando a " +"qualidade dos gradientes por reduzir as faixas das cores.

Não tem " +"impacto no desempenho e causa poucos problemas gráficos." +"

Na dúvida, mantenha essa opção ativada." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 msgid "Format:" @@ -4760,7 +4745,7 @@ msgstr "Abrir porta (UPnP)" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:486 msgid "Found %1 results for \"%2\"" -msgstr "Achados %1 resultados para \"%2\"" +msgstr "Achados %1 resultados pra \"%2\"" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:149 msgid "Frame %1" @@ -4817,7 +4802,7 @@ msgstr "Tipo de Controle do Olhar Livre" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:448 msgid "Free Look Controller %1" -msgstr "Controle de Olhar Livre %1" +msgstr "Controle do Olhar Livre %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWindow.cpp:17 msgid "Free Look Settings" @@ -4831,9 +4816,9 @@ msgid "" "this page." msgstr "" "O Olhar Livre permite a manipulação da câmera dentro do jogo. Diferentes " -"tipos de câmeras estão disponíveis no menu suspenso.

Para instruções " -"detalhadas, refira-se a esta página." +"tipos de câmeras estão disponíveis no menu dropdown.

Pra instruções " +"detalhadas refira-se a esta página ." #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 @@ -5128,7 +5113,7 @@ msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:34 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" -msgstr "Adaptador do GameCube pro Wii U na Porta %1" +msgstr "Adaptador do GameCube pra Wii U na Porta %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 msgid "GameCube Controller" @@ -5148,7 +5133,7 @@ msgstr "Teclado do GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" -msgstr "Teclado do GameCube na porta %1" +msgstr "Teclado do GameCube na Porta %1" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:88 msgid "GameCube Memory Card Manager" @@ -5224,7 +5209,7 @@ msgstr "GiBs" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:364 msgid "Go to" -msgstr "Ir para" +msgstr "Ir pra" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" @@ -5253,11 +5238,11 @@ msgid "" "this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Aumenta grandemente a qualidade das texturas geradas usando os efeitos de " -"renderização-pra-textura.

Aumenta levemente a carga da GPU e causa " -"relativamente poucos problemas gráficos. Aumentar a resolução interna " -"melhorará o efeito desta configuração.

Se não tiver " -"certeza deixe isto selecionado." +"Melhora drasticamente a qualidade das texturas geradas através de efeitos de " +"renderização para textura.

Aumenta levemente a carga da GPU e causa " +"um número muito pequeno de defeitos gráficos. Quanto maior a resolução " +"interna, melhores os resultados dessa opção.

Na " +"dúvida, mantenha essa opção ativada." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:47 @@ -5375,9 +5360,9 @@ msgid "" "Suitable for casual games with 3+ players, possibly on unstable or high " "latency connections." msgstr "" -"O hospedeiro tem o controle de enviar todas os comandos para o jogo conforme " -"recebidos de outros jogadores, dando ao hospedeiro zero latência mas " -"aumentando a latência pros outros.\n" +"O hospedeiro tem o controle pra enviar todos os comandos para o jogo " +"conforme recebidos de outros jogadores, dando ao hospedeiro zero latência " +"mas aumentando a latência pros outros.\n" "Adequado para jogos casuais com mais de 3 jogadores, possivelmente em " "conexões instáveis ou de alta latência." @@ -5440,7 +5425,7 @@ msgid "" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Um arquivo necessário para serviços do SSL ({0}) é inválido. Por favor " +"IOS: Um arquivo requerido pra serviços do SSL ({0}) é inválido. Por favor " "refira-se a https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ pra " "instruções sobre como configurar a rede do Wii." @@ -5450,7 +5435,7 @@ msgid "" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Não pôde ler um arquivo requerido para serviços do SSL ({0}). Por favor " +"IOS: Não pôde ler um arquivo requerido pra serviços do SSL ({0}). Por favor " "refira-se a https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ pra " "instruções sobre como configurar a rede do Wii." @@ -5492,12 +5477,12 @@ msgstr "" "mais espaço do que qualquer outro formato.\n" "\n" "GCZ: Um formato comprimido básico o qual é compatível com a maioria das " -"versões do Dolphin e alguns outros programas. Ele não consegue comprimir " +"versões do Dolphin e com alguns outros programas. Ele não consegue comprimir " "dados lixo eficientemente (a menos que sejam removidos) ou dados " "criptografados do Wii.\n" "\n" "WIA: Um formato comprimido avançado o qual é compatível com o Dolphin " -"5.0-12188 e superior, e com alguns outros programas. Ele consegue comprimir " +"5.0-12188 e superior e com alguns outros programas. Ele consegue comprimir " "dados criptografados do Wii eficientemente mas não dados lixo (a menos que " "sejam removidos).\n" "\n" @@ -5517,8 +5502,8 @@ msgid "" msgstr "" "Idêntico a Autoridade de Entrada do Hospedeiro, exceto que o \"Hospedeiro" "\" (que tem zero latência) pode ser trocado a qualquer hora.\n" -"Adequado para jogos baseados em turnos com controles sensíveis ao tempo, " -"tais como o golfe." +"Adequado pra jogos baseados em turnos com controles sensíveis ao tempo, tais " +"como o golfe." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:372 msgid "Identity Generation" @@ -5577,10 +5562,11 @@ msgid "" "number of other games.

If unsure, leave this " "checked." msgstr "" -"Ignora quaisquer mudanças no formato do EFB.

Melhora a performance em " -"muitos jogos sem qualquer efeito negativo. Causa defeitos gráficos num " -"pequeno número de outros jogos.

Se não tiver " -"certeza deixe isto selecionado." +"Ignora quaisquer mudanças no formato do EFB.

Melhora o desempenho na " +"maior parte dos jogos sem qualquer efeito negativo, mas pode causar defeitos " +"gráficos em um pequeno número de jogos específicos." +"

Na dúvida, mantenha essa opção ativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" @@ -5596,9 +5582,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 msgid "Immediately Present XFB" -msgstr "Apresentar o XFB imediatamente" +msgstr "Exibir o XFB Imediatamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5606,12 +5592,12 @@ msgid "" "makes movement less smooth and slightly decreases performance." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Implementa o modo de tela cheia com uma janela sem bordas abrangendo a tela " -"inteira ao invés de usar o modo exclusivo. Permite transições mais rápidas " -"entre tela cheia e modo de janela mas aumenta levemente a latência da " -"entrada de dados, torna o movimento menos suave e diminui levemente a " -"performance.

Se não tiver certeza deixe isto " -"desmarcado." +"Implementa o modo de tela cheia através de uma janela sem bordas que se " +"estende por toda a tela, ao invés de utilizar o modo exclusivo. Permite " +"transições rápidas entre o modo tela cheia e janela, mas aumenta levemente a " +"latência, torna o movimento menos suave e diminui levemente o desempenho." +"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 msgid "Import BootMii NAND Backup..." @@ -5656,11 +5642,11 @@ msgid "" "when loading states at the cost of additional save/load time." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Inclui o conteúdo do frame buffer embutido (EFB) e cópias de EFB melhoradas " -"nos save states. Conserta texturas/objetos ausentes ou não melhorados quando " -"carrega os states ao custo de tempo adicional de salvamento/carregamento." -"

Se não tiver certeza deixe isto selecionado." +"Armazena o conteúdo do frame buffer embutido (EFB) e das cópias EFB " +"aprimoradas nos estados salvos. Corrige texturas e objetos ausentes ou com " +"baixa resolução ao usar estados salvos ao custo de uma espera maior ao " +"salvar ou carregar um estado salvo.

Na dúvida, " +"mantenha essa opção ativada." #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 msgid "Increase" @@ -5693,11 +5679,11 @@ msgstr "Aumentar Y" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:107 msgid "Incremental Rotation" -msgstr "Rotação incremental" +msgstr "Rotação Incremental" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:41 msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" -msgstr "Rotação Incremental (rad/sec)" +msgstr "Rotação Incremental (rad/seg)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 @@ -5714,7 +5700,7 @@ msgstr "Informação" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" -msgstr "Impedir Proteção de Tela durante Emulação" +msgstr "Inibir a Proteção de Tela Durante a Emulação" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1273 @@ -5868,7 +5854,7 @@ msgstr "Entrada inválida para o campo \"%1\"" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 msgid "Invalid input provided" -msgstr "Fornecida entrada de dados inválida" +msgstr "Entrada de dados inválida fornecida" #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:455 msgid "Invalid literal." @@ -6052,7 +6038,7 @@ msgstr "Coreano" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "C&arregar ROM" @@ -6127,7 +6113,7 @@ msgid "" "Left click to set the stick value.\n" "Right click to re-center it." msgstr "" -"Clique com o botão esquerdo pra definir o valor do controle.\n" +"Clique com o botão esquerdo pra definir o valor do analógico.\n" "Clique com o botão direito pra re-centralizá-lo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:86 @@ -6162,7 +6148,7 @@ msgstr "Licença" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" -msgstr "Limitar Velocidade de Upload dos Fragmentos:" +msgstr "Limitar a Velocidade de Upload dos Fragmentos:" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "List Columns" @@ -6185,7 +6171,7 @@ msgstr "Carregar" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Bad Map File..." -msgstr "Carregar Arquivo de Mapa &Ruim..." +msgstr "Carregar o &Arquivo do Mapa Ruim..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 msgid "Load &Other Map File..." @@ -6338,15 +6324,16 @@ msgstr "Carregar..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos carregados do '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -"Carrega as texturas personalizadas de User/Load/Textures/<game_id>/ e " -"User/Load/DynamicInputTextures/<game_id>/.

