diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 7dfaa956c6..f989ce37bf 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-15 23:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-09 00:28+0100\n" "Last-Translator: Petiso Carambanal \n" "Language-Team: DARIO_FF \n" "Language: Spanish\n" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Dutch" -msgstr "Alemán" +msgstr "Holandés" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:129 msgid "E&xit" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Activa el escaneo progresivo si es soportadopor elsoftware emulado.\n" +"Activa el escaneo progresivo si es soportado por el software emulado.\n" "A muchos juegos no les afecta esto.\n" "Si está inseguro, déjelo sin marcar." @@ -2739,10 +2739,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Aumenta bastante la calidad de las texturas generadas utilizando los efectos " -"de renderización para la textura.\n" +"Mejora bastante la calidad de las texturas generadas usando los efectos de " +"renderización para la textura.\n" "Aumentar la resolución interna va a mejorar el efecto de este ajuste.\n" -"Diminuye ligeramente el desempeño y probablemente provoca fallos (aunque es " +"Reduce ligeramente el desempeño y posiblemente cause fallos (altamente " "improbable).\n" "\n" "Si está inseguro, déjelo marcado." @@ -3526,6 +3526,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" +"\n" +"\n" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:72 msgid "Multiply" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po new file mode 100644 index 0000000000..e73a5c95ba --- /dev/null +++ b/Languages/po/fa.po @@ -0,0 +1,5307 @@ +# Translation of dolphin-emu.pot to Farsi +# Copyright (C) 2003-2011 +# This file is distributed under the same license as the dolphin-emu package. +# Hamed Khakbiz , 2011 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-18 14:00-0600\n" +"Last-Translator: Hamed Khakbiz \n" +"Language-Team: Hamed Khakbiz \n" +"Language: Farsi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Persian\n" +"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:510 +msgid " (too many to display)" +msgstr "(بسیار زیاد است برای نمایش دادن)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:524 +msgid " Game : " +msgstr "بازی :" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 +msgid "! NOT" +msgstr "! خیر" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:72 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:144 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:193 +#, c-format +msgid "%1$sCopy%1$s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:619 +#, c-format +msgid "%d Hz" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:12 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i connected" +msgstr "Wiimote متصل شد" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:296 +#, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:167 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:97 +#, c-format +msgid "" +"%s failed to load as a memorycard \n" +" Card file size is invalid (0x%x bytes)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"%s failed to load as a memorycard \n" +" Card size is invalid (0x%x bytes)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:92 +#, c-format +msgid "" +"%s failed to load as a memorycard \n" +"file is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:367 +#, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/DSP/DSPCore.cpp:97 +#, c-format +msgid "" +"%s has an incorrect hash.\n" +"Would you like to stop now to fix the problem?\n" +"If you select \"No\", audio will be garbled." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:360 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:159 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:345 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:199 +#, c-format +msgid "%sDelete%s" +msgstr "%sپاک کردن%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 +#, c-format +msgid "%sExport GCI%s" +msgstr "%sصادر کردن GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:195 +#, c-format +msgid "%sImport GCI%s" +msgstr "%sوارد کردن GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:762 +#, c-format +msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:510 +msgid "&& AND" +msgstr "&& و" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:308 +msgid "&About..." +msgstr "&درباره..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:116 +msgid "&Boot from DVD Drive..." +msgstr "&بوت شدن از دی وی دی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:244 +msgid "&Breakpoints" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:127 +msgid "&Browse for ISOs..." +msgstr "&جوستوجو برای فایلهای ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:205 +msgid "&Cheats Manager" +msgstr "&مدریت کدهای تقلب" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:190 +msgid "&DSP Settings" +msgstr "&تنظیمات صدا DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:950 +msgid "&Delete ISO..." +msgstr "&پاک کردن فایل ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:967 +msgid "&Delete selected ISOs..." +msgstr "&پاک کردن فایل ISO انطخاب شده" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:183 +msgid "&Emulation" +msgstr "&شبیه سازی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:130 +msgid "&File" +msgstr "&فایل" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:348 +msgid "&Frame Advance" +msgstr "&فریم پیشرفته" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "&تمام صفحه" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:189 +msgid "&Graphics Settings" +msgstr "&تنظیمات گرافیک" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:309 +msgid "&Help" +msgstr "&کمک" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:193 +msgid "&Hotkey Settings" +msgstr "&تنظیم شرت کاتها" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:246 +msgid "&JIT" +msgstr "&JIT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:161 +msgid "&Load State" +msgstr "&بارگیری حالت" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:203 +msgid "&Memcard Manager (GC)" +msgstr "&مدریت کارت حافظه (GC)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:245 +msgid "&Memory" +msgstr "&حافظه" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:326 +msgid "&Open..." +msgstr "&باز کردن..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:199 +msgid "&Options" +msgstr "&اختیارات" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:337 +msgid "&Pause" +msgstr "مکث" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:339 +msgid "&Play" +msgstr "&شروع بازی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:932 +msgid "&Properties" +msgstr "خواص" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:361 +msgid "&Read-only mode" +msgstr "&حالت فقط خواندنی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:332 +msgid "&Refresh List" +msgstr "&به روز کردن لیست" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:243 +msgid "&Registers" +msgstr "ثبت کردن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:345 +msgid "&Reset" +msgstr "&شروع دوباره" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:247 +msgid "&Sound" +msgstr "&صدا" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:342 +msgid "&Stop" +msgstr "&توقف" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:220 +msgid "&Tools" +msgstr "&ابزارها" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:248 +msgid "&Video" +msgstr "&ویدیو" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:297 +msgid "&View" +msgstr "&دیدن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:192 +msgid "&Wiimote Settings" +msgstr "&تنظیمات Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:933 +msgid "&Wiki" +msgstr "&ویکی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:58 +msgid "(-)+zFar" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:53 +msgid "(-)+zNear" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:98 +msgid "(UNKNOWN)" +msgstr "(ناشناخته)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:381 +msgid "(off)" +msgstr "(خاموش)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:171 +msgid "16 bit" +msgstr "۱۶ بیت" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:172 +msgid "32 bit" +msgstr "۳۲ بیت" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:406 +msgid "3D Vision" +msgstr "نمایش سه بعدی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:170 +msgid "8 bit" +msgstr "۸ بیت" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:42 +msgid "" +msgstr "<اسم را اینجا وارد کنید>" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:262 +msgid "" +msgstr "<سایز تصویر پیدا نشد>" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +msgid "" +msgstr "<هیچ>" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:166 +msgid "" +msgstr "<فشار کلید>" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +msgid "" +msgstr "<سیستم>" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:222 +msgid "A NetPlay window is already open!!" +msgstr "صفحه NetPlay باز است!!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:399 +msgid "A game is not currently running." +msgstr "بازی اجرا نشده است." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:210 +msgid "" +"A supported bluetooth device was not found!\n" +"(Only the Microsoft bluetooth stack is supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:93 +msgid "" +"ALERT:\n" +"\n" +"NetPlay will currently only work properly when using the following " +"settings:\n" +" - Dual Core [OFF]\n" +" - Audio Throttle [OFF]\n" +" - DSP-HLE with \"Null Audio\" or DSP-LLE\n" +" - Manually set the exact number of controllers that will be used to " +"[Standard Controller]\n" +"\n" +"All players should try to use the same Dolphin version and settings.\n" +"Disable all memory cards or send them to all players before starting.\n" +"Wiimote support has not been implemented.\n" +"\n" +"You must forward TCP port to host!!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:88 +msgid "AM-Baseboard" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:296 +msgid "AR Codes" +msgstr "کدهای اکشن ریپلی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.h:33 +msgid "About Dolphin" +msgstr "درباره دلفین" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:24 +msgid "Acceleration" +msgstr "شتاب دهنده" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:471 +msgid "Accuracy:" +msgstr "دقت" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:314 +msgid "Accurate VBeam emulation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97 +msgid "" +"Accurately emulate EFB copies.\n" +"Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay " +"functionality.\n" +"\n" +"If unsure, check EFB to Texture instead." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:243 +msgid "Action" +msgstr "اکشن" + +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:481 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:249 +msgid "Adapter:" +msgstr "آداپتور" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:75 +msgid "Add" +msgstr "اضافه کردن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1227 +msgid "Add ActionReplay Code" +msgstr "اضافه کردن کد اکشن ریپلی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1156 +msgid "Add Patch" +msgstr "اضافه کردن وصله" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:506 +msgid "Add new pane" +msgstr "اضافه کردن تکه جدید" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751 +msgid "Add..." +msgstr "اضافه کردن..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 +msgid "Address :" +msgstr "آدرس :" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:57 +msgid "" +"Adds the specified value to zFar Parameter.\n" +"Two ways to express the floating point values.\n" +"Example: entering ''200'' or ''0.0002'' directly, it produces equal effects, " +"the acquired value will be ''0.0002''.\n" +"Values: (0->+/-Integer) or (0->+/-FP[6 digits of precision])\n" +"\n" +"NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:52 +msgid "" +"Adds the specified value to zNear Parameter.\n" +"Two ways to express the floating point values.\n" +"Example: entering ''200'' or ''0.0002'' directly, it produces equal effects, " +"the acquired value will be ''0.0002''.\n" +"Values: (0->+/-Integer) or (0->+/-FP[6 digits of precision])\n" +"\n" +"NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:759 +msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:520 +msgid "Advanced" +msgstr "پیشرفته" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "تنظیمات پیشرفته" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:666 +msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, gcz, wad)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:756 +msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1249 +msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1489 +msgid "All Save States (sav, s##)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1247 +msgid "All Wii ISO files (iso)" +msgstr "تمام اسناد Wii ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1267 +msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" +msgstr "تمام اسناد فشرده شده GC/Wii ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:97 +msgid "All files (*.*)|*.*" +msgstr "تمام اسناد (*.*)|*.*" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:124 +msgid "" +"Allows toggling certain options via the hotkeys 3, 4, 5, 6 and 7 within the " +"emulation window.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324 +msgid "Alternate Wiimote Timing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 +msgid "Anisotropic Filtering:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:355 +msgid "Anti-Aliasing:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:781 +msgid "Apploader:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:135 +msgid "Apply" +msgstr "اعمال کردن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:125 +msgid "" +"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" +"\n" +"If unsure, select (off)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +msgid "Arabic" +msgstr "عربی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:618 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1076 +msgid "" +"Are you sure you want to delete these files?\n" +"They will be gone forever!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1067 +msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "نصبت طول به عرض تصویر:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:69 +msgid "At least one pane must remain open." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:531 +msgid "Audio" +msgstr "صدا" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:634 +msgid "Audio Backend:" +msgstr "پشتوانه صدا" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:39 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 +msgid "Auto" +msgstr "اتوماتیک" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:342 +msgid "Auto (Multiple of 640x528)" +msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:342 +msgid "Auto (Window Size)" +msgstr "اتوماتیک (سایز پنجره)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:303 +msgid "Auto adjust Window Size" +msgstr "تنظیم اتوماتیک سایز پنجره" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:77 +msgid "" +"Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:86 +msgid "" +"Automatically generate mipmaps rather than decoding them from memory.\n" +"Increases performance a bit but might cause minor texture defects.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:27 +msgid "Back" +msgstr "برگشت" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:638 +msgid "Backend Settings" +msgstr "تنضیمات پشتوانه" + +#: Source/Plugins/Plugin_VideoSoftware/Src/VideoConfigDialog.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:213 +msgid "Backend:" +msgstr "پشتوانه:" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:95 +msgid "Background Input" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279 +msgid "Backward" +msgstr "به عقب" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:264 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:624 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:291 +msgid "Banner" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:530 +msgid "Banner Details" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:494 +msgid "Banner:" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57 +msgid "Bar" +msgstr "نوار" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:313 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:554 +msgid "Basic Settings" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22 +msgid "Bass" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:188 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:628 +msgid "Blocks" +msgstr "بلوک ها" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21 +msgid "Blue" +msgstr "آبی" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24 +msgid "Blue Left" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25 +msgid "Blue Right" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 +msgid "Bottom" +msgstr "پائین" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:242 +#, c-format +msgid "Bound Controls: %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 +msgid "Broken" +msgstr "خراب" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:435 +msgid "Browse" +msgstr "جوستجو" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:242 +msgid "Browse for a directory to add" +msgstr "جوستجو پوشه برای اضافه کردن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:435 +msgid "Browse for an ISO directory..." +msgstr "جوستجو برای پوشه ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142 +msgid "Browse for output directory" +msgstr "جوستجو برای پوشه خروجی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:315 +msgid "Buffer:" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:89 +msgid "Buttons" +msgstr "دکمه ها" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:61 +msgid "C Stick" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77 +msgid "C-Stick" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:545 +msgid "CPU Emulator Engine" +msgstr "موتور جوستجو پردازشگر" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:499 +msgid "Cache Display Lists" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:89 +msgid "" +"Calculate depth values of 3D graphics per-pixel rather than per vertex.\n" +"In contrast to pixel lighting (which is merely an enhancement), per-pixel " +"depth calculations are necessary to properly emulate a small number of " +"games.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:88 +msgid "" +"Calculate lighting of 3D graphics per-pixel rather than per vertex.\n" +"Decreases emulation speed by some percent (depending on your GPU).\n" +"This usually is a safe enhancement, but might cause issues sometimes.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:41 +msgid "Cancel" +msgstr "لغو کردن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:240 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:122 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1020 +#, c-format +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%s\n" +"is not a valid gamecube memory card file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1043 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"Are you trying to use the same file in both slots?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1858 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1872 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:236 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:331 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:643 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:653 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:49 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310 +msgid "Center" +msgstr "مرکز" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:562 +msgid "Change" +msgstr "تغییر" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:329 +msgid "Change &Disc..." +msgstr "تغییر &دیسک..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:183 +msgid "Change Disc" +msgstr "تغییر دیسک" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:550 +msgid "Change Game" +msgstr "تغییر بازی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 +msgid "" +"Change the language of the user interface.\n" +"Requires restart." +msgstr "" +"تغییر زبان برنامه.\n" +"شروع دوباره برنامه لازم است." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:59 +msgid "Changes sign to zFar Parameter (after correction)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:54 +msgid "Changes sign to zNear Parameter (after correction)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:507 +msgid "Changing this will have no effect while the emulator is running!" +msgstr "این تغییر در زمانی که شبیه ساز در حال کار می باشد اثری نخواهد داشت!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:282 +msgid "Chat" +msgstr "گپ زدن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:46 +msgid "Cheat Code" +msgstr "کد تقلب" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:131 +msgid "Cheat Search" +msgstr "جوستجو برای کد تقلب" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:39 +msgid "Cheats Manager" +msgstr "مدریت کدهای تقلب" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "چینی (ساده شده)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "چینی (سنتی)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:758 +msgid "Choose a DVD root directory:" +msgstr "انتخاب پوشه برای DVD:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:762 +msgid "Choose a NAND root directory:" +msgstr "انتخاب پوشه برای NAND:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:755 +msgid "Choose a default ISO:" +msgstr "انتخاب ISO پیش فرز:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1169 +msgid "Choose a directory to add" +msgstr "انتخاب پوشه برای اضافه کردن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1007 +msgid "Choose a file to open" +msgstr "انتخاب سند برای باز کردن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:214 +msgid "Choose a memory card:" +msgstr "انتخاب کارت حافظه:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:759 +msgid "" +"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " +"directories only)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:807 +msgid "Choose the folder to extract to" +msgstr "انتخاب پوشه برای استخراج در آن" + +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297 +msgid "Circle Stick" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52 +msgid "Classic" +msgstr "کلاسیک" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:917 +msgid "Clear" +msgstr "پاک کردن" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:174 +msgid "Clear failed." +msgstr "پاک کردن با شکست مواجه شد." + +#: Source/Core/Core/Src/NetPlayServer.cpp:259 +msgid "" +"Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " +"manually stop the game." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:592 +msgid "Close" +msgstr "بستن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:187 +msgid "Co&nfigure..." +msgstr "پی&کربندی..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:86 +msgid "Code Info" +msgstr "مشخصات کد" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:567 +msgid "Code: " +msgstr "کد:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:134 +msgid "Command" +msgstr "دستور" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:626 +msgid "Comment" +msgstr "توضیح" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:492 +msgid "Comment:" +msgstr "توضیح:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:957 +msgid "Compress ISO..." +msgstr "فشرده کردن ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:969 +msgid "Compress selected ISOs..." +msgstr "فشرده کردن ISO انتخاب شده..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1148 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1281 +msgid "Compressing ISO" +msgstr "در حال فشرده کردن ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:442 +msgid "Config" +msgstr "پیکربندی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:154 +msgid "Configure" +msgstr "پیکربندی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:115 +msgid "Configure Control" +msgstr "کنترل پیکربندی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:581 +msgid "Configure Pads" +msgstr "پیکربندی گیم پدها" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:442 +msgid "Configure..." +msgstr "پیکربندی..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1277 +msgid "Confirm File Overwrite" +msgstr "تائید بازنویسی سند" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:580 +msgid "Confirm on Stop" +msgstr "تائید برای توقف" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:89 +msgid "Connect" +msgstr "اتصال" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:723 +msgid "Connect USB Keyboard" +msgstr "اتصال کیبورد USB" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:375 +#, c-format +msgid "Connect Wiimote %i" +msgstr "اتصال Wiimote %i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:199 +msgid "Connect Wiimote 1" +msgstr "اتصال Wiimote ۱" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:200 +msgid "Connect Wiimote 2" +msgstr "اتصال Wiimote ۲" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:201 +msgid "Connect Wiimote 3" +msgstr "اتصال Wiimote ۳" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:202 +msgid "Connect Wiimote 4" +msgstr "اتصال Wiimote ۴" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:597 +msgid "Connecting..." +msgstr "در حال اتصال..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:154 +msgid "Console" +msgstr "ميز فرمان" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:46 +msgid "Control" +msgstr "کنترل" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:186 +msgid "Convert to GCI" +msgstr "تبدیل به GCI" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:377 +msgid "Copy failed" +msgstr "کپی با شکست مواجه شد" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:785 +#, c-format +msgid "Copy to Memcard %c" +msgstr "کپی به کارت حافظه %c" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:356 +msgid "Core" +msgstr "هسته" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:294 +#, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:580 +#, c-format +msgid "Could not save %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:545 +msgid "" +"Could not set pads. The player left or the game is currently running!\n" +"(setting pads while the game is running is not yet supported)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:119 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1059 +msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/BootManager.cpp:128 +msgid "" +"Couldn't init the core.\n" +"Check your configuration." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:506 +msgid "Count:" +msgstr "شماردن:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:463 +msgid "Country:" +msgstr "کشور:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:561 +msgid "Create AR Code" +msgstr "ساخت کد اکشن ریپلی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:607 +msgid "Create new perspective" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +msgid "Created by KDE-Look.org" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +msgid "" +"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +msgid "Created by VistaIcons.com" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:15 +msgid "Creator: " +msgstr "سازنده:" + +#: Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp:68 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:561 +msgid "Crop" +msgstr "حذف قسمتى تصوير" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:120 +msgid "" +"Crop the picture from 4:3 to 5:4 or from 16:9 to 16:10.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48 +msgid "Crossfade" +msgstr "ضرب دری" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:676 +#, c-format +msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:336 +msgid "Custom Projection Hack" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.h:30 +msgid "Custom Projection Hack Settings" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:339 +msgid "Customize some Orthographic Projection parameters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +msgid "Czech" +msgstr "چکوسلواکی" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:89 +msgid "D-Pad" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:444 +msgid "DSP" +msgstr "صدا DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:602 +msgid "DSP Emulator Engine" +msgstr "موتور شبیه ساز صدا DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +msgid "DSP HLE emulation (fast)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:251 +msgid "DSP LLE interpreter (slow)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:606 +msgid "DSP LLE on Thread" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 +msgid "DSP LLE recompiler" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:444 +msgid "DSP settings" +msgstr "تنظیمات صدا DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:778 +msgid "DVD Root:" +msgstr "ریشه DVD:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:176 +msgid "Data Size" +msgstr "سایزه داده" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:471 +msgid "Date:" +msgstr "تاریخ:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:561 +msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242 +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259 +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267 +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281 +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296 +msgid "Dead Zone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:533 +msgid "Debugging" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:76 +msgid "Decimal" +msgstr "دسیمال" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:955 +msgid "Decompress ISO..." +msgstr "ناهمفشرده کردن ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:970 +msgid "Decompress selected ISOs..." +msgstr "ناهمفشرده کردن ISO انتخاب شده..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1148 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1281 +msgid "Decompressing ISO" +msgstr "در حال ناهمفشرده کردن ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916 +msgid "Default" +msgstr "پیش فرز" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +msgid "Default ISO:" +msgstr ":ISO پیش فرز" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:112 +msgid "Default font" +msgstr "دست خط پیش فرز" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:930 +msgid "Delete" +msgstr "پاک کردن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:786 +msgid "Delete Save" +msgstr "پاک کردن Save" + +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:77 +#, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "آیا سند موجود پاک شود '%s'؟" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:685 +msgid "Description" +msgstr "شرح" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:489 +msgid "Detect" +msgstr "شناسایی" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:230 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:325 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:902 +msgid "Device" +msgstr "دستگاه" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +msgid "Device Settings" +msgstr "تنظیمات دستگاه" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45 +msgid "Dial" +msgstr "" + +#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:146 +msgid "Direct3D11" +msgstr "" + +#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX9/Src/main.cpp:128 +msgid "Direct3D9" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:169 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:483 +msgid "Disable" +msgstr "غیر فعال" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:501 +msgid "Disable Fog" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:500 +msgid "Disable Lighting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:502 +msgid "Disable Per-Pixel Depth" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:531 +msgid "Disable Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:109 +msgid "" +"Disable any XFB emulation.\n" +"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " +"on them (especially homebrew applications).\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:95 +msgid "" +"Disable emulation of EFB copies.\n" +"These are often used for post-processing or render-to-texture effects, so " +"while checking this setting gives a great speedup it almost always also " +"causes issues.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:101 +msgid "" +"Disable texturing.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:554 +msgid "Disc" +msgstr "دیسک" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:109 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:128 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "خواندن دیسک با مشکل مواجه گردید" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:317 +msgid "Display" +msgstr "نمایش" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:105 +msgid "" +"Display the inputs read by the emulator.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:77 +msgid "Divide" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1068 +msgid "Do you want to stop the current emulation?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:935 +msgid "Dolphin" +msgstr "دلفین" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:189 +#, c-format +msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" +msgstr "دلفین %s پیکردی بندی گرفیک" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:305 +msgid "Dolphin &Web Site" +msgstr "دلفین &وب سایت" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.h:37 +msgid "Dolphin Configuration" +msgstr "پیکر بندی دلفین" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:188 +msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration" +msgstr "پیکربندی Wiimote شبیه سازی شده دلفین" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:289 +msgid "Dolphin FIFO" +msgstr "دلفین FIFO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1220 +msgid "Dolphin GCPad Configuration" +msgstr "پیکربندی GCPad دلفین" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1160 +msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" +msgstr "دلفین TAS Movies (*.dtm)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:17 +msgid "Dolphin Wiimote Configuration" +msgstr "پیکربندی Wiimote دلفین" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:306 +msgid "Dolphin at &Google Code" +msgstr "دلفین در &Google Code" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:339 +msgid "" +"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " +"files..." +msgstr "" +"دلفین قادر به پیدا کردن ISOهای GC/Wii نمی باشد. برای جستجو اسناد دو بار " +"اینجا کلیک کنید..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:343 +msgid "" +"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " +"games..." +msgstr "" +"دلفین در حال حاضر طوری ست شده است که تمامی بازی ها را مخفی کند. برای نمایش " +"بازی ها دو بار اینجا کلیک کنید..." + +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:55 +msgid "Down" +msgstr "پائین" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:42 +msgid "Download Codes (WiiRD Database)" +msgstr "دانلود کدها (WiiRD Database)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:276 +#, c-format +msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" +msgstr "کدهای %lu دانلود شده. (added %lu)" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31 +msgid "Drums" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 +msgid "Dummy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:609 +msgid "Dump Audio" +msgstr "نسخه بردارى صدا" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:544 +msgid "Dump EFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:545 +msgid "Dump Frames" +msgstr "نسخه بردارى فریم" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:542 +msgid "Dump Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:115 +msgid "" +"Dump all rendered frames to an AVI file in User/Dump/Frames/\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:112 +msgid "" +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:114 +msgid "" +"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +msgid "Dutch" +msgstr "هلندی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:129 +msgid "E&xit" +msgstr "خ&روج" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 +msgid "EFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:162 +msgid "EUROPE" +msgstr "اوروپا" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:145 +msgid "Early Memory Updates" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:460 +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.h:30 +msgid "Edit ActionReplay Code" +msgstr "ویریش کدهای اکشن ریپلی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:282 +msgid "Edit Config" +msgstr "ویرایش پيکربندى" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.h:30 +msgid "Edit Patch" +msgstr "ویرایش وصله" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:460 +msgid "Edit current perspective" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:436 +msgid "Edit..." +msgstr "ویرایش..." + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44 +msgid "Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:429 +msgid "Embedded Frame Buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:174 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:111 +msgid "" +"Emulate XFBs accurately.\n" +"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " +"necessary to emulate a number of games properly.\n" +"\n" +"If unsure, check virtual XFB emulation instead." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:110 +msgid "" +"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" +"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " +"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " +"games (especially homebrew applications).\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:33 +msgid "Emulated Wiimote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:343 +msgid "Emulation State: " +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:22 +msgid "Enable" +msgstr "فراهم کردن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:91 +msgid "" +"Enable 3D effects via stereoscopy using Nvidia 3D Vision technology if it's " +"supported by your GPU.\n" +"Possibly causes issues.\n" +"Requires fullscreen to work.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:111 +msgid "Enable AR Logging" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:607 +msgid "Enable Audio Throttle" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:310 +msgid "Enable BAT" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:318 +msgid "Enable Block Merging" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 +msgid "Enable Bounding Box Calculation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:440 +msgid "Enable Cache" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 +msgid "Enable Cheats" +msgstr "فعال کردن کدهای تقلب" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:604 +msgid "Enable DTK Music" +msgstr "فعال کردن موزیک DTK" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:306 +msgid "Enable Dual Core" +msgstr "فعال کردن پردانده با دو هسته یا بیشتر" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:538 +msgid "Enable Dual Core (speedup)" +msgstr "فعال کردن پردانده با دو هسته یا بیشتر (بالا بردن سرعت)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:562 +msgid "Enable Hotkeys" +msgstr "فعال کردن شرت کاتها" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:307 +msgid "Enable Idle Skipping" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:539 +msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:308 +msgid "Enable MMU" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:568 +msgid "Enable Progressive Scan" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:716 +msgid "Enable Screen Saver" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:323 +msgid "Enable WideScreen" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:527 +msgid "Enable Wireframe" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:84 +msgid "" +"Enable anisotropic filtering.\n" +"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n" +"Might cause issues in a small number of games.\n" +"\n" +"If unsure, select 1x." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:317 +msgid "" +"Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = " +"Compatible)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:799 +msgid "Enable pages" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:76 +msgid "" +"Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" +"If this is disabled, a render window will be created instead.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:79 +msgid "" +"Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " +"than a separate render window.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:332 +msgid "" +"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for " +"ANY other game." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 +msgid "" +"Enables Block Address Translation (BAT); a function of the Memory Management " +"Unit. Accurate to the hardware, but slow to emulate. (ON = Compatible, OFF = " +"Fast)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:337 +msgid "Enables Custom Projection Hack" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:80 +msgid "" +"Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" +"Most games don't care about this.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:309 +msgid "" +"Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " +"OFF = Fast)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:117 +msgid "" +"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:50 +msgid "End" +msgstr "پایان" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +msgid "English" +msgstr "انگلیسی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:411 +msgid "Enhancements" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:606 +msgid "Enter a name for the new perspective:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:190 +#, c-format +msgid "Entry %d/%d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:84 +#, c-format +msgid "Entry 1/%d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:217 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 +msgid "Error" +msgstr "خطا" + +#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:820 +#, c-format +msgid "" +"Error in PlayWiimote. %u != %u, byte %d.\n" +"Sorry, Wii recording is temporarily broken." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:346 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/ChunkFile.h:180 +#, c-format +msgid "" +"Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " +"Aborting savestate load..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:279 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:30 +msgid "Escape" +msgstr "گریختن" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26 +msgid "Euphoria" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:58 +msgid "Execute" +msgstr "اجرا کردن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 +msgid "Exit Dolphin with emulator" +msgstr "خروج دلفین با شبیه ساز" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:461 +msgid "Export Failed" +msgstr "صادر کردن با شکست مواجه شد" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:643 +msgid "Export File" +msgstr "صادر کردن سند" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:193 +msgid "Export Recording" +msgstr "صادر کردن ضبط" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 +msgid "Export Recording..." +msgstr "صادر کردن ضبط..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:788 +msgid "Export Save" +msgstr "صادر کردن Save" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:939 +msgid "Export Wii save (Experimental)" +msgstr "صادر کردن Wii save (آزمایشی)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:789 +msgid "Export all saves" +msgstr "صادر کردن تمام Save ها" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:80 +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "صادر کردن با شکست مواجه شد, سعی دوباره؟" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:556 +msgid "Export save as..." +msgstr "صادر کردن Save با عنوان..." + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:481 +msgid "External Frame Buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:60 +msgid "Extra Parameter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:61 +msgid "Extra Parameter useful in ''Metroid: Other M'' only." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:625 +msgid "Extract All Files..." +msgstr "استخراج کردن تمامی اسناد..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:627 +msgid "Extract Apploader..." +msgstr "استخراج کردن Apploader..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:628 +msgid "Extract DOL..." +msgstr "استخراج کردن DOL..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:621 +msgid "Extract Directory..." +msgstr "استخراج کردن پوشه..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:623 +msgid "Extract File..." +msgstr "استخراج کردن سند..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:619 +msgid "Extract Partition..." +msgstr "استخراج کردن پارتیشن..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:728 +#, c-format +msgid "Extracting %s" +msgstr "استخراج کردن %s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:712 +msgid "Extracting All Files" +msgstr "استخراج کردن تمامی اسناد" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:712 +msgid "Extracting Directory" +msgstr "استخراج کردن پوشه" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:714 +msgid "Extracting..." +msgstr "استخراج کردن..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:418 +msgid "FIFO Byte" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:38 +msgid "FIFO Player" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:165 +msgid "FRANCE" +msgstr "فرانسه" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:475 +msgid "FST Size:" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:77 +msgid "Failed to Connect!" +msgstr "اتصال با شکست مواجه شد!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:212 +msgid "Failed to Listen!!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:286 +msgid "Failed to download codes." +msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:828 +#, c-format +msgid "Failed to extract to %s!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/DSP/DSPCore.cpp:66 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load DSP ROM:\t%s\n" +"\n" +"This file is required to use DSP LLE.\n" +"It is not included with Dolphin as it contains copyrighted data.\n" +"Use DSPSpy to dump the file from your physical console.\n" +"\n" +"You may use the DSP HLE engine which does not require ROM dumps.\n" +"(Choose it from the \"Audio\" tab of the configuration dialog.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:99 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:119 +msgid "Failed to load bthprops.cpl" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:83 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:92 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:151 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:150 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:144 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:286 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:138 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:132 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:121 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:222 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:61 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:228 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:164 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:258 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:475 +msgid "Fast" +msgstr "سریع" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:498 +msgid "Fast Mipmaps" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:313 +msgid "Fast version of the MMU. Does not work for every game." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:212 +msgid "Fifo Player" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:88 +msgid "File Info" +msgstr "مشخصات سند" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:283 +msgid "File contained no codes." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:415 +msgid "File converted to .gci" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:430 +msgid "" +"File could not be opened\n" +"or does not have a valid extension" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:86 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:427 +msgid "File is not recognized as a memcard" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:294 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:153 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:542 +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1052 +msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:629 +msgid "First Block" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +msgid "Fix Checksums" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 +msgid "Force 16:9" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 +msgid "Force 4:3" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:547 +msgid "Force Console as NTSC-J" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:403 +msgid "Force Texture Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:90 +msgid "" +"Force texture filtering even if the emulated game explicitly disabled it.\n" +"Improves texture quality slightly but causes glitches in some games.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:82 +msgid "" +"Force the game to output graphics for widescreen resolutions.\n" +"Causes graphical glitches is some games.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +msgid "" +"Forces NTSC-J mode for using the Japanese ROM font.\n" +"Left unchecked, dolphin defaults to NTSC-U and automatically enables this " +"setting when playing Japanese games." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:76 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278 +msgid "Forward" +msgstr "جلو" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:451 +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:393 +msgid "Frame " +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:189 +msgid "Frame Advance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:548 +msgid "Frame Dumps use FFV1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:105 +msgid "Frame Range" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:151 +msgid "Frame S&kipping" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:551 +msgid "Framelimit:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:189 +msgid "Frames To Record" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:546 +msgid "Free Look" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +msgid "French" +msgstr "فرانسوی" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38 +msgid "Frets" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:126 +msgid "From" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 +msgid "FullScr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:263 +msgid "Fullscreen resolution:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +msgid "GCI File(*.gci)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.h:44 +#, fuzzy +msgid "GCMic Configuration" +msgstr "تنضیمات ثبت وقايع" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:445 +msgid "GCPad" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:459 +msgid "Game ID:" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/NetPlay.cpp:228 +msgid "Game is already running!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/NetPlay.cpp:258 +msgid "Game isn't running!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:383 +msgid "Game not found!!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:396 +msgid "Game-Specific Settings" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:290 +msgid "GameConfig" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:532 +msgid "Gamecube" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:191 +msgid "Gamecube &Pad Settings" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1011 +msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:445 +msgid "Gamecube Pad settings" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:298 +msgid "Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:204 +msgid "General" +msgstr "کلی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:144 +msgid "General Settings" +msgstr "تنظیمات کلی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +msgid "German" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:443 +msgid "Graphics" +msgstr "گرفیک" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:443 +msgid "Graphics settings" +msgstr "تنظیمات گرافیک" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:218 +msgid "Greater Than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 +msgid "" +"Greatly increases quality of textures generated using render to texture " +"effects.\n" +"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting.\n" +"Slightly decreases performance and possibly causes issues (although " +"unlikely).\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +msgid "Greek" +msgstr "یونانی" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22 +msgid "Green" +msgstr "سبز" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24 +msgid "Green Left" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25 +msgid "Green Right" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35 +msgid "Guitar" +msgstr "گیتار" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1250 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:425 +msgid "Hacks" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:160 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312 +msgid "Height" +msgstr "ارتفاع" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:61 +msgid "Help" +msgstr "کمک" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:196 +msgid "" +"Hi,\n" +"\n" +"Dolphin requires that your CPU has support for SSE2 extensions.\n" +"Unfortunately your CPU does not support them, so Dolphin will not run.\n" +"\n" +"Sayonara!\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308 +msgid "Hide" +msgstr "مخفی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:304 +msgid "Hide Mouse Cursor" +msgstr "مخفی کردن نشانگر" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:78 +msgid "" +"Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:51 +msgid "Home" +msgstr "خانه" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:122 +msgid "Host" +msgstr "میزبان" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.h:44 +msgid "Hotkey Configuration" +msgstr "پیگربندی شرت کات" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574 +msgid "Hotkeys" +msgstr "کاتها" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 +msgid "Hungarian" +msgstr "مجارستانی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:33 +msgid "Hybrid Wiimote" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:523 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:795 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:304 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:688 +msgid "IPL Settings" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +msgid "IR" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25 +msgid "IR Pointer" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:100 +msgid "IR Sensitivity:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:513 +msgid "ISO Details" +msgstr "جزئیات ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:770 +msgid "ISO Directories" +msgstr "پوشه های ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:168 +msgid "ITALY" +msgstr "ايتاليا" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:627 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:329 +msgid "" +"If checked, the bounding box registers will be updated. Used by the Paper " +"Mario games." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:315 +msgid "" +"If the FPS is erratic, this option may help. (ON = Compatible, OFF = Fast)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +msgid "" +"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50), you " +"also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:432 +msgid "Ignore Format Changes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:94 +msgid "" +"Ignore any changes to the EFB format.\n" +"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " +"graphical defects in a small number of other games though.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:93 +msgid "" +"Ignore any requests of the CPU to read from or write to the EFB.\n" +"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " +"features or graphical effects.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:787 +msgid "Import Save" +msgstr " وارد کردن Save" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:59 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "وارد کردن با شکست مواجه شد, سعی دوباره؟" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:456 +msgid "" +"Imported file has gsc extension\n" +"but does not have a correct header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:444 +msgid "Imported file has invalid length" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:453 +msgid "" +"Imported file has sav extension\n" +"but does not have a correct header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:102 +msgid "" +"Improves performance but causes glitches in most games which rely on proper " +"fog emulation.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:100 +msgid "" +"Improves performance but causes lighting to disappear in most games.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347 +msgid "In Game" +msgstr "در بازی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:592 +msgid "In-Game" +msgstr "در-بازی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:301 +msgid "Info" +msgstr "مشخصات" + +#: Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp:65 +msgid "Information" +msgstr "مشخصات" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:485 +msgid "Input" +msgstr "ورودی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:60 +msgid "Insert" +msgstr "درج" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:175 +msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." +msgstr "درج کد رمز شده و یا کشف رمز..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:722 +msgid "Insert SD Card" +msgstr "درج کارت SD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:33 +msgid "Insert name here.." +msgstr "درج اسم..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:209 +msgid "Install WAD" +msgstr "نصب WAD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:959 +msgid "Install to Wii Menu" +msgstr "نصب به منوی Wii" + +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1379 +msgid "Installing WAD..." +msgstr "در حال نصب WAD..