Se " -"não tiver certeza deixe isto desmarcado." +"Carrega texturas personalizadas das pastas User/Load/Textures/<" +"game_id>/ e User/Load/DynamicInputTextures/<game_id>/." +"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Local" @@ -6354,11 +6341,11 @@ msgstr "Local" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:643 msgid "Lock" -msgstr "Trancar" +msgstr "Travar" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Lock Mouse Cursor" -msgstr "Trancar o Cursor Do Mouse" +msgstr "Travar o Cursor Do Mouse" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 @@ -6391,9 +6378,9 @@ msgid "" "this feature to measure Dolphin's performance.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Registra o tempo de renderização de cada frame em User/Logs/render_time.txt." -"

Use esta função pra medir a performance do Dolphin." -"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado.
Use esse recurso para analisar o desempenho do Dolphin." +"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:891 @@ -6407,7 +6394,7 @@ msgstr "Baixo" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:419 msgid "Lowest" -msgstr "Menor" +msgstr "Mais baixo" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:43 msgid "MD5 Checksum" @@ -6451,10 +6438,11 @@ msgid "" "proper fog emulation.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"Torna os objetos distantes mais visíveis removendo a névoa assim aumentando " -"os detalhes gerais.

Desativar a névoa quebrará alguns jogos os quais " -"dependem da emulação apropriada da névoa.

Se não " -"tiver certeza deixe isto desmarcado." +"Torna objetos distantes mais visíveis ao remover a névoa, aumentando assim " +"os detalhes gerais.

Desativar a névoa causará problemas em alguns " +"jogos que dependem da emulação apropriada desse efeito." +"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Manage NAND" @@ -6479,7 +6467,7 @@ msgstr "Tamanho máximo do buffer mudado pra %1" #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." -msgstr "Ângulo máximo de inclinação." +msgstr "Ângulo máximo da inclinação." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:144 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." @@ -6518,7 +6506,7 @@ msgstr "" "O nome do arquivo do memory card no Slot {0} está incorreto\n" "Região não especificada\n" "\n" -"O caminho do Slot {1} foi mudado para\n" +"O caminho do Slot {1} foi mudado pra\n" "{2}\n" "Você gostaria de copiar o arquivo antigo pra este novo local?\n" @@ -6529,7 +6517,7 @@ msgstr "A Memória Não Está Pronta" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "Memory Override" -msgstr "Anular a Memória" +msgstr "Substituição da Memória" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:165 msgid "Memory breakpoint options" @@ -6617,9 +6605,9 @@ msgid "" "an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"Modifica as texturas pra mostrar o formato no qual elas estão codificadas." -"

Pode requerer um reset da emulação pra aplicar." -"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado.
Pode ser necessário reiniciar a emulação para que essa opção tenha " +"efeito.

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 @@ -6653,7 +6641,7 @@ msgstr "Entrada de Dados do Movimento" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:411 msgid "Motion Simulation" -msgstr "Simulação de Movimento" +msgstr "Simulação do Movimento" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 @@ -6821,11 +6809,11 @@ msgstr "Próximo Perfil" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385 msgid "Next Search" -msgstr "Próxima Busca" +msgstr "Busca Seguinte" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:266 msgid "Nickname is too long." -msgstr "O apelido é grande demais." +msgstr "O apelido é muito longo." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:194 msgid "Nickname:" @@ -6902,7 +6890,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" -msgstr "Nenhum perfil encontrado para a configuração do jogo '{0}'" +msgstr "Nenhum perfil encontrado pra configuração do jogo '{0}'" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:136 msgid "No recording loaded." @@ -6979,8 +6967,8 @@ msgid "" "Note: motion input may require configuring alternate input sources before " "use." msgstr "" -"Nota: o motion input pode requerer configurar as fontes de entrada de dados " -"alternada antes de usar." +"Nota: a entrada do movimento pode requerer configurar as fontes alternadas " +"de entrada dos dados antes de usar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 msgid "Notes:" @@ -7057,7 +7045,7 @@ msgstr "Desligado" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Offset" -msgstr "Offset" +msgstr "Deslocamento" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" @@ -7106,7 +7094,7 @@ msgstr "Abrir a Pasta dos &Saves do GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:409 msgid "Open Wii &Save Folder" -msgstr "Abrir a Pasta &dos Saves do Wii" +msgstr "Abrir a Pasta dos &Saves do Wii" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:352 msgid "Open dump folder" @@ -7145,7 +7133,7 @@ msgstr "Operadores" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -7181,7 +7169,7 @@ msgstr "Outro jogo..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 msgid "Overlay Information" -msgstr "Sobrepor Informações" +msgstr "Depuração" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "P&lay Input Recording..." @@ -7237,7 +7225,7 @@ msgstr "Passivo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:87 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" -msgstr "Passar por um adaptador Bluetooth" +msgstr "Passagem por um adaptador Bluetooth" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 msgid "Password" @@ -7287,17 +7275,17 @@ msgstr "Pausar na Perda do Foco" #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 msgid "Peak angular velocity (measured in turns per second)." -msgstr "Velocidade angular máxima (medida em voltas por segundo)." +msgstr "Velocidade angular do pico (medida em turnos por segundo)." #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:55 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." -msgstr "Velocidade máxima dos movimentos para a posição neutra." +msgstr "Velocidade pico dos movimentos pra posição neutra." #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:46 msgid "Peak velocity of outward swing movements." -msgstr "Velocidade máxima dos movimentos de balançada externos." +msgstr "Velocidade pico dos movimentos de balanço externos." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Per-Pixel Lighting" @@ -7305,11 +7293,11 @@ msgstr "Iluminação Por Pixel" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Perform Online System Update" -msgstr "Executar Atualização do Sistema Online" +msgstr "Executar a Atualização do Sistema Online" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Perform System Update" -msgstr "Executar Atualização do Sistema" +msgstr "Executar a Atualização do Sistema" #. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is #. physically wired up. @@ -7390,8 +7378,7 @@ msgstr "Porta:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:884 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -"Possível dessincronia detectada: %1 poderia ter dessincronizado-se no frame " -"%2" +"Possível dessincronia detectada: %1 poderia ter dessincronizado no frame %2" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:383 msgid "Post-Processing Effect" @@ -7426,7 +7413,7 @@ msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -"Preparando-se pra atualizar...\n" +"Preparando pra atualizar...\n" "Isto pode demorar um pouco." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89 @@ -7493,7 +7480,7 @@ msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -"Problemas de alta gravidade foram encontrados. O jogo provavelmente não " +"Problemas de alta severidade foram encontrados. O jogo provavelmente não " "funcionará de jeito nenhum." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1381 @@ -7501,7 +7488,7 @@ msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -"Problemas de baixa gravidade foram encontrados. Eles provavelmente não " +"Problemas de baixa severidade foram encontrados. Eles provavelmente não " "impedirão o jogo de executar." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1386 @@ -7509,7 +7496,7 @@ msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." msgstr "" -"Problemas de gravidade média foram encontrados. O jogo inteiro ou certas " +"Problemas de severidade média foram encontrados. O jogo inteiro ou certas " "partes do jogo poderiam não funcionar corretamente." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -7660,7 +7647,7 @@ msgstr "Gravar" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" -msgstr "Gravar a entrada de dados" +msgstr "Gravar a Entrada dos Dados" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:140 msgid "Recording" @@ -7696,12 +7683,12 @@ msgid "" "to lighting, shader effects, and textures.

If " "unsure, select None." msgstr "" -"Reduz a quantidade de serrilhado causada pela rasterização dos gráficos 3D " -"resultando em bordas mais suaves nos objetos. Aumenta a carga da GPU e às " -"vezes causa problemas gráficos.

O SSAA é significativamente mais " -"exigente do que o MSAA, mas fornece anti-aliasing de geometria de alta " -"qualidade e também aplica anti-aliasing pra iluminação, efeitos dos shaders " -"e texturas.

Se não tiver certeza selecione Nenhum.
O SSAA é consideravelmente " +"mais exigente do que o MSAA, mas fornece a melhor qualidade de imagem e " +"também aplica anti-aliasing na iluminação, nos efeitos de shader e nas " +"texturas.

Na dúvida, selecione \"Nenhum\"." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:81 @@ -7722,7 +7709,7 @@ msgstr "Atualizar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 msgid "Refresh Game List" -msgstr "Atualizar a Lista de Jogos" +msgstr "Atualizar a Lista dos Jogos" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:197 @@ -7741,15 +7728,15 @@ msgstr "Região:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 msgid "Registers" -msgstr "Registros" +msgstr "Registradores" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" -msgstr "Entrada dos Dados Relativa" +msgstr "Entrada Relativa dos Dados" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 msgid "Relative Input Hold" -msgstr "Manter Entrada Relativa dos Dados" +msgstr "Manter a Entrada Relativa dos Dados" #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Remind Me Later" @@ -7790,9 +7777,9 @@ msgid "" "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"A remoção de dados lixo não poupa espaço ao converter pra ISO (a menos que " -"você empacote o arquivo ISO num formato de arquivo comprimido tal como o ZIP " -"posteriormente). Você quer continuar de qualquer maneira?" +"A remoção de dados lixo não poupa espaço quando converter pra ISO (a menos " +"que você empacote o arquivo ISO num formato de arquivo comprimido tal como o " +"ZIP posteriormente). Você quer continuar de qualquer maneira?" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 @@ -7816,8 +7803,8 @@ msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Renderiza a cena como um wireframe.

Se não tiver " -"certeza deixe isto desmarcado." +"Renderiza a cena como um wireframe.

Na dúvida, " +"mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:383 msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" @@ -7825,7 +7812,7 @@ msgstr "Relatório: Gravação da GCIFolder no bloco não alocado {0:#x}" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:23 msgid "Request to Join Your Party" -msgstr "Requisitar pra se Juntar ao seu Grupo" +msgstr "Pedido pra se Juntar ao seu Grupo" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 @@ -7930,11 +7917,11 @@ msgstr "Borda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 msgid "Rocker Down" -msgstr "Abaixar" +msgstr "Rocker Down" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:29 msgid "Rocker Up" -msgstr "Aumentar" +msgstr "Rocker Up" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:31 msgid "Roll Left" @@ -7964,10 +7951,10 @@ msgid "" "internal resolution is used.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"Arredonda vértices 2D em pixels inteiros.

Conserta problemas gráficos " -"em alguns jogos em resoluções internas mais altas. Esta configuração não tem " -"efeito quando a resolução interna nativa é usada." -"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado.
Corrige problemas " +"gráficos ao emular alguns jogos em resoluções internas mais altas. Essa " +"configuração não se aplica ao usar a resolução interna nativa." +"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 @@ -7979,7 +7966,7 @@ msgstr "Vibração" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 msgid "Run &To Here" -msgstr "Correr &Aqui" +msgstr "Correr &Até Aqui" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" @@ -8076,7 +8063,7 @@ msgstr "S&alvar o estado mais antigo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Salvar Estado" @@ -8138,11 +8125,11 @@ msgstr "Salvar o State no Slot" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Save Symbol Map &As..." -msgstr "Salvar o Mapa dos Símbolos Como..." +msgstr "Salvar o Mapa dos Símbolos &Como..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 msgid "Save Texture Cache to State" -msgstr "Salvar o Cache das Texturas no State" +msgstr "Armazenar Cache de Texturas no Estado Salvo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:437 msgid "Save and Load State" @@ -8176,7 +8163,7 @@ msgstr "Salvar o arquivo do mapa" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1575 msgid "Save signature file" -msgstr "Salvar arquivo de assinatura" +msgstr "Salvar o arquivo de assinatura" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save to Selected Slot" @@ -8233,7 +8220,7 @@ msgstr "Procurar nas Subpastas" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Search for an Instruction" -msgstr "Procurar uma instrução" +msgstr "Procurar uma Instrução" #: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:29 msgid "Search games..." @@ -8389,7 +8376,7 @@ msgstr "Selecione um título pra instalar no NAND" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 msgid "Select e-Reader Cards" -msgstr "" +msgstr "Selecione os Cartões do e-Reader" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Select the RSO module address:" @@ -8454,8 +8441,8 @@ msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." msgstr "" -"Selecione um adaptador de hardware pra usar.

Se não " -"tiver certeza selecione o primeiro.

" +"Seleciona o adaptador de vídeo a ser utilizado.

Na " +"dúvida, selecione o primeiro da lista." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" @@ -8467,14 +8454,16 @@ msgid "" "
Passive is another type of 3D used by some TVs." "

If unsure, select Off." msgstr "" -"Seleciona o modo 3D estereoscópico. A estereoscopia permite a você obter uma " -"melhor sensação de profundidade se o hardware necessário está presente. " -"Diminui pesadamente a velocidade de emulação e as vezes causa problemas." -"

Lado-a-Lado e do Topo-ao-Rodapé são usados pela maioria das TVs 3D." -"
O anaglyph é usado pelos óculos de cor Vermelho-Ciano.
O HDMI 3D é " -"usado quando o monitor suporta exibir resoluções em 3D.
Passivo é outro " -"tipo de 3D usado por algumas TVs.

Se não tiver " -"certeza selecione Desligado.

" +"Seleciona o modo de estereoscopia 3D. A estereoscopia permite obter uma " +"sensação maior de profundidade se utilizada em conjunto com o equipamento " +"necessário. Diminui drasticamente a velocidade de emulação e pode causar " +"problemas em alguns casos.

Os modos Lado a Lado e Sobreposto são " +"utilizados pela maioria das TVs 3D.
O modo Anáglifo é utilizado em " +"conjunto com óculos 3D Vermelho-Ciano.
O modo HDMI 3D é utilizado em " +"conjunto com TVs e monitores compatíveis com resoluções de exibição 3D.
O " +"modo Passivo é outro tipo de 3D utilizado por algumas TVs." +"

Na dúvida, selecione \"Desligado\"." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 msgid "" @@ -8501,12 +8490,12 @@ msgid "" "Window: Stretches the picture to the window size." "

If unsure, select Auto." msgstr "" -"Selecione qual proporção de aspecto usar quando renderizar:

Auto: Usa " -"a proporção de aspecto nativa
Forçar 16:9: Imita uma TV analógica com uma " -"proporção de aspecto widescreen.
Forçar 4:3: Imita uma TV analógica " -"padrão de 4:3.
Esticar até a Janela: Estica a imagem pro tamanho da " -"janela.

Se não tiver certeza selecione Auto." +"Seleciona qual proporção de tela utilizar ao renderizar.

Automática: " +"Usa a proporção de tela nativa do jogo.
Forçar 16:9: Imita uma TV " +"analógica com proporção de tela widescreen.
Forçar 4:3: Imita uma TV " +"analógica com proporção de tela padrão.
Esticar para a Janela: Estica a " +"imagem para o tamanho da janela de renderização.

Na " +"dúvida, selecione \"Automática\"." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 msgid "" @@ -8517,13 +8506,12 @@ msgid "" "recommended to try each and select the backend that is least problematic." "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Seleciona qual API gráfica usar internamente.

O renderizador de " -"software é extremamente lento e só é útil pra debugging, então qualquer dos " -"outros backends são recomendados. Jogos diferentes e GPUs diferentes se " +"Seleciona qual API gráfica usar internamente.

O renderizador por " +"software é extremamente lento e só deve ser utilizado para depuração, então " +"qualquer um dos outros backends são recomendados. Jogos e GPUs diferentes se " "comportarão diferentemente em cada backend, então para a melhor experiência " -"de emulação é recomendado tentar cada um e selecionar o backend que é menos " -"problemático.

Se não tiver certeza selecione o " -"OpenGL." +"é recomendado testar cada um e selecionar o backend menos problemático." +"

Na dúvida, selecione \"OpenGL\"." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213 msgid "Send" @@ -8540,9 +8528,8 @@ msgid "" "downloading\n" "Example: {2}" msgstr "" -"Dados da série e/ou da versão estão faltando em {0}\n" -"Por favor, anexe \"{1}\" (sem as aspas) a URL do arquivo de dados quando " -"baixar\n" +"Dados da série e/ou da versão estão ausentes de {0}\n" +"Por favor anexe \"{1}\" (sem as aspas) a URL do arquivo dat quando baixar\n" "Examplo: {2}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:51 @@ -8572,11 +8559,11 @@ msgstr "Definir como a &ISO padrão" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 msgid "Set memory card file for Slot A" -msgstr "Definir arquivo do memory card para o Slot A" +msgstr "Definir arquivo do memory card pro Slot A" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:344 msgid "Set memory card file for Slot B" -msgstr "Definir arquivo do memory card para o Slot B" +msgstr "Definir arquivo do memory card pro Slot B" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 msgid "Set symbol &end address" @@ -8644,8 +8631,8 @@ msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" -"Diminui os tempos de carregamento, mas pode causar problemas em alguns " -"jogos. Pode ter efeitos negativos na performance. O padrão é False" +"Diminui os tempos de carregamento mas pode causar problemas em alguns jogos. " +"Pode ter efeitos negativos na performance. O padrão é False" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Show &Log" @@ -8701,7 +8688,7 @@ msgstr "A&lemanha" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" -msgstr "Mostrar Sobreposição do Modo Golfe" +msgstr "Mostrar a Sobreposição do Modo Golfe" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Input Display" @@ -8745,7 +8732,7 @@ msgstr "&Holanda" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" -msgstr "Mostrar Mensagens de Exibição Na Tela" +msgstr "Mostrar as Mensagens de Exibição Na Tela" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show PAL" @@ -8822,17 +8809,17 @@ msgid "" "Show various rendering statistics.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Mostra várias estatísticas da renderização.

Se não " -"tiver certeza deixe isto desmarcado." +"Mostra várias estatísticas de renderização.

Na " +"dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Mostra mensagens de chat, mudanças do buffer e alertas de dessincronização " -"enquanto joga no NetPlay.

Se não tiver certeza " -"deixe isto desmarcado." +"Mostra mensagens do chat, mudanças no buffer e alertas de dessincronização " +"enquanto joga no NetPlay.

Na dúvida, mantenha essa " +"opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" @@ -8840,9 +8827,9 @@ msgid "" "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Mostra o número de frames renderizados por segundo como uma medida da " -"velocidade de emulação.

Se não tiver certeza deixe " -"isto desmarcado." +"Mostra o número de quadros renderizados por segundo como uma medida da " +"velocidade de emulação.

Na dúvida, mantenha essa " +"opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" @@ -8850,7 +8837,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" "Mostra o ping máximo do jogador enquanto joga no NetPlay." -"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado.
Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 @@ -8858,8 +8845,8 @@ msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -"Mostra várias estatísticas da renderização.

Se não " -"tiver certeza deixe isto desmarcado." +"Mostra várias estatísticas de renderização.

Na " +"dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 msgid "Side-by-Side" @@ -8875,7 +8862,7 @@ msgstr "Alternar Horizontal" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286 msgid "Sideways Wii Remote" -msgstr "Wii Remote na Lateral" +msgstr "Wii Remote na Horizontal" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Signature Database" @@ -8908,7 +8895,7 @@ msgid "" "Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio " "crackling." msgstr "" -"Tamanho do buffer de esticamento em milissegundos. Valores muito baixos " +"Tamanho do buffer de esticamento em mili-segundos. Valores muito baixos " "podem causar estalido do áudio." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 @@ -8921,15 +8908,15 @@ msgstr "Ignorar Desenho" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 msgid "Skip EFB Access from CPU" -msgstr "Pular Acesso EFB da CPU" +msgstr "Ignorar Acesso EFB da CPU" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:61 msgid "Skip Main Menu" -msgstr "Ignorar Menu Principal" +msgstr "Ignorar o Menu Principal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" -msgstr "Ignorar Apresentação de Frames Duplicados" +msgstr "Ignorar Exibição de Quadros Duplicados" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250 msgid "" @@ -8941,7 +8928,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ignora a exibição de quadros duplicados (cópias do XFB) em jogos de 25/30 " "FPS. Isso pode melhorar o desempenho em dispositivos fracos mas torna o " -"ritmo de quadros menos consistente.

Desative esta opção e ative o V-" +"ritmo de quadros menos consistente.

Desative essa opção e ative o V-" "Sync pra um ritmo de quadros ideal.