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:530 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:590 +msgid "Interface Settings" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:242 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:338 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:461 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:349 +msgid "Internal Resolution:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 +msgid "Interpreter (VERY slow)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:346 +msgid "Intro" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:194 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "سایز نا معتبر (%x) یا Magic word (%x)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:611 +msgid "Invalid Value!" +msgstr "مقدار نا معتبر" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 +msgid "Invalid bat.map or dir entry" +msgstr "bat.map نا معتبر یا ورودی پوشه" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:536 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "واقعه نا معتبر %i" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +msgid "Invalid file" +msgstr "سند نا معتبر" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:503 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "سند ضبط نا معتبر" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:489 +msgid "Invalid state" +msgstr "وضیعت نا معتبر" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 +msgid "Italian" +msgstr "ایتالیائی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:179 +msgid "JAPAN" +msgstr "ژاپن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:245 +msgid "JIT Recompiler (recommended)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 +msgid "JITIL experimental recompiler" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:303 +msgid "Japanese" +msgstr "ژاپنی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:184 +msgid "KOREA" +msgstr "کره" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:245 +msgid "Key" +msgstr "کلید" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:304 +msgid "Korean" +msgstr "کره ای" + +#. i18n: Left +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57 +msgid "L" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:39 +msgid "L Button" +msgstr "" + +#. i18n: Left-Analog +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61 +msgid "L-Analog" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:586 +msgid "Language:" +msgstr "زبان:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:165 +msgid "Last Overwritten State" +msgstr "آخرین State بازنویسی شده" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:174 +msgid "Last Saved State" +msgstr "آخرین State ذخیره شده" + +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:52 +msgid "Left" +msgstr "چپ" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:60 +msgid "Left Stick" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:261 +msgid "" +"Left click to detect hotkeys.\n" +"Enter space to clear." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:693 +msgid "" +"Left-click to detect input.\n" +"Middle-click to clear.\n" +"Right-click for more options." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:698 +msgid "" +"Left/Right-click for more options.\n" +"Middle-click to clear." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:219 +msgid "Less Than" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:543 +msgid "Limit by FPS" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928 +msgid "Load" +msgstr "بارگیری" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:543 +msgid "Load Custom Textures" +msgstr "بارگیری Texture دلخواه" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:204 +msgid "Load State Slot 1" +msgstr "بارگیری State شکاف ۱" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:205 +msgid "Load State Slot 2" +msgstr "بارگیری State شکاف ۲" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:206 +msgid "Load State Slot 3" +msgstr "بارگیری State شکاف ۳" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:207 +msgid "Load State Slot 4" +msgstr "بارگیری State شکاف ۴" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:208 +msgid "Load State Slot 5" +msgstr "بارگیری State شکاف ۵" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:209 +msgid "Load State Slot 6" +msgstr "بارگیری State شکاف ۶" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:210 +msgid "Load State Slot 7" +msgstr "بارگیری State شکاف ۷" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:211 +msgid "Load State Slot 8" +msgstr "بارگیری State شکاف ۸" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:168 +msgid "Load State..." +msgstr "بارگیری State..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1418 +msgid "Load Wii System Menu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1413 +#, c-format +msgid "Load Wii System Menu %d%c" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:113 +msgid "" +"Load custom textures from User/Load/Textures//\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:49 +msgid "Load preset values from hack patterns available." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 +msgid "Loads the specified file (DOL,ELF,GCM,ISO,WAD)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:590 +msgid "Local" +msgstr "محلی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:546 +msgid "Lock Threads to Cores" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.h:51 +msgid "Log" +msgstr "ثبت وقايع" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:28 +msgid "Log Configuration" +msgstr "تنضیمات ثبت وقايع" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:80 +msgid "Log Types" +msgstr "نوع ثبت وقايع" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:75 +msgid "Logger Outputs" +msgstr "خروجی ثبت وقايع" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:398 +msgid "Logging" +msgstr "در حال ثبت وقايع" + +#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:255 +msgid "Lost connection to server!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:149 +msgid "Low level (LLE) or high level (HLE) audio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:42 +msgid "M Button" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:119 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:312 +msgid "MMU Speed Hack" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:560 +msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:47 +msgid "Main Stick" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 +msgid "Maker ID:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:490 +msgid "Maker:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:105 +msgid "Max" +msgstr "حداکثر" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:450 +msgid "Memcard already has a save for this title" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:289 +msgid "Memcard already opened" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:438 +msgid "Memory Byte" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 +msgid "Memory Card" +msgstr "کارت حافظه" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.h:36 +msgid "" +"Memory Card Manager WARNING-Make backups before using, should be fixed but " +"could mangle stuff!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:369 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:126 +msgid "Memorycard filesize does not match the header size" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:47 +msgid "Menu" +msgstr "فهرست انتخاب" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:86 +msgid "Mic" +msgstr "میکروفن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:104 +msgid "Min" +msgstr "حداقل" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:582 +msgid "Misc" +msgstr "متفرقه" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +msgid "Misc Settings" +msgstr "تنظیمات متفرقه" + +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240 +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294 +msgid "Modifier" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:107 +msgid "" +"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " +"reset in most cases.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:113 +msgid "Monospaced font" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286 +msgid "Motion Plus" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:290 +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86 +msgid "Motor" +msgstr "موتور" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:668 +msgid "" +"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:72 +msgid "Multiply" +msgstr "ضریب" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:325 +msgid "" +"Mutes the Wiimote speaker. Fixes random disconnections on real wiimotes. No " +"effect on emulated wiimotes." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:126 +msgid "NP Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:121 +msgid "NP Begin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:129 +msgid "NP Decimal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:123 +msgid "NP Delete" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:130 +msgid "NP Divide" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:117 +msgid "NP Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:120 +msgid "NP End" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:108 +msgid "NP Enter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:124 +msgid "NP Equal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:113 +msgid "NP Home" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:122 +msgid "NP Insert" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:114 +msgid "NP Left" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:125 +msgid "NP Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:119 +msgid "NP Page Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:118 +msgid "NP Page Up" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:116 +msgid "NP Right" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:127 +msgid "NP Separator" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:106 +msgid "NP Space" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:128 +msgid "NP Subtract" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:107 +msgid "NP Tab" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:115 +msgid "NP Up" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:49 +msgid "Name:" +msgstr "اسم:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:13 +msgid "Name: " +msgstr "اسم:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:559 +msgid "Native GCI files(*.gci)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:161 +msgid "New Scan" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 +msgid "Next Page" +msgstr "صفحه بعد" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:165 +msgid "Next Scan" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:52 +msgid "Nickname :" +msgstr "اسم مستعار" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:192 +msgid "No Country (SDK)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:345 +msgid "No ISOs or WADS found" +msgstr "هیچ ISO و یا WAD یافت نشده است" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:508 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:513 +msgid "No docking" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:385 +msgid "No file loaded" +msgstr "هیچ سندی بارگیری نشده است" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:441 +msgid "No free dir index entries" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:421 +msgid "No recorded file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:501 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:598 +msgid "None" +msgstr "هیچکدام" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:305 +msgid "Norwegian Bokmaal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:216 +msgid "Not Equal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:869 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:596 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:297 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:14 +msgid "Notes: " +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:46 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:102 +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:88 +msgid "Number Of Codes: " +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26 +msgid "Nunchuk" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:27 +msgid "Nunchuk Acceleration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:403 +msgid "Object" +msgstr "شیی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:124 +msgid "Object Range" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +msgid "Off" +msgstr "خاموش" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:61 +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:438 +#, c-format +msgid "Only %d blocks available" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182 +msgid "Open" +msgstr "گشودن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:941 +msgid "Open &containing folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:938 +msgid "Open Wii &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433 +msgid "Open file..." +msgstr "گشودن سند" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:53 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:65 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:59 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:504 +msgid "OpenCL Texture Decoder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:505 +msgid "OpenMP Texture Decoder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +msgid "Opens the debugger" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +msgid "Opens the logger" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:94 +msgid "Options" +msgstr "اختیارات" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22 +msgid "Orange" +msgstr "نارنجی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:470 +msgid "" +"Order of files in the File Directory do not match the block order\n" +"Right click and export all of the saves,\n" +"and import the the saves to a new memcard\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:507 +msgid "Other" +msgstr "غیره" + +#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:206 +msgid "" +"Other client disconnected while game is running!! NetPlay is disabled. You " +"manually stop the game." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:485 +msgid "Output" +msgstr "خروجی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:355 +msgid "P&lay Recording..." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPad.cpp:29 +msgid "Pad" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:600 +msgid "Pad " +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34 +msgid "Pads" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:105 +msgid "Page Down" +msgstr "صفحه پائینی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:104 +msgid "Page Up" +msgstr "صفحه بالایی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:75 +msgid "Pair Up" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:35 +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:63 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:219 +#, c-format +msgid "Partition %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:293 +msgid "Patches" +msgstr "وصله ها" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:534 +msgid "Paths" +msgstr "مسیرها" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1621 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 +msgid "Pause" +msgstr "مکث" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:402 +msgid "Per-Pixel Lighting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:349 +msgid "Perfect" +msgstr "کامل" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:608 +#, c-format +msgid "Perspective %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1631 +msgid "Play" +msgstr "شروع بازی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:192 +msgid "Play Recording" +msgstr "شروع ضبط" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:186 +msgid "Play/Pause" +msgstr "شروع بازی/مکث" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:348 +msgid "Playable" +msgstr "قابل بازی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:143 +msgid "Playback Options" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:288 +msgid "Players" +msgstr "بازی کنان" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1069 +msgid "Please confirm..." +msgstr "لطفا تایید کنید..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:578 +msgid "Please create a perspective before saving" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:36 +msgid "Plus-Minus" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:306 +msgid "Polish" +msgstr "لهستانی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:672 +msgid "Port 1" +msgstr "درگاه ۱" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:673 +msgid "Port 2" +msgstr "درگاه ۲" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +msgid "Port 3" +msgstr "درگاه ۳" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +msgid "Port 4" +msgstr "درگاه ۴" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:114 +msgid "Port :" +msgstr "درگاه :" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:307 +msgid "Portuguese" +msgstr "پرتقال" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:308 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "پرتقال" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:396 +msgid "Post-Processing Effect:" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:735 +#, c-format +msgid "Premature movie end in PlayController. %u + 8 > %u" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:829 +#, c-format +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %u" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:806 +#, c-format +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %u" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:47 +msgid "Presets: " +msgstr "حالت های از پيش تنظيم شده" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:202 +msgid "Prev Page" +msgstr "صفحه قبلی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 +msgid "Previous Page" +msgstr "صفحه قبلی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:196 +msgid "Previous Value" +msgstr "مقدار قبلی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:57 +msgid "Print" +msgstr "چاپ" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:898 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.h:55 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:296 +msgid "Purge Cache" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp:66 +msgid "Question" +msgstr "سوال" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303 +msgid "Quit" +msgstr "خارج شدن" + +#. i18n: Right +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59 +msgid "R" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:40 +msgid "R Button" +msgstr "" + +#. i18n: Right-Analog +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:63 +msgid "R-Analog" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 +msgid "RAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:171 +msgid "RUSSIA" +msgstr "روسیه" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:532 +msgid "Range" +msgstr "محدوده" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:194 +msgid "Read-only mode" +msgstr "حالت فقط خواندنی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:485 +msgid "Real" +msgstr "واقعی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:33 +msgid "Real Wiimote" +msgstr "Wiimote واقعی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Real Wiimotes" +msgstr "Wiimote واقعی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:163 +msgid "Reconnect Wiimote Confirm" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:97 +msgid "Reconnect Wiimote on State Loading" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:336 +msgid "Record" +msgstr "ضبط" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:159 +msgid "Recording Info" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:187 +msgid "Recording Options" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21 +msgid "Red" +msgstr "قرمز" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24 +msgid "Red Left" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25 +msgid "Red Right" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:85 +msgid "" +"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n" +"This makes the rendered picture look less blocky.\n" +"Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" +"\n" +"If unsure, select None." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:907 +msgid "Refresh" +msgstr "به روز کردن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:184 +msgid "Refresh List" +msgstr "به روز کردن لیست" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:434 +msgid "Refresh game list" +msgstr "به روز کردن لیست بازی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:752 +msgid "Remove" +msgstr "پاک کردن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:99 +msgid "" +"Render the scene as a wireframe.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:305 +msgid "Render to Main Window" +msgstr "نمایش در صفحه اصلی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 +msgid "Reset" +msgstr "شروع دوباره" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:190 +msgid "Results" +msgstr "نتایج" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:29 +msgid "Return" +msgstr "برگشت" + +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:54 +msgid "Right" +msgstr "راست" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:61 +msgid "Right Stick" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289 +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:85 +msgid "Rumble" +msgstr "شوک" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 +msgid "Run DSP LLE on a dedicated thread (not recommended)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:309 +msgid "Russian" +msgstr "روسی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:162 +msgid "Sa&ve State" +msgstr "ذخ&یره State" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:473 +msgid "Safe" +msgstr "بی خطر" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "نرخ نمونه برداری صدا" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:929 +msgid "Save" +msgstr "ذخیره" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:531 +msgid "Save GCI as..." +msgstr "ذخیره GCI با عنوان" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:213 +msgid "Save State Slot 1" +msgstr "ذخیره State شکاف ۱" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:214 +msgid "Save State Slot 2" +msgstr "ذخیره State شکاف ۲" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:215 +msgid "Save State Slot 3" +msgstr "ذخیره State شکاف ۳" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:216 +msgid "Save State Slot 4" +msgstr "ذخیره State شکاف ۴" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:217 +msgid "Save State Slot 5" +msgstr "ذخیره State شکاف ۵" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:218 +msgid "Save State Slot 6" +msgstr "ذخیره State شکاف ۶" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:219 +msgid "Save State Slot 7" +msgstr "ذخیره State شکاف ۷" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:220 +msgid "Save State Slot 8" +msgstr "ذخیره State شکاف ۸" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:164 +msgid "Save State..." +msgstr "ذخیره State..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:603 +msgid "Save as..." +msgstr "ذخیره با عنوان" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1263 +msgid "Save compressed GCM/ISO" +msgstr "ذخیره GCM/ISO فشرده" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:459 +msgid "Save current perspective" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1252 +msgid "Save decompressed GCM/ISO" +msgstr "ذخیره GCM/ISO ناهمفشرده" + +#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:585 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:401 +msgid "Scaled EFB Copy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:634 +#, c-format +msgid "Scanning %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:615 +msgid "Scanning for ISOs" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:616 +msgid "Scanning..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 +msgid "ScrShot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:103 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:227 +msgid "Search Filter" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:750 +msgid "Search Subfolders" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:104 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:127 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:147 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:168 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:494 +msgid "Select" +msgstr "انتخاب" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1158 +msgid "Select The Recording File" +msgstr "انتخاب سند ضبط شده" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1367 +msgid "Select a Wii WAD file to install" +msgstr "انتخاب سند Wii WAD برای نصب" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:74 +msgid "" +"Select a hardware adapter to use.\n" +"\n" +"If unsure, use the first one." +msgstr "انتخاب آداپتور سخت افزاری" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:520 +msgid "Select a save file to import" +msgstr "انتخاب سند Save برای وارد کردن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:362 +msgid "Select floating windows" +msgstr "انتخاب پنجره شناور" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:664 +msgid "Select the file to load" +msgstr "انتخاب سند برای بارگیری" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1324 +msgid "Select the save file" +msgstr "انتخاب سند Save" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1473 +msgid "Select the state to load" +msgstr "انتخاب State برای بارگیری" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1487 +msgid "Select the state to save" +msgstr "انتخاب State برای ذخیره" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:81 +msgid "" +"Select what aspect ratio to use when rendering:\n" +"Auto: Use the native aspect ratio\n" +"Force 16:9: Stretch the picture to an aspect ratio of 16:9.\n" +"Force 4:3: Stretch the picture to an aspect ratio of 4:3.\n" +"Stretch to Window: Stretch the picture to the window size.\n" +"\n" +"If unsure, select Auto." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:114 +msgid "Selected font" +msgstr "دست خط انتخاب شده" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:75 +msgid "" +"Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" +"This should always be bigger than or equal to the internal resolution. " +"Performance impact is negligible.\n" +"\n" +"If unsure, use your desktop resolution.\n" +"If still unsure, use the highest resolution which works for you." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:73 +msgid "" +"Selects what graphics API to use internally.\n" +"Direct3D 9 usually is the fastest one. OpenGL is more accurate though. " +"Direct3D 11 is somewhere between the two.\n" +"Note that the Direct3D backends are only available on Windows.\n" +"\n" +"If unsure, use Direct3D 9." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:275 +msgid "Send" +msgstr "فرستادن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:99 +msgid "Sensor Bar Position:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:74 +msgid "Separator" +msgstr "جدا کننده" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310 +msgid "Serbian" +msgstr "صربستانی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:510 +msgid "" +"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:492 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:942 +msgid "Set as &default ISO" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 +#, c-format +msgid "Set as default Memcard %c" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:338 +msgid "Settings..." +msgstr "تنظیمات" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:220 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +msgid "Shake" +msgstr "لرزش" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:488 +msgid "Short Name:" +msgstr "اسم کوتاه:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Shoulder Buttons" +msgstr "دکمه ها" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:230 +msgid "Show &Console" +msgstr "نمایش &میز فرمان" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:228 +msgid "Show &Log" +msgstr "نمایش &ثبت وقايع" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:225 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "نمایش &نوار وضیعت" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:223 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "نمایش &نوار ابزار" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:294 +msgid "Show Drives" +msgstr "نمایش درایوها" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:528 +msgid "Show EFB Copy Regions" +msgstr "نمایش منطقه کپی EFB" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:302 +msgid "Show FPS" +msgstr "نمایش فریم بر سانیه" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:284 +msgid "Show France" +msgstr "نمایش فرانسه" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:270 +msgid "Show GameCube" +msgstr "نمایش GameCube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:560 +msgid "Show Input Display" +msgstr "نمایش ورودی تصویر" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:286 +msgid "Show Italy" +msgstr "نمایش ایتالیا" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:277 +msgid "Show JAP" +msgstr "نمایش ژاپن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:288 +msgid "Show Korea" +msgstr "نمایش کره" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479 +msgid "Show Language:" +msgstr "نمایش زبان:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:229 +msgid "Show Log &Configuration" +msgstr "نمایش ثبت وقايع" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:279 +msgid "Show PAL" +msgstr "نمایش PAL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:267 +msgid "Show Platforms" +msgstr "نمایش پایگاه" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:276 +msgid "Show Regions" +msgstr "نمایش منطقه" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:529 +msgid "Show Statistics" +msgstr "نمایش آمار" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:290 +msgid "Show Taiwan" +msgstr "نمایش تایوان" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:281 +msgid "Show USA" +msgstr "نمایش آمریکا" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:272 +msgid "Show Wad" +msgstr "نمایش Wad" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:268 +msgid "Show Wii" +msgstr "نمایش Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:491 +msgid "Show a confirmation box before stopping a game." +msgstr "نمایش پنجره تعید قبل از متوقف کردن بازی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:492 +msgid "" +"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" +"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " +"mean that Dolphin suddenly crashes without any explanation at all." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:812 +msgid "Show first block" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:811 +msgid "Show save blocks" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:809 +msgid "Show save comment" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:810 +msgid "Show save icon" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 +msgid "Show save title" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:104 +msgid "" +"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:119 +msgid "Show this help message" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:292 +msgid "Show unknown" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 +msgid "" +"Show various statistics.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +msgid "Sideways Wiimote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:283 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "چینی ساده شده" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:299 +msgid "Size" +msgstr "سایز" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:655 +msgid "Skip BIOS" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:503 +msgid "Skip Dest. Alpha Pass" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:448 +msgid "Skip EFB Access from CPU" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:103 +msgid "" +"Skip the destination alpha pass used in many games for various graphical " +"effects.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:126 +msgid "" +"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" +"Sometimes also increases visual quality.\n" +"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " +"disable this option.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:399 +#, c-format +msgid "Slot %i" +msgstr "شکاف %i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 +msgid "Slot A" +msgstr "شکاف A" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660 +msgid "Slot B" +msgstr "شکاف B" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:59 +msgid "Snapshot" +msgstr "عکس فورى" + +#: Source/Plugins/Plugin_VideoSoftware/Src/SWmain.cpp:52 +msgid "Software Renderer" +msgstr "ارائه دهنده نرم افزاری" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.h:83 +msgid "" +"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " +"backends.\n" +"It's only useful for debugging purposes.\n" +"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:622 +msgid "Sound Settings" +msgstr "تنضیمات صدا" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:59 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:31 +msgid "Space" +msgstr "فضا" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 +msgid "Spanish" +msgstr "اسپانیائی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:103 +msgid "Speaker Volume:" +msgstr "حجم صدای اسپیکر" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 +msgid "" +"Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve " +"visual quality a lot but is also quite heavy on performance and might cause " +"glitches in certain games.\n" +"\"Multiple of 640x528\" is a bit slower than \"Window Size\" but yields less " +"issues. Generally speaking, the lower the internal resolution is, the better " +"your performance will be.\n" +"\n" +"If unsure, select 640x528." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:144 +msgid "Specify a video backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:316 +msgid "Speed up Disc Transfer Rate" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243 +msgid "Square Stick" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:80 +msgid "Standard Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 +msgid "Start" +msgstr "شروع" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:207 +msgid "Start &NetPlay" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:352 +msgid "Start Re&cording" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:191 +msgid "Start Recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:300 +msgid "State" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:177 +msgid "State Saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53 +msgid "Stick" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312 +msgid "Stop" +msgstr "توقف" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:96 +msgid "" +"Store EFB copies in GPU texture objects.\n" +"This is not so accurate, but it works well enough for most games and gives a " +"great speedup over EFB to RAM.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:282 +msgid "Stretch to Window" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43 +msgid "Strum" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:75 +msgid "Subtract" +msgstr "کاستن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:77 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:56 +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 +msgid "Swing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 +msgid "System Language:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:187 +msgid "TAIWAN" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.h:32 +#, fuzzy +msgid "TAS Input" +msgstr "ورودی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:28 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:509 +msgid "Tab split" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37 +msgid "Table Left" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38 +msgid "Table Right" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:81 +msgid "TaruKonga (Bongos)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:489 +msgid "Test" +msgstr "محک زدن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:438 +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:455 +msgid "Texture Cache" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:530 +msgid "Texture Format Overlay" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:228 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "آدرس بی اعتبار است" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:509 +msgid "The checksum was successfully fixed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175 +msgid "The chosen directory is already in the list" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1276 +#, c-format +msgid "" +"The file %s already exists.\n" +"Do you wish to replace it?" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:313 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:627 +msgid "The name can not be empty" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:619 +msgid "The name can not contain the character ','" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:141 +msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:98 +msgid "" +"The safer you adjust this, the less likely the emulator will be missing any " +"texture updates from RAM.\n" +"\n" +"If unsure, use the second-fastest value from the right." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:447 +msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:353 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:43 +msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:40 +msgid "The server is full!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:46 +msgid "The server responded: the game is currently running!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:49 +msgid "The server sent an unknown error message!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:122 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "مقدار بی اعتبار است" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:577 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:602 +msgid "Theme selection went wrong" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:467 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:304 +msgid "" +"These settings override core Dolphin settings.\n" +"Undetermined means the game uses Dolphin's setting." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:513 +msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:119 +msgid "" +"This feature allows you to change the game's camera.\n" +"Hold the right mouse button and move the mouse to pan the camera around. " +"Hold SHIFT and press one of the WASD keys to move the camera by a certain " +"step distance (SHIFT+0 to move faster and SHIFT+9 to move slower). Press " +"SHIFT+R to reset the camera.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 +msgid "" +"This is used to control game speed by sound throttle.\n" +"Disabling this could cause abnormal game speed, such as too fast.\n" +"But sometimes enabling this could cause constant noise.\n" +"\n" +"Keyboard Shortcut : Hold down to instantly disable Throttle." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +msgid "This is used to play music tracks, like BGM." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:484 +msgid "" +"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " +"cores.\n" +"Causes major speed improvements on PCs with more than one core, but can also " +"cause occasional crashes/glitches." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:283 +msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249 +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 +msgid "Tilt" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:292 +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:133 +msgid "To" +msgstr "به" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:66 +msgid "Toggle All Log Types" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196 +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274 +msgid "Top" +msgstr "اوج" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:284 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "چینی سنتی" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:407 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:80 +msgid "Triggers" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:92 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:115 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:312 +msgid "Turkish" +msgstr "ترکی" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29 +msgid "Turntable" +msgstr "ديسک" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:70 +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:30 +msgid "UDP Port:" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12 +msgid "UDP Wiimote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:195 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "ناشناخته" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:174 +msgid "USA" +msgstr "آمریکا" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:224 +msgid "" +"Unable to create patch from given values.\n" +"Entry not modified." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Unable to parse line %lu of the entered AR code as a valid encrypted or " +"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:404 +#, c-format +msgid "Undefined %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:176 +msgid "Undo Load State" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:215 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:894 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:145 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:228 +#, c-format +msgid "Unknown message received with id : %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/NetPlayServer.cpp:504 +#, c-format +msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53 +msgid "Up" +msgstr "بالا" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:17 +msgid "Update" +msgstr "به روز کردن" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:301 +msgid "Upright Wiimote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:717 +msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:293 +msgid "Use Fullscreen" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:574 +msgid "Use Hex" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:583 +msgid "Use Panic Handlers" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:123 +msgid "" +"Use multiple threads to decode textures.\n" +"Might result in a speedup (especially on CPUs with more than two cores).\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:127 +msgid "" +"Usually if shader compilation fails, an error message is displayed.\n" +"However, one may skip the popups to allow interruption free gameplay by " +"checking this option.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:551 +msgid "Utility" +msgstr "کاربردی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:292 +msgid "V-Sync" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:209 +msgid "Value" +msgstr "مقدار" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:72 +msgid "Value:" +msgstr "مقدار:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:571 +msgid "Value: " +msgstr "مقدار:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:53 +msgid "Verbosity" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:388 +msgid "Video" +msgstr "ویدیو" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:484 +msgid "Virtual" +msgstr "مجازی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:629 +msgid "Volume" +msgstr "حجم صدا" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/NANDContentLoader.cpp:496 +#: Source/Core/DiscIO/Src/NANDContentLoader.cpp:525 +#: Source/Core/DiscIO/Src/NANDContentLoader.cpp:546 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:83 +msgid "" +"Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" +"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.h:84 +msgid "Warning" +msgstr "اختار" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:272 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:322 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:217 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:519 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:582 +#, c-format +msgid "" +"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" +"%s\n" +"and have the same name as a file on your memcard\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:629 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " +"%u > %u) (frame %u > %u). You should load another save before continuing, or " +"load this state with read-only mode off." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:646 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %d (0x%X). You " +"should load another save before continuing, or load this state with read-" +"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:655 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %d. You should " +"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " +"off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" +"\n" +"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " +"movie is %d frames long.\n" +"\n" +"On frame %d, the current movie presses:\n" +"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" +"\n" +"On frame %d, the savestate's movie presses:\n" +"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" +"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:106 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:120 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56 +msgid "Whammy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:564 +msgid "Widescreen Hack" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311 +msgid "Width" +msgstr "عرض" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:533 +msgid "Wii" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:368 +msgid "Wii Console" +msgstr "ميز فرمان Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:784 +msgid "Wii NAND Root:" +msgstr "ریشه Wii NAND:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:204 +msgid "Wii Save Import" +msgstr "وارد کردن Wii Save" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1326 +msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" +msgstr "سند Wii save (*.bin)|*.bin" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "WiiWAD: قادر به خواندن از سند نیست" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Wiimote.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:446 +msgid "Wiimote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wiimote %i" +msgstr "اتصال Wiimote %i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:162 +#, c-format +msgid "" +"Wiimote %i has been disconnected by system.\n" +"Maybe this game doesn't support multi-wiimote,\n" +"or maybe it is due to idle time out or other reason.\n" +"Do you want to reconnect immediately?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:598 +msgid "Wiimote Connected" +msgstr "Wiimote متصل شد" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:96 +msgid "Wiimote Motor" +msgstr "موتور Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:446 +msgid "Wiimote settings" +msgstr "تنضیمات Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Wiimotes" +msgstr "Wiimote واقعی" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:131 +msgid "Windows Left" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:133 +msgid "Windows Menu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:132 +msgid "Windows Right" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1282 +msgid "Working..." +msgstr "در حال کار کردن..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:61 +msgid "Write to Console" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:59 +msgid "Write to File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:63 +msgid "Write to Window" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:60 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:114 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:124 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21 +msgid "Yellow" +msgstr "زرد" + +#: Source/Core/Core/Src/DSP/DSPCore.cpp:107 +msgid "" +"You are using free dsp roms made by Dolphin Team.\n" +"Only Zelda ucode games will work correctly with them.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:72 +msgid "You can't close panes that have pages in them." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:194 +msgid "You must choose a game!!" +msgstr "شما باید بازی را انتخاب کنید!!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:604 +msgid "You must enter a name!" +msgstr "شما باید اسم را وارد کنید!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:450 +msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:607 +msgid "You must enter a valid profile name." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:881 +msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:177 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:58 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size.\n" +"It should be 0x%04x (but is 0x%04llx)\n" +"Do you want to generate a new one?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:331 +msgid "ZTP hack" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:464 +msgid "[ waiting ]" +msgstr "[انتظار]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:108 +msgid "" +"[BROKEN]\n" +"Highlight regions the EFB was copied from.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:90 +msgid "[Custom]" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:121 +msgid "" +"[EXPERIMENTAL]\n" +"Aims to speed up emulation by offloading texture decoding to the GPU using " +"the OpenCL framework.\n" +"However, right now it's known to cause texture defects in various games. " +"Also it's slower than regular CPU texture decoding in most cases.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 +msgid "" +"[EXPERIMENTAL]\n" +"Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" +"Possibly causes issues though.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:512 +msgid "^ ADD" +msgstr "^ اضافه کردن" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:760 +msgid "apploader (.img)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:185 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:375 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:97 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:495 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:108 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:461 +msgid "s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:443 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 +msgid "wxExecute returned -1 on application run!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:55 +msgid "zFar Correction: " +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:50 +msgid "zNear Correction: " +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:497 +msgid "| OR" +msgstr "" + +#~ msgid "Connected to %i Wiimotes" +#~ msgstr "اتصال به Wiimotes %i" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "دانمارکی" + +#~ msgid "" +#~ "Dolphin has not been configured with an install location,\n" +#~ "Keep Dolphin portable?" +#~ msgstr "" +#~ "دلفین با مکان نصب شده پيکربندى نشده است.\n" +#~ "دلفین را Portable نگاه دارم؟" + +#~ msgid "Hide Shader Errors" +#~ msgstr "مخفی کردن خطاهای Shader" + +#~ msgid "Input Source" +#~ msgstr "منبع ورودی" + +#~ msgid "Install directory could not be saved" +#~ msgstr "نصب پوشه قابل ذخیره شدن نیست" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 13710600e6..d39eec28db 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-18 13:39-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-04 14:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-18 13:41-0600\n" "Last-Translator: Delirious \n" "Language-Team: Delirious \n" "Language: Hungarian\n" @@ -58,9 +58,9 @@ msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%i connected" -msgstr "Leválasztva" +msgstr "%i csatlakoztatva" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:296 @@ -74,22 +74,22 @@ msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." msgstr "%s tisztítása sikertelen. Valószínűleg a képfájl sérült." #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s failed to load as a memorycard \n" " Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -"A memóriakártya betöltése sikertelen\n" -" A kártya mérete nem megfelelő (%04X)" +"%s memóriakártyakénti betöltése sikertelen\n" +" A kártya fájlmérete nem megfelelő (0x%x bájt)" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s failed to load as a memorycard \n" " Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -"A memóriakártya betöltése sikertelen\n" -" A kártya mérete nem megfelelő (%04X)" +"%s memóriakártyakénti betöltése sikertelen\n" +" A kártya mérete nem megfelelő (0x%x bájt)" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:92 #, c-format @@ -97,6 +97,9 @@ msgid "" "%s failed to load as a memorycard \n" "file is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" +"%s memóriakártyakénti betöltése sikertelen\n" +"a fájl nem elég nagy ahhoz, hogy megfelelő memóriakártya fájl lehessen (0x%x " +"bájt)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:367 #, c-format @@ -426,7 +429,6 @@ msgid "Accurate VBeam emulation" msgstr "Pontos VBeam emuláció" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97 -#, fuzzy msgid "" "Accurately emulate EFB copies.\n" "Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay " @@ -438,7 +440,7 @@ msgstr "" "Néhány játék számára elengedhetetlen bizonyos grafikai effektushoz vagy a " "játszhatóság végett.\n" "\n" -"Ha bizonytalan vagy, válaszd az EFB textúrába lehetőséget inkább." +"Ha bizonytalan vagy, válaszd az EFB textúrába másolása lehetőséget." #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:243 @@ -654,9 +656,8 @@ msgstr "" "Ha bizonytalan vagy, hagyd kijelöletlenül." #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324 -#, fuzzy msgid "Alternate Wiimote Timing" -msgstr "Emulált Wiimote" +msgstr "Változtatható Wiimote időzítés" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 msgid "Anisotropic Filtering:" @@ -892,9 +893,8 @@ msgid "Buttons" msgstr "Gombok" #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:61 -#, fuzzy msgid "C Stick" -msgstr "C-kar" +msgstr "C kar" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77 msgid "C-Stick" @@ -957,14 +957,15 @@ msgid "Cannot unregister events with events pending" msgstr "Nem lehet események bejegyzéseket törölni függőben lévő eseményekkel" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1020 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "%s\n" "is not a valid gamecube memory card file" msgstr "" "A fájl nem használható memóriakártyaként.\n" -"Azonos fájlt próbálsz használni mindkét kártya helyén?" +"%s\n" +"fájl nem megfelelő GameCube memóriakártya fájl" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1043 msgid "" @@ -1376,7 +1377,7 @@ msgstr "Készítő:" #: Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Kritikus" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:561 msgid "Crop" @@ -2731,7 +2732,6 @@ msgid "Greater Than" msgstr "Nagyobb mint" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 -#, fuzzy msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render to texture " "effects.\n" @@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:126 msgid "Memorycard filesize does not match the header size" -msgstr "" +msgstr "A memóriakártya fájlmérete nem egyezik a fejléc méretével" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" @@ -4097,9 +4097,8 @@ msgid "Real Wiimote" msgstr "Valódi Wiimote" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Real Wiimotes" -msgstr "Valódi Wiimote" +msgstr "Valódi Wiimote-ok" #: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:163 msgid "Reconnect Wiimote Confirm" @@ -4509,9 +4508,8 @@ msgid "Short Name:" msgstr "Rövid cím:" #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Shoulder Buttons" -msgstr "Gombok" +msgstr "Oldalsó gombok" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:230 msgid "Show &Console" @@ -4912,9 +4910,8 @@ msgstr "TAJVAN" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.h:32 -#, fuzzy msgid "TAS Input" -msgstr "Bemenet" +msgstr "TAS bemenet" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:28 msgid "Tab" @@ -5248,6 +5245,8 @@ msgid "" "Unable to create patch from given values.\n" "Entry not modified." msgstr "" +"A megadott értékek alapján nem sikerült a patch létrehozása.\n" +"Bejegyzés módosítás nem történt." #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:123 #, c-format @@ -5532,9 +5531,9 @@ msgid "Wiimote" msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wiimote %i" -msgstr "Wiimote" +msgstr "Wiimote %i" #: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:162 #, c-format @@ -5562,7 +5561,6 @@ msgid "Wiimote settings" msgstr "Wiimote beállítások" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Wiimotes" msgstr "Wiimote" @@ -5624,6 +5622,8 @@ msgid "" "You are using free dsp roms made by Dolphin Team.\n" "Only Zelda ucode games will work correctly with them.\n" msgstr "" +"A Dolphin Team által készített szabadon használható dsp romokat használsz.\n" +"Csak a Zelda ucode játékok működnek megfelelően a használatával.\n" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:72 msgid "You can't close panes that have pages in them." @@ -5890,6 +5890,9 @@ msgstr "| VAGY" #~ msgid "Can't open %s, it has a missing function" #~ msgstr "%s nem nyitható meg, hiányzik egy szükséges funkció" +#~ msgid "Cannot record movies in read-only mode." +#~ msgstr "A mozgások rögzítése nem lehetséges írásvédett módban." + #~ msgid "Config..." #~ msgstr "Beállítások..." diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp index c364267362..01b3496e2b 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp @@ -55,6 +55,7 @@ static const wxLanguage langIds[] = wxLANGUAGE_CZECH, wxLANGUAGE_DUTCH, wxLANGUAGE_ENGLISH, + wxLANGUAGE_FARSI, wxLANGUAGE_FRENCH, wxLANGUAGE_GERMAN, wxLANGUAGE_GREEK, @@ -294,6 +295,7 @@ void CConfigMain::InitializeGUILists() arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Czech")); arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Dutch")); arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("English")); + arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Farsi")); arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("French")); arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("German")); arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Greek"));