Na dúvida, " "mantenha essa opção ativada." @@ -8968,8 +8955,7 @@ msgstr "Slot B:" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." -msgstr "" -"Encaixa a posição do analógico em relação ao eixo octogonal mais próximo." +msgstr "Encaixa a posição do analógico no eixo octogonal mais próximo." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:296 msgid "Socket table" @@ -8979,7 +8965,7 @@ msgstr "Tabela do soquete" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 msgid "Software Renderer" -msgstr "Renderizador do Software" +msgstr "Renderizador por Software" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1285 msgid "Some of the data could not be read." @@ -9056,11 +9042,11 @@ msgstr "Estável (uma vez por ano)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 msgid "Stack end" -msgstr "Fim dos stacks" +msgstr "Fim das pilhas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 msgid "Stack start" -msgstr "Início dos stacks" +msgstr "Início das pilhas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:30 msgid "Standard Controller" @@ -9131,7 +9117,7 @@ msgstr "Saída bem-sucedida!" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:486 msgid "Step out timed out!" -msgstr "O tempo pra sair se esgotou!" +msgstr "O tempo pra sair esgotou!" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:413 msgid "Step over in progress..." @@ -9152,7 +9138,7 @@ msgstr "Estéreo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:402 msgid "Stereoscopic 3D Mode" -msgstr "Modo 3D Estereoscópico" +msgstr "Modo de Estereoscopia 3D:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" @@ -9182,7 +9168,7 @@ msgstr "Parar" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Stop Playing/Recording Input" -msgstr "Parar Execução/Gravação da Entrada de Dados" +msgstr "Parar a Execução/Gravação da Entrada de Dados" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:352 msgid "Stopped game" @@ -9196,7 +9182,7 @@ msgstr "Armazenar Cópias EFB Somente na Textura" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" -msgstr "Só Armazenar Cópias do XFB na Textura" +msgstr "Armazenar Cópias XFB Somente na Textura" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" @@ -9206,11 +9192,11 @@ msgid "" "Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Armazena cópias do EFB exclusivamente na GPU evitando a memória do sistema. " -"Causa defeitos gráficos em um pequeno número de jogos.

Ativado = " -"Cópias do EFB na Textura
Desativado = Cópias do EFB pra RAM (e " -"Textura)

Se não tiver certeza deixe isto " -"selecionado." +"Armazena cópias do EFB exclusivamente na GPU, ignorando a memória do " +"sistema. Causa defeitos gráficos em um pequeno número de jogos." +"

Ativado = Cópias do EFB na Textura
Desativado = Cópias do EFB na " +"RAM (e na Textura)

Na dúvida, mantenha essa opção " +"ativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 msgid "" @@ -9220,11 +9206,11 @@ msgid "" "Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Armazena cópias do XFB exclusivamente na GPU evitando a memória do sistema. " -"Causa defeitos gráficos em um pequeno número de jogos.

Ativado = " -"Cópias do XFB na Textura

Desativado = Cópias do XFB pra RAM (e " -"Textura)Se não tiver certeza deixe isto selecionado." +"Armazena cópias do XFB exclusivamente na GPU, ignorando a memória do " +"sistema. Causa defeitos gráficos em um pequeno número de jogos." +"

Ativado = Cópias do XFB na Textura
Desativado = Cópias do XFB na " +"RAM (e na Textura)

Na dúvida, mantenha essa opção " +"ativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Stretch to Window" @@ -9279,7 +9265,7 @@ msgstr "Adicionou com sucesso ao índice do NetPlay" #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." -msgstr "Converteu %n imagem(ns) com sucesso." +msgstr "Converteu a(s) %n imagem(ns) com sucesso." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:259 msgid "Successfully deleted '%1'." @@ -9329,7 +9315,7 @@ msgstr "Formatos de arquivo suportados" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:143 msgid "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." -msgstr "Suporta o SD e o SDHC. O tamanho padrão é 128 MB." +msgstr "Suporta o SD e o SDHC. O tamanho padrão é 128 MBs." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:137 @@ -9349,8 +9335,8 @@ msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Troca o olho esquerdo e direito. Mais útil no modo de estereocopia lado-a-" -"lado.

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado.
Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 @@ -9378,7 +9364,7 @@ msgstr "Fim do endereço do Símbolo (%1)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 msgid "Symbol name:" -msgstr "Nome do Símbolo:" +msgstr "Nome do símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 @@ -9404,7 +9390,7 @@ msgstr "Sincronizar Saves" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:91 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" -msgstr "Sincronizar Wii Remotes reais e emparelhá-los" +msgstr "Sincronizar os Wii Remotes reais e emparelhá-los" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:90 msgid "Synchronize GPU thread" @@ -9415,7 +9401,7 @@ msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -"Sincroniza os threads da GPU e da CPU pra ajudar a impedir congelamentos " +"Sincroniza os threads da GPU e da CPU pra ajudar a impedir os congelamentos " "aleatórios no modo Dual Core. (ON = Compatível, OFF = Rápido)" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1234 @@ -9523,7 +9509,7 @@ msgid "" "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" "O NAND não pôde ser reparado. É recomendado fazer backup dos seus dados " -"atuais e começar de ovo com um NAND fresco." +"atuais e começar de novo com um NAND fresco." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "The NAND has been repaired." @@ -9558,7 +9544,7 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" "A partição dos dados não está na sua posição normal. Isto afetará os tempos " -"de carregamento emulados. Você será incapaz de compartilhar gravações de " +"de carregamento emulados. Você será incapaz de compartilhar as gravações de " "entrada e usar o NetPlay com qualquer um que está usando um bom dump." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:593 @@ -9566,7 +9552,7 @@ msgid "" "The data size for the {0} partition is not evenly divisible by the block " "size." msgstr "" -"O tamanho dos dados para a partição {0} não é divisível por igual pelo " +"O tamanho dos dados para a partição {0} não é divisível igualmente pelo " "tamanho do bloco." #: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:77 @@ -9708,7 +9694,7 @@ msgid "" "\n" "(MSAA with {0} samples found on default framebuffer)" msgstr "" -"O driver dos gráficos está forçadamente ativando o anti-aliasing no Dolphin. " +"O driver dos gráficos está ativando forçadamente o anti-aliasing no Dolphin. " "Você precisa desligar isto nas configurações do driver dos gráfico de modo a " "fazer o Dolphin funcione.\n" "\n" @@ -9732,7 +9718,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:453 msgid "The install partition is missing." -msgstr "A partição de instalação está ausente." +msgstr "A partição da instalação está ausente." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 @@ -9820,15 +9806,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:658 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." -msgstr "A partição atualizada não contém o IOS usado por este título." +msgstr "A partição da atualização não contém o IOS usado por este título." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:438 msgid "The update partition is missing." -msgstr "A partição atualizada está ausente." +msgstr "A partição da atualização está ausente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:473 msgid "The update partition is not at its normal position." -msgstr "A partição atualizada não está na sua posição normal." +msgstr "A partição da atualização não está na sua posição normal." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:238 msgid "The value is invalid" @@ -9878,9 +9864,9 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" "Este código de Action Replay contém ambas, linhas encriptadas como " -"decriptadas; você deve verificar se as inseriu corretamente.\n" +"desencriptadas; você deve verificar se as inseriu corretamente.\n" "\n" -"Você quer descartar todas as linhas decriptadas?" +"Você quer descartar todas as linhas desencriptadas?" #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. @@ -9889,7 +9875,7 @@ msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" -"Este título coreano está configurado para usar um IOS que tipicamente não é " +"Este título coreano está configurado pra usar um IOS que tipicamente não é " "usado em consoles coreanos. Isto provavelmente leva ao ERRO #002." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:158 @@ -9920,7 +9906,7 @@ msgstr "Isto não pode ser desfeito!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:800 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." msgstr "" -"Esta imagem de disco de debug tem o tamanho de uma imagem de disco do varejo." +"Esta imagem do disco de debug tem o tamanho de uma imagem de disco do varejo." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:823 msgid "This disc image has an unusual size." @@ -9934,7 +9920,7 @@ msgid "" msgstr "" "Esta imagem de disco tem um tamanho incomum. Isto provavelmente tornará os " "tempos de carregamento emulados maiores. Você provavelmente será incapaz de " -"compartilhar gravações de entrada e de usar o NetPlay com qualquer um que " +"compartilhar as gravações de entrada e de usar o NetPlay com qualquer um que " "está usando um bom dump." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:985 @@ -9945,7 +9931,7 @@ msgid "" "identical." msgstr "" "Esta imagem de disco está no formato NKit. Não é um bom dump em sua forma " -"atual, mas poderia se tornar um bom dump se for convertida de volta. O CRC32 " +"atual mas poderia se tornar um bom dump se for convertida de volta. O CRC32 " "deste arquivo poderia combinar com o CRC32 de um bom dump mesmo que os " "arquivos não sejam idênticos." @@ -9954,7 +9940,7 @@ msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -"Esta imagem de disco é muito pequena e carece de alguns dados. Se o seu " +"Esta imagem de disco é muito pequena e carece de alguns dados. Se seu " "programa de dumping salvou a imagem do disco em várias partes você precisa " "juntá-las em um arquivo." @@ -9977,7 +9963,7 @@ msgid "" "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -"Este jogo foi hackeado pra caber em um DVD de camada única. Alguns conteúdos " +"Este jogo foi hackeado pra caber num DVD de camada única. Alguns conteúdos " "tais como vídeos pré-renderizados, idiomas extras ou modos de jogo inteiros " "ficarão quebrados. Este problema geralmente só existe em cópias ilegais de " "jogos." @@ -10002,7 +9988,7 @@ msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -"Isto é um dump ruim. Isto necessariamente não quer dizer que o jogo não " +"Este é um dump ruim. Isto necessariamente não quer dizer que o jogo não " "rodará corretamente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1331 @@ -10052,7 +10038,7 @@ msgstr "Este título está definido pra usar um IOS inválido." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Este título está definido pra usar uma chave comum inválida." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10064,7 +10050,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Ucode desconhecido (CRC = {0:08x}) - forçando o AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10106,10 +10092,10 @@ msgid "" "May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " "uses the same video backend." msgstr "" -"Isto sincronizará as configurações gráficas adicionais e forçará todos a " +"Isto sincronizará as configurações dos gráficos adicionais e forçará todos a " "usarem a mesma resolução interna.\n" "Pode impedir a dessincronização em alguns jogos que usam leituras do EFB. " -"Por favor garanta que todos usem o mesmo backend gráfico." +"Por favor garanta que todos usem o mesmo backend de vídeo." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:142 msgid "Thread context" @@ -10171,7 +10157,7 @@ msgstr "Alternar Lado-a-Lado 3D" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" -msgstr "Alternar Topo-Rodapé 3D" +msgstr "Alternar do Topo-Rodapé 3D" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 msgid "Toggle All Log Types" @@ -10184,7 +10170,7 @@ msgstr "Alternar Proporção de Tela" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:410 msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Alternar Pontos de Interrupção" +msgstr "Alternar os Pontos de Interrupção" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Toggle Crop" @@ -10212,11 +10198,11 @@ msgstr "Reproduzir/Pausar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 msgid "Toggle SD Card" -msgstr "Alternar Cartão SD" +msgstr "Alternar o Cartão SD" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Skip EFB Access" -msgstr "Alternar Ignorar o Acesso do EFB" +msgstr "Alternar o Pulo do Acesso do EFB" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" @@ -10236,7 +10222,7 @@ msgstr "Alternar o Modo Imediato do XFB" #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:956 msgid "Tokenizing failed." -msgstr "Falhou na marcação." +msgstr "Falhou em tokenizing." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:647 msgid "Too many matches to display (%1)" @@ -10268,7 +10254,7 @@ msgstr "Guinada Total" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." -msgstr "Rotação total sobre o eixo de arremesso." +msgstr "Rotação total sobre o eixo da intensidade." #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 @@ -10295,7 +10281,7 @@ msgstr "Chinês Tradicional" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 msgid "Traversal Error" -msgstr "Erro do Transversal" +msgstr "Erro da Travessia" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:189 msgid "Traversal Server" @@ -10310,7 +10296,7 @@ msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" msgstr "" -"Tenta traduzir as vertentes a frente do tempo melhorando o performance na " +"Tenta traduzir as vertentes a frente do tempo melhorando a performance na " "maioria dos casos. O padrão é True" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 @@ -10409,7 +10395,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" "Incapaz de analisar a linha %1 do código AR inserido como um código " -"encriptado ou desencriptado válido. Tenha certeza de que você o digitou " +"encriptado ou desencriptado válido. Tenha certeza que você o digitou " "corretamente.\n" "\n" "Você gostaria de ignorar esta linha e continuar a analisar?" @@ -10422,7 +10408,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" "Incapaz de analisar a linha %1 do código Gecko inserido como um código " -"válido. Tenha certeza de que você o digitou corretamente.\n" +"válido. Tenha certeza que você o digitou corretamente.\n" "\n" "Você gostaria de ignorar esta linha e continuar a analisar?" @@ -10432,7 +10418,7 @@ msgstr "Incapaz de gravar no arquivo {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:95 msgid "Unbound" -msgstr "Sem Restrições" +msgstr "Sem Limites" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:338 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" @@ -10491,7 +10477,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1119 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" -msgstr "Mensagem desconhecida do SYNC_GECKO_DATA recebida com a id:{0}" +msgstr "Mensagem desconhecida do SYNC_GECKO_DATA recebida com a id: {0}" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1141 msgid "" @@ -10532,7 +10518,7 @@ msgstr "Fechar ROM" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Unlock Cursor" -msgstr "Destrancar Cursor" +msgstr "Destravar Cursor" #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 msgid "Unpacking" @@ -10612,15 +10598,15 @@ msgstr "Configurações do Envio de Estatísticas de Uso" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:143 msgid "Use Built-In Database of Game Names" -msgstr "Usar Base de Dados Embutida dos Nomes dos Jogos" +msgstr "Usar a Base de Dados Embutida dos Nomes dos Jogos" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 msgid "Use Custom User Style" -msgstr "Usar Estilo Personalizado do Usuário" +msgstr "Usar o Estilo Personalizado do Usuário" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" -msgstr "Usar Codec Lossless (FFV1)" +msgstr "Usar Codec Sem Perdas (FFV1)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:108 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" @@ -10658,8 +10644,8 @@ msgid "" "You can use them to save or retrieve values between\n" "inputs and outputs of the same parent controller." msgstr "" -"Variáveis definidos pelo usuário na expressão do controle.\n" -"Você pode usá-los pra slavar ou recuperar os valores entre\n" +"Variáveis definidas pelo usuário na expressão do controle.\n" +"Você pode usá-las pra salvar ou recuperar os valores entre\n" "as entradas e saídas do mesmo controle principal." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:262 @@ -10669,10 +10655,10 @@ msgid "" "on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " "checked." msgstr "" -"Usa um algorítmo menos preciso pra calcular os valores de profundidade." -"

Causa problemas em alguns jogos mas pode resultar num aumento de " -"aceleração decente dependendo do jogo e/ou da GPU." -"

Se não tiver certeza deixe isto selecionado.
Causa problemas em alguns jogos mas pode resultar em uma melhora " +"considerável no desempenho, dependendo do jogo e/ou da GPU." +"

Na dúvida, mantenha essa opção ativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 @@ -10691,13 +10677,13 @@ msgid "" "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Usa a janela principal do Dolphin pra renderização ao invés de uma janela de " -"renderização separada.

Se não tiver certeza deixe " -"isto desmarcado." +"Usa a janela principal do Dolphin para renderização ao invés de criar uma " +"janela de renderização separada.

Na dúvida, " +"mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 msgid "Using Qt %1" -msgstr "Usando Qt %1" +msgstr "Usando o Qt %1" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:657 msgid "Usually used for light objects" @@ -10769,7 +10755,7 @@ msgstr "Versão" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Vertex Rounding" -msgstr "Arredondamento do Vertex" +msgstr "Arredondamento de Vértices" #. i18n: FOV stands for "Field of view". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 @@ -10779,7 +10765,7 @@ msgstr "Campo de Visão Vertical" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" -msgstr "Offset Vertical" +msgstr "Deslocamento Vertical" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" @@ -10846,8 +10832,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:56 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." -msgstr "" -"A instalação do WAD falhou: O arquivo selecionados não é um WAD válido." +msgstr "A instalação do WAD falhou: O arquivo selecionado não é um WAD válido." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:282 msgid "WAITING" @@ -10910,10 +10895,10 @@ msgid "" "performance if emulation speed is below 100%.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Esperas por espaços verticais de modo a impedir os rasgos.

Diminui a " -"performance se a velocidade da emulação estiver abaixo de 100%." -"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." +"Espera pelo alinhamento vertical antes de desenhar um novo quadro, para " +"evitar quebras na imagem.

Diminui o desempenho se a velocidade de " +"emulação estiver abaixo de 100%.

Na dúvida, " +"mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:227 msgid "" @@ -10923,12 +10908,12 @@ msgid "" "those which do not safely synchronize with the emulated GPU." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Espera até que o jogo seja sincronizado com a GPU emulada antes de gravar o " -"conteúdo das cópias do EFB na RAM.

Reduz a sobrecarga de cópias do " -"EFB na RAM fornecendo um aumento de performance em muitos jogos com o risco " -"de quebrar aqueles que não sincronizam com segurança com a GPU emulada." -"

Se não tiver certeza deixe isto selecionado." +"Espera até que o jogo seja sincronizado com a GPU emulada antes de armazenar " +"o conteúdo das cópias do EFB na RAM.

Reduz a sobrecarga das cópias do " +"EFB na RAM, proporcionando um aumento de desempenho em vários jogos, com o " +"risco de causar problemas nos jogos que não sincronizam adequadamente com a " +"GPU emulada.

Na dúvida, mantenha essa opção ativada." +"" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 @@ -10987,7 +10972,7 @@ msgstr "" "Aviso: Você carregou um save cujo filme não combina com o byte {0} ({1:#x}). " "Você deveria carregar outro save antes de continuar ou carregar este state " "com o modo somente-leitura desligado. De outro modo você provavelmente terá " -"uma desincronização." +"uma dessincronização." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1078 msgid "" @@ -11011,18 +10996,18 @@ msgstr "" "Aviso: Você carregou um save cujo filme não combina com o frame {0}. Você " "deveria carregar outro save antes de continuar ou carregar este state com o " "modo somente-leitura desligado. De outro modo você provavelmente terá uma " -"desincronização.\n" +"dessincronização.\n" "\n" "Mais informações: O filme atual tem {1} frames de comprimento e o filme do " "save state tem {2} frames de comprimento.\n" "\n" -"No frame %d, o filme atual passa pra:\n" -"Início={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"No frame %d, o filme atual pressiona:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " "DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " "AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Conectado={22}\n" "\n" "No frame %d, o filme do save state passa pra:\n" -"Início={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " "DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " "AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Conectado={42}" @@ -11045,7 +11030,7 @@ msgstr "Ocidental (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Distorção" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11053,8 +11038,8 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" "Extrai texturas de base do jogo na pasta User/Dump/Textures/<" -"game_id>/. Isso inclui texturas de base arbitrárias se a 'Detecção " -"Arbitrária de Mipmap' estiver ativada em Melhorias." +"game_id>/. Isso inclui texturas de base arbitrárias se a 'Detecção de " +"Mipmaps Arbitrários' estiver ativada em Melhorias." "

Na dúvida, mantenha essa opção ativada." @@ -11066,8 +11051,8 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" "Extrai texturas de mipmap do jogo na pasta User/Dump/Textures/<" -"game_id>/. Isso inclui texturas de mipmap arbitrárias se a 'Detecção " -"Arbitrária de Mipmap' estiver ativada em Melhorias." +"game_id>/. Isso inclui texturas de mipmap arbitrárias se a 'Detecção de " +"Mipmaps Arbitrários' estiver ativada em Melhorias." "

Na dúvida, mantenha essa opção ativada." @@ -11119,7 +11104,7 @@ msgstr "Orientação do Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:182 msgid "Wii Remote Rumble" -msgstr "Barulho do Wii Remote" +msgstr "Rumble do Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:178 msgid "Wii Remote Settings" @@ -11147,7 +11132,7 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:102 msgid "Wii data is not public yet" -msgstr "Os dados do Wii não são públicos ainda" +msgstr "Os dados do Wii ainda não são públicos" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" @@ -11165,7 +11150,7 @@ msgid "" msgstr "" "Esconderá imediatamente o cursor do mouse quando pairar sobre o topo do " "widget de renderização, de outro modo há um atraso.\n" -"Se \"Trancar o Cursor do Mouse\" estiver ativado, ele esconderá com o mouse " +"Se \"Travar o Cursor do Mouse\" estiver ativado, ele esconderá com o mouse " "trancado" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 @@ -11173,11 +11158,11 @@ msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." msgstr "" -"Trancará o cursor do mouse no widget da renderização tanto quanto ele tem " -"foco. Você pode definir uma tecla de atalho pra destrancá-lo." +"Travará o cursor do mouse no widget da renderização tanto quanto ele tiver " +"foco. Você pode definir uma tecla de atalho pra destravá-lo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "Tamanho da Janela" @@ -11196,7 +11181,7 @@ msgstr "Gravação" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "Write Save Data" -msgstr "" +msgstr "Gravar Dados do Save" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. @@ -11270,7 +11255,7 @@ msgstr "Sim" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:718 msgid "Yes to &All" -msgstr "Sim para &Tudo" +msgstr "Sim pra &Tudo" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:36 msgid "" @@ -11299,9 +11284,9 @@ msgstr "" "normais\n" "• Gravações de entrada dos dados não são compatíveis entre imagens de disco " "do NKit e imagens de disco normais\n" -"• Os Savestates não são compatíveis entre imagens de disco NKit e imagens de " +"• Os savestates não são compatíveis entre imagens de disco NKit e imagens de " "disco normais\n" -"• Alguns jogos podem travar, como Super Paper Mario e Metal Gear Solid: The " +"• Alguns jogos podem travar como o Super Paper Mario e Metal Gear Solid: The " "Twin Snakes\n" "• Jogos do Wii não funcionam em versões mais antigas do Dolphin e em muitos " "outros programas\n" @@ -11315,10 +11300,10 @@ msgid "" "10.14 (Mojave) or newer. Please do not report any issues encountered unless " "they also occur on 10.14+." msgstr "" -"Você está tentando usar o backend Vulkan (Metal) em um sistema operacional " -"não suportado. Para todas as funcionalidades serem ativadas você deve usar o " -"macOS 10.14 (Mojave) ou mais novo. Por favor não reporte quaisquer problemas " -"encontrados a menos que eles também ocorram no 10.14+." +"Você está tentando usar o backend do Vulkan (Metal) em um sistema " +"operacional não suportado. Pra todas as funcionalidades serem ativadas você " +"deve usar o macOS 10.14 (Mojave) ou mais novo. Por favor não reporte " +"quaisquer problemas encontrados a menos que eles também ocorram no 10.14+." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:568 msgid "You are running the latest version available on this update track." @@ -11400,7 +11385,7 @@ msgstr "cm" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:101 msgid "d3d12.dll could not be loaded." -msgstr "o d3d12.dll não pôde ser carregado." +msgstr "O d3d12.dll não pôde ser carregado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:611 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:631 @@ -11414,7 +11399,7 @@ msgstr "desconectado" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Cartões e-Reader (*.raw);;Todos os arquivos (*.*)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186 msgid "errno" @@ -11454,7 +11439,7 @@ msgstr "ligado" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" -msgstr "ou selecionar um dispositivo" +msgstr "ou selecione um dispositivo" #. i18n: "s" is the symbol for seconds. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:47 @@ -11464,7 +11449,7 @@ msgstr "s" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "uDraw GameTablet" -msgstr "tablet do Jogo uDraw" +msgstr "Tablet do Jogo uDraw" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. This string is referring to a specific such demo diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 1afb11e90e..64f0ba1b92 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ro/)\n" @@ -222,19 +222,19 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "&Emulation" msgstr "&Emulare" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "&Ajutor" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "&Memorie" msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Instrumente" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2368,13 +2368,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "Critic" msgid "Crop" msgstr "Decupare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3310,15 +3310,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3346,14 +3346,15 @@ msgstr "" "Activează Unitatea de Gestionare Memorie, necesară pentru unele jocuri. " "(PORNIT = Compatibil, OPRIT = Rapid)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3444,7 +3445,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -3941,7 +3942,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5070,7 +5071,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5506,7 +5507,7 @@ msgstr "Coreeană" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5786,7 +5787,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6544,7 +6545,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" @@ -7441,7 +7442,7 @@ msgstr "Salvează cel mai Vechi Status" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Salvează Status" @@ -9236,7 +9237,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9244,7 +9245,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10098,7 +10099,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10214,7 +10215,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 8aecdafc8a..fb43d747fc 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -257,19 +257,19 @@ msgstr "Родное %1x (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& И" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "&Автоматический запуск" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Запустить игру с DVD-бэкапа" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "&Клонировать..." msgid "&Code" msgstr "&Код" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "&Извлечь диск" msgid "&Emulation" msgstr "&Эмуляция" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "&Помощь" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Горячие &клавиши" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "&Импортировать..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Вставить blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "&Память" msgid "&Movie" msgstr "&Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "&Удалить код" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Переименовать символ" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Сбросить" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "&Менеджер наборов ресурсов" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Сохранить карту символов" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "&Потоки" msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Всегда подключен" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Всегда скрывать курсор мыши" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Кэширующий интерпретатор (медленнее)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2564,19 +2564,14 @@ msgstr "Создать новую карту памяти" msgid "Create..." msgstr "Создать..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Создаёт дампы кадров и скриншоты во внутреннем разрешении, а не с размером " -"окна.

Если изображение широкоформатное, то на выходе оно будет " -"отмасштабировано по горизонтали с сохранением вертикального разрешения." -"

Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:96 @@ -2591,7 +2586,7 @@ msgstr "Критический" msgid "Crop" msgstr "Обрезка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2805,7 +2800,7 @@ msgstr "Отложить инвалидацию кэша EFB" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Отложенное копирование EFB в ОЗУ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2936,7 +2931,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите переключиться на Direct3D 11? Если не уверены – " "выберите \"Нет\"." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2984,7 +2979,7 @@ msgstr "" "игры не будут работать.

Если не уверены – оставьте " "включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
Если не уверены – оставьте " "выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Дампить содержимое копий EFB в User/Dump/Textures/.

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3600,20 +3593,15 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Включает многопоточную отправку команд в поддерживаемых бэкендах. При " -"включении данной настройки возможно улучшение производительности на системах " -"с тремя и более ядрами ЦП. В данный момент работает только с бэкендом Vulkan." -"

Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3649,17 +3637,15 @@ msgstr "" "Активирует устройство управления памятью (MMU), требуется для некоторых игр. " "(ВКЛ = лучше совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Включает проверку вызовов API из видео-бэкенда, которая помогает " -"обнаруживать проблемы с графикой.

Если не уверены – " -"оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3759,7 +3745,7 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -4282,7 +4268,7 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить {0}. Если вы пользуетесь Windows 7, попробуйте " "установить пакет обновления KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5540,7 +5526,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Выводить XFB немедленно" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5992,7 +5978,7 @@ msgstr "Корейский" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -6278,7 +6264,7 @@ msgstr "Загрузить..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Загружены символы из '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -7075,7 +7061,7 @@ msgstr "Операторы" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Опции" @@ -8005,7 +7991,7 @@ msgstr "Сохранить самое старое сохранение" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Быстрое сохранение" @@ -9969,7 +9955,7 @@ msgstr "Этот продукт настроен на использование msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректного общего ключа." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9981,7 +9967,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Неизвестный ucode (CRC = {0:08x}) - принудительное AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10950,7 +10936,7 @@ msgstr "Западная (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Флойд" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11076,7 +11062,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "Размер окна" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 10564e4f89..3df8a380fc 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -222,19 +222,19 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "&Pomoc" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "&Memorija" msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Alat" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2368,13 +2368,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "Izseci" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3310,15 +3310,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3344,14 +3344,15 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3442,7 +3443,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -3937,7 +3938,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5066,7 +5067,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5500,7 +5501,7 @@ msgstr "Korejski " msgid "L" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5777,7 +5778,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6535,7 +6536,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Opcije " @@ -7432,7 +7433,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "" @@ -9223,7 +9224,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9231,7 +9232,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10085,7 +10086,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10201,7 +10202,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 08c6ebafbb..99449f1e64 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -252,19 +252,19 @@ msgstr "%1x ursprunglig (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& Och" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "&4x" @@ -305,9 +305,9 @@ msgstr "&Automatisk start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Starta från bränd DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" -msgstr "" +msgstr "&Kantlöst fönster" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&Breakpoints" @@ -341,9 +341,9 @@ msgstr "&Klona..." msgid "&Code" msgstr "&Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" -msgstr "" +msgstr "&Inkopplad" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Controller Settings" @@ -385,9 +385,9 @@ msgstr "&Mata ut skiva" msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" -msgstr "" +msgstr "&Exportera snabbsparning" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:105 msgid "&Export as .gci..." @@ -429,9 +429,9 @@ msgstr "&Hjälp" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kortkommandoinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" -msgstr "" +msgstr "&Importera snabbsparning" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:115 msgid "&Import..." @@ -441,9 +441,9 @@ msgstr "&Importera..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Infoga blr" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" -msgstr "" +msgstr "Tidsut&jämning" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&JIT" @@ -473,9 +473,9 @@ msgstr "&Minne" msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" -msgstr "" +msgstr "&Tyst" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Network" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "&Ta bort kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Återställ" @@ -544,9 +544,9 @@ msgstr "&Resurspaketshanterare" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Spara symbol-map" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" -msgstr "" +msgstr "&Skanna e-Readerkort" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" @@ -568,9 +568,9 @@ msgstr "&Trådar" msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" -msgstr "" +msgstr "Ladda &ur ROM" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&View" @@ -1245,9 +1245,9 @@ msgstr "Alltid ansluten" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Dölj alltid muspekaren" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" -msgstr "" +msgstr "&Alltid längst upp" #: Source/Core/Common/Assert.h:39 #, c-format @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpreterare med cache (långsammare)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2569,20 +2569,14 @@ msgstr "Skapa nytt minneskort" msgid "Create..." msgstr "Skapa..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Skapar bildrutedumpar och skärmdumpar med renderarens interna upplösning " -"istället för storleken på fönstret som den visas i.

Om " -"bildförhållandet är bredbild kommer de utmatade bilderna att skalas " -"horisontellt för att bevara den vertikala upplösningen.

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:96 @@ -2597,7 +2591,7 @@ msgstr "Kritisk" msgid "Crop" msgstr "Beskär" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2660,15 +2654,15 @@ msgstr "DSP HLE (snabb)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" -msgstr "" +msgstr "DSP HLE (rekommenderas)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" -msgstr "" +msgstr "DSP LLE-interpreterare (väldigt långsam)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" -msgstr "" +msgstr "DSP LLE-omkompilator (långsam)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31 msgid "DSU Client" @@ -2811,7 +2805,7 @@ msgstr "Fördröj EFB-cacheinvalidering" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Fördröj EFB-kopior till RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2941,9 +2935,9 @@ msgstr "" "\n" "Vill du verkligen byta till Direct3D 11? Om du är osäker, välj 'Nej'." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" -msgstr "" +msgstr "&Frånkopplad" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:375 @@ -2989,7 +2983,7 @@ msgstr "" "inte fungera rätt.

Om du är osäker kan du lämna " "detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
Om du är osäker kan du " "lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpar innehållet i EFB-kopior till User/Dump/Textures/.

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3603,20 +3594,15 @@ msgstr "" "texturdekodning.

Om du är osäker kan du lämna detta " "markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Aktiverar flertrådad kommandoinskickning för backends som stöder det. Om det " -"här alternativet används kan prestandan förbättras på system med fler än två " -"CPU-kärnor. Just nu fungerar detta bara med Vulkan.

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3651,17 +3637,15 @@ msgstr "" "Aktiverar minneshanterarenheten som behövs för några spel. (PÅ = Kompatibel, " "AV = Snabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"Aktiverar validering av videobackendens API-anrop, vilket kan vara till " -"hjälp för att felsöka grafikproblem.

Om du är " -"osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3760,7 +3744,7 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -3855,31 +3839,31 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:192 msgid "Error: GBA{0} failed to create core" -msgstr "" +msgstr "Fel: GBA{0} misslyckades att initialisera kärnan" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:347 msgid "Error: GBA{0} failed to load the BIOS in {1}" -msgstr "" +msgstr "Fel: GBA{0} misslyckades att ladda BIOS-filen i {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:212 msgid "Error: GBA{0} failed to load the ROM in {1}" -msgstr "" +msgstr "Fel: GBA{0} misslyckades att ladda ROM-filen i {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:366 msgid "Error: GBA{0} failed to load the save in {1}" -msgstr "" +msgstr "Fel: GBA{0} misslyckades att ladda sparfilen i {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:341 msgid "Error: GBA{0} failed to open the BIOS in {1}" -msgstr "" +msgstr "Fel: GBA{0} misslyckades att öppna BIOS-filen i {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:182 msgid "Error: GBA{0} failed to open the ROM in {1}" -msgstr "" +msgstr "Fel: GBA{0} misslyckades att öppna ROM-filen i {1}" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:360 msgid "Error: GBA{0} failed to open the save in {1}" -msgstr "" +msgstr "Fel: GBA{0} misslyckades att öppna sparfilen i {1}" #: Source/Core/Core/HW/SI/SI_Device.cpp:198 msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" @@ -3921,7 +3905,7 @@ msgstr "Europa" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Exclusive Ubershaders" -msgstr "" +msgstr "Exklusiva übershaders" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Exit" @@ -4129,6 +4113,8 @@ msgstr "Misslyckades att skapa DXGI-fabrik" msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" +"Misslyckades att radera nätspelssparfil för GBA{0}. Kontrollera " +"skrivrättigheterna." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:921 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." @@ -4282,7 +4268,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att läsa in {0}. Om du använder Windows 7, prova att installera " "uppdateringspaketet KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -4848,7 +4834,7 @@ msgstr "GBA-kärna" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:35 msgid "GBA Port %1" -msgstr "" +msgstr "GBA i uttag %1" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:132 msgid "GBA Settings" @@ -4864,11 +4850,11 @@ msgstr "GBA-fönsterstorlek" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" -msgstr "" +msgstr "GBA%1:s ROM ändrad till \"%2\"" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:754 msgid "GBA%1 ROM disabled" -msgstr "" +msgstr "GBA%1:s ROM borttagen" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "GC Port %1" @@ -5000,6 +4986,8 @@ msgid "" "Game Boy Advance ROMs (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *.bin);;" "All Files (*)" msgstr "" +"Game Boy Advance-ROM-filer (*.gba *.gbc *.gb *.7z *.zip *.agb *.mb *.rom *." +"bin);;Alla filer (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" @@ -5049,11 +5037,11 @@ msgstr "Spelspecifika inställningar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:382 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:439 msgid "GameBoy Advance" -msgstr "" +msgstr "GameBoy Advance" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 msgid "GameBoy Advance at Port %1" -msgstr "" +msgstr "GameBoy Advance i uttag %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 msgid "GameCube" @@ -5350,7 +5338,7 @@ msgstr "Snabbtangenter kräver fönsterfokus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Hybrid Ubershaders" -msgstr "" +msgstr "Hybridübershaders" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:153 @@ -5531,7 +5519,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Presentera XFB omedelbart" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5983,9 +5971,9 @@ msgstr "Koreanska" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" -msgstr "" +msgstr "&Ladda in ROM" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:47 @@ -6141,7 +6129,7 @@ msgstr "Laddningssökväg:" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load ROM" -msgstr "" +msgstr "Ladda in ROM" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 @@ -6269,7 +6257,7 @@ msgstr "Ladda..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Laddade symboler från '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6289,7 +6277,7 @@ msgstr "Lås" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Lock Mouse Cursor" -msgstr "" +msgstr "Lås muspekare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181 @@ -6529,6 +6517,13 @@ msgid "" "- Title: {3}\n" "- Hash: {4:02X}" msgstr "" +"ROM-filerna matchar inte\n" +"Vald: {0}\n" +"- Titel: {1}\n" +"- Hash: {2:02X}\n" +"Förväntad:\n" +"- Titel: {3}\n" +"- Hash: {4:02X}" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 @@ -7068,7 +7063,7 @@ msgstr "Operatörer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -7303,7 +7298,7 @@ msgstr "Uttag %1" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:152 msgid "Port %1 ROM:" -msgstr "" +msgstr "ROM i uttag %1:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 @@ -7904,7 +7899,7 @@ msgstr "Kör &hit" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:137 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" -msgstr "" +msgstr "Kör GBA-kärnor i dedikerade trådar" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 msgid "Russia" @@ -7997,7 +7992,7 @@ msgstr "Spara äldsta snabbsparning" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Spara snabbsparning" @@ -8089,7 +8084,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:158 msgid "Save in Same Directory as the ROM" -msgstr "" +msgstr "Spara i samma katalog som ROM-filen" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Save map file" @@ -8119,7 +8114,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:164 msgid "Saves:" -msgstr "" +msgstr "Sparfiler:" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:987 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." @@ -8207,7 +8202,7 @@ msgstr "Välj GBA-ROM" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:432 msgid "Select GBA Saves Path" -msgstr "" +msgstr "Välj GBA-sparfilssökväg" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:21 msgid "Select Last State" @@ -8308,7 +8303,7 @@ msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 msgid "Select e-Reader Cards" -msgstr "" +msgstr "Välj e-Readerkort" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Select the RSO module address:" @@ -8365,6 +8360,8 @@ msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" +"Väljer en hårdvaruadapter att använda.

%1 stöder " +"inte den här funktionen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:324 msgid "" @@ -8388,7 +8385,7 @@ msgstr "" "du har den nödvändiga hårdvaran. Sänker emuleringshastigheten kraftigt och " "kan ibland orsaka fel.

Sida-vid-sida och Topp-och-botten används av " "de flesta 3D-TV-apparater.
Anaglyf används för röd- och turkosfärgade " -"glasögon.
HDMI-3D används när skärmen stödjer 3D-visningsupplösningar." +"glasögon.
HDMI-3D används när skärmen stöder 3D-visningsupplösningar." "
Passiv är en annan typ av 3D som används av vissa TV-apparater." "

Om du är osäker kan du välja Av." @@ -8518,7 +8515,7 @@ msgid "" "May not work for all games." msgstr "" "Sätter Wii-bildläget till 60Hz (480i) istället för 50Hz (576i) för PAL-spel. " -"Vissa spel stödjer inte detta." +"Vissa spel stöder inte detta." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:142 msgid "Sets the Wii system language." @@ -8832,7 +8829,7 @@ msgstr "Hoppa över" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Skip Drawing" -msgstr "" +msgstr "Hoppa över att rita" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 msgid "Skip EFB Access from CPU" @@ -8949,7 +8946,7 @@ msgstr "Högtalarvolym:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 msgid "Specialized (Default)" -msgstr "" +msgstr "Specialiserad (standard)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:187 msgid "Specific" @@ -9824,7 +9821,7 @@ msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "" -"Denna Action Replay-simulator stödjer inte koder som förändrar själva Action " +"Denna Action Replay-simulator stöder inte koder som förändrar själva Action " "Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:242 @@ -9967,7 +9964,7 @@ msgstr "Denna titel är inställd på att använda ett ogiltigt IOS." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Denna titel är inställd på att använda en ogiltig gemensam nyckel." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9979,7 +9976,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Okänd µcode (CRC = {0:08x}) - AX kommer användas." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10292,6 +10289,10 @@ msgid "" "

Don't use this unless you encountered stuttering " "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU." msgstr "" +"Übershaders används alltid. Det uppstår nästan inga pauser när spel körs, " +"men GPU-prestandakraven är höga.

Använd bara detta " +"om du upplever pauser med hybridübershaders och du har en väldigt kraftfull " +"grafikprocessor." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" @@ -10439,11 +10440,11 @@ msgstr "Obegränsad" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Unload ROM" -msgstr "" +msgstr "Ladda ur ROM" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Unlock Cursor" -msgstr "" +msgstr "Lås upp muspekare" #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 msgid "Unpacking" @@ -10948,7 +10949,7 @@ msgstr "Västerländsk (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Svajarm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -11073,7 +11074,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "Fönsterstorlek" @@ -11092,7 +11093,7 @@ msgstr "Skriv" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "Write Save Data" -msgstr "" +msgstr "Skriv spardata" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. @@ -11309,7 +11310,7 @@ msgstr "frånkopplad" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "e-Readerkort (*.raw);;Alla filer (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186 msgid "errno" @@ -11330,6 +11331,8 @@ msgid "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;All Files (*)" msgstr "" +"mGBA-snabbsparningar (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 " +"*.ss9);;Alla filer (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:95 msgid "none" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index ba0c16b2a7..de19a3d0a1 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -247,19 +247,19 @@ msgstr "%1x Doğal (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& Ve" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "&Otomatik Başlangıç" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Yedek DVD Diskinden Önyükleme Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "&Çoğalt..." msgid "&Code" msgstr "&Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "&Diski Çıkart" msgid "&Emulation" msgstr "&Emülasyon" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "&Yardım" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kısayol Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "&BLR yerleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "&Hafıza" msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "&Kodu Sil" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "&Kaynak Paketi Yöneticisi" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Fare İmlecini Her Zaman Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Önbellekli Interpreter (yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2414,13 +2414,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "Oluştur..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Kritik" msgid "Crop" msgstr "Kırp" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3364,15 +3364,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3400,14 +3400,15 @@ msgstr "" "Hafıza Yönetim Ünitesini etkinleştirir. Bazı oyunlarda gereklidir. (Açık = " "Uyumlu, Kapalı = Hızlı)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -3993,7 +3994,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5122,7 +5123,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5556,7 +5557,7 @@ msgstr "Korece" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5836,7 +5837,7 @@ msgstr "Yükle..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6594,7 +6595,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" @@ -7493,7 +7494,7 @@ msgstr "En Eski Durumu kaydet" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "Durumu Kaydet" @@ -9305,7 +9306,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9313,7 +9314,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10173,7 +10174,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Darbe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10289,7 +10290,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index cfded80346..023f8acbda 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -255,19 +255,19 @@ msgstr "%1x 原生 (%2x%3)" msgid "& And" msgstr "& 与" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "&1x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "&2x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "&3x" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "&4x" @@ -308,9 +308,9 @@ msgstr "自动开始游戏(&A)" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "从 DVD 备份中启动(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" -msgstr "" +msgstr "无边框窗口(&B)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&Breakpoints" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "克隆...(&C)" msgid "&Code" msgstr "代码(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "连接(&C)" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "弹出光盘(&E)" msgid "&Emulation" msgstr "模拟(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "导出状态(&E)" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "帮助(&H)" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "热键设置(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "导入状态(&I)" @@ -444,9 +444,9 @@ msgstr "导入...(&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "插入 blr (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" -msgstr "" +msgstr "帧间混合(&I)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&JIT" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "内存(&M)" msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "静音(&M)" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "移除代码(&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "重命名符号(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "重置游戏(&R)" @@ -547,9 +547,9 @@ msgstr "资源包管理器(&R)" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "保存符号映射(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" -msgstr "" +msgstr "扫描 e-Reader 卡(&S)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "线程(&T)" msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "卸载 ROM (&U)" @@ -1233,9 +1233,9 @@ msgstr "始终连接" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "始终隐藏鼠标光标" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" -msgstr "" +msgstr "总在最前(&T)" #: Source/Core/Common/Assert.h:39 #, c-format @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "缓存解释器(较慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2516,17 +2516,14 @@ msgstr "创建新存储卡" msgid "Create..." msgstr "创建..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"以渲染器的内部分辨率创建帧转储和屏幕截图,而不是其在窗口中显示的大小。" -"

如果长宽比是宽屏,输出图像将会水平缩放以保持垂直分辨率。

如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:96 @@ -2541,7 +2538,7 @@ msgstr "错误" msgid "Crop" msgstr "裁切" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2603,15 +2600,15 @@ msgstr "音频 HLE (较快)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:51 msgid "DSP HLE (recommended)" -msgstr "" +msgstr "音频 HLE (推荐)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" -msgstr "" +msgstr "音频 LLE 解释器(很慢)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" -msgstr "" +msgstr "音频 LLE 重编译器(较慢)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31 msgid "DSU Client" @@ -2753,7 +2750,7 @@ msgstr "推迟 EFB 缓存失效" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "推迟 EFB 副本到内存" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2878,7 +2875,7 @@ msgstr "" "\n" "你真的想切换到 Direct3D 11 吗?如果不确定,请选择“否”。" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "断开连接(&C)" @@ -2924,7 +2921,7 @@ msgstr "" "禁用边界框模拟。

这可能显著提高 GPU 性能,但是一些游戏可能会停止运行。" "

如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked.
如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"将 EFB 副本的内容转储到 User/Dump/Textures/ 目录中。

如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"将 XFB 副本的内容转储到 User/Dump/Textures/ 目录中。

如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3516,18 +3509,15 @@ msgstr "" "GPU 纹理解码不兼容。

如果不确定,请选中此选项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"在支持的后端中启用多线程指令提交。启用此选项可能会在两个以上 CPU 核心的系统中" -"有性能提升。目前仅限于 Vulkan 后端。

如果不确定," -"请选中此选项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3558,16 +3548,15 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "启用内存管理单元。一些游戏需要(开 = 兼容,关 = 快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"启用由视频后端调用的 API 验证,这可以帮助调试图形问题。" -"

如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3666,7 +3655,7 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -4176,7 +4165,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "加载 {0} 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4019990 更新包。" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5399,7 +5388,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "立即呈现 XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5846,7 +5835,7 @@ msgstr "韩语" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "载入 ROM (&O)" @@ -6132,7 +6121,7 @@ msgstr "载入..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "已从 '%1' 中加载符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6922,7 +6911,7 @@ msgstr "运算符" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -7835,7 +7824,7 @@ msgstr "保存到最早状态存档" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "保存状态" @@ -8143,7 +8132,7 @@ msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 msgid "Select e-Reader Cards" -msgstr "" +msgstr "选择 e-Reader 卡" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Select the RSO module address:" @@ -9732,7 +9721,7 @@ msgstr "此游戏设置为使用无效的 IOS。" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "此游戏设置为使用无效的公用密钥。" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9743,7 +9732,7 @@ msgstr "" "\n" "DSP HLE: 未知 Ucode (CRC = {0:08x}) - 强制 AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10669,7 +10658,7 @@ msgstr "西方 (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "颤音" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10793,7 +10782,7 @@ msgid "" msgstr "只要有活动窗口就把鼠标光标锁定到渲染部件。你可以设置一个热键来解锁。 " #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr "窗口大小" @@ -10812,7 +10801,7 @@ msgstr "写入" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "Write Save Data" -msgstr "" +msgstr "写入存档数据" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. @@ -11020,7 +11009,7 @@ msgstr "连接已断开" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:187 msgid "e-Reader Cards (*.raw);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "e-Reader 卡 (*.raw);;所有文件 (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186 msgid "errno" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index 4ba6f75181..e06a76b024 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 21:46+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "" msgid "& And" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:387 msgid "&1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:389 msgid "&2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:391 msgid "&3x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "&4x" msgstr "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "自動啟動 (&A)" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "從 DVD 備份開機 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:396 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "相容版 (&C)" msgid "&Code" msgstr "代碼 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "&Connected" msgstr "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "退出碟片 (&E)" msgid "&Emulation" msgstr "模擬 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:376 msgid "&Export State" msgstr "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "說明(&H)" msgid "&Hotkey Settings" msgstr "快捷鍵設定(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:373 msgid "&Import State" msgstr "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "匯入... (&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Interframe Blending" msgstr "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "記憶卡(&M)" msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:379 msgid "&Mute" msgstr "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "移除代碼 (&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:368 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "&Reset" msgstr "重新啟動(&R)" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:364 msgid "&Scan e-Reader Card(s)" msgstr "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:360 msgid "&Unload ROM" msgstr "" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:401 msgid "Always on &Top" msgstr "" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." @@ -2373,13 +2373,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within." "

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." +"horizontally to preserve the vertical resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "剪裁" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:252 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:264 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:350 msgid "Dis&connected" msgstr "" @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:235 msgid "" -"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of XFB copies to User/Dump/Textures/." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:40 @@ -3315,15 +3315,15 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " "more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." -"

If unsure, leave this checked." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.

If unsure, leave " @@ -3349,14 +3349,15 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "開啟記憶體管理單元,某些遊戲需要。(ON = 兼容、OFF = 快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"in debugging graphical issues. On D3D backends, this also enables debug " +"symbols for the compiled shaders.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." @@ -3447,7 +3448,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:213 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 @@ -3942,7 +3943,7 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" @@ -5071,7 +5072,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:272 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5505,7 +5506,7 @@ msgstr "Korean" msgid "L" msgstr "L" -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:356 msgid "L&oad ROM" msgstr "" @@ -5785,7 +5786,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/ and User/Load/" "DynamicInputTextures/<game_id>/.

If unsure, " @@ -6543,7 +6544,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:384 msgid "Options" msgstr "選項" @@ -7440,7 +7441,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:372 msgid "Save State" msgstr "" @@ -9233,7 +9234,7 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -9241,7 +9242,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" @@ -10095,7 +10096,7 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/. " "This includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is " @@ -10211,7 +10212,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:386 msgid "Window Size" msgstr ""